Whirlpool AMD 340, AMD352, AMD 350, AMD 356, AMD 341 INSTRUCTION FOR USE [es]

...
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Para obtener el máximo rendimiento de su electrodoméstico, conviene leer atentamente las instrucciones de uso y guardarlas para futuras consultas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• La instalación y el mantenimiento /reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado, respetando las instrucciones del fabricante y siguiendo las normas de seguridad locales. No repare ni cambie ninguna pieza del aparato salvo que esté específicamente escrito en las instrucciones del usuario.
• No tire del cable eléctrico para sacarlo de la toma. No retuerza ni presione el cable eléctrico, y asegúrese de que no esté roto.
• No toque el enchufe, el disyuntor o el botón de emergencia con las manos mojadas.
• No introduzca los dedos o cuerpos extraños en la entrada/salida de aire de la unidad interior&exterior.
• No bloquee nunca la entrada o salida de aire de la unidad interior y exterior.
• Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas discapacitadas físicas o mentales, o personas que no tengan experiencia con el aparato salvo que hayan sido formados por una persona responsable de su seguridad y bienestar. Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas discapacitadas, salvo bajo la vigilancia.
• Se debería vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato (incluido el mando a distancia).
100
PRECAUCIONES DEL AIRE ACONDICIONADO
Siga al pie de la letra las siguientes instrucciones:
• Una exposición larga y directa al aire frío puede ser nociva para la salud. Es aconsejable colocar las láminas evitando el aire frío directo y haciendo que se difunda por la sala.
• En caso de disfunción, en primer lugar apague el aparato pulsando el botón ON/OFF con el mando a distancia, luego desconéctelo del suministro eléctrico.
• No encienda ni apague el aparato con excesiva frecuencia; puede dañarse el aparato.
• No coloque ningún objeto en la unidad exterior.
• Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, y cuando haya tormentas.
• Este producto incluye Gases de Efecto Invernadero Fluorados incluidos en el Protocolo de Kioto, y el gas refrigerante está en un sistema cerrado herméticamente. Gas refrigerante: R410a tiene un Potencial de Calentamiento Global (GWP) 1975.
• Este aparato está hecho con material reciclable o reutilizable. La eliminación del aparato deberá llevarse a cabo según las normas locales de eliminación de desechos. Antes de eliminarlo, asegúrese de cortar el cable de alimentación para que no se pueda volver a usar.
• Para saber más sobre cómo reciclar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales encargadas de la recogida selectiva de basuras o con la tienda donde compró el aparato.
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
• El embalaje puede ser reciclado al 100%, tal y como indica el símbolo de reciclado . No se deberá tirar al medio ambiente las diversas partes del embalaje, sino que deberán ser eliminadas según las normativas locales.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
• Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
• La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
• El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico. Hay que llevarlo al lugar de recogida adecuado para reciclar los aparatos eléctricos y electrónicos.
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
101
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Unidad interior
1. Toma de Aire
2. Panel Frontal
3. Panel del Display
4. Salida de Aire
5. Caja eléctrica
6. Botón de encendido y apagado
7. Persiana de Ajuste Vertical
8. Persiana de Ajuste Horizontal
9. Filtro de Aire
10.Mando a distancia
Unidad exterior
11. Toma de Aire
12. Tuberías y Cable de Conexión a Red
13. Tubo de Descarga
14. Salida de Aire
Las imágenes de las instrucciones de uso se basan en vistas externas de modelos estándar, donde la forma y el diseño varían en función del modelo.
102
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DEL PANEL DE MANDOS
Indicador de temperatura (1)
Muestra la temperatura configurada y la temperatura ambiente.
Indicador de funcionamiento (2)
Se enciende de color rojo cuando se conecta al suministro eléctrico. Se enciende de blanco durante el funcionamiento.
Indicador de calefacción (3)
Se enciende al usar el aparato en modo calefacción.
Indicador de frío(4)
Se enciende al usar el aparato en modo frío.
Indicador de deshumidificador (5)
Se enciende al usar el aparato en modo deshumidificador.
Receptor de Señal (6)
103
FUNCIONES E INDICACIONES DEL MANDO A DISTANCIA
1. BOTÓN ON/OFF(encendido y apagado)
Inicia o detiene el electrodoméstico pulsando este botón.
2-3.BOTONES PARA CONFIGURAR LA
TEMPERATURA
Se usa para fijar la temperatura. Se usa para fijar la hora del reloj. Se usa para fijar el tiempo del temporizador.
4. BOTÓN MODE (modo)
Permite seleccionar el modo de funcionamiento.
5. BOTÓN
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del 6º Sentido.
6. BOTÓN
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del aire circundante.
7. BOTÓN FAN (ventilador)
Permite seleccionar la velocidad del ventilador en la secuencia automática, alta, media o baja.
8. Botón SWING (oscilación)
Permite detener o iniciar el giro de persiana de ajuste vertical y fijar la dirección del flujo de aire hacia arriba o hacia abajo.
9.
BOTÓN POWER SAVE (ahorro de energía)
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del ahorro energético.
10-11. BOTÓN TIMER ON y TIMER OFF
(temporizador encendido y apagado)
Se usa para configurar o cancelar el funcionamiento del temporizador.
12. BOTÓN DISPLAY ON/OFF (display encendido y apagado)
Se usa para encender y apagar la luz del display en la unidad interior.
13. BOTÓN INFO °C
Se usa para ver la temperatura ambiente o la temperatura configurada en el panel de control de la unidad interior.
14. BOTÓN AUTO CLEAN (limpieza automática)
Se usa para configurar o cancelar el funcionamiento de la limpieza automática.
15. BOTÓN CLOCK (reloj)
Permite definir la hora actual.
16. BOTÓN SLEEP (reposo)
Se usa para configurar o cancelar la función de reposo.
17. BOTÓN JET (rápido)
Permite iniciar o detener el funcionamiento de enfriamiento o calentamiento rápidos.
2
5
17
16
15
14
13
11
1
3
4
6
7
8
9
10
12
104
105
SÍMBOLOS INDICADORES EN LA PANTALLA RC
Indicador de enfriamiento
Indicador del deshumidificador
Indicador de sólo ventilador
Indicador de calefacción
Velocidad del ventilador automática
Velocidad del ventilador rápida
Velocidad del ventilador media
Velocidad del ventilador baja
Indicador de limpieza automática
Indicador de oscilación
Indicador de bloqueo
indicador
Indicador dormir
Indicador de aire circundante
Indicador rápido
Transmisión de la señal
Temporizador configurado Hora actual
Temperatura
Indicador de temperatura configurada
Indicador de la temperatura ambiente
Indicador de encendido del panel frontal
FAN
FAN
FAN
FAN
°F
ALMACENAMIENTO Y RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DEL MANDO A DISTANCIA
Colocación de las pilas
1. Desatornille el tornillo de la tapa que cubre las
pilas. Presione con cuidado hacia abajo la tapa que cubre las pilas y empújela en el sentido de la flecha para quitarla, tal y como se indica.
2. Coloque 2 pilas AAA (1,5V) en el
compartimento. Asegúrese de colocar los polos "+" y "-" correctamente.
3. Vuelva a colocar la tapa que cubre las pilas en el
mando a distancia. Vuelva a colocar el tornillo en el mando a distancia y apriételo bien.
Cómo quitar las pilas
Desatornille el tornillo y quite la tapa que cubre las pilas en la dirección de la flecha. Presione ligeramente con los dedos sobre el polo positivo de la pila y, a continuación, extraiga las pilas del compartimento. Todo esto tiene que ser realizado por adultos. Los niños no deben extraer las pilas del mando a distancia: podrían tragarlas.
Cómo desechar las pilas
Deseche las pilas en un punto de recogida de residuos clasificados de su municipio.
Cuidado
• Cuando cambie las pilas, no mezcle las nuevas
con las agotadas o distintos tipos de pilas, puede que el mando no funcione correctamente.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante
algún tiempo, quite las pilas para evitar que fugas de ácido de las pilas penetren en el mando a distancia.
• Utilice el mando a distancia dentro del alcance.
Mantenga el mando a distancia a 1 metro o más de distancia del televisor o equipo de música.
• Si el mando a distancia no funciona
correctamente, extraiga las pilas y vuelva a introducirlas después de 30 segundos. Si aún no funciona, cambie las pilas.
• Para utilizar el acondicionador de aire con el
mando a distancia, apunte el mando a distancia en dirección al receptor de señal de la unidad interior, para asegurarse de que recibe la señal.
• Para enviar un mensaje desde el mando a
distancia, el símbolo parpadea durante 1 segundo. Cuando la unidad principal recibe el mensaje, emite un sonido.
• El mando a distancia puede controlar el acondicionador de aire hasta una distancia de 7 m.
• Cada vez que se sustituyen las pilas del mando a distancia, éste se predefine en el 6º Sentido.
Receptor de señal
106
2
1
3
DESCRIPCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento general:
1. Encendido
Pulse el botón , cuando el aparato recibe la señal, se enciende el indicador RUNNING (encendido) en el display de la unidad interior. Durante el cambio de modo espere unos instantes y repita la operación si el aparato no responde. Al configurar el funcionamiento de la calefacción, el flujo de aire arrancará al cabo de 2 a 5 minutos.
2. Selección del modo
Cada vez que el botón Modo es presionado, el modo de funcionamiento cambia en la secuencia:
Modo 6 SENTIDO
modo FRÍO
modo DESHUMIDIFICADOR
modo sólo VENTILADOR
modo CALEFACCIÓN
3. Configuración de la velocidad del ventilador
Cada vez que el botón Fan es presionado, la velocidad de ventilación es alterada en la secuencia:
Velocidad automática del ventilador
Velocidad del ventilador baja
Velocidad del ventilador media
Velocidad del ventilador alta Con el modo Deshumidificador, sólo se puede usar la velocidad del ventilador baja
4. Configuración de la temperatura
Pulse una vez para subir la temperatura 1 °C Pulse una vez para bajar la temperatura 1 °C
Al pulsar el botón o y mantenerlo pulsado, el número cambiará rápidamente.
Gama de temperatura configurada disponible: 16°C~30°C
*Nota: En 6º Sentido, la temperatura no puede fijarse.
FAN
FAN
107
FAN
FAN
CONTROL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE
5. Control de la dirección del aire
El flujo de aire vertical es ajustado de forma automática a un ángulo concreto según el modo de funcionamiento una vez encendido el aparato. La dirección del aire también puede ser ajustada como usted desee pulsando el botón Swing
(oscilación) del mando a distancia.
Control del aire vertical (con el mando a distancia)
Cada vez que el botón Swing (oscilación) es presionado, el flujo de aire vertical es alterado en la secuencia:
Cuando la persiana del ajuste vertical comienza a oscilar hacia arriba y abajo, si se pulsa este botón, la persiana se detendrá en la posición actual. Cuando se cambia el estado de off (apagado) a , si se vuelve a pulsar este botón 2 segundos después, el estado se cambiará a off (apagado) directamente; si se vuelve a pulsar este botón a los 2 segundos, el cambio del estado de oscilación seguirá la secuencia indicada arriba. Pulse el botón de SWING (oscilación) durante más de 2 segundos. La unidad principal oscila hacia de adelante y hacia atrás. Cuando se suelta el botón, la unidad deja de oscilar y se mantiene la posición preestablecida de la persiana.
Control del aire horizontal (a mano)
Gire las varillas de control de las persianas de ajuste horizontal para cambiar el flujo del aire horizontal tal y como se indica. Nota: La forma del aparato puede ser diferente de la del acondicionador de aire que usted ha elegido.
A - No gire a mano las persianas de ajuste vertical.
De lo contrario, podría producirse una disfunción. Si eso ocurre, apague primero el aparato y desconecte el suministro eléctrico. Luego vuelva a conectar la electricidad.
B - Es mejor no dejar que la persiana de ajuste
vertical oscile hacia abajo durante mucho tiempo en el modo FRÍO o SECO para que no gotee agua de condensación.
varilla de control de las persianas del ajuste horizontal
108
DESCRIPCIONES DE MODO Y FUNCIÓN
MODO 6º SENTIDO
Pulse el botón , se mostrará el aparato entra directamente en el modo 6º sentido. En este modo, la temperatura y la velocidad del ventilador serán configuradas de forma automática en función de la temperatura ambiente real.
Modelos de bomba calorífica
El botón no funciona en los modos Rápido y
Reposo.
Nota: En este modo, no se mostrará la temperatura en el panel frontal y el mando a distancia
Qué puede hacer con el modo 6º Sentido
Función circundante
Al pulsar este botón, se mostrará . El mando a distancia transmite la temperatura ambiente real a la unidad interior, y el aparato funcionará según esta temperatura, para que usted se sienta más cómodo. Por eso, mantenga el mando en un sitio donde pueda transmitir la señal a la unidad correctamente. Púlselo una vez para accionarlo y de nuevo para cancelar.
Temperatura
interior
Modo de funcionamiento
22 °C o inferior CALEFACCIÓN
22°C-26°C
VENTILADOR o mantenga el
modo anterior
26 °C o más FRÍO
Su sensación Botón Procedimiento de ajuste
Incómodo debido a un volumen de aire poco adecuado
La velocidad del ventilador interior cambia de Alta a Media y Baja cada vez que se pulsa este botón.
Incómodo debido a una dirección del aire poco adecuada.
Consulte el capítulo anterior "Control de la dirección del aire"
109
Modo RÁPIDO
•El modo RÁPIDO se usa para iniciar o detener
un enfriamiento o calentamiento rápidos.
se mostrará en el mando a distancia, en este modo. El aparato funcionará con una velocidad de ventilador super rápida para enfriar o calentar la sala de forma rápida y eficaz.
• En el modo RÁPIDO, puede configurar la temperatura y la dirección del aire.
Nota:
• La función Rápido no está disponible en el modo 6º Sentido, Sólo Ventilador y Deshumidificador.
• Al cambiar de modo o de velocidad del ventilador, esta función será cancelada de forma automática.
FUNCIÓN RELOJ
Puede configurar el reloj pulsando el botón CLOCK (reloj), y luego usando los botones y
para configurar la hora. Pulse CLOCK de nuevo y la hora estará configurada. Al pulsar el botón CLOCK, la señal parpadea. El valor puede ser ajustado en 5 segundos
Pulse una vez para aumentar el tiempo en 1 minuto
Pulse una vez para reducir el tiempo en 1 minuto Si pulsa los botones o de forma continua, el número cambiará rápidamente. 12:00 es el tiempo preconfigurado que se mostrará una vez colocadas las pilas.
Modo REPOSO
Esta función le proporciona un entorno más cómodo para descansar.
En el modo REPOSO, se mostrará en el mando a distancia,
• En los modos FRÍO o DESHUMIDIFICACIÓN,
el aparato subirá automáticamente la temperatura configurada en 1°C durante la primera hora y otro grado durante la segunda hora. Luego, se mantendrá constante
• En el modo CALEFACCIÓN, el aparato ajustará
automáticamente la temperatura configurada bajando 1°C durante la primera hora y otro grado durante la segunda hora. Luego, se mantendrá constante.
Nota:
• La velocidad del ventilador y la dirección del aire
pueden ser ajustadas.
• Esta función no está disponible en los modos
SÓLO VENTILADOR y 6º SENTIDO.
110
Función LIMPIEZA AUTOMÁTICA
• Al pulsar este botón en modo FRÍO o SECO, el
se muestra el icono y se configura la función de LIMPIEZA AUTOMÁTICA. Una vez apagado el aparato, el ventilador interior seguirá funcionando durante 10 minutos para eliminar la humedad de la unidad interior. Durante este tiempo, puede pulsar este botón para detener directamente el ventilador interior.
• Al pulsar este botón de nuevo, se cancela la
función de limpieza automática. La unidad de ventilador interior se apagará directamente tras
apagar el aparato. Nota: La función de limpieza automática no está disponible en el modo 6º SENTICO, Sólo VENTILADOR y CALEFACCIÓN.
Función INFO °C
Al pulsar este botón, puede elegir mostrar la temperatura configurada o la temperatura ambiente en el panel frontal. Cuando se encienda el aparato por primera vez, se mostrará en el mando a distancia y la temperatura configurada aparecerá en el panel de control. Al pulsar este botón dos veces, el icono del mando a distancia será cambiado por , y se mostrará la temperatura interior en el panel de control. Volverá a la temperatura configurada al cabo de 5 segundos o en cuanto reciba otras señales de funcionamiento. Nota: En el mando a distancia sólo se muestra la temperatura configurada.
Modo de AHORRO DE ENERGÍA
Esta función sólo está disponible en el modo FRÍO. Al pulsar este botón, aparecerá "SE" en el panel frontal y el mando a distancia. El aparato ajustará de forma automática la temperatura configurada en función de la temperatura ambiente para dejar que la temperatura ambiente alcance un rango de temperatura agradable (24°C ~ 28°C) lo antes posible. Este modo consume menos energía pero aporta un enfriamiento agradable. Cambie de modo o pulse el botón de ahorro de energía para cancelar esta función.
*Nota: En este modo, no se pueden ajustar la velocidad del ventilador y la temperatura.
111
112
Función TEMPORIZADOR
Es conveniente encender el temporizador pulsando el botón TIMER ON (temporizador encendido) para tener una temperatura ambiente agradable cuando vuelva a casa. También puede apagar el temporizador de forma automática para descansar bien por la noche, pulsando el botón TIMER OFF (temporizador apagado).
Cómo encender el TRMPORIZADOR
El botón TIMER ON (temporizador encendido) puede usarse para configurar la programación del temporizador a su gusto, de manera que el aparato se encienda cuando usted lo desee. I) Pulse el botón TIMER ON; el icono se ocultará, "ON " parpadea en el LCD; en 5 segundos, puede pulsar los botones o para seleccionar la hora de encendido.
Pulse una vez para aumentar el tiempo en 1
minuto
Pulse una vez para reducir el tiempo en 1 minuto Si pulsa los botones o , la cifra cambiará rápidamente. Nota: Si no ve el tiempo en 5 segundos tras pulsar el botón TIMER ON, el mando a distancia saldrá del modo temporizador encendido automáticamente. II) Cuando el mando a distancia muestre la hora deseada, pulse el botón TIMER ON para confirmarla. Se puede oír un "pitido" y el indicador "ON" deja de parpadear.
Cómo cancelar el TEMPORIZADOR ENCENDIDO
Pulse de nuevo el botón TIMER ON, se puede oír un "pitido" y desaparece el indicador "ON"; la función ha sido cancelada.
Cómo configurar el TEMPORIZADOR APAGADO
El TEMPORIZADOR APAGADO Es parecido al TEMPORIZADOR ENCENDIDO: puede hacer que el aparato se apague automáticamente a la hora que quiera. Nota: Asegúrese de que el reloj esté bien configurado antes de encender o apagar el temporizador.
FUNCIÓN DE PANTALLA ENCENDIDA/APAGADA
Pulse este botón para encender o apagar la luz del dispaly en el panel de control de la unidad interior. Puede pulsar este botón para apagar la luz indicadora de funcionamiento cuando el aparato esté apagado.
se mostrará en el mando a distancia cuando se encienda el dispaly del panel frontal.
Aumentar
Reducir
113
Función de BLOQUEO INFANTIL
Pulse los botones y al mismo tiempo para bloquear o desbloquear los botones del mando a distancia. Si el mando a distancia está bloqueado, se mostrará
el icono , y ninguna función podrá ser activada pulsando los botones. Pulse al mismo tiempo los botones y de nuevo para desbloquearlo.
Cambio de °C a °F
Tras pulsar el botón para apagar el aparato, puede pulsar MODE y los botones al mismo tiempo para cambiar de °C a °F. Nota: esta función sólo está disponible cuando el producto está apagado. El display de temperatura del panel frontal cambiará al encender el aparato. El aparato viene configurado de fábrica en °C.
FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA
En situaciones de emergencia o cuando falta el mando a distancia, puede controlar la unidad pulsando el conmutador de on/off (encendido/apagado) ubicado en la unidad interior.
• Encienda el aparato: cuando la unidad esté apagada, pulse este botón; arrancará y accionará el modo 6º SENTIDO.
• Apague el aparato: cuando la unidad esté encendida, pulse este botón: la unidad dejará de funcionar.
Botón de encendido y apagado
PROTECCIÓN
Condiciones de funcionamiento
El dispositivo de protección podrá accionarse y detener el aparato en los siguientes casos.
Contaminación acústica
• Instale el aparato en un lugar que pueda soportar su peso, para operar con menos ruido
• Instale la unidad externa en un lugar donde el aire liberado y el ruido de funcionamiento no incomoden a sus vecinos.
• No coloque ningún obstáculo delante de la salida de aire de la unidad exterior, para que no aumente el nivel de ruido.
Características del dispositivo de protección
Espere al menos 3 minutos antes de reiniciar la unidad una vez detenido el funcionamiento o cambiado el modo durante el funcionamiento. Después de conectarlo a la alimentación eléctrica y encender el aparato inmediatamente, pueden transcurrir 20 segundos antes de que empiece a
funcionar. Si todo funcionamiento se ha detenido, pulse el botón ON/OFF (encendido/apagado) de nuevo para reiniciarlo. Si se ha detenido el temporizador, habría que conectarlo de nuevo.
Características del modo FRÍO Anticongelante
Cuando la temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior baja a 0° C, el compresor se detiene para proteger el aparato.
Características del modo CALEFACCIÓN Precalentamiento
Para evitar que salga aire frío, se requieren 2-5 minutos para precalentar la unidad interior al inicio del funcionamiento de la CALEFACCIÓN. Durante el precalentamiento, el ventilador interior no funcionará.
Descongelación
Mientras se usa el modo CALEFACCIÓN, el aparato descongelará automáticamente (eliminación del hielo) para aumentar la eficiencia. Este procedimiento dura 6-10 minutos. Durante la descongelación, el ventilador deja de funcionar y se muestra "H1" en el panel frontal. Una vez finalizada la descongelación, vuelve automáticamente al modo CALEFACCIÓN.
Calefacción
La temperatura exterior es superior a 24 °C. La temperatura exterior es inferior a -7 °C. La temperatura ambiente es superior a 27 °C.
Frío
La temperatura exterior es superior a *43 °C. La temperatura ambiente es inferior a 21 °C.
Deshumidificador La temperatura ambiente es inferior a 18 °C.
MANTENIMIENTO
Limpie el panel frontal de la Unidad Interior
1. Desconéctelo de la alimentación eléctrica
Apague el aparato antes de desconectarlo del suministro eléctrico.
2. Extracción del panel frontal
Abra el panel frontal como lo indica la flecha (Fig.A). Tire de las lengüetas de los dos extremos del panel frontal con fuerza para extraer el panel frontal (Fig.B).
3. Limpie el panel frontal
Pase un paño suave y seco. Use agua templada (por debajo de los 40°C) para limpiarlo, si el aparato está muy sucio. Deje que se seque después de limpiarlo.
4. Vuelva a colocar el panel frontal y ciérrelo
Vuelva a colocar el panel frontal y ciérrelo empujándolo hacia abajo.
Nota:
• No use sustancias como gasolina o polvo abrillantador para limpiar el aparato.
• No rocíe agua en la unidad interior ¡Es peligroso! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Limpieza del filtro de aire
Es necesario limpiar el filtro de aire tras unas 100 horas de uso. Límpielo cada dos semanas si el acondicionador de aire opera en un entorno con mucho polvo.
1. Desconéctelo de la alimentación eléctrica
Apague el aparato antes de desconectarlo del suministro eléctrico.
2. Saque el filtro de aire (Fig.C).
1. Abra el panel frontal.
2. Presione con suavidad el asa del filtro.
3. Extraiga el filtro.
3. Limpieza del filtro de aire (Fig.D)
Si el filtro está muy sucio, límpielo con una solución de agua templada y detergente neutro. Deje que se seque después de limpiarlo.
4. Vuelva a colocar el filtro y cierre el panel frontal.
Nota:
• Para evitar daños, no toque las varillas de la unidad interior con los dedos después de retirar el filtro.
• No intente limpiar la parte interior del acondicionador de aire usted mismo.
• No limpie el filtro en la lavadora.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
114
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución de problemas
No funciona
• ¿Se ha producido un corte de energía?
• ¿Está quemado el dispositivo de protección o el fusible?
• ¿Se ha insertado correctamente el enchufe?
• ¿Funciona bien el mando a distancia?
• Compruebe si ha configurado la función de Temporizador Apagado.
• Espere 3 minutos y comience de nuevo; es posible que el dispositivo de protección esté impidiendo que la unidad funcione.
No sale aire de la unidad interior.
• ¿Están obstruidos los orificios de entrada y salida de las unidades interior o exterior?
• ¿Se ha fijado la temperatura correctamente?
• Cuando empieza el proceso de calentamiento, durante los primeros minutos el ventilador no funcionará para no emitir aire frío.
• En el modo calefacción, el ventilador interior dejará de emitir aire durante la descongelación.
• En modo de deshumidificación, el ventilador de la unidad interior se detiene para evitar evaporar el agua de la condensación y elevar la temperatura.
No se puede ajustar la temperatura
• ¿Está funcionando en modo 6º Sentido o Ahorro? La temperatura no se puede ajustar con estos modos.
No se puede ajustar la velocidad del ventilador
• ¿Está funcionando en modo Deshumidificador o Ahorro? La velocidad del ventilador no se puede ajustar con estos modos.
Control ineficaz
• ¿Ha habido fuertes interferencias (exceso de electricidad estática o voltaje incorrecto del suministro eléctrico)? Si fuera el caso, el funcionamiento sería anormal; desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo pasados 2-3 segundos.
No funciona inmediatamente
• Cuando cambie de un modo a otro de funcionamiento, habrá un retraso de 3 minutos.
Olor peculiar
• Este olor puede tener otro origen, como el mobiliario, cigarros etc. Entra en la unidad y es expulsado a la atmósfera.
• Compruebe si el filtro de aire está muy sucio. Si es así, límpielo.
Sonido de agua corriendo
• Comportamiento normal provocado por el refrigerante en movimiento en el acondicionador de aire.
• Sonido de descongelación en el modo Calefacción.
Se oyen crujidos
• Este ruido se produce durante la expansión o contracción de panel frontal debido a las variaciones de temperatura.
Sale vapor del orificio de salida
• Hay vapor en la sala cuando la temperatura es baja. Comportamiento normal debido al aire frío que sale de la unidad interior durante la REFRIGERACIÓN o el funcionamiento en SECO.
El mando a distancia no funciona
• ¿Está situado el mando a distancia a una distancia correcta y sin obstáculos que lo bloqueen?
• Compruebe las pilas del mando a distancia. Si fuera necesario, cámbielas.
• Compruebe si se ha dañado el mando a distancia.
Se indica un código de error
• Si aparece un código de error como E2,E4,E5,E6,F1,F2,F3,F4,F5,H3,H4,H5,PL,PH en el display de la unidad interior, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia Whirlpool Autorizado más cercano. (H1 y SE no son códigos de error. H1 es el indicador de la descongelación durante el calentamiento, SE es el indicador de la función de ahorro de energía)
Los problemas de funcionamiento a menudo se deben a causas menores. Por favor, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al Servicio de Asistencia. Puede ahorrar tiempo y dinero.
Nota: Si el problema persiste, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia Whirlpool Autorizado más cercano. No intente mover, reparar, desmontar o modificar el aparato usted mismo.
115
116
SERVICIO DE INSTALACIÓN
Antes de la instalación
1. Antes de la instalación, lea este manual con atención.
2. El aparato de aire acondicionado debe ser instalado por técnicos cualificados según la normativa eléctrica vigente y siguiendo las instrucciones de este manual.
3. Cualquier cambio que se realice en la instalación debe realizarlo un profesional cualificado.
4. Compruebe que el producto no haya sufrido daños antes de instalarlo.
5. Móntelo con las piezas móviles inferiores de la unidad interior al menos 2,5m por encima del suelo.
6. Una vez instalado, el cliente deberá accionar el aparato correctamente siguiendo las instrucciones de este manual, tener un almacenamiento adecuado para el mantenimiento y ponerlo en marcha en el futuro.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. El suministro eléctrico debe ser de voltaje nominal con circuito especial para el aire acondicionado. El intervalo de funcionamiento normal es de 90%~110% de voltaje nominal. El diámetro del cable de alimentación debe cumplir los requisitos.
2. El suministro eléctrico debe tener un borne de tierra adecuado. No conecte el hilo de puesta a tierra a: 1) Tubos de agua 2) Tubos de gas 3) Desagües 4) Otros, considerados poco seguros.
3. Asegúrese de que el cable a tierra esté conectado a la instalación de puesta a tierra del edificio, instalado por profesionales. La instalación debe incluir un interruptor de protección de fuga y un interruptor de aire con la capacidad necesaria (consulte la tabla siguiente). El interruptor de aire también debe incluir una función de desconexión térmica y magnética para casos de cortocircuitos y sobrecargas.
4. Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo como para permitir una conexión correcta. No use cables alargadores para la alimentación.
5. Sustituya de inmediato el cable de alimentación si presenta daños; para evitar riesgos, la reparación debe realizarla el fabricante o personal cualificado, por ejemplo, un técnico de servicio homologado.
6. Se debería conectar al cableado fijo un seccionador de todos los polos con una separación de contacto de, al menos, 3 mm en todos los polos.
7. El riesgo de descarga eléctrica puede provocar lesiones o incluso la muerte: Desconecte todos los suministros de alimentación antes de realizar una operación de servicio.
8. La conexión del cable de alimentación y la conexión de cable entre las unidades interior y exterior deberá respetar el diagrama eléctrico suministrado con el aparato.
9. Una vez finalizada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar al alcance de los usuarios.
10. Para mover e instalar el aparato se requieren dos o más personas, debido al peso.
11. Una vez desembalado el acondicionador de aire, mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
12. Dadas las características del refrigerante (R410a), la presión del tubo es muy alta y, por lo tanto, debe extremarse la precaución al instalar y reparar el aparato.
Tipo Modelo
Capacidad necesaria del interruptor del aire
Encendido/ Apagado
9k 10A 12k 16A 18k 25A
Inversor
9k 16A 12k 16A 18k 25A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Diagrama de instalación
NOTA: La figura anterior no es más que una representación de la unidad; es posible que no coincida con
el aspecto externo del producto que ha adquirido La instalación sólo deberá realizarla personal autorizado, de acuerdo con las normas vigentes sobre cableado eléctrico.
La distancia desde la pared debe ser superior a 150 mm
La distancia desde el techo debe ser superior a 150 mm
La distancia desde el suelo debe ser superior a 2.500 mm
La distancia desde la pared debe ser superior a 150 mm
La distancia desde la entrada de aire hasta la pared debe ser superior a 300 mm
La distancia desde la entrada de aire hasta la pared debe ser superior a 300 mm
La distancia entre la salida de aire y la
pared debe ser superior a 2000 mm
Más de 500mm
117
Unidad interior
Unidad exterior
Elija el mejor lugar Lugar para instalar la Unidad Interior
• Sin obstáculos cerca de la salida de aire y el aire puede circular fácilmente hasta cada esquina de la habitación.
• Lugares en los que se pueda instalar tubería y realizar orificios de pared con facilidad.
• Observe la distancia necesaria entre el techo y la pared, de acuerdo con el diagrama de instalación.
• Lugares en los que el filtro de aire pueda retirarse con facilidad.
• Mantenga el mando a distancia del aparato a 1m o más del televisor, la radio etc.
• Para evitar los efectos de una lámpara fluorescente, mantenga el aparato lo más alejado posible de ella.
• No coloque cerca de la entrada de aire objetos que puedan obstruirla.
• Un lugar que soporte el peso y que no aumente los ruidos y vibraciones provocados por el funcionamiento.
• La unidad interior no debe ser instalada en zonas destinadas a lavar la ropa.
Lugar para instalar la Unidad exterior
• Instálela en un lugar adecuado y bien ventilado.
• Evite hacerlo en lugares en los que pueda haber fugas de gas inflamable.
• Observe la distancia necesaria desde la pared, de acuerdo con el diagrama de instalación.
• La distancia entre la unidad interior y exterior debe ser de 5 metros y puede llegar hasta un máximo de 15metros con carga de refrigerante adicional.
• Evite instalar la unidad externa en lugares sucios o grasientos, cerca de una salida de gas de vulcanización.
• Evite instalar la unidad junto a una carretera, donde podría recibir salpicaduras de agua barrosa.
• Utilice una base fija que no aumente el ruido de funcionamiento.
• Evite que la salida de aire quede obstruida.
• El lugar de instalación debe soportar el peso y las vibraciones de la unidad exterior;
• Donde el agua de descarga no sea un problema.
Modelo Longitud
estándar de los
tubos (m)
Límite de la
longitud del tubo
(m)
Límite de
diferencia de
elevación H (m)
Refrigerante
suplementario
necesario cuando el tubo de conexión es de más de 5m (g/m)
9K/12K/18K 5 15 5 20
Unidad interior
La longitud de los tubos es de 5~15 metros.
Unidad exterior
La altura debe
ser inferior a 5m
Unidad exterior
La longitud de los tubos es de 5~15 metros.
Unidad interior
La altura debe
ser inferior a 5m
118
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
1. Instalación de la Placa de Montaje
• Elija una ubicación para instalar la placa de montaje, teniendo en cuenta la posición de la unidad interior y la dirección de la tubería.
• Ajuste la placa de montaje en sentido horizontal con una regla de nivel horizontal o una plomada.
• Realice orificios de 32 mm de profundidad en la pared para fijar la placa.
• Introduzca los tacos plásticos en los orificios y a continuación fije la placa de montaje con tornillos roscadores.
• Compruebe que la placa de montaje queda bien fijada. A continuación, realice un orificio para la tubería
NOTA: La forma de la placa de montaje puede ser distinta de la que se muestra en la ilustración, pero el sistema de instalación es similar.
2. Taladre un orificio para la tubería
• Decida el lugar del orificio para tubería en función de la posición de la placa de montaje.
• Taladre un orificio en la pared. El orificio debe estar ligeramente inclinado hacia abajo hacia fuera.
• Instale una funda en el orificio de la pared para mantenerla limpia y con buen aspecto.
3. Instalación de la Tubería de la Unidad Interior
• Pase desde el exterior la tubería (tubos de líquido y de gas) y los cables por el orificio de la pared para instalarlos dentro, una vez concluidas las conexiones interiores de tubos y cables, con el fin de conectarlos con la unidad exterior.
• Decida si va a serrar la pieza plástica de acuerdo con la dirección de la tubería (como se ilustra a continuación).
NOTA:
Al fijar el tubo a lo largo de la dirección 1, 2 o 4, sierre la parte plástica que sobresalga de la base de la unidad interior.
• Una vez realizadas las conexiones de tubo necesarias, instale la manguera de desagüe. A continuación conecte los cables de alimentación eléctrica. Tras realizar la conexión, envuelva juntos la tubería, los cables y la manguera de desagüe con material aislante térmico.
NOTA: No conecte el aparato a la alimentación eléctrica durante la instalación.
Funda de orificio de pared (tubo de politeno duro preparado por el usuario)
Interior
Exterior
5mm (inclinación hacia abajo)
sección
Dirección de los tubos
Descarga de la pieza
Sierre la parte plástica a lo largo de la sección
119
Marque el medio Regla de nivel horizontal
1
4
3
2
IMPORTANTE: Aislamiento térmico de las uniones de tubería:
Envuelva las uniones de tubería con material aislante térmico y cubra después con cinta de vinilo.
Aislamiento térmico de la tubería:
a. Coloque la manguera de desagüe debajo de la
tubería.
b. Material aislante: espuma de politeno de más de 6
mm de espesor.
NOTA: La manguera de desagüe es preparada por el usuario.
• El tubo de desagüe debe dirigirse hacia abajo para facilitar el flujo de desagüe. No retuerza la tubería de evacuación, ni la deje enroscada o sobresaliente y no sumerja el extremo del tubo en agua. Si se conecta una prolongación de la manguera de desagüe al tubo de desagüe, cerciórese de que tenga aislamiento térmico en su paso por la unidad interior.
• Si la tubería se dirige hacia la derecha, la tubería, el cable de alimentación y el tubo de desagüe deben contar con aislamiento térmico y fijarse a la parte posterior de la unidad.
Conexión de tuberías:
a. Utilice tuberías de la unidad interna con dos llaves.
Preste atención especial al par de apriete admitido, como se indica a continuación, para evitar que tubos, conectores y tuercas abocardadas se deformen y dañen.
b. Apriete primero con los dedos y utilice a
continuación las llaves de tuercas.
Aislamiento térmico
Envuelto en cinta de vinilo
Tubo grande
MODELO ENCENDIDO/APAGADO
MODELO INVERSOR
Tubo con aislamiento térmico
Tubo pequeño
Cable de descongelación (para la bomba de calor)
Manguera de desagüe (preparada por el usuario)
Tubo grande
Tubo con aislamiento térmico
Tubo pequeño
Manguera de desagüe (preparada por el usuario)
Cable de distribución de la corriente
Cable de distribución de la corriente
120
Tamaño de tubo Par Ancho de la tuerca Grosor mín.
Lado del líquido (1/4 de pulgada) 1,5~2 kg.m 17 mm 0.5 mm
Lado del gas (3/8 de pulgada) 3,1~3,5 kg.m 22 mm 0.7 mm Lado del gas (1/2 de pulgada) 5,0~5,5 kg.m 24 mm 0.8 mm Lado del gas (5/8 de pulgada) 6,0~6,5 kg.m 27 mm 0.8 mm
4. Conexión del cable
Unidad Interior
1) Abra el panel frontal y quite la placa soltando el tornillo.
2) Conecte el cable de alimentación a la unidad interior mediante la conexión de los hilos a los terminales de la placa de control, uno por uno, como se indica.
3) Fije el cable de alimentación en la placa de control con la abrazadera.
4) Vuelva a colocar la placa y apriete el tornillo.
NOTA: (según el modelo) Es necesario retirar el armario para realizar las conexiones con el terminal de la unidad interior.
• Unidad exterior
1) Afloje el tornillo para retirar la puerta de acceso de la unidad. Conecte los cables a los terminales de la placa de control individualmente, según la conexión de la unidad interior.
2) Fije el cable de alimentación en la placa de control con la abrazadera.
3) Vuelva a colocar la puerta de acceso en la posición original y apriete el tornillo.
NOTA: (según el modelo) Es necesario retirar el armario para realizar las conexiones con el terminal de la unidad interior.
Placa
Cable de distribución de la corriente
Azul
Violeta Naranja
Negro
Amarillo/ verde
Abrazadera de cables
Cable de descongelación
Cable de distribución de la corriente
Azul
Violeta Naranja
Negro
Amarillo/ verde
Abrazadera de cables
Abrazadera de cables
Cable de descongelación
Cable de distribución de la corriente
ENCENDIDO/APAGADO 9K/12K/18K
Azul Negro
Amarillo/ verde
Marrón
Abrazadera de cables
Cable de distribución de la corriente
INVERSOR 9K/12K/18K
Puerta de acceso
Azul
Negro
Amarillo/verde Marrón
Abrazadera de cables
Cable de distribución de la corriente
121
INVERSOR 9K/12K/18K ENCENDIDO/APAGADO 9K/12K/18K
Tipo
Capacidad
(Btu/h)
Cable de alimentación
Cable de distribución
de la corriente
Suministro de la
corriente
principal (Nota)
Encendido/
Apagado
9k H05VV-F, 3G 1.0 mm²
H05RN-F, 3G 1.0 mm²
H05RN-F, 2G 0.75 mm²
Hacia el interior
12k H05VV-F, 3G 1.5 mm²
H07RN-F, 3G 1.5 mm²
H05RN-F, 2G 0.75 mm²
Hacia el interior
18k H05VV-F, 3G 2.5 mm²
H07RN-F, 3G 2.5 mm²
H05RN-F, 2G 0.75 mm²
Hacia el interior
Inversor
9k H05VV-F, 3G 1.5 mm² H07RN-F, 4G 1.5 mm² Hacia el interior
12k H05VV-F, 3G 1.5 mm² H07RN-F, 4G 1.5 mm² Hacia el interior
18k H05VV-F, 3G 1.5 mm² H07RN-F, 4G 1.5 mm² Hacia el interior
122
PRECAUCIÓN:
1. Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y el número de terminal coinciden con los de la unidad interior.
2. Use un circuito de potencia individual diseñado específicamente para el acondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, consulte el diagrama de circuito en el aparato.
3. Compruebe que la especificación de cables es conforme a la tabla.
4. Compruebe los cables y asegúrese que todos están firmemente sujetos después de realizar la conexión. El cable debe quedar bien sujeto por la abrazadera.
5. En zonas húmedas, no olvide instalar un disyuntor de circuito de pérdida a tierra.
Especificaciones de cables
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
1. Instalación de la Boca de Descarga y la Manguera de Descarga
La condensación desagua por la unidad exterior cuando el aparato funciona en modo de calefacción. Para no molestar a los vecinos y proteger el entorno, instale una boca y una manguera de desagüe para dirigir el agua de la condensación. Todo lo que debe hacer es instalar la boca de descarga en el chasis de la unidad exterior, y después conectar una manguera a la boca, como se indica en la figura de la derecha.
2. Instalación y acoplamiento de la unidad exterior
Fije mediante pernos y tuercas bien ajustados a un suelo plano y resistente. Si se instala en la pared o en el techo, asegúrese de fijar bien el soporte para evitar que se mueva a causa de vibraciones o viento fuerte.
3. Conexión de Tuberías de la Unidad Exterior
• Retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías.
• Conecte los tubos a las válvulas de 2 y 3 vías por separado, según el par de apriete adecuado.
4. Conexión de Cables de la Unidad Exterior (consulte la página anterior)
Chasis
Boca de descarga
Manguera de descarga (preparada por el usuario)
Bomba de vacío
Unidad interior
Dirección del flujo refrigerante
Válvula de 3 vías
Toma de servicio
(2) Gire (8) Apriete
(7) Gire para abrir la válvula por completo
Tapón de válvula
(1) Gire
(8) Apriete
Válvula de 2 vías
(6) Abra 1/4 de vuelta
(7) Gire para abrir la válvula por completo
(1) Gire
Tapón de válvula
(8) Apriete
conexión a la unidad interior
Diagrama de la válvula de 3 vías
Posición abierta
Vástago
Conexión a la unidad exterior
Obús de válvula
Aguja
Tapa de la toma de servicio
123
PURGA DE AIRE
El aire húmedo que queda en el ciclo refrigerante puede provocar un fallo de funcionamiento del compresor. Tras conectar las unidades interior y exterior, evacue el aire y la humedad del ciclo refrigerante mediante una bomba de vacío, como se ilustra a continuación.
Nota: Debido a que la presión del sistema es elevado y para proteger el medio ambiente, no descargue el refrigerante directamente en la atmósfera.
Cómo purgar los tubos de aire:
1. Desatornille y retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías.
2. Desatornille y retire la tapa de la válvula de servicio.
3. Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
4. Ponga en marcha la bomba de vacío durante 10 o 15 minutos hasta que alcance un vacío absoluto de 10 mm Hg.
5. Con la bomba de vacío en marcha, cierre la perilla de baja presión del colector de la bomba de vacío. A continuación detenga la bomba de vacío.
6. Abra la válvula de 2 vías 1/4 de vuelta y ciérrela al cabo de 10 segundos. Compruebe la estanqueidad de todas las juntas mediante jabón líquido o un detector electrónico de fugas.
7. Gire el vástago de las válvulas de 2 y 3 vías. Desconecte el tubo flexible de la bomba de vacío.
8. Vuelva a colocar y apriete todas las tapas de válvula.
Loading...