WHIRLPOOL ACM 814/BA User Manual [cs]

Инструкции за употреба
Directives d'utilisation
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
Пайдалану нұсқаулығы
Brukerveiledning
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na použitie
Instrucciones de uso
Інструкції з використання
Instructions for use
210 mm 145 mm
210 mm 280/180 mm
210 mm 180 mm
210 mm
145 mm
210 mm145 mm
145 mm
280/180 mm
145 mm
210 mm
145 mm
2
ČESKY Instalace Strana 8 Návod k použití Strana 9
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
DANSK Installation Side 32 Brugervejledning Side 33
NORSK
SVENSKA
SUOMI Asennus Sivu 54 Käyttöohje Sivu 55
УКРАЇНЕЦЬ Установлення Сторінка 62 Інструкції з використання Сторінка 63
ҚАЗАҚ ТІЛ Oрнату Бет 70 Пайдалану нұсқаулары Бет 71
РУССКИЙ Установка Страница 78 Руководство по эксплуатации Страница 79
Inštalácia Strana 16 Návod na používanie Strana
Инсталиране Страница 24 Инструкции за употреба Страница
Installasjon Side 39 Bruksanvisning Side
Montering Sidan 47 Bruksanvisning Sidan
17
25
40
48
A
52 mm
580 650 700 mm
483 mm
510 mm
553 mm
0
+1
30 mm
560 mm
0
+2
490 mm
583 mm
0
+2
513 mm
0
+2
0
+2
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
+2
490 mm
Min. 50 mm
0
B
52 mm
483 mm
770 mm
742 mm
510 mm
0
+1
30 mm
R = Min. 6,5 mm
490 mm
Min. 50 mm
513 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
0
+2
0
+2
773 mm
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
R = 11,5 mm
0
+2
490 mm
6 mm
C
52 mm
325 mm
770 mm
742 mm
350 mm
0
+1
30 mm
750 mm
0
+2
330 mm
R = Min. 6,5 mm
0
+2
Max. 8 mm
Min. 50 mm
4
Min. 10 cm
Min. 3 cm Max. 6 cm
1 2
Min. 5 mm
Min. 5 mm
3
5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
Tento návod je k dispozici také na stránkách: docs.whirlpool.eu
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst a dodržovat.
Toto je symbol nebezpečí, týkající se bezpečnosti, výstrahy před možnými riziky pro uživatele i ostatní. Před každým bezpečnostním pokynem je uveden symbol hrozícího nebezpečí a následující slova:
Označuje nebezpečnou situaci, které je třeba předejít. V opačném případě povede k vážnému poranění.
Označuje nebezpečnou situaci, jejímuž vzniku je třeba předejít, jinak by mohla způsobit vážné poranění.
Všechny pokyny týkající se bezpečnosti upozorňují na možná rizika a informují, jak omezit riziko zranění, škod a úrazů elektrickým proudem při nesprávném používání spotřebiče. Dbejte na dodržování těchto pokynů:
- Při rozbalování a montáži noste ochranné rukavice.
- Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
- Instalaci a údržbu musí provádět specializovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky k zásuvce elektrického
napájení.
- Instalace musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutno použít všepólový spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo rozdvojky. Nepřipojujte zařízení do zásuvky, kterou je možné ovládat pomocí dálkového ovládání.
- Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití při vaření pokrmů. Není přípustné používat jej jiným způsobem (např.
vytápění místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za jeho nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
- Varnou desku nepoužívejte venku.
- Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných článků.
- Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0–3 roky) nebo malé (3–8 let) děti, musí být neustále pod
dohledem. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
- Během a po použití spotřebiče se nedotýkejte topných těles. Spotřebič nesmí přijít do styku s textiliemi ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho součásti zcela nevychladnou.
- Na spotřebič a v jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Dbejte zvýšené opatrnosti při vaření pokrmů s vyšším obsahem tuku a oleje.
- V části pod spotřebičem musí být instalován oddělovací panel (není součástí dodávky).
- Je-li povrch popraskaný, vypněte spotřebič, abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem (pouze pro spotřebiče
se skleněným povrchem).
- Proces vaření musí probíhat pod kontrolou. Krátké vaření musí být neustále monitorováno.
- Vaření pokrmů s obsahem tuku nebo oleje bez dozoru na varné desce může být nebezpečné a způsobit požár. NIKDY
se nepokoušejte uhasit oheň vodou, ale vypněte spotřebič a zakryjte plamen např. poklicí nebo hasicí rouškou. NEBEZPEČÍ Na varnou plochu nepokládejte žádné věci, při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí riziko požáru.
- Nepoužívejte parní čističe.
CS6
- Kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce a poklice nepokládejte na povrch varné desky, protože se mohou zahřát
Max. Min.
na vysokou teplotu.
- Po použití vypněte prvek varné desky příslušným ovládacím prvkem a nespoléhejte se na detektor nádobí (pouze pro indukční spotřebiče).
- UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí probíhat pod kontrolou. Krátké vaření musí být neustále monitorováno.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Části obalu neodkládejte na místech, která k tomu nejsou určena. Zlikvidujte je v souladu s místními předpisy.
Likvidace
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Jestliže jej zlikvidujete náležitým způsobem, pomůžete zabránit možnému poškození životního prostředí a ohrožení lidského zdraví.
Symbol na spotřebiči nebo přiložených dokladech udává, že tento spotřebič nesmí být likvidován spolu s běžným odpadem z domácností, ale je nutné jej odevzdat do sběrného dvora, který zajišťuje recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení.
Rady k úspoře energie
Pokud chcete snížit spotřebu energie, dodržujte tyto zásady:
Používejte hrnce a pánve, jejichž velikost odpovídá velikosti varné zóny.
Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem.
Je-li to možné, nechte nádobí během vaření přikryté pokličkou.
Chcete-li ušetřit maximum času a elektrické energie, používejte tlakový hrnec.
Hrnec postavte doprostřed varné zóny vyznačené na varné desce.
PROHLÁŠENÍ O EKODESIGNU
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropského nařízení č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 60350-2.
PŘED POUŽITÍM
DŮLEŽITÉ: Jestliže hrnce nemají správné rozměry, varné zóny se nezapnou. Používejte pouze hrnce se symbolem „INDUKČNÍ SYSTÉM“
(obrázek na protější straně). Nejprve umístěte hrnec na požadovanou varnou zónu a až potom zapněte varnou desku. Při použití vhodných hrnců se varné zóny aktivují v případě, že je teplota okolí vyšší než 10 °C.
STARÉ NÁDOBY
ANO
Ke kontrole vhodnosti dna hrnce pro indukční varnou desku použijte magnet: nemagnetické hrnce a pánve nejsou pro použití na indukční desce vhodné..
- Hrnce musí mít hladký spodek, jinak by mohly poškrábat varnou desku. Zkontrolujte nádobí.
- Nikdy nestavte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky. Mohl by se poškodit..
NE
INSTALACIDOPORUČENÉ PRŮMĚRY DNA HRNCŮ
XL
28 cm.
Ø
17 cm. min. 28 cm. max.
Ø
Ø
M
18 cm.
12 cm. min. 18 cm. max.
Ø
L
21 cm.
Flexi cook
Ø
15 cm. min. 21 cm. max.
Ø
23 cm
39 cm
Ø
S
14,5 cm.
Ø
12 cm.
10 cm. min. 14,5 cm. max.
Ø
CS7
INSTALACE
VAROVÁNÍ
Min. 5 mm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
VAROVÁNÍ
Jakmile výrobek vyjmete z obalu, zkontrolujte, jestli se během přepravy nepoškodil. V případě jakýchkoli potíží kontaktujte prodejce nebo servisní středisko. Vestavné rozměry desky a pokyny k instalaci najdete na obrázcích na str. 2.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K INSTALACIDOPORUČENÉ
Pod varnou desku nainstalujte oddělovací panel.
Dolní část spotřebiče musí být po provedené instalaci nepřístupná.
Je-li pod varnou deskou instalována vestavná trouba, oddělovací panel nepoužívejte.
Vzdálenost mezi spodní stranou spotřebiče a oddělovacím panelem musí odpovídat rozměrům uvedeným na obrázku.
Ke správnému fungování spotřebiče nezakrývejte minimální volný prostor mezi pracovní plochou a horní plochou skříňky (min. 5 mm).
Pokud pod varnou desku chcete instalovat troubu, mějte na paměti, že musí být vybavena systémem chlazení.
Nikdy varnou desku neinstalujte nad myčku nádobí ani pračku. Elektrické rozvody by se mohly dostat do kontaktu s párou či vlhkostí a ty by je mohly poškodit.
V případě provádění instalace do zdi kontaktujte servisní středisko poprodejních služeb za účelem vyžádání soupravy šroubů 4801 211 00112.
Pokud varnou desku budete chtít vyjmout, uvolněte upevňovací spony na spodním okraji spotřebiče pomocí šroubováku (není součástí dodávky).
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Instalaci musí provést kvalikovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za zranění osob či zvířat a škody na majetku, k nimž dojde v důsledku nedodržení pravidel shrnutých v této kapitole.
Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby varnou desku bylo možné vyjmout z pracovní desky.
Zkontrolujte, zda údaj o napětí uvedený na typovém štítku na spodní straně spotřebiče odpovídá napětí v domácí síti..
Připojení ke svorkovnici
Pro připojení k elektrické síti použijte typ kabelu H05RR-F podle níže uvedené tabulky.
Kabely Počet x velikost
220-240V ~ +
220-240V 3~ +
380-415V 3N~ +
380-415V 2N~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
CBA
230 V
230 V
230 V
380-415 V 2N~
220-240 V ~380-415 V 3N~
230 V
220-240 V 3~
(pouze pro Belgii)
220-240 V ~ (Au a VB)
230 V
380-415 V 2N~
(pouze pro Holandsko)
230 V
230 V
230 V
230 V
Upozornění:
- Na základě schématu zapojení (viz obr.) buďto ponechte nebo odstraňte kovové můstky mezi šrouby na svorkovnici L1-L2 a N1-N2.
- Je-li součástí dodávky kabel, prostudujte si pokyny k připojení tohoto kabelu.
- Po připojení kabelů se ujistěte, že je všech šest šroubů na svorkovnici řádně utaženo.
CS8
230 V
230 V
Příklad ponechaného (vlevo) či odstraněného (vpravo) můstku. Podrobnosti viz schéma zapojení (můstky mohou být mezi L1-L2 a mezi N1-N2).
Zablokování ovládacího panelu
Zapnutí/Vypnutí
Ovladače varné desky s příslušným displejem
Rychlý přístup
Posuvník
Správa napájení / Časovač / Tlačítko funkce zablokování
“Model Flexicook“ (tam, kde je dostupný)
POWER
I N D U C T I O N
3"
. . . . . . . .
Žlutozelený zemnicí vodič musí být připojen ke svorce se symbolem . Tento vodič musí být delší než ostatní vodiče.
1. Sejměte kryt svorkovnice (A) vyšroubováním šroubu a zasuňte kryt do závěsu (B) svorkovnice.
2. Zasuňte napájecí kabel do kabelové svorky a připojte vodiče ke svorkovnici podle vedle umístěného schématu zapojení.
3. Napájecí kabel zajistěte pomocí kabelové svorky.
4. Zavřete kryt (C) a přišroubujte ho na svorkovnici dříve vyšroubovaným šroubem.
Při každém připojení k napájení provede varná deska několikasekundovou automatickou kontrolu. Pokud je varná deska již vybavena napájecím kabelem, dodržujte pokyny na štítku připevněném k napájecímu kabelu. Spotřebič připojte ke zdroji napájení přes vícepólový vypínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
NÁVOD K POUŽITÍ
Popis ovládacího panelu
Ovládací panel
Zapnutí/vypnutí varné desky
Chcete-li varnou desku zapnout, podržte stisknuté tlačítko přibližně po dobu 2 sekund, dokud se nerozsvítí displeje varných zón. Stisknutím tohoto tlačítka varnou desku také vypnete. V tomto případě jej podržte, dokud displeje nezhasnou. Všechny varné zóny se deaktivují. Po použití varné desky zůstane indikátor zbytkového tepla „H“ svítit, dokud varné zóny nevychladnou. Pokud do 10 sekund od zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky vypne.
Zapnutí a nastavení varné zóny
Použití posuvníku Ukazatel teplotního stupně Označení zvolené varné zóny
Nastavení varné zóny
Zapněte varnou desku, pomocí příslušného kulatého tlačítka aktivujte požadovanou varnou zónu a postavte hrnec na varnou plochu. Pomocí posuvného ovládání je možné zvolit požadovaný výkon, od min. 0 až po max. 9, nebo funkci rychlého varu „P“ (je-li jí spotřebič vybaven). Pro zvýšení teplotního stupně posuňte prstem na posuvníku několikrát zleva doprava, pro jeho snížení posuňte opačným směrem. Můžete rovněž použít tlačítka rychlého přístupu „+“ a „-“.
Deaktivace varných zón
Pro vypnutí varné zóny podržte příslušné tlačítko stisknuté alespoň po dobu 3 sekund. Varná zóna se vypne. Je-li stále horká, na příslušném displeji se rozsvítí písmeno „H“.
Zvýšit stupeň výkonu
Snížit stupeň výkonu
POWER
POWER
R
CS9
Control panel lock (Uzamknutí ovládacího panelu)
3"
Funkce úplně zablokuje ovládání varné desky, aby nemohlo dojít k náhodnému zapnutí. Ovládací panel zablokujte. když zapnete varnou desku a stisknete a podržíte tlačítko funkce zablokování tlačítek po dobu tří sekund. Zazní zvukový signál a rozsvítí se světelný indikátor vedle symbolu zámku. Ovládací panel se uzamkne a dostupná zůstane pouze možnost vypnutí funkce. Zablokování ovládacího panelu deaktivujete zopakováním postupu při aktivaci. Světelný puntík zhasne a varná deska je opět zapnutá. Funkce uzamknutí ovládacího panelu se může náhodně aktivovat či deaktivovat, pokud se na tlačítko pod symbolem rozlije voda či jiná tekutina z hrnců nebo pokud do této oblasti něco odložíte.
Časovač
Pomocí časovače lze u všech varných zón nastavit dobu vaření, a to maximálně 99 minut (1 hodina a 39 minut). Zvolte varnou zónu, kterou chcete nastavit pomocí časovače, a stiskněte časovač. Zazní zvukový signál. (viz obrázek). Na displeji se zobrazí „00“ a
rozsvítí se LED kontrolka. Dobu vaření můžete podle potřeby prodloužit či zkrátit dlouhým stisknutím tlačítek „+“ či „-“ na posuvníku. Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový signál a příslušná varná zóna se automaticky vypne. Funkci časovače zrušíte stisknutím tlačítka časovače po dobu nejméně 3 sekund. Chcete-li nastavit časovač pro jinou zónu, opakujte výše uvedené kroky. Displej časovače vždy ukazuje stav časovače pro vybranou zónu nebo časovač s nejkratším časem. Chcete-li časovač upravit nebo zrušit, stiskněte tlačítko volby varné zóny u příslušného časovače.
Upozornění ovládacího panelu
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska je vybavena ukazatelem zbytkového tepla pro každou varnou zónu. Tyto ukazatele uživatele upozorňují na to, že jsou varné zóny stále horké. Pokud se na displeji zobrazuje symbol , je varná zóna ještě horká. Na varné zóně s tímto ukazatelem můžete například udržet jídlo teplé, nebo rozehřát
máslo.
Až varná zóna vychladne, ukazatel zhasne.
Ukazatel nesprávné nebo chybějící nádoby
Pokud není nádoba pro indukční varnou desku vhodná, je špatně umístěná nebo nemá odpovídající rozměry, zobrazí se na displeji zpráva „no pot“ (chybí nádoba) (viz vedlejší obrázek). Jestliže varná deska do 60 sekund nezjistí žádnou nádobu, sama se vypne.
Funkce rychlého varu (Booster)
Tuto funkci mají jen některé varné zóny. Funkce umožňuje maximální využití výkonu varné desky (např. k rychlému uvedení vody do varu). Funkci zapnete opakovaným stisknutím tlačítka „+“, dokud se na displeji neobjeví symbol „P“. Po 10 minutách použití se funkce rychlého varu Booster vypne a varná deska automaticky nastaví zónu na stupeň 9.
Funkce „Power management“ (Řízení výkonu) (je-li k dispozici)
Díky funkci „Power management“ (Řízení výkonu) může uživatel v případě potřeby nastavit maximální výkon, jakého je varná deska schopna dosáhnout. Toto nastavení, které je možné provést kdykoli, je zachováváno až do další změny. Nastavíte-li maximální výkon, varná deska automaticky upraví distribuci mezi jednotlivé varné zóny a ohlídá, aby nikdy nedošlo k překročení limitu. Výhodou je v tomto případě to, že lze řídit všechny zóny najednou, avšak bez nebezpečí přetížení. K dispozici jsou 4 teplotní stupně, které se zobrazují na displeji: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW je považováno za maximální výkon varné desky). Při nákupu je varná deska nastavena na maximální výkon. Po připojení spotřebiče k elektrické zásuvce je možné během prvních 60 sekund nastavit požadovanou úroveň výkonu podle následujících pokynů:
Krok Ovládací panel Displej
1 Stiskněte po dobu přibližně 3 sekund.
2
3
/
4
Pro potvrzení předchozího kroku stiskněte tlačítko Řízení výkonu.
Stiskněte pro nastavení zvolené úrovně mezi různými dostupnými možnostmi.
Pro potvrzení předchozího kroku stiskněte tlačítko Řízení výkonu.
Na displeji se zobrazí .
Světlo se rozsvítí spolu s kontrolkami indikujícími používání jednotlivých varných zón.
Na displeji se zobrazí nastavená úroveň, která po dobu cca 2 sekund bliká. Poté deska vydá zvukový signál a následně se sama vypne. V tuto chvíli je připravena k použití.
Pokud při nastavování výkonu dojde k chybě, zobrazí se uprostřed symbol a na dobu 5 sekund se rozezní zvukový signál. V tomto případě je potřeba celou konguraci provést od začátku. Pokud k chybě dojde znovu, obraťte se na servisní linku. Pokud se pokusíte při běžném použití varné desky zvýšit maximální teplotní stupeň, používaná varná zóna při dosažení nastavené hodnoty dvakrát zabliká a zazní zvukový signál. K dosažení vyššího výkonu této varné zóny je nutné ručně snížit úroveň výkonu některé z ostatních aktivních varných zón.
CS10
Flexicook
.
. . ... .
VAROVÁNÍ
i
i
Tato funkce, pokud je jí spotřebič vybaven, umožňuje používat varnou zónu jako dvě oddělené zóny nebo jako jednu extra velkou zónu. Je ideální pro oválné, obdélníkové a podlouhlé pánve (s maximálními rozměry dna 38 x 23 cm) nebo více než jednu standardní pánev. Zapnutí funkce exicook provedete následovně: zapněte varnou desku, stiskněte zároveň 2 tlačítka volby varné zóny, na displeji se zobrazí úroveň „0“; obě tečky vedle čísla úrovně svítí a to značí, že funkce exibilního vaření „Flexicook“ byla aktivována.
3"
. . . . . . . . .
POWER
I N D U C T I O N
Chcete-li zvýšit stupeň výkonu (od 1 do 9 nebo P), stiskněte tlačítka -/+, nebo přejíždějte vodorovně prstem po stupnici posuvníku. Chcete-li funkci Flexicook vypnout, stiskněte současně 2 tlačítka pro výběr varné zóny. Chcete-li zóny okamžitě vypnout, podržte jedno tlačítko výběru zóny na 3 sekundy.
Na displeji zóny, která nemůže detekovat žádnou nádobu (protože na ní není, nebo je špatně postavená, nebo není vhodná pro indukční varnou desku), se
objeví zpráva “no pot” (žádná nádoba) . Tato zpráva zůstává aktivní po dobu 60 sekund: během této doby můžete přidávat nebo posunovat nádoby podle potřeby. Jestliže na zónu nepostavíte žádnou nádobu, systém po 60 sekundách zastaví „hledání“ nádoby na této zóně a symbol bude stále svítit a připomínat, že
je zóna vypnutá. Chcete-li funkci Flexicook opět zapnout, stiskněte jedno ze 2 tlačítek
. . . . . . . .
.
Funkce Flexicook rovněž rozpozná, když je nádoba přesunuta z jedné zóny do druhé v rámci varného prostoru Flexi, a zachová stejný výkon zóny, na které byla původně pánev umístěna (viz příklad na obrázku níže: přesunete-li nádobu z přední plotýnky na zadní, zobrazí se úroveň výkonu na displeji odpovídajícím zóně, na kterou jste nádobu postavili).
Varný prostor Flexi lze rovněž používat jako dvě nezávislé varné zóny pomocí příslušného tlačítka jednotlivé zóny. Postavte nádobu doprostřed jedné zóny a nastavte úroveň výkonu posuvným dotykovým displejem.
Upozornění: Ujistěte se, že nádoby postavené doprostřed varné zóny zakrývají středové logo varné zóny. V případě velkého hrnce, oválné, obdélníkové a podlouhlé pánve zkontrolujte, zda nádoby umístěné uprostřed varné zóny zakrývají obě loga. Příklady správně a nesprávně umístěných nádob:
ČIŠTĚNÍ
Nepoužívejte parní čističe.
Před čištěním vždy zkontrolujte, zda jsou všechny varné zóny vypnuté a zda nesvítí ukazatel zbytkového tepla („H“).
DŮLEŽITÉ: K čištění varné desky nepoužívejte hrubé houbičky ani drátěnky. Mohli byste jimi poškodit skleněný povrch.
Po každém použití z varné desky (až vychladne) odstraňte případné nánosy, skvrny a zbytky jídla.
Varné desce škodí cukr a potraviny s vysokým obsahem cukru. Pokud se na ni dostanou, okamžitě je odstraňte.
Sůl, cukr a písek mohou poškrábat skleněný povrch desky.
K čistění desky používejte jemný hadřík, absorpční kuchyňské utěrky nebo speciální čisticí pomůcky na varnou desku (respektujte pokyny výrobce).
Rozlitá tekutina ve varných zónách může být příčinou pohybu nebo vibrací hrnců.
Po vyčištění varnou desku důkladně vysušte.
CS11
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Pozorně si přečtěte pokyny v části „Návod k použití“ a dodržujte je.
Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu.
Po vyčištění varnou desku důkladně vysušte.
Jestliže se po zapnutí varné desky na displeji zobrazí alfanumerické kódy, postupujte podle následující tabulky.
Pokud se varnou desku nepodaří po použití vypnout, ihned ji odpojte od elektrické sítě.
CHYBOVÝ KÓD POPIS MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ
C81, C82
F42 nebo F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60
Ovládací panel se vypnul zdůvodu příliš vysoké teploty.
Připojení varné desky nemá správné napětí.
Zavolejte do servisu a sdělte zobrazený chybový kód.
Vnitřní teplota elektronických částí je příliš vysoká.
Čidlo zjistilo jiné napětí, než je připojovací napětí.
Počkejte sdalším vařením, než se varná deska ochladí.
Odpojte varnou desku od elektrické sítě azkontrolujte připojení.
ZVUKY VYDÁVANÉ VARNOU DESKOU
Indukční desky mohou při běžném provozu vydávat pískavé nebo praskavé zvuky. Tyto zvuky vznikají v důsledku vlastností dna jednotlivých nádob (např. vícevrstvá nebo nerovná dna). Tyto zvuky se v závislosti na použitých hrncích a pánvích mohou lišit. Vliv má rovněž množství v nich obsažených potravin. Nejsou příznakem žádné poruchy.
Indukční deska je mimoto vybavena vnitřním systémem chlazení, který řídí teplotu elektronických součástek; proto se po několik minut od vypnutí desky ozývá zvuk ventilátoru. Jde o zcela normální situaci, která je nezbytná pro správné fungování spotřebiče.
SERVISNÍ STŘEDISKO
Než se rozhodnete kontaktovat servisní středisko:
1. Zkuste problém vyřešit sami podle instrukcí v kapitole „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte. Zjistíte tak, zda nedojde k odstranění poruchy.
Pokud problém přetrvává i po provedení výše uvedených kroků, obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
typ produktu a přesné označení modelu;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku) umístěné na spodní straně spotřebiče (na kovové destičce).
svou úplnou adresu;
své telefonní číslo.
Provedení opravy vždy svěřte autorizovanému servisnímu středisku (jen tak budete mít jistotu, že budou použity originální náhradní díly a také správný postup). Náhradní díly pro tento spotřebič budou dostupné po dobu 10 let.
CS12
PŘEHLED TEPLOTNÍCH NASTAVENÍ
Teplotní stupeň Typ tepelné úpravy Použití varného stupně
(použití závisí na zkušenostech a kuchařských návycích)
Max. teplota
Rychlý
var
Rychlé zahřátí
Toto nastavení se hodí pro případy, kdy je třeba rychle zahřát jídlo či tekuté suroviny nebo přivést vodu k varu.
8-9 Smažení – vaření
Ideální k osmahnutí dorůžova, začátku vaření, smažení mražených výrobků, rychlému varu.
Vysoká teplota
7-8
Osmahnutí dorůžova –
opečení – udržení varu –
grilování
Ideální k opečení, udržení prudkého varu, vaření a grilování (po krátkou dobu, 5–10 minut)
6-7
Osmahnutí dorůžova – vaření –
dušení – opečení – grilování
Ideální k opečení, udržení lehkého varu, vaření a grilování (po středně dlouhou dobu, 10–20 minut), předehřátí příslušenství
Střední teplota
4-5
Vaření – dušení – opečení –
grilování
Ideální k dušení, udržení jemného varu, vaření (po dlouhou dobu). Povaření těstovin s máslem
3-4
Vaření – začátek varu –
zahuštění – rozpuštění másla
Ideální k delšímu vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. s vodou, vínem, vývarem, mlékem), rozpuštění másla na těstovinách
2-3
Ideální pro dlouhou tepelnou úpravu pokrmů (objem větší než jeden litr: rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. vodou, vínem, vývarem, mlékem)
Nízká teplota
1-2
Rozpouštění – rozmrazování –
udržení teploty –
rozpuštění másla
Toto nastavení se hodí k tavení másla, pomalému rozpouštění čokolády, rozmrazování malých porcí a udržování teploty hotových jídel (např. omáček, polévek)
1
Ideální k udržení malých, právě uvařených porcí jídel v teple, zahřátí podávacích talířů, nebo rozpuštění másla na rizotu)
VYPNUTO
Nulový
výkon
Odkladová plocha
Je-li varná deska v klidovém stavu (Stand-by) nebo v režimu vypnuto (O), může být zbytkové teplo z vaření signalizované zobrazením písmene „H“
POZNÁMKA:
Připravujete-li rychlá jídla vyžadující dokonalou distribuci tepla (např. palačinky) na 28cm dvojité varné zóně (je-li jí zařízení vybaveno), nepoužívejte pánve s průměrem větším než 24 cm. Pro vaření na velmi mírném teple (např. rozpouštění čokolády nebo másla) používejte menší jednoduché zóny.
CS13
Factory: Whirlpool EMEA S.p.A.
Телефон гарячої лінії в Україні: 0-800-501-15-00
WHIRLPOOL EMEA S.p.A
Via Carlo Pisacane n.1 .
Hot Line in Ukraine: 0-800-501-15-00
20016 PERO (MI)
ITALY
Address: Via Piani di Marischio n.48
60044 Marichio di Fabriano (AN)
ITALY
ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А. Виa Карло Пизакане 1 20016 ПЕРО (МИЛАНИ) ИТАЛИЯ
ВІРЛПУЛ ЕМЕА С.п.А. вул. Карло Пізакане, 1 20016 Перо (Мілан), Італія
ВИРЛПУЛ ИМЭА С.п.А. Карло Пиcаканэ көшесі н.1 20016 ПЭРО (ЭМАЙ) ИТАЛИЯ
Завод: ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А. Aдрес: Виa Пьяни Ди Мapиcкьo н°48 60044 Марискьо Ди Фабриано (АН), ИТАЛИЯ
Фабрика: WHIRLPOOL EMEA С.п.А. Адреса: Віа Пьяні Ді Маріскьо н° 48 60044 Маріскьо Ді Фабріано (АН), ІТАЛІЯ
Завo: ВИРПУЛ ИМЭА С.п.а. Мекен-жай: Виа Пьяни Ди Марискьо н° 48, 60044 Марискьо Ди Фабриано (АН), ИТАЛИЯ
Для России и стран Таможенного союза: ООО «ВИРЛПУЛ РУС» Россия, 127018, Москва ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Ресей жэне Кедендік одак елдері ушін: «ВИРЛПУЛ РУС» ЖІЩ Корпус 1, 12 - үй, Двинцев көшесі 127018 Мəскеу, Ресей
For Ukraine:
"Whirlpool Ukraine" LLC
01601, Kyiv, ul. Shelkovichnaya, 42-44.
Для України:
ТОВ «Вірлпул Україна»
01601, м. Київ, вул. Шовковична, 42-44.
400011196696
DACZ BGSK
NO
UA
FISV KZ RU
RU84
10/17
Loading...