INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
Before the dryer is removed from service or discarded,
A sua segurança e a dos outros é fundamental.
No presente manual e no aparelho estão presentes várias mensagens importantes relativas à segurança. Leia e cumpra sempretodas as mensagens relativas à segurança.
Este é o símbolo de perigo.Este símbolo indica potenciais perigos para a incolumidade própria e dos outros.
Todas as normas relativas à segurança são apresentadas após o símbolo de aviso e após o termo "PERIGO"ou "ADVERTÊNCIA". Estes termos indicam o seguinte:
SEGURANÇA DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA ................... 31
REQUISITOS DE INSTALAÇÃO .............................................. 32
Ferramentas e peças ....................................................... 32
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO ..................................... 36
Ligação do tubo de descarga ......................................... 37
Ligação dos tubos de entrada ........................................ 37
Nivelamento da máquina de lavar roupa ....................... 39
Instalação do cabo de alimentação ............................... 40
Lista de verificação completa para a instalação .......... 40
2
SEGURANÇA DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
Before the dryer is removed from service or discarded,
A sua segurança e a dos outros é fundamental.
No presente manual e no aparelho estão presentes várias mensagens importantes relativas à segurança. Leia e cumpra sempre
todas as mensagens relativas à segurança.
Este é o símbolo de perigo.
Este símbolo indica potenciais perigos para a incolumidade própria e dos outros.
Todas as normas relativas à segurança são apresentadas após o símbolo de aviso e após o termo "PERIGO"
ou "ADVERTÊNCIA". Estes termos indicam o seguinte:
PERIGO
ADVERTÊNCIA
Todas as normas relativas à segurança indicam o potencial risco, as modalidades para reduzir a possibilidade de lesões e as
consequências do incumprimento das instruções apresentadas.
O não cumprimento imediato das instruções apresentadas
implica um risco de lesões graves ou fatais.
O não cumprimento das instruções apresentadas implica
um risco de lesões graves ou fatais.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA:
para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões a pessoas durante o uso da máquina de lavar,
tomar as devidas precauções básicas, entre as quais:
n
n
Ler todas as instruções antes de utilizar a máquina de lavar.
n
Não lavar ou secar artigos que tenham sido limpos, lavados
ou manchados com gasolina, solventes para limpeza a
seco ou outras substâncias inamáveis ou explosivas, pois
emanam vapores que podem ser inamáveis ou explosivos.
n
Não acrescentar gasolina, solventes para limpeza a seco
ou outras substâncias inamáveis ou explosivas na água de
lavagem. Estas substâncias emanam vapores que podem ser
inamáveis ou explosivos.
n
Em algumas condições, em sistemas de água quente não
utilizados há pelo menos duas semanas, pode produzir-se
gás de hidrogénio. O HIDROGÉNIO EM ESTADO GASOSO
É EXPLOSIVO. Se o sistema de água quente car inutilizado
por um período de tempo, antes de utilizar a máquina de
lavar, abrir todas as torneiras de água quente e deixar correr
a água durante alguns minutos. Desta forma, o hidrogénio
acumulado é libertado. Uma vez que o gás é inamável, não
fumar nem utilizar chamas livres.
n
Este aparelho não se destina ao uso por parte de crianças
ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência e conhecimentos adequados,
Assegurar que as crianças não brinquem com o aparelho.
n
Manter as crianças de idade inferior a 3 anos longe do
aparelho, exceto se forem diretamente vigiadas.
n Antes de inutilizar ou eliminar a máquina de lavar, remover a
tampa.
n Não inserir a mão na máquina de lavar se o tambor, a cuba ou
o agitador estiverem em movimento.
n
Não instalar ou colocar a máquina de lavar em locais expostos
aos agentes atmosféricos.
n
Não adulterar os comandos.
n
Não continuar a usar o aparelho se estiver defeituoso.
n
Não reparar ou substituir partes da máquina de lavar nem
tentar efetuar qualquer operação de manutenção exceto
se claramente indicado no Guia de Uso e Manutenção.
As reparações e a manutenção devem ser executadas
exclusivamente pelo pessoal de assistência competente.
n
Consultar as instruções de ligação à terra.
n
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
substituído pela Whirlpool, pelo pessoal de assistência ou por
uma pessoa com qualicações análogas para evitar riscos.
salvo se supervisionadas ou se tiverem recebido instruções
sobre a utilização do aparelho em segurança por parte de
pessoas responsáveis pela sua segurança. Além disso,
é necessário que compreendam os possíveis perigos
associados ao uso.
n
A limpeza e a manutenção de rotina não podem ser
efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
3
Risco de eletrocussão
PERIGO
Desligar a alimentação antes de efetuar intervenções de manutenção.
Reinstalar todos os painéis antes de colocar o aparelho em funcionamento.
O incumprimento pode provocar a morte ou eletrocussão.
REQUISITOS DE INSTALAÇÃO
Ferramentas e peças
Antes de proceder à instalação, reúna as ferramentas e as peças
necessárias.
Ferramentas necessárias:
Chave aberta ou regulável
de 14 mm (
Bloqueio de madeira
Pinças com abertura de
44,5 mm (13⁄4")
9
⁄
")
16
102 mm
4" min
(4" min)
(102 mm)
Nível
Régua
Ferramentas opcionais:
TochaBalde
Componentes incluídos:
Observação: todos os componentes fornecidos para a instalação encon-
tram-se na inserção em cartão na parte superior da máquina de lavar.
Tubo de entrada com
anilhas planas
Fichas e cobertura para
bloqueio do cabo
Conector em "Y"
Componentes alternativos: (não fornecidos com a máquina
de lavar)
IMPORTANTE: utilizar apenas peças de substituição autorizadas
pela Whirlpool.
ADVERTÊNCIA: para evitar choques elétricos, desligar
a máquina de lavar da alimentação antes de substituir os
componentes.
Para encomendas, contacte o revendedor junto do qual foi
adquirida a máquina de lavar ou um fornecedor autorizado de
assistência ou visitar o site www.applianceaccessories.com.
Em caso de:Será necessário dispor de:
Esgoto elevadoTanque de descarga padrão ou lava-
tório de serviço de 76 l (20 gal.), altura
990 mm (39") e conector e bomba para
poço de descarga (disponível junto de
distribuidores de produtos para canalização)
Tubo em coluna
de 25 mm (1")
Tubo de descarga
demasiado curto
Descarga obstruída
com laça
Adaptador para tubo de coluna com
diâmetro de 51 mm (2") a 25 mm (1")
número peça 3363920
número peça kit conector 285835
Extensão para tubo de descarga
número peça 285863
número peça kit conector 285835
Salva-descarga número peça 367031
número peça kit conector 285835
Abraçadeira
4
Tubo de descarga com
terminal
Especificações técnicas
Os aparelhos são comercializados em várias regiões com
indicações diferentes para medir a capacidade. Em seguida são
apresentados alguns formatos de medição válidos publicados no
produto:
Capacidade lençóis secos: medida de peso que indica a dimensão
máxima da carga que pode ser inserida na máquina de lavar.
Capacidade GSO (Países do Golfo): medida de capacidade
que indica a capacidade a que foram executados os testes de
desempenho.
Consumo de água GSO (Países do Golfo): consumo de água
de um ciclo especíco, declarado pelo fabricante.
Importante: este aparelho destina-se ao uso doméstico e apli-
cações semelhantes, tais como:
• áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
• agroturismos;
• clientes de hotéis, pensões e outros ambientes de tipo residencial;
• ambientes tipo bed and breakfast;
• áreas para uso comum em condomínios, apartamentos ou
lavandarias.
Capacidade lençóis secos
15 kg (33 lb)
Capacidade IEC
15 kg (33 lb)
Capacidade GSO(Países
do Golfo)
15 kg (33 lb)
Consumo de água GSO
(Países do Golfo)
153 litros
Requisitos de colocação
Selecione a posição adequada para a máquina de lavar para melhorar o seu desempenho e reduzir ao mínimo possível a deslocação. Instale a máquina de lavar numa cave, sala de lavandaria,
armário ou área encastrada.
699 mm
(271⁄2")
1067 mm
(42")
Será necessário dispor de:
n
Uma caldeira congurada a 49 °C (120 °F).
n
Uma tomada elétrica ligada a terra situada até 1,2 m (4 pés)
do cabo de alimentação na parte de trás da máquina de lavar.
n
Torneiras para água quente e fria situadas a uma distância não
superior a 0,9 m (3 pés) das válvulas de saída da água quente
e fria na máquina de lavar e pressão hídrica compreendida no
intervalo 138–690 kPa (20–100 psi).
n
Pavimento nivelado com inclinação máxima de 25 mm sobre o
qual apoia a máquina de lavar. Desaconselha-se a instalação
sobre alcatifa.
n
O pavimento deve suportar um peso total da máquina de lavar
(com água e carga) de 143 kg (315 libras).
IMPORTANTE: não instalar ou utilizar a máquina de lavar em
locais onde esteja exposta a agentes atmosféricos ou a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F). A água que ca na máquina após
o uso pode provocar danos a baixas temperaturas. Para informações relativas à preparação da máquina de lavar no inverno,
consulte a secção "Cuidado da máquina de lavar" no Guia de
uso e manutenção. A instalação correta é uma das responsabilidades do utilizador.
686 mm
(27")
Especificações pressão da água para a válvula
de entrada
Pressão
Pressão
máxima
água em
entrada
862 kPa55 kPa690 kPa138 kPa
Observação: nível de pressão sonora, Lpa: 58 dBA
(incerteza, Kpa: +/–10 dBA).
Pressão
mínima
água em
entrada
máxima
água em
entrada
GSO
(Países do
Golfo)
Pressão
mínima
água em
entrada
GSO
(Países do
Golfo)
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.