WHIRLPOOL ACM 847/BA User Manual [pl]

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкци
Navodila za uporabo
Я за употреба
Upute za uporabu
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Uputstvo za upotrebu
A
240 mm 300/190 mm
145 mm
B
C
145 mm
280 mm
POLSKI Instalacja Strona 7 Instrukcja obsługi Strona 9
ČESKY Instalace strana 16 Návod k použití strana 18
SLOVENSKY Inštalácia Strana 25 Návod na používanie Strana 27
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 34 Használati útmutató Oldal 36
РУССКИЙ Установка Стр. 44 Инструкции по Стр. пользованию
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 54 Инструкции за употреба Страница 55
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 62 Instrucţiuni de utilizare Pagina 64
يبرع بيكرتلا ةحفص 72 دليل الاستعمال ةحفص 73
Стр. 45
прибором
A
52 mm
580 mm
483 mm
510 mm
553 mm
0
+1
30 mm
560 mm
0
+2
490 mm
583 mm
0
+2
513 mm
0
+2
0
+2
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
+2
490 mm
Min. 50 mm
0
B
52 mm
483 mm
650 mm
553 mm
510 mm
0
+1
30 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
+2
560 mm
0
+2
490 mm
0
+2
653 mm
0
+2
513 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = Min. 6,5 mm
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
6 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
6 mm
Min. 50 mm
0
+2
490 mm
C
52 mm
483 mm
770 mm
742 mm
510 mm
0
+1
30 mm
490 mm
Min. 50 mm
513 mm
0
+2
750 mm
0
+2
0
+2
773 mm
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
4
0
+2
750 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
R = 11,5 mm
0
+2
490 mm
6 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm Max. 6 cm
1 2
Min. 5 mm
Min. 5 mm
3
5
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
Ten symbol informuje o potencjalnym zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich. Wszystkie wiadomości dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji:
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnie
przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi.
Urządzenie musi być uziemione.
Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci elektrycznej.
Aby instalacja była zgodna z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym odstępie styków
wynoszącym 3 mm.
Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
Nie ciągnąć kabla zasilającego urządzenia.
Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Nie dopuszcza się żadnych innych zastosowań (np. do
ogrzewania pomieszczeń). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konguracją ustawień.
Urządzenie oraz jego dostępne elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność i nie dotykać elementów grzejnych. Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia jeśli nie znajdują się pod stałą opieką.
Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać podczas pracy urządzenia. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.
Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek. Nie dopuszczać do kontaktu ze ściereczkami lub innym łatwopalnym materiałem,
dopóki wszystkie komponenty urządzenia nie wystygły wystarczająco.
Nie wolno wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych ani przechowywać ich w jego pobliżu.
Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu lub oleju.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie nie powinno być czyszczone ani konserwowane przez dzieci bez nadzoru.
Nie kłaść na polu grzejnym przedmiotów metalowych, np. przyrządów kuchennych (noży, widelców, łyżek,…), pokrywek ani innych podobnych, ponieważ mogą się one rozgrzać do wysokiej temperatury.
We wnęce pod urządzeniem należy zainstalować panel oddzielający, który nie został dostarczony w komplecie.
Jeśli na powierzchni pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenia nie można włączać przy pomocy zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Pozostawienie urządzenia bez nadzoru podczas przyrządzania potraw z użyciem oleju i tłuszczu może spowodować zagrożenie oraz może prowadzić do
pożaru. Pożaru NIGDY nie wolno gasić wodą! Należy wyłączyć urządzenie i przykryć ogień np. pokrywką lub kocem gaśniczym. Ryzyko pożaru: nie przechowywać żadnych rzeczy na powierzchniach gotowania.
Nie stosować urządzeń czyszczących parą!
Na powierzchni płyty nie wolno kłaść sztućców ani pokrywek do garnków, gdyż mogą się one rozgrzać do wysokiej temperatury.
Po zakończeniu używania płyty należy wyłączyć pole grzejne za pomocą pokrętła a nie polegać na układzie wykrywania obecności naczynia.
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych obrażeń.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu
na środowisko i zdrowie ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Oszczędzanie energii
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy:
Używać garnków i patelni, których średnica dna jest równa średnicy pola grzejnego.
Stosować tylko garnki i patelnie o płaskim dnie.
Jeśli to możliwe, garnki powinny być nakryte w czasie gotowania.
Dzięki naczyniom ciśnieniowym można zmniejszyć zużycie energii i skrócić długość gotowania (nie należy ich używać w trybie “Szósty Zmysł”).
Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego oznaczonego na płycie.
PL 6
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EKOPROJEKTEM
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekoprojektu określone Rozporządzeniem Komisji (UE) N. 66/2014 i jest zgodne z normą europejską EN 60350-2.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne nie włączą się. Stosować wyłącznie naczynia opatrzone napisem “INDUCTION SYSTEM” (Rysunek obok). Naczynie należy postawić na żądane pole grzewcze przed włączeniem płyty kuchennej.
ISTNIEJĄCE NACZYNIA
Aby sprawdzić, czy dane naczynie jest przystosowane do gotowania na indukcyjnej płycie kuchennej, należy posłużyć się magnesem: naczynia nie nadają się, jeśli magnes na nie nie działa.
NIEOK
Sprawdzić, czy spód naczynia nie jest chropowaty, aby nie doszło do porysowania powierzchni płyty kuchennej. Sprawdzić naczynia.
Nie opierać gorących garnków i patelni o powierzchnię panelu sterowania. Może to prowadzić do jego uszkodzenia.
ZALECANE ŚREDNICE DNA NACZYŃ
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
WAŻNE: Wartości średnicy dna naczynia dla pól grzejnych, w przypadku których możliwe jest uruchomienie funkcji “Szósty Zmysł” podane zostały w rozdziale “Funkcja Szósty Zmysł”.
14 cm 30 cm
(Pole podwójne)
17 cm 24 cm
14 cm 18 cm
Flexi cook
Ø
XLXL
Ø
LL
Ø
SM
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
18 cm
Maks.Min.
Ø
14 cm
39 cm
18 cm
14 cm (Dual zone) 30 cm
15 cm
11 cm
Ø
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
INSTALACJA
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY
OSTRZEŻENIE
Zainstalować panel oddzielający pod płytą kuchenną.
Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie powinna
być już dostępna.
W razie instalacji piekarnika pod płytą nie instalować panelu oddzielającego.
PL 7
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
OSTRZEŻENIE
Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla (min. 5 mm).
Mebel należy przyciąć przed włożeniem płyty. Dokładnie usunąć trociny i wióry.
Jeśli pod płytą kuchenną jest instalowany piekarnik, sprawdzić, czy posiada on system chłodzenia.
W przypadku montażu płyty równo z blatem skontaktować się z serwisem w celu montażu zestawu śrub 4801 211 00112.
Aby wyjąć płytę z blatu, należy przy pomocy śrubokrętu (niedostarczony w komplecie) zwolnić śruby od spodu urządzenia.
Nie instalować płyty kuchennej nad zmywarką lub pralką, aby nie doszło do kontaktu przewodów elektronicznych z parą i wilgocią, a w konsekwencji ich
uszkodzenia.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalikowanego technika, znającego obowiązujące przepisy w
zakresie bezpieczeństwa i właściwego instalowania.
Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób lub zwierząt, ani za szkody materialne wynikłe w związku z nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszym rozdziale.
Długość przewodu zasilającego powinna umożliwiać wyjęcie płyty kuchennej z blatu.
Napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się na dnie urządzenia musi odpowiadać napięciu w
Państwa mieszkaniu.
Nie stosować przedłużaczy.
Przyłączenie do płytki zaciskowej
Do podłączenia elektrycznego należy użyć przewodu typu HO5RR-F, jak pokazano w poniższej tabeli.
Przewody
230V ~ + 230-240V ~ + 230V 3 ~ + 400V 3N ~ + 400V 2N ~ +
Liczba x rozmiar
3 x 4 mm 3 x 4 mm 4 x 1,5 mm 5 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm
2
2
(tylko Australia)
2
2
2
400 V 3N ~230 V ~
230 V
230 V
230 V
400 V 2N ~
230-240 V ~ (tylko Australia) 230V ~ (tylko Wlk. Brytania)
230 V
400 V 2N ~ (tylko Holandia)230 V 3 ~ (tylko Belgia)
230 V
CBA
230V
230 V
Podłączyć przewód uziemiający (żółto-zielony) do zacisku oznaczonego symbolem . Ten przewód powinien być najdłuższy.
1. Odkręcić śrubę, aby wyjąć pokrywę płytki zaciskowej (A) i włożyć pokrywę w zawias (B) płytki zaciskowej.
2. Włożyć przewód zasilający do dławika i podłączyć żyły do płytki zaciskowej zgodnie ze schematem połączeń znajdującym się w pobliżu płytki.
3. Zamocować przewód zasilający dławikiem.
4. Zamknąć pokrywę (C) i przykręcić ją do płytki zaciskowej śrubą odkręconą uprzednio w kroku (1). Po każdym podłączeniu do zasilania sieciowego płyta przeprowadza automatyczną kontrolę trwającą kilka sekund. Jeśli płyta już posiada przewód zasilający, należy wykonać polecenia podane na tabliczce do niego dołączonej. Stałe podłączenie urządzenia do sieci zasilającej wymaga zastosowania wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm.
230 V
230 V
230 V
230 V
PL 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Włączanie funkcji “Flexi cook”
Aby wyłączyć pojedynczą strefę gotowania
y
Opis panelu sterowania
Panel jest wyposażony w przyciski dotykowe: aby je włączyć, wystarczy dotknąć odpowiedni symbol (nie trzeba mocno naciskać).
Wybieranie i włączanie pól grzejnych
Regulacja minutnika
Włączenie/Wyłączenie
płyty kuchennej
Włączanie jednej z funkcji automatycznych Panel przycisków
Przed użyciem / po przerwie w zasilaniu elektrycznym
Po podłączeniu płyty kuchennej do zasilania elektrycznego panel sterowania jest zablokowany (świeci się wskaźnik świetlny nad przyciskiem). Aby odblokować panel sterowania, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 3 sekundy. Zgaśnie wskaźnik świetlny i płyta będzie normalnie pracowała.
Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej
Blokada panelu sterowania
Włączenie przerwy w pracy płyty kuchennej
Aby włączyć płytę kuchenną, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez ok. 2 sekundy: włączy się wskaźnik świetlny nad przyciskiem i pojawią się kreski w okręgach wyznaczających obszary pól grzejnych. Aby wyłączyć, naciskać ten sam przycisk do momentu wyłączenia płyty. Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone.
Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie, jeśli w ciągu 10 sekund od jej włączenia nie zostanie wybrana żadna funkcja.
i
Einschalten und Einstellen der Kochzonen
Informuje, że aktywna jest jedna z funkcji automatycznych
Timer pola grzejnego
Aby wyłączyć pojedynczą strefę gotowania
Przycisk wyboru pola oraz wyświetlacz informujący o wybranym polu grzejnym/poziomie moc
Panel przycisków (regulacja mocy)
Po włączeniu płyty kuchennej umieścić naczynie na wybranym polu. Włączyć pole naciskając odpowiadający mu okrągły przycisk: wewnątrz okręgu pojawi się cyfra 5, która informuje, że włączono średni poziom mocy.
Aby zmienić poziom mocy, należy poziomo przesunąć palcem po panelu przycisków: cyfra wewnątrz okręgu zmienia się w miarę przesuwania się palca po panelu przycisków: od poziomu minimum 1 do maksimum 9. Z poziomu panelu przycisków można włączyć funkcję Booster - naciskając “BOOST” (na wyświetlaczu pojawi się “P” ). Poziom mocy “BOOST” można włączyć maksymalnie na 10 minut. Po upływie tego czasu urządzenie automatycznie ustawia poziom 9. W modelach z trzema polami grzejnymi można jednocześnie ustawić trzy poziomy “BOOST”: w takim przypadku urządzenie automatycznie rozdziela moc między pola.
Jeśli którekolwiek pole będzie włączone, panel przycisków pozwoli na zmianę mocy wybranego pola, które zostanie rozpoznane dzięki obecności świetlnego punktu u dołu po prawej stronie od wskaźnika mocy. Aby wybrać pole, wystarczy nacisnąć odpowiadający mu, okrągły przycisk.
Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma niewłaściwe wymiary, na wyświetlaczu pojawia się komunikat “Brak naczynia” (patrz rysunek obok). Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostanie wykryte żadne naczynie, płyta kuchenna się wyłączy.
PL 9
Wyłączenie pola grzejnego
Wybrać pole grzejne, które ma był wyłączone, naciskając odpowiadający mu okrągły przycisk (na wyświetlaczu pojawia się punkcik u dołu po prawej stronie poziomu mocy). Nacisnąć OFF na panelu przycisków.
Pole grzejne zostaje wyłączone, a jeśli jego obszar jest jeszcze gorący, w okręgu pojawia się litera “H”. “H” to wskaźnik ciepła resztkowego. Płyta jest wyposażona w taki wskaźnik dla każdego pola grzejnego; sygnalizuje on, które pola grzejne mają jeszcze wysoką temperaturę. Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie.
Wybór timera
Timer to czasowy wyłącznik, dzięki któremu można ustawić określoną długość czasu gotowania - w zakresie do maks. 90 minut. Wybrać pole grzejne, które ma być sterowane przy pomocy timera (u dołu po prawej stronie wskaźnika poziomu mocy na wyświetlaczu pojawi się świecący punkcik), a następnie ustawić żądany czas przy pomocy przycisków “+” oraz “-” funkcji timera: na wyświetlaczu pola grzewczego pojawi się informacja o czasie w minutach. Po kilku sekundach od ostatniego dotknięcia timer rozpoczyna odliczanie od końca (świecący punkcik przy wybranym polu grzejnym zaczyna migać). Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy i pole grzejne wyłącza się automatycznie. Timer dla funkcji “Szósty Zmysł” został opisany w rozdziale poświęconym tej funkcji na kolejnych stronach instrukcji.
Blokada panelu sterowania
Funkcja blokuje przyciski płyty kuchennej, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia urządzenia (np. podczas czyszczenia). Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk : rozlegnie się sygnał dźwiękowy i włączy wskaźnik świetlny nad symbolem kłódki. Oznacza to, że
blokada została włączona. Panel sterowania jest zablokowany za wyjątkiem funkcji wyłączania. Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę samą procedurę, co przy włączaniu. Wyłączy się wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna. WAŻNE: Obecność wody po umyciu płyty, płynu, który wydostał się z garnka na płycie, a także innych przedmiotów na przycisku pod symbolem może być powodem przypadkowego i niepożądanego włączenia się lub wyłączenia funkcji blokady panelu sterowania.
Przerwa
Funkcja pozwala na czasowe zablokowanie działania płyty kuchennej, a następnie powrót do pracy z zachowaniem dokonanych ustawień (za wyjątkiem ustawień funkcji “Szósty Zmysł” i timerów). Nacisnąć przyciske : zamiast poziomów mocy pojawia się migający wskaźnik . Aby powrócić do gotowania, ponownie nacisnąć przycisk .
Flexi cook
Ta funkcja zawsze umożliwia korzystanie z obszaru płyty jako dwóch oddzielnych pól grzejnych lub pojedynczego pola o bardzo dużej powierzchni. Doskonale sprawdza się w przypadku naczyń o owalnym, prostokątnym i wydłużonym kształcie (o wymiarach podstawy wynoszących maksymalnie 38 x 18
cm) lub więcej niż jednego standardowego naczynia. W celu uruchomienia funkcji exicook należy włączyć płytę kuchenną i nacisnąć przycisk : dla obu pól grzejnych wskazany zostanie poziom “5”; obie kropki obok numeru poziomu będą podświetlone, sygnalizując włączenie funkcji Flexi cook.
W celu zmiany poziomu mocy należy przesunąć palec wzdłuż suwaka na ekranie dotykowym: wartość liczbowa w kółku będzie się zmieniać po każdorazowym szybkim przesunięciu palca w zakresie od min. 1 do maks. 9. W celu wyłączenia funkcji elastycznego pola grzejnego należy nacisnąć przycisk : pola
grzejne będą ponownie działać jako pojedyncze. Aby wyłączyć pole grzejne, należy nacisnąć przycisk “OFF”.
Jeżeli pole grzejne nie wykryje żadnego naczynia, na jego wyświetlaczu pojawi się komunikat “Brak naczynia” (z powodu braku naczynia, umieszczenia go w niewłaściwej pozycji lub użycia naczynia nieprzeznaczonego do płyt indukcyjnych). Komunikat pozostanie aktywny przez 60
i
sekund: w tym czasie można dodawać lub przesuwać naczynia w obrębie pola “exicook” zgodnie z własnymi preferencjami.
Po upływie 60 sekund, jeżeli na polu grzejnym nie zostanie umieszczone żadne naczynie, system zakończy “poszukiwanie” naczynia na danym polu, symbol
pozostanie widoczny na wyświetlaczu, przypominając, że pole grzejne jest wyłączone.
W celu ponownego uruchomienia funkcji Flexicook na obu polach grzejnych należy nacisnąć przycisk . Funkcja Flexi cook może również wykryć przemieszczenie naczynia z jednego pola na drugie w obrębie obszaru exi cook, zachowując ten sam poziom mocy ustawiony na polu grzejnym, na którym początkowo umieszczono naczynie (patrz przykład na poniższej ilustracji: jeżeli naczynie zostanie przesunięte z pola przedniego na tylne, na wyświetlaczu wskazywany będzie poziom mocy odpowiadający polu grzejnemu, na którym umieszczono naczynie).
PL 10
Istnieje również możliwość korzystania z obszaru Flexi cook jak z dwóch niezależnych pól grzejnych - w tym celu należy użyć przycisku odpowiadającego danemu polu. Umieścić naczynie na środku pojedynczego pola grzejnego i ustawić poziom mocy za pomocą suwaka na ekranie dotykowym.
Ważne: upewnić się, że naczynia są umieszczone na środku pola grzejnego w taki sposób, aby zakrywały logo znajdujące się na środku
i
danego pola grzejnego.
W przypadku dużych garnków, owalnych, prostokątnych i wydłużonych patelni należy się upewnić, że naczynia są umieszczone na środku pola grzejnego i zakrywają oba loga .
Przykłady prawidłowego i nieprawidłowego rozmieszczenia naczyń:
Gdy włączona jest funkcja “Flexi cook”, nie można korzystać z przyspieszacza, ani z funkcji “Szósty Zmysł”. Po ustawieniu timera będzie on
i
pokazywany obok wyświetlacza najwyższej płyty.
Opis funkcji automatycznych
Płyta kuchenna jest wyposażona w pewne funkcje automatyczne powiązane z polami grzejnymi. Obok przycisku wyboru każdego pola znajdują się ikony dostępnych funkcji. Po każdym wybraniu funkcji automatycznej obok ikony pojawia się wskaźnik świetlny, a na wyświetlaczu wybranego pola pojawia się litera “A”.
Funkcja “Szósty Zmysł”
Funkcja “Szósty Zmysł” automatycznie wybiera poziom mocy idealny do zagotowania wody i sygnalizuje jego osiągnięcie. Po ustawieniu naczynia z wodą włączyć płytę i wybrać żądane pole grzejne. Nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawia się “A” i zapala się wskaźnik
świetlny. W fazie podgrzewania w obszarze obok pola grzejnego wyświetlana jest animacja.
W celu zapewnienia prawidłowego działania funkcji “Szósty Zmysł”:
należy używać wyłącznie wody (o temperaturze otoczenia);
i
nie należy dodawać soli, składników lub przypraw aż do zagotowania;
nie należy zmieniać poziomu mocy pola, zdejmować naczynia z pola lub
przemieszczać go;
napełnić naczynie przynajmniej do 1/3 jego pojemności (min. 1 l), nigdy zaś po same brzegi (patrz tabela obok).
Nie używać naczyń ciśnieniowych na polu grzejnym z włączoną funkcją “Szósty Zmysł”.
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, zaleca się ponadto, aby:
Nie włączać funkcji “Szósty Zmysł”, jeżeli dane pole grzejne jest już ciepłe (na wyświetlaczu widoczna jest wtedy litera “H”).
Średnica
pola
grzejnego
18 cm 24 cm 28 cm
Średnica dna naczynia
używanego podczas korzystania z funkcji
“Szósty Zmysł”
17-19 cm 5 litrów 23-25 cm 7 litrów 24-28 cm 7 litrów
Maksymalna
ilość wody w
naczyniu
Po zagotowaniu płyta generuje sygnał dźwiękowy. Sygnał ten powtarzany jest trzykrotnie w regularnych odstępach czasu. Po drugim sygnale uruchamia się samoczynnie minutnik rejestrujący czas zagotowania. Po trzecim sygnale płyta samoczynnie przełącza się na niższy poziom mocy, odpowiedni do utrzymania stanu zagotowania. Od tej chwili można swobodnie dodawać składniki, ustawiać timer lub zmieniać poziom mocy. Zmiana poziomu mocy lub ustawienie płyty na “pauzę” powoduje wyjście z funkcji “Szósty Zmysł”.
Płyta zarządza automatycznie korzystaniem z funkcji “Szósty Zmysł” i z przyspieszacza, dlatego w niektórych przypadkach może nie być możliwe uruchomienie przyspieszacza, jeżeli wcześniej włączono już funkcję “Szósty Zmysł” na innym polu grzejnym.
i
Jakość naczyń, z których się korzysta, może wpływać na działanie funkcji “Szósty Zmysł”.
PL 11
Funkcja Simmering
OSTRZEŻENIE
Po doprowadzeniu do wrzenia, jeśli naciśnięty zostanie przycisk , urządzenie automatycznie ustawia moc na takim poziomie, aby utrzymać minimalne wrzenie. Na wyświetlaczu pojawia się “A”: włącza się wskaźnik świetlny. Aby wyłączyć funkcję, wystarczy nacisnąć OFF na panelu przycisków.
Funkcja Melting
Funkcja Melting utrzymuje niską i jednolitą temperaturę pola grzejnego. Po ustawieniu naczynia na wybranym polu włączyć płytę i wybrać pole grzejne. Nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawia się “A” i zapala się wskaźnik świetlny. Aby wyłączyć funkcję, wystarczy nacisnąć OFF na panelu przycisków.
CZYSZCZENIE
Unikać stosowania czyścików parowych.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz czy nie
świeci się wskaźnik ciepła resztkowego (“H”).
WAŻNE: Nie stosować gąbek ani myjek ściernych. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić szkło.
Po każdym użyciu odczekać, aż płyta ostygnie, a następnie wyczyścić ją, aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia.
Cukier lub artykuły o dużej zawartości cukru uszkadzają płytę kuchenną i należy je natychmiast usuwać.
Sól, cukier i piasek mogą zarysować szklaną powierzchnię.
Stosować miękkie ściereczki, ręczniki papierowe lub specjalne produkty do czyszczenia płyt (przestrzegać wskazówek producenta).
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
Proszę uważnie przeczytać i wykonać instrukcje podane w rozdziale “Instrukcja obsługi”.
Sprawdzić, czy nie doszło do przerw w zasilaniu elektrycznym.
Dobrze wytrzeć powierzchnię płyty po jej umyciu.
Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli.
Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej, należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
KOD BŁĘDU OPIS PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY USUNIĘCIE BŁĘDU
Płyta wyłącza się i po 10 sekundach
rozlega się sygnał dźwiękowy
powtarzany co 30 sekund.
C81, C82, C83
F42 lub F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Obszar panelu sterowania jest stale
pod naciskiem.
Panel sterowania wyłącza się
w związku ze zbyt wysoką
temperaturą.
Nieprawidłowe napięcie
doprowadzane do płyty kuchennej.
Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu.
Woda lub naczynia kuchenne na
Temperatura wewnętrzna części
elektronicznych jest zbyt wysoka.
Czujnik wykrywa napięcie inne niż
panelu sterowania.
wymagane.
Oczyścić panel sterowania.
Odczekać, aż płyta się ochłodzi i
dopiero wtedy włączyć ją ponownie.
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
sprawdzić podłączenie.
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w “Instrukcji wyszukiwania usterek”.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nie znikła, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.
Należy podać:
krótki opis usterki;
typ i dokładny model płyty grzejnej;
numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej) znajdujący się pod urządzeniem (na metalowej płytce);
Państwa dokładny adres;
numer telefonu.
Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem technicznym (zapewnia to użycie oryginalnych części zamiennych oraz prawidłowe wykonanie naprawy). Części zamienne są dostępne przez 10 lat.
PL 12
TABELA MOCY
Poziom mocy Rodzaj gotowania
Moc
maksymalna
Duża moc
Średnia moc
Mała moc
OFF Moc zero Powierzchnia podparcia
Boost Szybkie podgrzewanie
8-9 Smażenie - gotowanie
Przyrumienianie -
7-8
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2
1
podsmażanie - gotowanie -
grillowanie
Przyrumienianie - gotowanie
- duszenie - podsmażanie ­grillowanie
Gotowanie - duszenie -
podsmażanie - grillowanie
Gotowanie - utrzymywanie
na ogniu - zagęszczanie -
kremowanie
Roztapianie - rozmrażanie
- utrzymywanie w cieple ­kremowanie
Użycie poziomu
(wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz nawyków
gotowania)
Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego zagotowania wody lub podgrzania płynów.
Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych produktów, szybkiego gotowania.
Idealne do podsmażania, gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie lub grillowanie (krótkie gotowanie 5-10 minut).
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (średniej długości gotowania 10-20 minut), podgrzewania akcesoriów.
Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania (długi czas gotowania). Gotowanie makaronu al dente.
Idealne do długiego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka), gotowania makaronu al dente.
Idealne do długiego gotowania (niewielkie ilości na litr: ryż, soki, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. woda, wino, bulion, mleko).
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania małych artykułów spożywczych oraz utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw (np. sosów, zup).
Idealne do utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw, gotowania risotto oraz lub utrzymywania temperatury talerzy, na których będą podawane dania (z wykorzystaniem specjalnych akcesoriów do płyt indukcyjnych).
Płyta kuchenna w położeniu czuwania lub wyłączona (możliwa obecność ciepła resztkowego pozostałego po zakończeniu gotowania, o czym informuje H).
Funkcja Opis funkcji
Automatycznie określa poziom mocy odpowiedni do utrzymywania potraw na wolnym ogniu przez dłuższy czas. Jest odpowiednia do przygotowywania sosów pomidorowych, sosów bolońskich, zup, zup minestrone, utrzymywania
Simmering
Melting
6th Sense
“Szósty Zmysł”
Zagotowywanie
wody
Flexi cook
kontrolowanego poziomu gotowania (idealna dla gotowania w kąpieli wodnej). Zapobiega wykipieniu potrawy oraz przypaleniu się jej od spodu, co często zdarza się w podczas ich przygotowywania. Z funkcji tej korzystać dopiero po doprowadzeniu potrawy do wrzenia.
Automatycznie określa poziom mocy odpowiedni do wolnego roztapiania delikatnych artykułów spożywczych bez naruszania ich smaku (czekolada, masło itp.).
Automatycznie rozpoznaje stan wrzenia wody i zmniejsza moc, utrzymując wrzenie wody aż do włożenia artykułu spożywczego. Po zagotowaniu wody rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy - odtąd możliwe jest dodawanie składników (np. przypraw, makaronu, ryżu, warzyw, mięsa i ryb, które chce się przyrządzić), ale również domowych przetworów lub akcesoriów wymagających sterylizacji.
Ta funkcja umożliwia połączenie ze sobą działania dwóch pól grzejnych i używanie naczyń lub rusztów o prostokątnym lub owalnym kształcie z wykorzystaniem całego dostępnego obszaru. Do grillowania potraw o większych rozmiarach lub w większej ilości (ryba, szaszłyki, warzywa takie jak czerwona cykoria, befsztyki, kiełbaski). Do gotowania w rondlach/patelniach do ryb/patelniach potraw takich jak pieczenie, rolady, całe ryby w sosie lub bulionie.
PL 13
TABELA PIECZENIA
Kategorie artykułów
spożywczych
Makaron, ryż
Warzywa,
rośliny
strączkowe
Dania lub rodzaje
gotowania
Makaron świeży
(pasta fresca)
Makaron suchy
(pasta secca)
Ryż gotowany Podgrzewanie wody Booster - 9
Risotto Smażonki i tosty 7 - 8 Gotowanie 4 - 5
Gotowane Podgrzewanie wody Booster - 9 Gotowanie 6 - 7
Frytki Podgrzewanie oleju 9 Smażenie 8 - 9
Saute Podgrzewanie naczynia 7 - 8 Gotowanie 6 - 7
Duszone Podgrzewanie naczynia 7 - 8 Gotowanie 3 - 4
Podsmażone Podgrzewanie naczynia 7 - 8 Podsmażanie na złoty kolor 7 - 8
Podsmażanie mięsa w oleju na złoty
Pieczeń
kolor (w razie stosowania masła -
Pierwszy etap Moc Drugi etap Moc
Podgrzewanie wody Booster - 9
Podgrzewanie wody Booster - 9
moc 6)
Poziom mocy oraz przebieg gotowania
Gotowanie makaronu i
podtrzymywanie wrzenia
Gotowanie makaronu i
podtrzymywanie wrzenia
Gotowanie makaronu i
podtrzymywanie wrzenia
7 - 8 Gotowanie 3 - 4
7 - 8
7 - 8
5 - 6
Mięsa
Ryby
Jaja
Sosy
Z rusztu Podgrzewanie patelni 7 - 8 Grillowanie z obu stron 7 - 8
Przyrumienianie
Soczyste/
duszone
Z rusztu Podgrzewanie patelni 7 - 8 Gotowanie 7 - 8
Soczyste/
duszone
Smażone Podgrzewanie oleju lub tłuszczu 8 - 9 Smażenie 7 - 8
Smażone
Omlety
Gotowane na
miękko/twardo
Naleśniki Podgrzewanie masła na patelni 6 Gotowanie 6 - 7
Pomidorowy
Sos boloński
Beszamelowy
Przyrumienianie w oleju
(w razie stosowania masła - moc 6)
Przyrumienianie w oleju
(w razie stosowania masła - moc 6)
Przyrumienianie w oleju
(w razie stosowania masła - moc 6)
Podgrzewanie masła lub tłuszczu na
patelni
Podgrzewanie masła lub tłuszczu na
patelni
Podgrzewanie wody Booster - 9 Gotowanie 5 - 6
Przyrumienianie w oleju (w razie
stosowania masła - moc 6)
Przyrumienianie w oleju (w razie
stosowania masła - moc 6)
Przygotowanie bazy
(roztopić masło i dodać mąkę)
7 - 8 Gotowanie 4 - 5
7 - 8 Gotowanie 3 - 4
7 - 8 Gotowanie 3 - 4
6 Gotowanie 6 - 7
6 Gotowanie 5 - 6
6 - 7 Gotowanie 3 - 4
6 - 7 Gotowanie 3 - 4
5 - 6 Doprowadzić do lekkiego wrzenia 3 - 4
Słodycze,
kremy
Krem cukierniczy Doprowadzić mleko do wrzenia 4 - 5 Utrzymywanie lekkiego wrzenia 4 - 5
Budynie Doprowadzić mleko do wrzenia 4 - 5 Utrzymywanie lekkiego wrzenia 2 - 3
Ryż na mleku Podgrzać mleko 5 - 6 Gotowanie 2 - 3
PL 14
WHIRLPOOL EMEA S.p.A. Via Carlo Pisacane n.1 20016 PERO (MI) ITALY
Factory: Whirlpool EMEA S.p.A. Address: Via Piani di Marischio n.48 60044 Marichio di Fabriano (AN) ITALY
ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А. Виa Карло Пизакане 1 20016 ПЕРО (МИЛАНИ) ИТАЛИЯ
ВІРЛПУЛ ЕМЕА С.п.А. вул. Карло Пізакане, 1 20016 Перо (Мілан), Італія
For Ukraine:
"Whirlpool Ukraine" LLC
01601, Kyiv, ul. Shelkovichnaya, 42-44.
Hot Line in Ukraine: 0-800-501-15-00
Завод: ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А. Aдрес: Виa Пьяни Ди Мapиcкьo н°48 60044
Марискьо Ди Фабриано (АН),
Фабрика: WHIRLPOOL EMEA С.п.А. Адреса: Віа Пьяні Ді Маріскьо н° 48 60044 Маріскьо Ді Фабріано (АН), ІТАЛІЯ
Завo: ВИРПУЛ ИМЭА С.п.а. Мекен-жай: Виа Пьяни Ди Марискьо н° 48, 60044 Марискьо Ди Фабриано (АН), ИТАЛИЯ
Для России и стран Таможенного союза: ООО «ВИРЛПУЛ РУС» Россия, 127018, Москва ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Ресей жэне Кедендік одак елдері ушін: «ВИРЛПУЛ РУС» ЖІЩ Корпус 1, 12 - үй, Двинцев көшесі 127018 Мәскеу, Ресей
Для України: ТОВ «Вірлпул Україна» 01601, м. Київ, вул. Шовковична, 42-44. Телефон гарячої лінії в Україні: 0-800-501-15- 00
ИТАЛИЯ
400011166869
HUSK BGRUCZPL RO AR
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
Via Pisacane n.1
Carlo
20016 PERO (MI) ITALY
10/17
Loading...