WHIR
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00
a
Export
dor
LPOOL CORPORATION
WHIR
Benton Harbor, Michigan
U.S.A.
26 A
230-240V~ 2N~
13 kg
Mensaje
Agradece
Porq
ocupaciones, las secadoras WHIRLPOOL
ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar
que la secadora funcione por muchos años sin problemas,
hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene
información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su
secadora de manera correcta y segura. Por favor léalo con
cuidado.
para el usuario
mos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL
ue su vida es cada vez más activa y con mayores
®
son fá
ciles de usar,
.
®
2
SEGURIDADDELASECADORA
Su Seguridad y
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en esta Guía de Apoyo y en el electrodoméstico.
Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta para seguridad.
Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además
de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones
inmediatamente
Usted pue
Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le
mencionarán que es lo que puede suceder si las instruccion es no son seguidas correctamente.
la seguridad de los d
.
de sufrir heridas o incluso la muerte si
emás son muy importantes.
no sigue las instrucciones.
ADVERTENCIA –
“Riesgo de Incendio”
- La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado.
- Instalar la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No instalar la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico. Si se instala
ducto flexible metálico (tipo al
avalado por el fabricante como apto para el uso con secadora de ropa. Los materiales
de ventilación flexibles son bien conocidos por colapsarse, se aplastan fácilmente y
retienen pelusa. Estas condiciones bloquearán el flujo de aire de la secadora e
incrementarán el riesgo de incendio.
- Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de
instalación.
- Guarde estas instrucciones.
uminio), éste debe ser de un tipo específico que sea
3
ADVERTEN
INSTRUCCIONES IMP
C
IA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas cuando se utilice la secadora,
ORTANTES DE SEGURIDAD
siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora.
No colocar artículos expuestos a aceites de cocina en su secadora. Artículos o prendas contaminadas con aceites de
cocina pueden contribuir a una reacción química que pued a causar que una carga se incendie.
No secar artículos que se hayan limpiado con, lavado con, empapados en o manchados con gasolina, solventes de
lavado de tintorería o substancias inflamables o explosivas ya que éstas desprenden vapores que pudieran
incendiarse o explotar.
No permitir que niños jueguen en o sobre la secadora. Mantenga u na supervisión cercana de los niños cuando la
secadora sea utilizada cerca de niños.
Antes de que la secadora sea removida para darle servicio o desecharla, remueva la puerta del compartimiento de
secado.
No tratar de tocar la secadora si el tambor está moviéndose.
No instalar o almacenar la secadora donde se vaya a encontrar expuesta al medio ambiente.
No tratar de forzar los controles.
No reparar o reemplazar ninguna parte de la secadora o intente darle ning ún servicio a menos que sea recomendado
específicamente en ésta Guía de Uso y Cuidado o en las Instrucciones de Reparación del usuario publicad as que
usted entienda y pueda desempeñar.
No utilizar suavizantes de telas o productos para eliminar estática a menos que sea recomendado por el fabricante
del suavizante o producto.
No utilizar calor para secar artículos que contengan hule espuma o materiales con texturas similares de goma.
Limpiar el filtro de la pelusa antes o después de cada carga.
Mantener el área alrededor de la apertura de escape y áreas adyacentes libre de pelusa, polvo o tierra.
El interior de la secadora y ventila deben limpiarse periódicamente por personal calificado.
Ver las instrucciones de instalación para ver los requerimientos de aterri zaje.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
por personal calificado.
GUARDE ESTAS
INST
RUCCIONES
IMPORT
ANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.
4
REVISAR QUE HAYA BUEN F
ADVERTENCIA
LUJO DE AIRE EN EL SISTEMA DE VENTILACION
nga u
Mante
Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga.
Reemplazar el ma
material de ventilación rígido de 4” (102 mm) de diámetro.
n buen flujo de aire hacie
terial de ventilación de plástico o aluminio con
ndo lo siguiente
Riesgo de Inc
endio
Utilice ventilación de metal pesado.
No utilice ventilación de plástico.
No utilice ventilación de papel aluminio.
No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte,
incendio o choque eléctrico.
Buen flujo de aire
Así como la calefacción, las secadoras necesitan un buen flujo de ai
para secar de manera eficiente la ropa. Una ventilación adecuada
reducirá los tiempos de secado y mejorará el ahorro de energía. Ver las
instrucciones de instalación.
El sistema de ventilación que se incluye con la secadora juega un papel
muy importante para un buen flujo de aire.
Las llamadas de servicio que se refieran a ventilación inadecuada no
están cubiertas por la garantía y tendrán que ser pagadas por el cliente,
sin importar quien instaló la secadora.
re
El sistema de ventilación debe ser lo más corto posible.
Utilice no más de 4 codos de 90° en un sistema de ventilación;
cada doblez y curva reduce el flujo de aire.
Bien Mejor
Retire la pelusa y la suciedad de la campana de ventilación.
Retire la pelusa de todo el sist
años. Una vez que la limpieza haya sido completa, asegúrese de
seguir las Instrucciones de Instalación incluidas con su secadora
para la revisión final del producto.
Despeje de cualquier objeto que esté al frente de la secadora.
Usar el sensor de ciclos para cuidar sus prendas de una mejor manera y
ema de ventilación al menos cada 2
ahorrar energía.
Use el sensor de ciclos para obtener el máximo ahorro de energía y el mayor cuidado de sus prendas en la secadora. Durante los
ciclos con sensor, la temperatura del aire para secar y los niveles de humedad son detectados en la carga. Esta detección ocurre a
través del ciclo de secado y la secadora se apaga cuando la carga alcanza el nivel de secado deseado. Con el secado programado,
la secadora trabaja la cantidad de tiempo previamente seleccionado y alg unas veces las prendas se encojen, arrugan y toman
estática debido al sobre secado. Utilice el secado programado para las cargas ocasionales que necesitan un poco más de tiempo de
secado o cuando está usando la parrilla de secado.
:
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.