FOLLOWTHESUPPLIED separate mounting instructions when installing the appliance.
HECKTHATTHEVOLTAGE on the rating
C
plate corresponds to the voltage in your
home.
ONOTREMOVETHEMICROWAVEINLETPROTECTION
D
PLATES located on the side of
the oven cavity wall. They
prevent grease & food particles from entering the microwave inlet channels.
NSURE the oven cavity is
E
empty before mounting.
AFTER CONNECTING
T
HEOVENCANBEOPERATEDONLY if the oven door is
rmly closed.
The manufacturers are not liable for any
problems caused by the user’s failure to observe these instructions.
NSURETHATTHEAPPLIANCEISNOTDAMAGED. Check
E
that the oven door closes rmly against the
door support and that the internal door seal is
not damaged. Empty the oven and clean the
interior with a soft, damp cloth.
ONOTOPERATETHISAPPLIANCE if it has a
D
damaged mains cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged or dropped. Do not immerse the
mains cord or plug in water. Keep the
cord away from hot surfaces. Electrical
shock, re or other hazards may result.
T
HEEARTHINGOFTHISAPPLIANCE is compulso-
ry. The manufacturer will accept no responsibility for injury to persons, animals
or damage to objects arising from the
non-observance of this requirement.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
DONOTHEAT, ORUSEFLAMMABLEMATERIALS in
or near the oven. Fumes can create a re
hazard or explosion.
DONOTUSEYOURM ICROWAVE oven for drying
textiles, paper, spices, herbs, wood, owers, fruit or other combustible materials.
Fire could result.
I
FMATERIALINSIDE / OUTSIDETHEOVENSHOULD
IGNITEORSMOKEISOBSERVED, keep oven
door closed and turn the oven o . Disconnect the power cord or shut o power at the fuse or circuit breaker panel.
DONOTOVER-CO OKFOOD. Fire could result.
ONOTLEAVETHEOVENUNATTENDED, espe-
D
cially when using paper, plastic or other combustible materials in the cooking process. Paper can char or burn and
some plastics can melt if used when
heating foods.
NLYALLOWCHILDREN to use the oven without
O
adult supervision after adequate instructions have been given so that the child is
able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
The appliance is not intended for use by
young children or in rm persons without
supervision. Young children should
be supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
If your oven has a combination mode, children should only
use the oven under adult supervision due
to the high temperatures generated.
ONOTUSEYOURMICROWAVE
D
oven for heating anything in
airtight sealed containers. The pressure increases and may cause damage
when opening or may explode.
G
B
ONOTUSE corrosive chemicals or va-
D
pors in this appliance. This type of oven
is speci cally designed to heat or cook
food. It is not designed for industrial or
laboratory use.
EGGS
D
ONOTUSEYO URMICROWAVE oven for cook-
ing or reheating whole eggs with or
without shell since they may
explode even after microwave
heating has ended.
T
HEDOORSEALSANDTHEDOORSEALAREAS must
be regularly inspected for damage. If these
areas are damaged the appliance should
not be operated until it has been repaired
by a trained service technician.
3
G
GENERAL
B
HISAPPLIANCEISDESIGNEDFORDOMESTICUSEONLY!
T
HEAPPLIANCESHOULDNOTBEOPERATED without food
T
in the oven when using microwaves. Operation in
this manner is likely to damage the appliance.
I
FYOUPRACTICEOPERATING the oven, put a glass
of water inside. The water will absorb the microwave energy and the oven will not be damaged.
ONOTUSETHECAVITY for any storage purposes.
D
REMOVEWIRETWIST-TIES from paper or
plastic bags before placing bag in
the oven.
DEEPFRYING
D
ONOTUSEYOURMICROWAVE oven for deep-frying,
because the oil temperature cannot be
controlled.
USEHOTPADSOROVENMITTS to prevent
burns, when touching containers, oven
parts, and pan after cooking.
PRECAUTIONS
LIQUIDS
E.
G. BEVERAGESORWATER. Overheating the liquid
beyond boiling point can occur
without evidence of bubbling.
This could result in a sudden
boil over of the hot liquid.
To prevent this possibility the
following steps should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers with
2. Stir the liquid before placing the container
3. After heating, allow standing for a short
CAREFUL
A
LWAYSREFER to a microwave cookbook for de-
tails. Especially, if cooking or reheating food
that contains alcohol.
A
FTERHEATINGBABYFOOD or liquids in a
baby bottle or in a baby food
jar, always stir and check the
temperature before serving.
This will ensure that the heat is evenly distributed
and the risk of scalding or burns can be avoided.
Ensure the Lid and the Teat is removed before heating!
narrow necks.
in the oven and let the teaspoon remain
in the container.
time, stirring again before carefully removing the container from the oven.
4
ACCESSORIES
GENERAL
HEREARE a number of accessories available on
T
the market. Before you buy, ensure they are
suitable for microwave use.
E
NSURETHATTHEUTENSILSYOUUSE are oven proof
and allow microwaves to
pass through them before
cooking.
W
HENYOUPUTFOODANDACCESSORIES in the micro-
wave oven, ensure that they do not come in
contact with the interior of the oven.
This is especially important with accessories made of metal or metal parts.
I
FACCESSORIESCONTAININGMETAL comes in contact
with the oven interior, while the oven is in operation, sparking can occur and the oven could
be damaged.
LWAYSENSURE that the turntable is able to turn
A
freely before starting the oven.
TURNTABLE SUPPORT
U
SETHETURNTABLESUPPORT under the
Glass turntable. Never put any other utensils on the turntable support.
Fit the turntable support in the oven.
GLASS TURNTABLE
U
SETHE GLASSTURNTABLE with all
cooking methods. It collects the
dripping juices and food particles that otherwise would stain
and soil the interior of the oven.
Place the Glass turntable on the turntable
support.
G
B
TO PAUSE OR STOP COOKING
TOPAUSECOOK ING
The cooking can be paused to
check, turn or stir the food by
opening the door. The timer
will stop
T
OCONTI NUECOOKI NG
Close the door. The cooking is automatically resumed from where it was
paused.
FYOUDON’TWANTTOCON TINUECOO KING
I
Remove the food. Turn the timer knob
to zero before you close the door.
5
G
B
COOK & REHEAT WITH MICROWAVES
1. TURNTHEPOWERKNOB to the desired power lev-
el (see table below).
CHOOSING POWER LEVEL
MICROWAVES ONLY
OWERSUGGESTEDUSE:
P
EHEATINGOFBEVERAGES, water, clear soups, co ee, tea or other food with a high wa-
R
750 W
550 W
400WS
EFROSTING DEFROSTING. Softening butter, cheeses. and Ice cream
D
EEPWARM WHENUSINGTHE TIMER only.
K
ter content. If the food contains egg or cream choose a lower power. Cooking of
vegetables, sh, meat etc.
ORECAREFULCOOKIN G e.g. high protein sauces, cheese and egg dishes and to nish
M
cooking casseroles.
IMMERINGSTEWS, melting butter.
2. TURNTHETIMERKNOB to the desired cooking
time.
THE AUTOSTARTFEATURE ensures that the oven
starts as soon as the timer is turned.
ALLSETTINGSCANBECHANGED during cooking if
you so desire.
6
MANUAL DEFROST
CHOOSE POWER LEVEL DEFROST when defrosting.CHECKANDINSPECTTHEFOODREGULARLY. Experi-
ence will give you the times needed for various amounts.
G
B
FROZENFOODINPLASTICBAGS, plastic lms or cardboard packages can be placed directly in the
oven as long as the package has no metal parts (e.g. metal twist ties).
HESHAPEOFTHEPACKAGE alters the de-
T
frosting time. Shallow packets defrost
more quickly than a deep block.
EPARATEPIECES as they begin to defrost.
S
Individual slices defrost more easily.
HIELDAREASOFFOOD with small
S
pieces of aluminum foil if
they start to become warm
(e.g. chicken legs and wing
tips).
URNLARGEJOINTS halfway through the defrost-
T
ing process.
BOILEDFOOD, STEWSANDMEATSAUCES defrost
better if stirred during defrosting time.
HENDEFROSTING it is better to under-
W
thaw the food slightly and allow the
process to nish during standing time.
S
TANDINGTIMEAFTERDEFROSTINGALWAYSIMPROVES
the result since the temperature
will then be evenly distributed throughout the food.
7
G
CLEANINGISTHEONLYMAINTENANCE normally re-
B
quired.
FAILURETOMAINTAINTHEOVEN in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that
could adversely a ect the life of the appliance
and possibly result in a hazardous situation.
ONOTUSEMETALSCOURINGPADS, ABRASIVE
D
CLEANSERS, steel-wool pads, grit-
ty washcloths, etc. which
can damage the control
panel, and the interior
and exterior oven surfaces. Use a sponge with a mild detergent or a
paper towel with spray glass cleaner. Apply
spray glass cleaner to a paper towel.
DONOTSPRAY directly on the oven.
ATREGULARINTERVALS, especially if spill
overs have occurred, remove the
turntable, the turntable support
and wipe the base of the oven
clean.
THISOVENISDESIGNED to operate with the turntable in place.
MAINTENANCE & CLEANING
D
ONOT operate the microwave oven
when the turntable has been removed
for cleaning.
U
SEAMILDDETERGENT, water and a soft cloth to
clean the interior surfaces, front and rear of the
door and the door opening.
D
ONOTALLOWGREASE or food particles to
build up around the door.
FORSTUBBORNSTAINS, boil a cup of water in the
oven for 2 or 3 minutes. Steam will soften the
marks.
ONOTUSESTEAMCLEANINGAPPLIANCES when
D
cleaning your microwave oven.
A
DDINGSOMELEMONJUICE to a cup of water, plac-
ing this on the turntable and boiling for a few
minutes can eliminate odors inside the oven.
DISHWASHER SAFE:
URNTABLESUPPORT.
T
GLASSTURNTABLE.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
IFTHEOVENDOESNOTWORK, do not make a service
call until you have made the following checks:
The Turntable and turntable support is in
place.
The Plug is properly inserted in the wall
socket.
The Door is properly closed. Check your Fuses and ensure that there is
power available.
Check that the oven has ample ventilation. Wait for 10 minutes, then try to operate the
oven once more.
Open and then close the door before you
try again.
HISISTOAVOID unnecessary calls for which you
T
will be charged.
When calling for Service, please give the serial
number and type number of the oven (see Service label). Consult your warranty booklet for
further advice.
8
I
FTHEMAINSCORDNEEDSREPLACING it should
be replaced by the original
mains cord, which is available via our service organization. The mains cord may
only be replaced by a trained
service technician.
ERVICEONLYTOBECARRIEDOUT
S
BYATRAINEDSERVICETECHNICIAN .
It is hazardous for anyone other than a trained person to carry
out any service or repair operation, which involves the removal of any cover, which gives protection against exposure to microwave
energy.
DONOTREMOVEANYCOVER.
ENVIRONMENTAL HINTS
THEPACKINGBOX may be fully re-
cycled as con rmed by the recycling symbol. Follow local disposal regulations. Keep
potentially hazardous packaging (plastic bags, polystyrene etc.) out of the reach of children.
HISAPPLIANCE is marked according to the Euro-
T
pean directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring
this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
I
NACCORDANCEWITH IEC 60705.
THE INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION has developed a standard for comparative testing of
heating performance of di erent microwave ovens. We recommend the following for this oven:
T
HESYMBOL on the product, or on the docu-
ments accompanying the
product, indicates that this
appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
ISPOSAL must be carried
D
out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
FORMOREDETAILEDINFORMATION about treatment,
recovery and recycling of this product, please
contact your local city o ce, your household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
BEFORESCRAPPING, cut o the mains cord so that
the appliance cannot be connected to the
mains.
G
B
Test Amount Approx. timePower levelContainer
12.3.1750 g9½ min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g15 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 10 minDefrost
SUPPLY VOLTAGE230 V/50 HZ
RATED POWER INPUT1300W
USE10A
F
OUTPUTPOWER750 W
MW
OUTERDIMENSIONS (HXWXD)382 X 595 X320
NNERDIMENSIONS (HXWXD)187 X370X 290
I
9
MONTERING AV MIKROVÅGSUGNEN
INSTALLATION
S
E
INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS
K
ONTROLLERA ATTSPÄNNINGEN på typsky-
lten överensstämmer med spänningen i
ditt hem.
VLÄGSNA ALDRIGSKYDDSPLATTORNA för mikrovågor
A
som är placerade på sidan
av ugnsutrymmets vägg.
Skyddsplattorna hindrar att
fett och matsmulor tränger in i mikrovågskanalerna.
ONTROLLERA att ugnsutrymmet är tomt före in-
K
stallationen.
FÖLJMEDFÖLJANDESEPARATA MONTERINGSANVIS-
NINGAR för att installera ugnen.
ÖRSÄKRA DIGOMATTMIKROVÅGSUGNENINTEÄRSKA-
F
DAD. Kontrollera att det går att stänga luckan
ordentligt och att dess kontaktytor mot ugnen
är oskadade. Töm ugnen och rengör den invändigt med en mjuk, fuktig trasa.
NVÄNDINTEUGNENOMELSLADDENELLERSTICK-
A
PROPPENÄRSKADAD, om ugnen inte funger-
ar som den ska eller om den skadats på
något sätt. Doppa aldrig elsladden eller
stickproppen i vatten. Se till att elsladden inte ligger mot heta ytor. Elektriska
stötar, brand och andra tillbud kan annars bli följden.
EFTER ANSLUTNINGEN
U
GNENFUNGERA RENDAST när luckan är ordentligt
stängd.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som
orsakas av att användaren inte har följt
dessa anvisningar.
10
J
ORDNINGAVDENNA MIKROVÅGSUGN är oblig-
atorisk. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller för skador på
djur eller egendom som uppkommer på
grund av att ugnen inte jordats på korrekt sätt.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LÄS NOGGRANT OCH SPAR FÖR FRAMTIDA REFERENS
BRANDFARLIGTMATERIAL får inte värmas eller
förvaras i eller nära ugnen. Avgivna gaser och ångor kan medföra brand- eller
explosionsrisk.
NVÄNDINTEMIKROVÅGSUGNENFÖRATTTOR-
A
KATEXTILIER, papper, kryddor, örter, trä,
blommor, frukt eller andra brännbara
material. Det kan börja brinna.
O
M ELDUPPSTÅRIELLERUTANFÖRUGNEN,
eller om det kommer rök från den,håll
ugnsluckan stängd och stäng av ugnen.
Dra ut sladden eller stäng av strömmen
vid säkringen.
ÅTINTEBARNANVÄNDAMIKROVÅGSUGNEN utan
L
tillsyn förrän de har lärt sig att hantera
ugnen på ett säkert och korrekt sätt och
förstår risken det innebär att använda den
på felaktigt sätt.
Ugnen är inte avsedd att användas av små
barn utan tillsyn. Se också till att barn inte
leker med ugnen.
Om ugnen har kombifunktioner bör barn endast använda ugnen i sällskap av
en vuxen person eftersom
temperaturen kan bli myck- et hög.
S
E
Ö
VERHETTA INTEMATEN. Det kan börja brin-
na.
L
ÄMNAINTEUGNENUTANTILLSYN, särskilt inte
om maten värms i papper, plast eller
andra brännbara material. Papper kan
förkolna eller brinna och vissa plaster
kan smälta vid uppvärmningen.
RÄTANDEKEMIKALIEROCHÅNGORFÅRINTE an-
F
vändas i denna mikrovågsugn. Ugnar
av denna typ är endast avsedda för uppvärmning och tillagning av mat. De är
inte avsedda för industri- eller laboratorieändamål.
ÄGG
HELAÄGG, M EDELLERUTANSKAL, SKAINTE
KOKASELLE RVÄRMASIUGNEN. De
kan explodera, även efter avslutad tillagning.
ANVÄNDINTEMIKROVÅGSUG-
NEN för att värma mat eller
vätskor i lufttäta behållare. Om det skapas övertryck i behållaren kan den explodera eller skada dig när du öppnar den.
K
ONTROLLERAREGELBUNDETATTLUCK ANSTÄT-
NINGSLISTER och ytorna runt luckan inte är
skadade. Använd inte ugnen om du upptäcker någon skada, utan se först till
att den repareras av en behörig servicetekniker.
11
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
ENNAMIKROVÅGSUGNÄRUTESLUTANDEAVSEDD FÖR
D
HUSHÅLLSBRUK!
GNENFÅRINTESTARTAS med mikrovågor utan
U
S
att det nns mat i den. Annars är risken stor att
ugnen skadas.
E
S
TÄLL INETTGLASVATTENIUGNEN när du skall öva
inställningar av olika slag. Vattnet absorberar
mikrovågsenergin så att ugnen inte tar skada.
NVÄNDINTEUGNSUTRYMMET för förvaring.
A
METALLKLÄMMOROCHFÖRSLUTNI NGAR
som innehåller metalltrådar måste
avlägsnas från plast- och papperspåsar innan påsarna placeras i
ugnen.
FRITERING
A
NVÄNDINTEUGNENFÖRFRITERING. Det är omöjligt
att kontrollera oljans temperatur.
ANVÄNDGRYTLAPPARELLERGRYTVANTAR för att
undvika brännskador när du tar ut heta
kokkärl och formar ur ugnen.
VÄTSKOR
V
IDUPPVÄRMNINGAVT.EX. DRYCKERELLERVATTEN i mi-
krovågsugnen kan vätskans
kokpunkt överskridas utan att
det syns några bubblor. Det
nns då risk att vätskan plötsligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för att undvika detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och smala halsar.
2. Rör i vätskan innan du ställer in kärlet i
ugnen och låt en tesked stå i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund efter uppvärmningen och rör igen innan du tar ut
kärlet ur ugnen.
FÖRSIKTIGHET
ÖRMERDETALJER, se en kokbok för mikrovåg-
F
sugnar. Detta är speciellt viktigt när du skall
laga eller värma mat som innehåller alkohol.
E
FTERATTBARN MATINAPPFLASKAELLERBAR N-
MATSBURKARHARVÄRMT SIUGNEN
måste du alltid kontrollera
temperaturen och röra i maten
innan du serverar den. Då kan du vara säker på
att värmen är jämnt fördelad samtidigt som du
undviker risken för skållning eller brännskador.
Ta av lock och nappar före uppvärmning!
12
TILLBEHÖR
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
ÅMARKNADEN nns det många olika sorters till-
P
behör. Försäkra dig om att de är lämpade för
mikrovågsugnar innan du gör några inköp.
ONTROLLERA ATTDEKÄRLDUTÄN KER ANVÄNDA för
K
matlagningen är ugns- och
mikrovågssäkra.
K
ONTROLLERA ATTDENMATOCHDETILLBEHÖR som
ställs in i ugnen inte kommer i direkt kontakt
med ugnsutrymmets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt
eller delvis är tillverkade av metall.
O
MTILLBEHÖRSOMINNEHÅLLERMETALL kommer
i kontakt med ugnens väggar eller tak när
ugnen används kan det bildas gnistor och
ugnen kan skadas.
ÖRSÄKRA DIGALLTID om att glasplattan kan snur-
F
ra fritt innan du startar ugnen.
RULLSTÖD
RULLSTÖDET ska sitta under glasplattan. Placera aldrig något annat tillbehör på detta stöd.
Montera rullstödet i ugnen.
GLASPLATTA
D
ENROTERANDEGLASPLATTAN skall användas vid
samtliga tillagningsmetoder. Den samlar upp droppande
vätskor och matpartiklar som
annars skulle äcka och smutsa
ned ugnens interiör.
Placera glasplattan på rullstödet.
S
E
ATT AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN
AVBRYT TILLAGNINGENSÅHÄRÖppna ugnsluckan när du vill
avbryta tillagningen för att
kontrollera, vända eller röra
om i maten. Timern stoppas.
O
M DUVILLFORTSÄTTA TILLAGNINGEN
Stäng luckan. Tillagningen fortsätter
då från den punkt där programmet avbröts.
M DUVILL AVSLUTA TILLAGNINGEN
O
tar du ut maten, vrider timerratten till
noll och stänger luckan.
13
TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING MED MIKROVÅGOR
S
E
1. VRIDEFFEK TRATTEN till önskad e ektnivå (se
översikten nedan).
VAL AV EFFEKTNIVÅ
ENDAST MIKROVÅGOR
FFEKTANVÄNDNING:
E
PPVÄRMNINGAVDRYCKER, vatten, klara soppor, ka e, te och annan mat med hög
U
750 W
550 W
400WS
PPTININGUPP TINING. Mjukgöring av smör, ost och glass.
U
ARMHÅLLNING NÄRENDASTTIMERN används.
V
vattenhalt. Om rätten innehåller ägg eller grädde bör ett lägre e ektläge väljas.
Tillagning av grönsaker, sk, kött, etc.
ÖRSIKTIGTILLAGNING av t.ex. såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt
F
för att avsluta tillagningen av gryträtter.
JUDNINGAVSTUVNINGAR, smälta smör.
2. VRIDTIMERRATTEN till önskad tillagningstid.
DENAUTOMATISKASTARTFUNKTIONEN säkerställer att
ugnen startar så snart tiden har ställts in med
timern.
ALLAINSTÄLLNINGARKANÄNDRAS under tillagnin-
gen.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.