Whirlpool AKR 401 IX INSTRUCTION FOR USE [de]

Whirlpool AKR 401 IX INSTRUCTION FOR USE

31833123.fm Page 1 Friday, April 2, 2004 9:34 AM

AKR 401

D INSTALLATIONSANGABEN

Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....) und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.

Achtung! Dieses Gerät ist einzig als Absaughaube ausgelegt (A).

GB INSTALLATION SHEET

Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed.

Warning! This appliance is designed for extractor operation only (A).

F FICHE D'INSTALLATION

Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.

Attention! Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement en version aspirante

(A).

NL INSTALLATIEKAART

Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.

Let op! Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend gebruikt te worden in de Afzuig Uitvoering (A).

5019 318 33123

31833123.fm Page 2 Friday, April 2, 2004 9:34 AM

AKR 401

E FICHA DE INSTALACIÓN

Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada.

¡Atención! Este aparato está diseñado para que funcione exclusivamente en versión aspirante (A).

P FICHA DE INSTALAÇÃO

Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! Este aparelho foi projectado para funcionar exclusivamente com a Versão Aspirante (A).

I SCHEDA INSTALLAZIONE

Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le istruzioni relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata.

Attenzione! Questo apparecchio è stato progettato per funzionare esclusivamente in Versione Aspirante (A).

GR ù ü ù ü+ ù ù ù þ

ü $ 12 .Œ)12.1 .Œ) 2" 012 0"FP 0 2! " 012 0"FP012 0" .0! # Œ02!0 . # 0 ! # + . 2 2 Œ 2 1 . #120 2 .!1 Ö Ö Ö

. 2" 1$02" / 0" 2! 3 / 20 20 0 0 2! ) !0*. 2 1#1 0# Œ! 2

!&1 2" 0 .2 12.1" ! 1 $ þ 1#1 0# .#2 $0 0 02 0 . . 0 2 #!0 ) &" .Œ !! 3 2!."

.Œ.& " $

5019 318 33123

Loading...
+ 4 hidden pages