Whirlpool AMD 340, AMD352, AMD 350, AMD 356, AMD 341 INSTRUCTION FOR USE [es]

...
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Para obtener el máximo rendimiento de su electrodoméstico, conviene leer atentamente las instrucciones de uso y guardarlas para futuras consultas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• La instalación y el mantenimiento /reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado, respetando las instrucciones del fabricante y siguiendo las normas de seguridad locales. No repare ni cambie ninguna pieza del aparato salvo que esté específicamente escrito en las instrucciones del usuario.
• No tire del cable eléctrico para sacarlo de la toma. No retuerza ni presione el cable eléctrico, y asegúrese de que no esté roto.
• No toque el enchufe, el disyuntor o el botón de emergencia con las manos mojadas.
• No introduzca los dedos o cuerpos extraños en la entrada/salida de aire de la unidad interior&exterior.
• No bloquee nunca la entrada o salida de aire de la unidad interior y exterior.
• Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas discapacitadas físicas o mentales, o personas que no tengan experiencia con el aparato salvo que hayan sido formados por una persona responsable de su seguridad y bienestar. Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas discapacitadas, salvo bajo la vigilancia.
• Se debería vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato (incluido el mando a distancia).
100
PRECAUCIONES DEL AIRE ACONDICIONADO
Siga al pie de la letra las siguientes instrucciones:
• Una exposición larga y directa al aire frío puede ser nociva para la salud. Es aconsejable colocar las láminas evitando el aire frío directo y haciendo que se difunda por la sala.
• En caso de disfunción, en primer lugar apague el aparato pulsando el botón ON/OFF con el mando a distancia, luego desconéctelo del suministro eléctrico.
• No encienda ni apague el aparato con excesiva frecuencia; puede dañarse el aparato.
• No coloque ningún objeto en la unidad exterior.
• Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, y cuando haya tormentas.
• Este producto incluye Gases de Efecto Invernadero Fluorados incluidos en el Protocolo de Kioto, y el gas refrigerante está en un sistema cerrado herméticamente. Gas refrigerante: R410a tiene un Potencial de Calentamiento Global (GWP) 1975.
• Este aparato está hecho con material reciclable o reutilizable. La eliminación del aparato deberá llevarse a cabo según las normas locales de eliminación de desechos. Antes de eliminarlo, asegúrese de cortar el cable de alimentación para que no se pueda volver a usar.
• Para saber más sobre cómo reciclar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales encargadas de la recogida selectiva de basuras o con la tienda donde compró el aparato.
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
• El embalaje puede ser reciclado al 100%, tal y como indica el símbolo de reciclado . No se deberá tirar al medio ambiente las diversas partes del embalaje, sino que deberán ser eliminadas según las normativas locales.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
• Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
• La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
• El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico. Hay que llevarlo al lugar de recogida adecuado para reciclar los aparatos eléctricos y electrónicos.
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
101
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Unidad interior
1. Toma de Aire
2. Panel Frontal
3. Panel del Display
4. Salida de Aire
5. Caja eléctrica
6. Botón de encendido y apagado
7. Persiana de Ajuste Vertical
8. Persiana de Ajuste Horizontal
9. Filtro de Aire
10.Mando a distancia
Unidad exterior
11. Toma de Aire
12. Tuberías y Cable de Conexión a Red
13. Tubo de Descarga
14. Salida de Aire
Las imágenes de las instrucciones de uso se basan en vistas externas de modelos estándar, donde la forma y el diseño varían en función del modelo.
102
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DEL PANEL DE MANDOS
Indicador de temperatura (1)
Muestra la temperatura configurada y la temperatura ambiente.
Indicador de funcionamiento (2)
Se enciende de color rojo cuando se conecta al suministro eléctrico. Se enciende de blanco durante el funcionamiento.
Indicador de calefacción (3)
Se enciende al usar el aparato en modo calefacción.
Indicador de frío(4)
Se enciende al usar el aparato en modo frío.
Indicador de deshumidificador (5)
Se enciende al usar el aparato en modo deshumidificador.
Receptor de Señal (6)
103
FUNCIONES E INDICACIONES DEL MANDO A DISTANCIA
1. BOTÓN ON/OFF(encendido y apagado)
Inicia o detiene el electrodoméstico pulsando este botón.
2-3.BOTONES PARA CONFIGURAR LA
TEMPERATURA
Se usa para fijar la temperatura. Se usa para fijar la hora del reloj. Se usa para fijar el tiempo del temporizador.
4. BOTÓN MODE (modo)
Permite seleccionar el modo de funcionamiento.
5. BOTÓN
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del 6º Sentido.
6. BOTÓN
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del aire circundante.
7. BOTÓN FAN (ventilador)
Permite seleccionar la velocidad del ventilador en la secuencia automática, alta, media o baja.
8. Botón SWING (oscilación)
Permite detener o iniciar el giro de persiana de ajuste vertical y fijar la dirección del flujo de aire hacia arriba o hacia abajo.
9.
BOTÓN POWER SAVE (ahorro de energía)
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del ahorro energético.
10-11. BOTÓN TIMER ON y TIMER OFF
(temporizador encendido y apagado)
Se usa para configurar o cancelar el funcionamiento del temporizador.
12. BOTÓN DISPLAY ON/OFF (display encendido y apagado)
Se usa para encender y apagar la luz del display en la unidad interior.
13. BOTÓN INFO °C
Se usa para ver la temperatura ambiente o la temperatura configurada en el panel de control de la unidad interior.
14. BOTÓN AUTO CLEAN (limpieza automática)
Se usa para configurar o cancelar el funcionamiento de la limpieza automática.
15. BOTÓN CLOCK (reloj)
Permite definir la hora actual.
16. BOTÓN SLEEP (reposo)
Se usa para configurar o cancelar la función de reposo.
17. BOTÓN JET (rápido)
Permite iniciar o detener el funcionamiento de enfriamiento o calentamiento rápidos.
2
5
17
16
15
14
13
11
1
3
4
6
7
8
9
10
12
104
105
SÍMBOLOS INDICADORES EN LA PANTALLA RC
Indicador de enfriamiento
Indicador del deshumidificador
Indicador de sólo ventilador
Indicador de calefacción
Velocidad del ventilador automática
Velocidad del ventilador rápida
Velocidad del ventilador media
Velocidad del ventilador baja
Indicador de limpieza automática
Indicador de oscilación
Indicador de bloqueo
indicador
Indicador dormir
Indicador de aire circundante
Indicador rápido
Transmisión de la señal
Temporizador configurado Hora actual
Temperatura
Indicador de temperatura configurada
Indicador de la temperatura ambiente
Indicador de encendido del panel frontal
FAN
FAN
FAN
FAN
°F
ALMACENAMIENTO Y RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DEL MANDO A DISTANCIA
Colocación de las pilas
1. Desatornille el tornillo de la tapa que cubre las
pilas. Presione con cuidado hacia abajo la tapa que cubre las pilas y empújela en el sentido de la flecha para quitarla, tal y como se indica.
2. Coloque 2 pilas AAA (1,5V) en el
compartimento. Asegúrese de colocar los polos "+" y "-" correctamente.
3. Vuelva a colocar la tapa que cubre las pilas en el
mando a distancia. Vuelva a colocar el tornillo en el mando a distancia y apriételo bien.
Cómo quitar las pilas
Desatornille el tornillo y quite la tapa que cubre las pilas en la dirección de la flecha. Presione ligeramente con los dedos sobre el polo positivo de la pila y, a continuación, extraiga las pilas del compartimento. Todo esto tiene que ser realizado por adultos. Los niños no deben extraer las pilas del mando a distancia: podrían tragarlas.
Cómo desechar las pilas
Deseche las pilas en un punto de recogida de residuos clasificados de su municipio.
Cuidado
• Cuando cambie las pilas, no mezcle las nuevas
con las agotadas o distintos tipos de pilas, puede que el mando no funcione correctamente.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante
algún tiempo, quite las pilas para evitar que fugas de ácido de las pilas penetren en el mando a distancia.
• Utilice el mando a distancia dentro del alcance.
Mantenga el mando a distancia a 1 metro o más de distancia del televisor o equipo de música.
• Si el mando a distancia no funciona
correctamente, extraiga las pilas y vuelva a introducirlas después de 30 segundos. Si aún no funciona, cambie las pilas.
• Para utilizar el acondicionador de aire con el
mando a distancia, apunte el mando a distancia en dirección al receptor de señal de la unidad interior, para asegurarse de que recibe la señal.
• Para enviar un mensaje desde el mando a
distancia, el símbolo parpadea durante 1 segundo. Cuando la unidad principal recibe el mensaje, emite un sonido.
• El mando a distancia puede controlar el acondicionador de aire hasta una distancia de 7 m.
• Cada vez que se sustituyen las pilas del mando a distancia, éste se predefine en el 6º Sentido.
Receptor de señal
106
2
1
3
DESCRIPCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento general:
1. Encendido
Pulse el botón , cuando el aparato recibe la señal, se enciende el indicador RUNNING (encendido) en el display de la unidad interior. Durante el cambio de modo espere unos instantes y repita la operación si el aparato no responde. Al configurar el funcionamiento de la calefacción, el flujo de aire arrancará al cabo de 2 a 5 minutos.
2. Selección del modo
Cada vez que el botón Modo es presionado, el modo de funcionamiento cambia en la secuencia:
Modo 6 SENTIDO
modo FRÍO
modo DESHUMIDIFICADOR
modo sólo VENTILADOR
modo CALEFACCIÓN
3. Configuración de la velocidad del ventilador
Cada vez que el botón Fan es presionado, la velocidad de ventilación es alterada en la secuencia:
Velocidad automática del ventilador
Velocidad del ventilador baja
Velocidad del ventilador media
Velocidad del ventilador alta Con el modo Deshumidificador, sólo se puede usar la velocidad del ventilador baja
4. Configuración de la temperatura
Pulse una vez para subir la temperatura 1 °C Pulse una vez para bajar la temperatura 1 °C
Al pulsar el botón o y mantenerlo pulsado, el número cambiará rápidamente.
Gama de temperatura configurada disponible: 16°C~30°C
*Nota: En 6º Sentido, la temperatura no puede fijarse.
FAN
FAN
107
FAN
FAN
Loading...
+ 16 hidden pages