WHIRLPOOL AMW 921 IXL User Manual [sk]

AMW 921
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
MONTÁŽ SPOTREBIČA
PRED PRIPOJENÍM
INŠTALÁCIA
PRI INŠTALÁCII SPOTREBIČA POSTUPUJTE podľa samo- statne dodaných pokynov na inštaláciu.
SKONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZANÝMI MIK-
ROVLNAMI umiestené na bočnej
stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu, aby sa tuk a zvyšky jedál dostali do prívodných kanálov mikrovĺn.
RED MONTÁŽOU sa presvedčte, či
P
je vnútro rúry prázdne.
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skontrolujte,
či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite a vnút­ro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
PO PRIPOJENÍ
ÚRA SA POUŽÍVAŤ, IBA keď sú jej dvierka pevne za-
R
tvorené.
RÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poškodený prívod- ný elektrický kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra nepra­cuje správne, ak je poškodená alebo ak spadla. Prí­vodný elektrický kábel ani elektrickú zástrčku nepo­nárajte do vody. Nedovoľte, aby sa prívodný elektric­ký kábel dostal do blízkosti horúcich povrchov. Hro­zí riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo iné nebezpečenstvo.
NEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACIE
NAPÁJACIE KÁBLE:
A
K JE PRÍVODNÝ ELEKTRICKÝ KÁBEL PRÍLIŠ KRÁTKY, ne-
chajte kvalifikovanému elektrikárovi alebo
pracovníkovi servisu nainštalovať v blízkosti
spotrebiča zásuvku.
ZEMNENIE TOHTO SPOTREBIČA je povinné. Výrobca ne-
U
zodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za poškode­nie predmetov spôsobené nedodržaním tejto po­žiadavky.
Výrobca nenesie zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním týchto pokynov používateľom.
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
V RÚRE, ANI V JEJ BLÍZKOSTI NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE
HORĽAVÉ MATERIÁLY . Spaliny môžu spôsobiť
nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na sušenie textilu,
papiera, korenia, byliniek, dreva, kvetín, ovocia alebo iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar.
VAJÍČKA
S
alebo ohrev celých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, pretože môžu prasknúť, a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
VOJU MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na prípravu
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZKOSTI, ALEBO
AK ZBADÁTE DYM, nechajte dvierka rúry zatvorené a
rúru vypnite. Napájací kábel vytiahnite z elektrickej zásuvky alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôsobiť požiar.
J
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšetkým, ak pri
varení používate papier, plasty alebo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť.
TOMTO SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE žieravé chemikálie
V
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol navrhnutý na priemyselné ani na laboratórne použitie.
TENTO SPOTREBIČ SMÚ POUŽÍVAŤ deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, alebo osoby s nedostatkom skúseností a poznatkov, ak sú pod dohľadom , alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvo.
ETI SA NESMÚ HRAŤ so spotrebičom.
D
POTREBIČ NESMÚ ČISTIŤ A JEHO ÚDRŽBU nesmú vykonávať
S
deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru.
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE!
S
POTREBIČ A JEHO PRÍSTUPNÉ ČASTI SA
POČAS POUŽÍVANIA MÔŽU ZAHRIAŤ na
vysokú teplotu.
ÁVAJTE POZOR A VYHÝBAJTE sa
D
dotyku ohrevných telies.
DETI MLADŠIE AKO 8 ROKOV k
rúre nepúšťajte, pokiaľ nie sú nepretržite pod dozorom.
IKROVLNNÚ RÚRU
M
NEPOUŽÍVAJTE na
ohrievanie potravín vo vzduchotesných nádobách. Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní môže spôsobiť škodu alebo explóziu.
P
OŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MUSÍ
vymeniť za kábel pôvodného typu, ktorý dodáva naša servisná organizácia. Prívodný elektrický kábel smie vymeniť iba vyškolený servisný technik.
SERVIS SPOTREBIČA MÔŽE
VYKONÁVAŤ IBA VYŠKOLENÝ SERVISNÝ TECHNIK. Ak sa
pri oprave demontuje akýkoľvek ochranný kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej energie, je nebezpečné zveriť opravu niekomu inému, ako vyškolenému servisnému technikovi.
ESNAŽTE SA ODMONTOVAŤ ŽIADNY
N
KRYT.
PRAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE
POŠKODENÉ TESNENIA A DOSADACIE
plochy tesnenia dvierok. Ak sú tieto časti poškodené, spotrebič je zakázané uviesť do činnosti, dokiaľ nebude opravený vyškoleným servisným technikom.
4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE VDOMÁCNOSTI!
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ na používanie ako
T
zabudovaný spotrebič. Nepoužívajte ho ako voľne stojaci spotrebič.
TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ na ohrev jedla a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev ohrievacích vankúšikov, papúč, špongií, vlhkých utierok a podobných predmetov môže viesť k nebezpečenstvu poranenia, vznietenia alebo požiaru.
SPOTREBIČ BY SA PRI POUŽÍVANÍ MIKROVĹN NEMAL POUŽÍVAŤ bez potravín. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA rúry do nej vložte pohár s vodou.
Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí.
NÚTRO RÚRY nepoužívajte na skladovanie.
V
RED VLOŽENÍM DO RÚRY odstráňte z papie-
P
rových alebo plastových vreciek drôte­né svorky.
SMAŽENIE
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
KVAPALINY NAPR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu prehriať nad bod varu aj bez prítomnosti bubliniek. Horúca tekutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami pre­dídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a úz­kym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry pre­miešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju zno­vu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ VŽDY DODRŽIAVAJTE podrobné pokyny uvedené v ku- chárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa to predo­všetkým varenia alebo zohrievania jedál s obsahom alkoholu.
O OHRIATÍ JEDÁL PRE DETI alebo kvapalín vo fľa-
P
ši na kŕmenie detí jedlo vždy pre­miešajte a pred jeho podáva­ním skontrolujte jeho teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a pre­dídete riziku obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či je vybraté viečko acumlík!
ŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry alebo panvi-
V
ce, používajte chňapky, predídete tak popáleninám.
5
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
A TRHU JE K DISPOZÍCII veľké množstvo príslušenstva.
N
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použi­tie v mikrovlnných rúrach.
PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, ČI POUŽÍVANÉ pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry skontro-
lujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a riadu s kovovými časťami.
OTYK KOVOVÝCH ČASTÍ S VNÚTORNÝMI stenami rúry po-
D
čas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
PRED ZAPNUTÍM rúry vždy skontrolujte, či sa otočný ta­nier voľne otáča.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
RŽIAK OTOČNÉHO taniera používajte pod skleneným
D
otočným tanierom. Na držiak otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.
 Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto vrúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých spôso- boch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťa­vu a kúsky jedla, ktoré by sa inak usa­dzovali v rúre a znečisťovali ju.
 Položte sklenený otočný ta-
nier na držiak otočného taniera.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA
D
ODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP ta-
niera používajte na vybratie horúceho taniera z rúry.
ZAPEKACÍ TANIER POTRAVINY SA UKLADAJÚ PRIAMO NA ZAPEKACÍ CRISP TANIER. So zapekacím Crisp tanie­rom sa vždy používa sklenený otočný tanier. NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapekací ta- nier Crisp, pretože sa rýchlo rozohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie. ZAPEKACÍ TANIER sa pred použitím môže predhriať (max. 3 min). Na predhrievanie taniera Crisp vždy používaj­te funkciu Crisp.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / ZÁMOK
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE JEDNU
MINÚTU POTOM, ČO SA rúra vráti do „pohotovost-
ného režimu". Rúra je v pohotovostnom re­žime, keď sa zobrazuje čas v 24-hodino­vom formáte, alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je displej prázdny.
6
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE otvorením a zatvo- rením dvierok, napr. pri vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí „DOOR" (dvierka)".
Loading...
+ 14 hidden pages