DOOR REVERSAL (OPTIONAL) ............................................ 52
Para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.mx.
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Fecha de compra: �����������������������������������������
Fecha de instalación: ��������������������������������������
Instalador: ������������������������������������������������
Número de modelo: ���������������������������������������
Número de serie: ������������������������������������������
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: ����������������������������������������
Date of installation: ��������������������������������������
Installer: �������������������������������������������������
Model number: �������������������������������������������
Serial number: �������������������������������������������
W11295169A
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
2
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones
graves, muertes o daños a la propiedad.
– No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inamables cerca de éste u otro
aparato electrodoméstico.
– PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.
•
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edicio.
•
Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edicio o área.
•
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
•
Siga las instrucciones de su proveedor de gas.
Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento
•
de bomberos.
– La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calicado, una
agencia de servicio o por el proveedor de gas.
ADVERTENCIA: Las pérdidas de gas no siempre se pueden detectar por el olfato.
Los proveedores de gas recomiendan que usted use un detector de gas aprobado por UL (Laboratorio de normalización) o
CSA (Asociación canadiense de seguridad).
Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de gas.
Si se detecta una fuga de gas, siga las instrucciones de “Pasos que usted debe seguir si huele a gas”.
IMPORTANTE: La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales y en la ausencia de códigos locales, con el Código
nacional de gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54 o el Código de instalación de gas natural y
propano, CSA B149.1.
La secadora deberá estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales, o en la ausencia de códigos locales, con el
Código nacional eléctrico (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70 o el Código canadiense de electricidad (Canadian Electrical
Code), Parte 1, CSA C22.1.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de guardar o descartar su vieja secadora, quítele la puerta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación.
Herramientas necesarias para todas las instalaciones:
Herramientas necesarias para las instalaciones a gas:
Destornillador de hoja plana
Llave de tuercas de
1/4" (6 mm) y de 5/16"
(8mm) (recomendado)
Cinta métrica
Destornillador Phillips N° 2
Nivel
Alicate
Llave para tubos
de 8"(203 mm) o
10" (254 mm)
Compuesto para unión
de tuberías resistente a
gas propano
Llave de tuercas ajustable de
8" (203 mm) o 10" (254 mm)
(para conexiones de gas)
Piezas suministradas (todos los modelos):
Patas niveladoras (4)
Piezas necesarias (modelos con vapor):
Cuchillo para uso general
Pistola y compuesto para
calafateo (instalaciones
del nuevo ducto de
escape)
Pelacables
(para las instalaciones por
cable directo)
4
Tijeras de lata
(instalaciones del nuevo
ducto de escape)
Llave ajustable que se
abra a 1" (25 mm) o
llave de cubo de cabeza
hexagonal
Conector en “Y”
Arandela de goma
El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora.
Verifique que estén todas las piezas.
NOTA: No use las patas niveladoras incluidas con la secadora si
la va a instalar sobre un pedestal o si la va a apilar.
Manguera de entrada de
2' (0,6 m)
Manguera de entrada de
5' (1,52 m)
Piezas necesarias (no se suministran con la secadora):
■ Abrazaderas de ventilación
■ Codos de ventilación y equipo de ventilación
Podrá necesitar piezas adicionales según su instalación.
Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico y la
ventilación existentes. Lea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos
de ventilación” antes de comprar las piezas.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego de cable de suministro de energía que esté en
la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego
deberá incluir:
Un cable de suministro de energía de 30 A que esté en la
■
lista de UL, de 120/240 V como mínimo. El cable deberá ser
del tipo SRD o SRDT y tenga por lo menos 4 pies (1,22 m)
de largo. Los alambres que lo conectan a la secadora deben
acabar en terminales de anillo o de horquilla con los extremos
hacia arriba.
Un protector de cables que esté en la lista de UL.
■
Equipos opcionales (no se suministran con la
secadora):
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el
inspector de construcciones de su localidad.
Para realizar una instalación en el garaje, coloque la secadora
■
por lo menos a 18" (460 mm) por encima del piso. Si va a usar
un pedestal, necesitará 18" (460 mm) hasta la parte inferior de
la secadora.
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en
■
donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
IMPORTANTE: No utilice, instale ni guarde la secadora donde
estará expuesta al agua, a la intemperie o a temperaturas por
debajo de 40 °F (4 °C). Las temperaturas más bajas pueden
hacer que la secadora no se apague al final de los ciclos
automáticos con sensor, lo que resultará en tiempos de secado
más largos.w
DIMENSIONES DE LA SECADORA
Vista frontal:
Mín.
Máx.
Necesitará:
Una ubicación que permita una instalación adecuada del
■
ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilación”.
Se necesita un circuito separado de 15 o 20 A para una
■
secadora a gas y uno de 30 A para una secadora eléctrica.
Si está usando un cable de suministro de energía, un contacto
■
con conexión a tierra ubicado a no más de 2 pies (610 mm) de
cualquiera de los lados de la secadora. Consulte “Requisitos
eléctricos”.
Un piso que soporte el peso de la secadora de 200lb.
■
(90,7 kg). Tenga en cuenta también el peso de otro
electrodoméstico que le acompañe.
Grifos de agua fría ubicados a una distancia de no más de
■
4pies (1,2 m) de las válvulas de llenado de agua y una presión
de agua de 20 a 120 lb/pulgada² (138 a 827 kPa). Puede usar
el suministro de agua de la lavadora al comprar las partes
necesarias indicadas en “ Partes necesarias”.
Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
■
debajo de la secadora completa. Si el declive es mayor de
1" (25mm), instale el juego de extensión de patas de la
secadora, Pieza No. 279810. Si la secadora no está nivelada,
la ropa quizás no rote adecuadamente y los ciclos con sensor
automático posiblemente no funcionen debidamente.
Vista lateral:
Modelos Whirlpool
*Medida aproximada
5
Modelos Maytag
Vista posterior:
*Medida aproximada
Espacio para la instalación en un lugar empotrado
o en un clóset
Todas las dimensiones muestran el espacio recomendado
y mínimo permitido.
Debe considerarse espacio adicional para facilitar
■
la instalación y el servicio técnico.
Se podría necesitar espacio libre adicional para las molduras
■
de la pared, de la puerta, del piso, la ventilación de
la secadora y el suministro de gas.
Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los
■
lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
■
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior
de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas
de ventilación equivalentes.
También se debe considerar espacio adicional para otro
■
electrodoméstico que le acompañe.
Espacios libres para la instalación recomendados
(solo para la secadora):
Entrada de agua
(Modelos con vapor
únicamente)
Ventilación
Gas
*Medida aproximada
NOTA: La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre
mínimo de 5" (127 mm) detrás de la secadora para acomodar el
ducto de escape con codo. Consulte “Requisitos de ventilación”.
Espacios libres para la instalación
Para cada disposición, considere dejar más espacio para facilitar
la instalación y el servicio técnico, así como espacio para
electrodomésticos que le acompañen y espacios libres para las
molduras de la pared, de la puerta y del piso. El espacio debe ser
lo suficientemente grande para permitir que la puerta se abra por
completo. Agregue espacio en todos los lados de la secadora
para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de
clóset o tipo persiana, es necesario que tenga aberturas para el
aire en la parte superior e inferior de la puerta.
Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan
o no permiten la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o dormitorios. Póngase en contacto con el
inspector de construcciones de su localidad.
NOTA: No se puede instalar otro electrodoméstico que use
combustible en el mismo clóset en el que se encuentra la
secadora.
mín.
pulg.
pulg.
2
mín.
2
mín.
La separación posterior de 0" (0 mm) solo se permite para
la ventilación directa trasera.. Para los modelos con vapor
únicamente, la manguera no debe estar retorcida.
Instalación bajo mostradores a la medida:
mín.
Requisitos de instalación adicionales para las casas
rodantes:
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe realizarse de acuerdo al Estándar
de seguridad y construcción de casas fabricadas (Manufactured
Home Construction and Safety Standard), Título 24 CFR, Parte
3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para la
seguridad y construcción de casas rodantes - Federal Standard
for Mobile home Construction and Safety, Título 24, HUD Parte
280) o al Estándar CAN/CSA-Z240 MH.
6
Las instalaciones en casas rodantes requieren lo
siguiente:
Piezas para el sistema de escape de metal, que están
■
disponibles con su distribuidor. Para obtener más información,
vea “Ayuda o servicio técnico” en el Manual de uso y cuidado.
Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
■
rodantes para introducir el aire del exterior a la secadora.
Las aberturas (como la de una ventana adyacente) deberán
ser por lo menos del doble de tamaño que la abertura de
ventilación de la secadora.
Para las instalaciones de secadoras a gas en casas
rodantes:
Está disponible para ordenar el Juego de sujeción para
■
instalaciones en casas rodantes, pieza N° 346764. Para
obtener más información, vea “Ayuda o servicio técnico”
en el “Manual de uso y cuidado”.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Usted es responsable de:
Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado.
■
Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de
■
conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70
(última edición) y con todos los códigos y ordenanzas locales.
El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de
suministro de energía eléctrica de 4 cables para aquellos
hogares construidos después de 1996, para los circuitos de
secadora que se hayan reformado después de 1996 y todas
las instalaciones de casas rodantes.
Puede obtener una copia de las normas de los códigos
antes indicados en: National Fire Protection Association,
One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 o 4
■
hilos, monofásico, de 120/240 V, 60 Hz, CA solamente
(o un suministro eléctrico de 3 o 4 hilos, de 120/208 V, si se
especifica en la placa indicadora de clasificación/de la serie)
en un circuito separado de 30 A, protegido con fusibles en
ambos lados de la línea. Conéctelo a un circuito derivado
individual. No tenga un fusible en el circuito neutro o de
conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
■
Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a
■
tierra separado, se recomienda que un electricista competente
determine si la trayectoria de descarga a tierra es adecuada.
Si los códigos locales no permiten la conexión de un
■
conductor neutro conectado a tierra al alambre neutro, vea
“Conexión a tierra externa opcional para conexión de 3 hilos”
en la sección “Conexión del cable de suministro eléctrico”.
Deberá usarse una conexión con suministro de energía de
■
4 cables cuando el aparato esté instalado en una ubicación
en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del
conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a
través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones
de circuito derivado después de 1996, (2) casas rodantes, (3)
vehículos de recreación y (4) áreas donde los códigos locales
prohíben la conexión a tierra a través de conductores neutros.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego de cable de suministro de energía que esté en
la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego
deberá incluir:
Un cable de suministro de energía de 30 A que esté en la
■
lista de UL, de 120/240 V como mínimo. El cable deberá ser
del tipo SRD o SRDT y tenga por lo menos 4 pies (1,22 m)
de largo. Los alambres que lo conectan a la secadora deben
acabar en terminales de anillo o de horquilla con los extremos
hacia arriba.
Un protector de cables que esté en la lista de UL.
■
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe
determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las
instrucciones que aquí se proveen para el caso.
Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada
■
en una conexión de suministro de energía eléctrica de
3 cables. El conductor neutro de conexión a tierra está
permanentemente conectado al conductor neutro (cable
blanco), dentro de la secadora. Si la secadora está instalada
con una conexión de suministro eléctrico de 4 cables, el
conductor neutro de conexión a tierra se debe quitar del
conector de conexión a tierra exterior (tornillo verde) y se
debe ajustar debajo de la terminal neutra (cable central o
blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro
de conexión a tierra esté ajustado debajo de la terminal neutra
(cable central o blanco) del bloque de terminal, la carcasa
de la secadora queda aislada del conductor neutro. El hilo
verde a tierra del cable de suministro eléctrico de 4 hilos debe
asegurarse a la carcasa de la secadora con el tornillo verde de
puesta a tierra.
7
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico
de 4 hilos con terminales de anillo o de
horquilla y con protector de cables que esté
en la lista de UL. El cordón de suministro
de corriente de 4 hilos, de por lo menos
Contacto de
4 alambres
(14-30R)
Contacto de
3 alambres
(10-30R)
1,22 m (4 pies) de largo, debe tenga 4 cables
de cobre sólido de calibre 10 y encajar en
un tomacorriente para 4 cables de NEMA
Tipo 14-30R. El cable de conexión a tierra
(conductor de conexión a tierra) debe ser
verde o desnudo. El conductor neutro debe ser
identificado con una cubierta blanca.
Entonces elija un cable de suministro eléctrico
de 3 alambres con terminales de anillo o de
horquilla y con protector de cables que esté
en la lista de UL. El cordón de suministro
de corriente de 3 cables, de por lo menos
1,22 m (4 pies) de largo, debe tenga 3 cables
de cobre sólido de calibre 10 y encajar en un
tomacorriente para 4 cables de NEMA Tipo
10-30R.
Si hace la conexión con cableado directo:
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro
eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:
Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico
■
(con cable de conexión a tierra), cubierto con un conducto
metálico flexible. Todos los cables conductores de corriente
deben estar aislados.
Hilos de cobre sólido de calibre 10 (no use aluminio) de por lo
■
menos 5 pies (1,52 m) de largo.
CONEXIÓN DE ENERGÍA
DE LA SECADORA A GAS
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Se necesita un suministro eléctrico de 120 V, 60 Hz, CA
■
solamente, de 15 o 20 A y protegido con fusibles. Se
recomienda un fusible retardador o un disyuntor. Asimismo
se recomienda el uso de un circuito independiente que preste
servicio únicamente a esta secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
■
Para la conexión de una secadora mediante cable
eléctrico conectado a tierra:
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una
vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta
secadora está equipada con un cable que cuenta con un
conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un
contacto apropiado, que esté debidamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión indebida del
conductor para la conexión a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un
electricista, representante o personal de servicio técnico
calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la
secadora sea apropiada. No modifique el enchufe
proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto,
contrate un electricista calificado para que instale un
contacto adecuado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8
REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Use una línea de suministro de gas nueva con
aprobación CSA Internacionál.
Instale una válvula de cierre.
Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
Si se conecta a un suministro de gas propano, la
presión no debe exceder una columna de agua de 33
cm (13 pulg) y debe ser verificada por una persona
calificada.
Ejemplos de una persona calificada incluyen:
personal de servicio del sistema de calefacción con
licencia,
personal autorizado de la compañía de gas, y
personal autorizado para dar servicio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
Opción 2 (Método alternativo)
Tubería aprobada de aluminio o de cobre:
Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos
■
1/8" accesible para la conexión del manómetro de prueba,
inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas a
la secadora. Vea la ilustración abajo.
Se recomienda un tubo IPS de 1/2".
■
Es aceptable una tubería aprobada de aluminio o cobre
■
de 3/8" para las longitudes menores a 20 pies (6,1 m) si lo
permiten los códigos locales y del proveedor de gas.
Si usted está usando gas natural, no use tubería de cobre.
■
Para las longitudes mayores de 20 pies (6,1 m) se deben usar
■
tuberías más largas y un accesorio adaptador de tamaño
distinto.
Si su secadora ha sido convertida para usar gas propano, se
■
puede usar tubería de cobre compatible con propano de 3/8".
Si la longitud total de la línea de suministro es mayor que 20
pies (6,1 m), use un tubo más largo.
NOTA:Deben usarse compuestos para uniones de tubería que
sean resistentes a la acción del gas propano. No utilice cinta
TEFLON®†.
Debe tener una válvula de cierre.
■
TIPO DE GAS
Gas natural:
Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Cuenta
con la certificación de UL para el uso con gas propano con la
conversión adecuada.
Su secadora debe tener el quemador adecuado para el tipo
■
de gas que tiene en su casa. La información respecto al
quemador está ubicada en la placa de clasificación que está
en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta información
no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, póngase en
contacto con el distribuidor o llame a los números de teléfono
mencionados en la sección “Ayuda o servicio técnico” de su
Manual de uso y cuidado.
Conversión a gas propano:
IMPORTANTE: La conversión deberá llevarla a cabo un técnico
calificado.
No se deberá hacer intento alguno para convertir el aparato del
gas especificado en la placa indicadora del modelo/de la serie
para utilizar un gas distinto sin consultar con la compañía de gas.
LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS
Opción 1 (Método recomendado)
Conector de gas flexible de acero inoxidable:
Si los códigos locales lo permiten, use un conector de gas
■
flexible nuevo de acero inoxidable (diseño certificado por
la Asociación americana de gas o CSA International) para
conectar su secadora a la línea rígida de suministro de gas.
Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de
3/8" x 3/8" entre el conector de gas de acero inoxidable y el
tubo de gas de la secadora según sea necesario para evitar
que se doblen.
A. Conector flexible de gas de 3/8"
B. Accesorio adaptador abocinado para tubo de 3/8"
C. Derivación tapada NTP de por lo menos 1/8"
D. Línea de suministro de gas NPT de 1/2"
E. Válvula de cierre de gas
†®TEFLON es una marca comercial registrada de Chemours.
9
REQUISITOS PARA LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO
DE GAS
De ser necesario, use un codo y un accesorio adaptador
■
abocinado NPT de 3/8" x 3/8" entre el conector de gas flexible
y el tubo de gas de la secadora, para evitar que se doblen.
Use solamente compuesto para unión de tuberías. No utilice
■
cinta TEFLON®.
Esta secadora debe conectarse a la línea de suministro de
■
gas con un conector aprobado de gas flexible que cumpla
con las normas para conectores de electrodomésticos a gas,
ANSI Z21.24 o CSA 6.10.
REQUISITOS DE ENTRADA DEL QUEMADOR
Elevaciones por encima de 2.000 pies (610 m):
Si se instala la secadora a un nivel superior a los 2000 pies
■
(610 m) de altitud, se requiere una reducción del 4% de la
clasificación de BTU del quemador, que se muestra en la
placa del número de modelo/serie, por cada incremento de
1000 pies (305 m) de altitud.
Prueba de presión del suministro de gas
Durante pruebas de presión a presiones mayores de 1/2 lb/
■
pulgada², la secadora debe ser desconectada del sistema de
tubería del suministro de gas.
TUBO DE GAS DE LA SECADORA
El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora
■
tiene una rosca macho de 3/8".
INSTALACIÓN DE LAS PATAS
NIVELADORAS
1. Prepare la secadora para las patas
niveladoras
Tubo de gas NPT de 3/8" de la secadora
* NOTA: Si la secadora está montada sobre un pedestal, el
tubo de gas deberá tener una altura adicional de
10" (254 mm) o 15,5" (394 mm) desde el piso, según el
modelo del pedestal. Para realizar una instalación en el garaje,
la tubería de gas deberá tener una altura adicional de 18"
(460 mm) desde el piso.
Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón grande
y plano de la caja de la secadora; colóquelo debajo de todo el
borde posterior de la secadora. Sujete con firmeza el cuerpo de
la secadora (no el panel de la consola) y coloque la secadora
suavemente sobre el cartón.
2. Atornille las patas niveladoras
Marca en
forma de
diamante
Examine las patas niveladoras y localice la marca en forma de
diamante. Atornille con la mano las patas en los orificios de las
mismas y use una llave de tuercas para terminar de atornillar
las patas– hasta que la marca en forma de diamante no quede
visible.
Coloque un poste esquinal de cartón del empaque de la
secadora debajo de cada una de las dos esquinas posteriores de
la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslice la secadora sobre
los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicación
final. Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape.
10
CÓMO HACER LA CONEXIÓN DEL
ADVERTENCIA
SUMINISTRO ELÉCTRICO
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Cable de suministro eléctrico:
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30
amperios que esté en la lista de UL.
Use un protector de cables que esté en la lista
de UL.
Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las
conexiones eléctricas.
Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a
la terminal central.
El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe
conectar con el conector verde de tierra.
Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las
2 terminales restantes.
Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede causar la muerte,
incendio, o choque eléctrico.
Conexión directa de 3 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo”.
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa
al alambre neutro, prosiga a “Conexión a tierra externa
opcional para conexión de 3 hilos”. Esta conexión se
puede utilizar con un cable de suministro de energía o un
cable directo.
Peligro de Incendio
Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10.
Use un protector de cables que esté en la lista de UL.
Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las
conexiones eléctricas.
Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) al
terminal central.
El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe
conectar con el conector verde de tierra.
Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las
2 terminales restantes.
Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede causar la muerte,
incendio o choque eléctrico.
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar.
1. Seleccione el tipo de conexión
eléctrica
Contacto de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R)
para cable de suministro de energía.
Vaya a “Conexión por cable de
suministro eléctrico”.
Contacto de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R)
para cable de suministro de energía.
Vaya a “Conexión por cable de
suministro eléctrico”.
Conexión directa de 4 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo”.
2. Quite la tapa del bloque de terminal
Quite el tornillo de sujeción y la cubierta de la caja de terminal.
11
Conexión por cable de suministro
de energía
Protector de cables del cable de suministro
de energía
Si el contacto de pared luce como éste:
Contacto de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R)
para cable de suministro de energía:
Vaya a “Conexión por cable de suministro
eléctrico de 4 hilos” en esta página.
1. Sujete el protector de cables del
cable de suministro de energía
Quite los tornillos de un protector de cables de 19 mm (3/4") que
esté en la lista de UL. Coloque las lengüetas de las dos secciones
de la abrazadera (C) en el orificio que está debajo de la abertura
del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté
apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia abajo
(D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de
cables sólo lo suficiente para mantener las dos secciones de la
abrazadera (C) juntas.
Contacto de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R)
para cable de suministro de energía:
Vaya a “Conexión del cable de suministro
de energía de 3 hilos” en la página 13.
Conexión con cable de suministro
de energía de 4 hilos
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las
casas rodantes
conexiones de 3 hilos.
Contacto de 4 hilos
(tipo NEMA 14-30R)
y donde los códigos locales no permitan el uso de
Enchufe de 4 terminales
2. Sujete el cable de suministro de
energía al protector de cables
Haga pasar el cable de suministro de energía a través del
protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables
del cable de suministro de energía esté dentro del protector de
cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada
con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. No
ajuste más los tornillos del protector de cables en este momento.
Terminales de horquilla
con extremos hacia arriba
Terminales de anillo
1. Prepárese para conectar el cable
neutro a tierra y el alambre neutro
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo
neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo
verde (A).
12
2. Conecte el hilo neutro a tierra
y el hilo neutro
Conexión con cable de suministro de energía
de 3 hilos
Úsela donde los códigos locales permitan conectar el conductor
para conexión a tierra de la carcasa al alambre neutro.
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro (hilo
blanco o central) (C) del cable de suministro de energía debajo del
tornillo central del bloque de terminal (B). Ajuste el tornillo.
3. Conecte el hilo a tierra
Contacto de 3 hilos
(tipo NEMA 10-30R)
Terminales de horquilla con
extremos hacia arriba
Enchufe de 3 terminales
Terminales de anillo
1. Quite el tornillo central
Conecte el hilo a tierra (F) (verde o desnudo) del cable de
suministro de energía al tornillo conductor a tierra externo verde
(A). Ajuste el tornillo.
4. Conecte los hilos restantes
Conecte los alambres restantes bajo los tornillos externos del
bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a
insertar la lengüeta de la tapa del bloque terminal dentro de la
ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B).
2. Conecte el hilo neutro
Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de
suministro de energía bajo el tornillo central del bloque de
terminal (B). Ajuste el tornillo.
13
3. Conecte los hilos restantes
2. Sujete el cable directo al protector
de cables
Conecte los alambres restantes bajo los tornillos externos del
bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a
insertar la lengüeta de la tapa del bloque terminal dentro de la
ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
Conexión por cable directo
Protector de cables para cable directo
1. Sujete el protector de cables para
cable directo
Haga pasar el cable directo a través del protector de cables.
El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con la
carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el
tornillo del protector de cables contra el cable directo.
Si el cableado luce como éste:
Conexión directa de 4 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 4 hilos” en esta página.
Conexión directa de 3 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 3 hilos” en la página 15.
Conexión de 4 hilos: Cable directo
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las
casas rodantes y donde los códigos locales no permitan las
conexiones de 3 hilos.
1. Prepare el cable de 4 hilos
para la conexión directa
Desatornille el conector de conducto removible (A) y cualquier
tornillo del protector de cables de 19mm (3/4") que está en la
lista de UL. Haga pasar la sección trenzada del protector de
cables (C) a través del orificio que está debajo de la abertura del
bloque de terminal (B). Busque dentro de la abertura del bloque
de terminal y atornille el conector de conducto removible (A)
sobre las roscas del protector de cables; apriételo.
14
El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo
adicional, para poder mover la secadora si es necesario.
Pele 127 mm (5") de la cubierta exterior del extremo del cable,
dejando el cable a tierra desnudo a 127 mm (5").
Corte 11/2" (38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento
1" (25 mm). Dé forma de gancho a los extremos de los alambres.
2. Prepárese para conectar el cable
neutro a tierra y el alambre neutro
5. Conecte los hilos restantes
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo
neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo
verde (A).
3. Conecte el hilo neutro a tierra
y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E)
y coloque el extremo en forma de gancho
(gancho mirando hacia la derecha) del hilo
neutro (blanco o central) (C) del cable de conexión
directa debajo del tornillo central del bloque de
terminal (B). Apriete los extremos en forma de
gancho y apriete el tornillo.
4. Conecte el hilo a tierra
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes
del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores
del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la
derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete
los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa
del bloque terminal dentro de la ranura del panel posterior de
la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción.
vaya a “Requisitos de ventilación”.
Ahora
Conexión de 3 hilos: Cable directo
Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del
conductor de tierra de la carcasa al cable neutro.
1. Prepare el cable de 3 hilos
para la conexión directa
El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo
adicional, para poder mover la secadora si es necesario.
Pele 31/2" (89 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable.
Pele el aislamiento 1" (25 mm). Si va a usar el cable de 3 cables
con cable a tierra, corte el cable desnudo alineado con la
cubierta exterior. Dé forma de gancho a los extremos de los
alambres.
Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) (F) del cable directo
al tornillo conductor a tierra externo verde (A). Ajuste el tornillo.
2. Quite el tornillo central
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B).
15
3. Conecte el hilo neutro
Coloque el extremo en forma de gancho
del hilo neutro (hilo blanco o central)
(C) del cable directo debajo del tornillo
central (B) del bloque de terminal, con el
gancho mirando hacia la derecha. Apriete
y junte el extremo en forma de gancho.
Ajuste el tornillo.
4. Conecte los hilos restantes
Puesta a tierra externa opcional para una
conexión de 3 hilos(se muestra el cable de
suministro eléctrico)
IMPORTANTE: Antes de hacer la conexión, usted deberá
verificar con un electricista competente que este método de
conexión a tierra sea aceptable.
1. Prepárese para conectar el cable
neutro a tierra y el alambre neutro
Instale el protector de cables correcto según su método de
conexión eléctrica, tal como se muestra en la página 12 o 14.
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el
hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra
externo verde (A).
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes
del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores
del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la
derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete
los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa
del bloque terminal dentro de la ranura del panel posterior de
la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora
vaya a “Requisitos de ventilación”.
2. Conecte el hilo neutro a tierra
y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro (hilo
blanco o central) (C) del cable de suministro de energía debajo
del tornillo central del bloque de terminal (B). Ajuste el tornillo.
16
3. Conecte los hilos restantes
Conecte los extremos de los alambres restantes bajo los tornillos
externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos.
4. Conecte el hilo externo a tierra
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS
(Solo modelos a gas)
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Use una línea de suministro de gas nueva con
aprobación CSA Internacionál.
Instale una válvula de cierre.
Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
Si se conecta a un suministro de gas propano, la
presión no debe exceder una columna de agua de 33
cm (13 pulg) y debe ser verificada por una persona
calificada.
Ejemplos de una persona calificada incluyen:
personal de servicio del sistema de calefacción con
licencia,
personal autorizado de la compañía de gas, y
personal autorizado para dar servicio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el tornillo
conductor a tierra externo verde (A) a una conexión a tierra
adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa
del bloque terminal dentro de la ranura del panel posterior de la
secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya
a “Requisitos de ventilación”.
1. Conecte la línea de suministro
de gas a la secadora
A. Accesorio macho abocinado
B. Accesorio macho no abocinado
Quite la tapa roja del tubo de gas. Utilizando una llave de tuercas
para ajustar, conecte el suministro de gas a la secadora. Use
compuesto para unión de tuberías en las roscas de todos los
accesorios macho no abocinados. Si se usa tubería flexible de
metal, asegúrese de que no hayan partes retorcidas.
NOTA: Para las conexiones de gas propano, debe usar
un compuesto para unión de tuberías resistente a gas propano.
No utilice cinta TEFLON®.
17
2. Planifique la conexión del accesorio
para la tubería (opción 1)
A. Conector flexible de gas de
3/8"
B. Tubo de gas de la secadora
de 3/8"
Se debe usar una combinación de accesorios para tuberías para
conectar la secadora a la línea de suministro de gas existente.
Se muestra una conexión recomendada. Su conexión puede ser
distinta, de acuerdo con el tipo de línea de suministro, su tamaño
y ubicación.
C. Codo para tubo de 3/8"
a 3/8"
D. adaptador abocinado
para tubo de 3/8"
3. Abra la válvula de cierre
VENTILACIÓN
Requisitos de ventilación
Peligro de Incendio
Use un ducto de escape de metal pesado.
No use un ducto de escape de plástico.
No use un ducto de escape de aluminio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o incendio.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta
secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas
vigentes. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse
en ningún ducto de gas, chimenea, pared, techo, desván,
espacio angosto o el espacio oculto de un edificio. Deberá
usarse solamente un ducto de metal rígido o flexible
para la ventilación.
A. Válvula cerrada
B. Válvula abierta
Abra la válvula de cierre en la línea de suministro; la válvula está
abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas. Luego
pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una
solución aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva.
Se observarán burbujas si hay fugas. Corrija cualquier fuga que
encuentre.
Ducto de escape de metal pesado de
4" (102 mm)
Sólo puede usarse un ducto de escape de metal pesado de
■
4" (102 mm) y abrazaderas.
No utilice un ducto de escape de plástico ni de aluminio.
■
Ducto de escape de metal rígido:
Se recomienda para un mejor desempeño en el secado y para
■
evitar que se aplaste o se tuerza.
Ducto de escape de metal flexible: (Es aceptable sólo si
es accesible para la limpieza)
Deberá extenderse por completo y tenga soporte en la
■
ubicación final de la secadora.
Quite el exceso del mismo para evitar que se doble y se
■
tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de
aire y a un rendimiento insuficiente.
No instale un ducto de escape de metal flexible en paredes,
■
techos o pisos encerrados.
La longitud total no deberá exceder los 7¾ pies (2,4 m).
■
El largo del ducto metálico flexible que se va a utilizar debe
■
incluirse en el diseño completo del sistema de ventilación,
como se muestra en los “Cuadros del sistema de ventilación”.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.