WHIRLPOOL ACM 816/BA User Manual [ro]

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Brukerveiledning
Brugsanvisninger
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Návod na použitie
Használati útmutató
Инструкция по эксплуатации
Инструкции за употреба
Instrucţiuni privind siguranţa
Uputstva za upotrebu
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Інструкції з використання
Пайдалану нұсқаулығы
210 mm 145 mm
210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm
210 mm145 mm 145 mm
145 mm
210 mm280/180 mm210 mm
145 mm 145 mm
ROMÂNĂ Instalarea Pagina Instrucţiuni de utilizare Pagina
A
52 mm
580 650 700 mm
483 mm
510 mm
553 mm
0
+1
30 mm
560 mm
0
+2
490 mm
583 mm
0
+2
513 mm
0
+2
0
+2
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
+2
490 mm
Min. 50 mm
0
B
52 mm
483 mm
770 mm
742 mm
510 mm
0
+1
30 mm
R = Min. 6,5 mm
490 mm
Min. 50 mm
513 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
0
+2
0
+2
773 mm
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
R = 11,5 mm
0
+2
490 mm
6 mm
C
52 mm
325 mm
770 mm
742 mm
350 mm
0
+1
30 mm
750 mm
0
+2
330 mm
R = Min. 6,5 mm
0
+2
Max. 8 mm
Min. 50 mm
4
Min. 10 cm
Min. 3 cm Max. 6 cm
Min. 5 mm
1 2
X 4
Min. 5 mm
3
5
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: www.whirlpool.eu
SIGURANŢA DV. ŞI A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
Acest manual şi aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna.
Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care vă avertizează despre riscurile potenţiale pentru utilizator şi pentru ceilalţi. Toate mesajele referitoare la siguranţă vor  precedate de simbolul de pericol şi de următorii termeni:
PERICOL
AVERTIZARE
Toate mesajele referitoare la siguranţă specică pericolul potenţial la care se referă şi arată cum se pot reduce riscurile de leziuni, pagube şi electrocutare care pot  cauzate de o utilizare incorectă a aparatului. Respectaţi cu stricteţe următoarele instrucţiuni:
Folosiţi mănuşi de protecţie când efectuaţi toate operaţiunile de despachetare şi instalare.
Aparatul trebuie să e deconectat de la reţeaua electrică înainte de a efectua orice operaţie de instalare.
Instalarea şi întreţinerea trebuie să e efectuate de către un tehnician calicat, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu respectarea normelor locale
în vigoare, referitoare la siguranţă. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă a aparatului, dacă acest lucru nu este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
Împământarea aparatului este obligatorie.
Cablul de alimentare trebuie să e sucient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua electrică, după ce a fost încorporat în mobilă.
Pentru ca instalarea să e conformă cu normele de siguranţă în vigoare, este necesar un întrerupător omnipolar cu o distanţă minimă de 3 mm între contacte.
Nu utilizaţi prize multiple sau prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului.
După terminarea instalării, componentele electrice nu trebuie să mai e accesibile pentru utilizator.
Aparatul este destinat în exclusivitate uzului casnic, pentru prepararea alimentelor. Orice altă utilizare este interzisă (de ex. pentru încălzirea încăperilor).
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru folosirea improprie sau pentru reglarea incorectă a butoanelor.
Aparatul şi părţile sale accesibile se pot înerbânta în timpul utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii foarte mici (0-3 ani) şi copiii mici (3-8 ani) nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârste pornind de la 8 ani şi persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile implicate.
În timpul folosirii şi după aceea, nu atingeţi elementele de încălzire ale aparatului. Aveţi grijă ca aparatul să nu vină în contact cu cârpe sau cu alte materiale inamabile până când nu s-au răcit sucient toate componentele.
Nu puneţi materiale inamabile pe aparat sau în apropierea sa.
Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Supravegheaţi prepararea alimentelor cu multă grăsime şi mult ulei.
Nu puneţi pe zonele de gătit obiecte metalice, de ex. ustensile de bucătărie (cuţite, furculiţe, linguri, capace etc.), deoarece se pot încălzi.
Este obligatoriu să se instaleze un panou despărţitor - care nu este furnizat în dotare - în compartimentul situat dedesubtul aparatului.
Dacă suprafaţa este surată, opriţi aparatul, pentru a evita riscul de electrocutare (numai pentru aparate cu suprafaţă din sticlă).
Aparatul nu trebuie să e pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator extern sau printr-un sistem separat de comandă la distanţă.
Este periculos să se gătească pe plită alimente cu grăsime sau ulei, nesupravegheate, deoarece se poate produce un incendiu. Nu încercaţi NICIODATĂ
să stingeţi un incendiu folosind apă: trebuie să opriţi aparatul şi apoi trebuie să acoperiţi acăra, de exemplu cu un capac sau cu o pătură de incendiu. Pericol de incendiu: nu depozitaţi obiecte pe zonele de gătit.
Nu utilizaţi aparate de curăţat cu abur.
Obiectele metalice, de ex. cuţite, furculiţe, linguri şi capace etc., nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înerbânta.
După utilizare, opriţi elementele plitei de la comenzi şi nu vă bazaţi pe detectorul de oale (numai pentru aparate cu inducţie).
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza leziuni grave.
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza leziuni grave.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclarea ambalajului
Materialul de ambalaj este reciclabil 100 % şi este marcat cu simbolul de reciclare ( ). Diferitele părţi ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie reciclate în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale.
Aruncarea la gunoi a produsului
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/CE referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Asigurându-se că acest produs este eliminat în mod corect, utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătate.
Simbolul de pe produs sau de pe documentaţia care îl însoţeşte indică faptul că acest produs nu poate  aruncat împreună cu deşeurile menajere, ci trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice.
Recomandări privind economisirea energiei
Pentru a obţine cele mai bune rezultate se recomandă următoarele:
Utilizaţi tigăi şi oale cu diametrul bazei de dimensiuni egale cu cele ale zonei de gătit.
Utilizaţi numai oale şi tigăi cu baza plată.
Când gătiţi, pe cât posibil, ţineţi oalele acoperite cu capacul.
Utilizând oala cu presiune se pot reduce şi mai mult consumul de energie şi durata de preparare.
Poziţionaţi oala în mijlocul zonei de gătit desenate pe plită.
RO 42
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Acest aparat a fost proiectat, construit şi comercializat în conformitate cu cerinţele de siguranţă din Directiva 2006/95/CE privind joasa tensiune (care înlocuieşte Directiva 73/23/CEE modicată) şi cu cerinţele de protecţie din Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică.
Acest aparat îndeplineşte cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentele nr. 66/2014, în conformitate cu standardul european EN 60350-2.
ÎNAINTE DE UTILIZARE
IMPORTANT: dacă oalele nu sunt de dimensiunile corecte, zonele de gătit nu pornesc. Utilizaţi numai oale pe care se aă simbolul „SISTEM CU INDUCŢIE” (Figura de alături). Înainte de a porni plita, poziţionaţi oala pe zona de gătit dorită.
RECIPIENTE DEJA EXISTENTE
Pentru a verica dacă recipientul este adecvat pentru plita cu inducţie, folosiţi un magnet: oalele nu sunt adecvate dacă nu atrag magnetul.
NUOK
Vericaţi ca baza oalelor să nu e aspră, deoarece ar putea zgâria suprafaţa plitei. Controlaţi vasele.
Nu puneţi niciodată oalele şi tigăile calde pe suprafaţa panoului de comandă al plitei. Acesta s-ar putea
deteriora.
DIAMETRE RECOMANDATE PENTRU BAZA OALELOR
Ø
28 cm
Ø
21 cm
17 cm min.
15 cm min. 21 cm max.
Flexi cook
Ø
28 cm max.
ØØ
MXL
SL
14,5 cm
23 cm
Ø
18 cm
12 cm min.
10 cm min.
Max. Min.
Ø
12 cm
39 cm
Ø
18 cm max.
Ø
14,5 cm max.
INSTALAREA
După ce aţi despachetat produsul, vericaţi dacă nu s-a deteriorat în timpul transportului şi, în caz de probleme, contactaţi vânzătorul sau Serviciul de Asistenţă Clienţi. Pentru dimensiunile necesare pentru încorporare şi pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi imaginile de la pagina 2.
PREGĂTIREA MOBILEI PENTRU ÎNCORPORARE
AVERTIZARE
Instalaţi un panou despărţitor sub plită.
Partea inferioară a produsului nu trebuie să mai e accesibilă după instalare.
În cazul instalării unui cuptor sub plită, nu mai introduceţi panoul despărţitor.
Distanţa dintre partea inferioară a aparatului şi panoul despărţitor trebuie să respecte dimensiunile indicate în gură.
Pentru corecta funcţionare a produsului, nu blocaţi deschiderea minimă dintre suprafaţa de lucru şi latura superioară a blatului mobilei (min. 5 mm).
În cazul instalării unui cuptor sub plită, asiguraţi-vă că acesta este prevăzut cu sistem de răcire.
Evitaţi să instalaţi plita deasupra maşinii de spălat vase sau rufe, pentru ca circuitele electronice să nu vină în contact cu vaporii şi cu umiditatea şi să se deterioreze.
În cazul instalării la nivelul blatului, contactaţi Serviciul de Asistenţă pentru a cere montarea kitului de şuruburi 4801 211 00112.
Pentru scoaterea plitei, utilizaţi o şurubelniţă (nu este furnizată) şi acţionaţi asupra arcurilor perimetrale din partea inferioară a produsului.
RO 43
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
RACORDAREA LA REŢEAUA ELECTRICĂ
AVERTIZARE
380-415 V 2N ~ (numai Olanda)
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
Instalarea trebuie efectuată de personal calicat profesional, care să cunoască normele în vigoare referitoare la instalare şi siguranţă.
Producătorul nu-şi asumă nicio răspundere pentru pagubele aduse persoanelor sau animalelor şi pentru daunele aduse bunurilor, în cazul nerespectării indicaţiilor din acest capitol.
Cablul de alimentare trebuie să e sucient de lung pentru a permite scoaterea plitei din blatul de lucru.
Asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe baza aparatului, corespunde cu tensiunea din locuinţa în care va  instalat.
Conectarea la blocul de conexiuni
Pentru conexiunea electrică folosiţi un cablu de tip H05RR-F sau H05V2V2-F, aşa cum se indică în tabelul de mai jos.
Cabluri Număr x dimensiune
220-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
2
2
2
2
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ (AU şi GB)
230 V
230 V
230 V
220-240 V ~
230 V
230 V
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~
(numai pentru Belgia)
CBA
230V
230 V
Important:
Lăsaţi sau scoateţi punţile metalice dintre şuruburile blocului de conexiuni L1-L2 şi N1-N2 în conformitate cu schema de conectare (vezi gura).
În cazul în care cablul face parte din furnitură, consultaţi instrucţiunile de conectare anexate cablului.
Asiguraţi-vă că toate cele şase şuruburi ale blocului de conexiuni sunt strânse după conectarea cablurilor.
Exemplu de punte prezentă (stânga) sau scoasă (dreapta). A se vedea schema de conectare pentru detalii (punţile se pot aa între L1-L2 şi între N1-N2).
230 V
230 V
230 V
230 V
Conectaţi cablul de împământare galben/verde la borna cu simbolul . Acest cablu trebuie să e mai lung decât celelalte.
1. Scoateţi capacul blocului de conexiuni (A) deşurubând şurubul şi introduceţi capacul în balamaua (B) a blocului de conexiuni.
2. Introduceţi cablul de alimentare în dispozitivul de xare şi conectaţi rele la blocul de conexiuni, aşa cum se indică în schema de conectare situată lângă blocul de conexiuni.
3. Fixaţi cablul de alimentare cu ajutorul dispozitivului de xare.
4. Închideţi capacul (C) şi înşurubaţi-l pe blocul de conexiuni cu şurubul scos.
La ecare conectare la alimentarea de la reţea, plita efectuează un control automat timp de câteva secunde. În cazul în care plita este dotată deja cu un cablu de alimentare, urmaţi instrucţiunile anexate cablului de alimentare. Efectuaţi conexiunea la reţeaua xă prin intermediul unui întrerupător multipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
RO 44
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
dB
„Modelul Flexicook” (dacă există în dotare)
Funcţionarea glisorului
Descrierea panoului de comandă Panoul de comandă
Pornire/oprire Acces rapi
locarea panoului de comandă
Glisor
Comenzi pentru reglarea zonei de gătit şi a afişajului respectiv
Pornirea/oprirea plitei
Pentru a porni plita ţineţi apăsată timp de aprox. 2 secunde tasta , până când se luminează aşajele zonelor de gătit. Pentru a o opri, apăsaţi pe aceeaşi tastă până când se sting aşajele. Toate zonele de gătit sunt dezactivate. Dacă plita a fost deja utilizată, indicatorul de căldură reziduală „H” rămâne activ până la răcirea zonelor de gătit.
Dacă, în interval de 10 secunde după pornirea plitei, nu se selectează nicio funcţie, plita se dezactivează automat.
Activarea şi reglarea zonelor de gătit
Indicatorul nivelului de putere Indicator pentru zona de gătit selectată
Mărirea nivelului de putere
Poziţia zonei de gătit
Reducerea nivelului de putere
După ce aţi pornit plita, activaţi zona de gătit dorită, apăsând pe tasta circulară corespunzătoare şi poziţionând o oală pe zona aleasă. Cu ajutorul comenzii Glisor, puteţi selecta nivelul de putere dorit, care este cuprins între un nivel minim egal cu 0 şi un nivel maxim egal cu 9, sau cu „booster”, „P”, acolo unde există în dotare. Pentru a mări nivelul de putere trebuie să deplasaţi degetul peste glisor, de mai multe ori, dinspre stânga spre dreapta, iar pentru a-l reduce deplasaţi degetul în sens opus. Alternativ, puteţi utiliza tastele de acces „+” şi „-”.
Dezactivarea zonelor de gătit
Pentru a opri zona de gătit, apăsaţi pe tasta corespunzătoare cel puţin 3 secunde. Zona de gătit se stinge şi, dacă zona încă mai este caldă, pe aşajul zonei apare litera „H”.
Blocarea panoului de comandă
Funcţia blochează comenzile pentru a împiedica activarea accidentală a plitei. Pentru a activa blocarea panoului de comandă, porniţi plita şi apăsaţi timp de 3 secunde pe tasta Timer; un semnal acustic şi un indicator luminos de lângă simbolul lacătului semnalează efectuarea activării. Panoul de comandă este blocat, cu excepţia funcţiei de oprire. Pentru a dezactiva blocarea comenzilor repetaţi procedura de activare. Punctuleţul luminos se stinge, iar plita este din nou activă. Prezenţa apei, lichidele revărsate din oale sau obiectele de orice tip puse pe tasta de sub simbol pot provoca activarea sau dezactivarea accidentală a blocării panoului de comandă.
Timerul (Temporizatorul)
Timerul poate  utilizat pentru a seta durata de coacere, pentru un maximum de 99 minute (1 oră şi 39 minute), pentru toate zonele de gătit. Selectaţi zona de gătit care va  utilizată cu timerul, apăsaţi pe timer, iar un semnal acustic vă va notica în legătură cu funcţia (vezi gura). Pe aşaj se vede „00”, iar indicatorul led se aprinde. Se poate reduce sau mări valoarea pentru timer ţinând apăsate tastele „+” şi „-” ale glisorului. După ce a trecut intervalul de timp setat, se emite un semnal acustic, iar zona de gătit se opreşte automat. Pentru a dezactiva timerul, ţineţi apăsată tasta Timer cel puţin 3 secunde. Pentru a seta timerul pentru altă zonă, repetaţi punctele de mai sus. Aşajul timerului arată întotdeauna timerul pentru zona selectată sau timerul cel mai scurt. Pentru a modica sau a dezactiva timerul, apăsaţi pe butonul de selectare a zonei de gătit pentru timerul respectiv.
RO 45
Indicaţii ale panoului de comandă
Indicator de căldură reziduală
Plita este dotată cu un indicator al căldurii reziduale pentru ecare zonă de gătit. Acest indicator semnalează care sunt zonele de gătit care au încă o temperatură ridicată. Dacă pe aşaj apare , zona de gătit încă mai este caldă. Dacă zona prezintă această semnalare, se
poate menţine caldă mâncarea sau se poate topi untul, de exemplu. Când zona de gătit se răceşte, aşajul se stinge.
Indicator pentru oală aşezată incorect sau pentru absenţa oalei
Dacă oala nu este compatibilă cu plita dv. cu inducţie, dacă este incorect poziţionată sau dacă nu este de dimensiunile adecvate, pe aşaj apare indicaţia „oală absentă” (gura de alături). Dacă în interval de 60 secunde nu este detectată nicio oală, plita se opreşte.
Funcţia erbere rapidă (Booster)
Funcţia este prezentă doar la unele zone de gătit şi permite exploatarea la maxim a puterii plitei (de exemplu pentru a aduce rapid apa la punctul de erbere). Pentru a activa funcţia, apăsaţi pe tasta „+” până când pe aşaj apare „P”. După 10 minute de utilizare a funcţiei Booster, aparatul setează automat zona la nivelul 9.
Flexi cook
Acolo unde există în dotare, această funcţie permite să se utilizeze zona de gătit ca două zone separate sau ca o singură zonă foarte mare. Este perfectă pentru cratiţe ovale, dreptunghiulare şi alungite (cu o bază de dimensiuni maxime 38 x 23 cm) sau pentru mai multe cratiţe standard folosite simultan. Pentru a activa funcţia Flexi cook, porniţi plita şi apăsaţi simultan pe cele 2 butoane de selectare ale zonelor, aşa cum se arată în imaginea de mai jos: cele două aşaje ale zonei de gătit indică nivelul „5”; ambele puncte luminoase de lângă numărul pentru nivel sunt aprinse, indicând faptul că funcţia Flexi cook este activată.
Pentru a modica nivelul de putere (de la 1 la max. 9 sau P), apăsaţi pe tastele -/+ sau deplasaţi orizontal degetul peste glisor. Pentru a dezactiva funcţia Flexi cook, apăsaţi simultan cele 2 butoane pentru selectarea zonelor. Pentru a dezactiva instantaneu zonele, ţineţi apăsat un buton de selectare a zonei timp de 3 secunde.
Pe aşajul zonei care nu poate detecta nicio oală (deoarece oala lipseşte, este poziţionată greşit sau nu este adecvată pentru plita cu inducţie) va
i
După 60 de secunde, dacă pe zona respectivă nu se pune nicio oală, sistemul nu va mai „căuta” oale pe acea zonă, iar simbolul rămâne vizibil pe aşaj, pentru a vă reaminti că zona este dezactivată.
Pentru a reactiva funcţia Flexi cook, apăsaţi pe unul dintre cele 2 butoane .
Funcţia Flexi cook poate detecta, de asemenea, când oala este mutată de pe o zonă de alta, în cadrul zonei Flexi cook, menţinând acelaşi nivel de putere al zonei pe care fusese pusă oala iniţial (vezi exemplul din gura de mai jos: dacă oala este deplasată de pe zona din faţă pe zona din spate, nivelul de putere va  indicat pe aşajul care corespunde zonei pe care este poziţionată oala).
Zona Flexi cook poate funcţiona, de asemenea, ca două zone de gătit independente, dacă se foloseşte butonul corespunzător zonei unice. Puneţi oala în mijlocul zonei unice şi reglaţi nivelul de putere cu ajutorul ecranului tactil cu glisare.
i
Dacă folosiţi o oală mare sau cratiţe ovale, dreptunghiulare sau alungite, aveţi grijă să poziţionaţi vasele centrate pe zona de gătit.
apărea mesajul „no pot” (oală lipsă). Acest mesaj rămâne activ timp de 60 secunde: în acest interval de timp puteţi adăuga oale sau le puteţi deplasa prin alunecare în cadrul zonei Flexi cook, după cum doriţi.
Important: asiguraţi-vă că centraţi oalele pe zona de gătit, astfel încât să acopere mijlocul zonei individuale.
RO 46
Exemple de poziţionare corectă şi greşită a oalelor:
AVERTIZARE
CURĂŢAREA
Nu folosiţi aparate de curăţat cu jet de vapori.
Înainte de a începe operaţiunile de curăţare, asiguraţi-vă că zonele de gătit sunt oprite şi că indicatorul de căldură reziduală („H”) a dispărut.
Dacă sticla poartă sigla iXeliumTM, plita dumneavoastră este dotată cu tehnologia iXeliumTM. iXeliumTM reprezintă nisajul exclusiv al aparatelor Whirlpool, care garantează curăţare perfectă şi strălucire de durată. Prin urmare, dacă aveţi o plită IXELIUM, vă sugerăm să respectaţi următoarele recomandări pentru
curăţare:
Folosiţi o lavetă moale (de preferat din microbră), umezită cu apă sau cu detergent obişnuit pentru geamuri.
Dacă doriţi să îmbunătăţiţi rezultatele de curăţare, aşezaţi o lavetă umedă pe suprafaţa din sticlă timp de câteva minute.
IMPORTANT: Nu folosiţi bureţi abrazivi sau de sârmă. În timp, utilizarea lor poate duce la deteriorarea sticlei.
După ecare utilizare, curăţaţi plita (după ce s-a răcit) pentru a înlătura depunerile şi petele cauzate de resturile de mâncare.
Zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zaharuri deteriorează plita şi trebuie să e îndepărtate imediat.
Sarea, zahărul şi nisipul pot zgâria suprafaţa de sticlă.
Folosiţi o cârpă moale, hârtie absorbantă de bucătărie sau produse speciale pentru curăţarea plitei (respectaţi instrucţiunile producătorului).
Vărsarea lichidelor pe zonele de gătit poate face cratiţa să vibreze sau să se mişte.
Uscaţi bine plita după curăţarea acesteia.
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
Citiţi şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Instrucţiuni de utilizare”.
Controlaţi să nu e întreruptă alimentarea cu electricitate.
Uscaţi bine suprafaţa plitei după ce aţi curăţat-o.
Dacă, atunci când porniţi plita, pe aşaj apar coduri alfanumerice, procedaţi conform tabelului următor.
După ce aţi utilizat plita, dacă nu reuşiţi s-o opriţi, deconectaţi-o de la reţeaua electrică.
COD EROARE DESCRIERE CAUZE POSIBILE SOLUŢIE
C81, C82
F42 sau F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60
Zona comenzilor se stinge din cauza
Conexiunea plitei nu are voltajul
temperaturii prea ridicate.
corect.
Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de eroare.
Temperatura internă a părţilor
electronice este foarte ridicată.
Senzorul detectează o tensiune
diferită de cea de conexiune.
Aşteptaţi ca plita să se răcească
înainte de a o folosi din nou.
Deconectaţi plita de la reţea şi
controlaţi conexiunea.
RO 47
ZGOMOT GENERAT DE PLITĂ
Plitele cu inducţie pot genera şuierături sau scârţâituri în timpul funcţionării normale, aceste zgomote provin de la oale, din cauza caracteristicilor bazei (de exemplu straturile diferite de materiale din care sunt compuse, bază care nu este plată). Aceste zgomote variază, în funcţie de recipientul utilizat şi de cantitatea de alimente din acesta, şi nu semnalează nicio defecţiune. În plus, plita cu inducţie este dotată cu un sistem de răcire intern, pentru a menţine componentele electronice la o temperatură controlată, din acest motiv în timpul funcţionării şi timp de câteva minute după oprirea plitei se poate auzi zgomotul ventilatorului. Această stare este normală şi indispensabilă pentru funcţionarea corectă a produsului.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică:
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, urmărind punctele descrise în „Ghidul de detectare a defecţiunilor”.
2. Opriţi şi porniţi din nou aparatul pentru a verica dacă problema s-a rezolvat.
Dacă problema persistă şi după vericările de mai sus, contactaţi cel mai apropiat Serviciu de Asistenţă.
Indicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al plitei;
numărul de Asistenţă (este numărul care se aă după cuvântul „Service” de pe plăcuţa cu
datele tehnice), situat sub aparat (pe plăcuţa metalică);
adresa dv. completă;
numărul dv. de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, vă rugăm contactaţi un Centru de Asistenţă Tehnică autorizat (pentru a avea garanţia că se folosesc piese de schimb originale şi că reparaţiile vor  executate corect). Piesele de schimb sunt disponibile timp de 10 ani.
TABEL NIVELURI DE PUTERE
Nivelul de putere Tipul de preparare
Boost Încălzire rapidă
Putere max.
8-9 Prăjire - erbere Ideală pentru a rumeni, a începe prepararea, a prăji produse congelate, a erbe rapid.
7-8
Putere ridicată
6-7
4-5
Putere medie
Putere scăzută
OFF (Oprit) Putere zero Suprafaţă de sprijin
3-4
2-3
1-2
1
Rumenire - prăjire - erbere -
frigere la grătar
Rumenire - preparare -
înăbuşire - prăjire - frigere la
grătar
Preparare - înăbuşire - prăjire
- frigere la grătar
Preparare - clocotire -
îngroşare - condimentare
Topire - decongelare
- menţinere la cald ­condimentare
(indicaţia poate  modicată în funcţie de experienţă şi de obiceiurile de a găti)
Ideală pentru a ridica rapid temperatura alimentelor, până la o erbere rapidă, în cazul apei, sau pentru încălzirea rapidă a lichidelor de la gătit.
Ideală pentru a rumeni, a menţine erberea rapidă, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval scurt de timp, 5-10 minute).
Ideală pentru a rumeni, a menţine erberea lentă, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval de timp mediu, 10-20 minute), pentru a preîncălzi accesoriile.
Ideală pentru a înăbuşi, a menţine fierberea delicată, a găti (durată lungă). Condimentarea pastelor.
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (orez, sosuri, fripturi, peşte), cu lichide (de ex. apă, vin, supă, lapte), condimentarea pastelor.
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (volume mai mici de un litru: orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă, vin, supă, lapte).
Ideală pentru a înmuia untul, pentru a topi delicat ciocolata, pentru a decongela produse de mici dimensiuni şi a menţine la cald alimentele după terminarea gătitului (de ex. sosuri, ghiveciuri, ciorbe).
Ideală pentru a menţine la cald mâncarea după terminarea gătitului, pentru a condimenta rizoto şi a menţine la cald platourile care vor  servite la masă (cu un accesoriu adecvat pentru inducţie).
Plita în poziţie de stand-by sau oprită (este posibil să existe căldură reziduală la terminarea gătitului, semnalată cu H).
Utilizarea nivelului
NOTĂ:
În cazul preparatelor cu durată scurtă de coacere, care necesită o distribuire perfectă a căldurii (de exemplu clătite), pe zona dublă cu diametrul de 28 cm (dacă există) se recomandă să se utilizeze recipiente care să nu depăşească 24 cm diametru. Pentru coacerea delicată (de exemplu topirea ciocolatei sau a untului) se recomandă să se utilizeze zonele simple, cu diametru mai mic.
RO 48
400011187212
RO
1
1/17
Loading...