Western digital WD10000H1Q, WD3200H1Q, WD5000H1Q, WD6400H1Q, WD7500H1Q User Manual [pl]

My Book
Studio Edition
Podręcznik użytkownika
Zewnętrzny biurkowy napęd
®
MY BOOK STUDIO EDITION
1
My Book Studio Edition
Adapter prądu
zmiennego
Instrukcja szybkiej
instalacji
Kabel USB
Kabel FireWire 800 do 400
Kabel FireWire 800
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakupienie tego produktu WD. Aby uzyskać najnowsze informacje o produkcie firmy WD, należy odwiedzić stronę sieci web pod adresem www.westerndigital.com.

Zawartość zestawu

Zewnętrzny dysk twardy
Kabel USB
Kabel FireWire® 800 (9-pinów do 9-pinów)
Kabel FireWire 800 do 400 (9-pinów do 6-pinów)
Adapter prądu zmiennego
Instrukcja szybkiej instalacji
Oprogramowanie do wykonywania kopii zapasowej (wyłącznie Macintosh® )

Akcesoria opcjonalne

W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących akcesoriów opcjonalnych dla tego produktu należy odwiedzić stronę sieci web store.westerndigital.com (tylko USA). Poza USA należy odwiedzić stronę sieci web support.wdc.com.

Zgodność

System Macintosh

Którekolwiek z wymienionych: Którekolwiek z wymienionych:
System operacyjny
Uwaga: Zgodność zależy od konfiguracji sprzętowej i systemu operacyjnego. Aby korzystać z tego urządzenia w systemie operacyjnym Windows należy najpierw wykonać rekonfigurację do formatu Windows. Należy wyszukać w naszej bazie wiedzy (Knowledge Base) pod adresem support.wdc.com Answer ID # 1550 i wykonać znajdujące się tam instrukcje.
Ważne: W celu uzyskania największej wydajności i niezawodności zaleca się instalację najnowszych aktualizacji i dodatków service pack (SP). Przejdź do menu Apple i wybierz Software Update (Aktualizacja oprogramowania).
Windows
Port USB – Port USB
®
Port FireWire 800 lub 400 Port FireWire 800 lub 400
Port eSATA lub karta adaptera eSATA
®
Mac
OS X 10.4.8
lub nowszy
Port eSATA lub karta adaptera eSATA
Windows 2000/XP/Vista
®
MY BOOK STUDIO EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Zapisanie informacji o produkcie WD
W poniższej tabeli należy wpisać numer seryjny i numer modelu nowego produktu WD, znajdujący się na dużej etykiecie tylnego panelu urządzenia. Należy również zapisać datę zakupu i inne informacje takie jak system operacyjny i jego wersja. Informacje te są potrzebne podczas konfiguracji i uzyskiwania pomocy technicznej.
Numer seryjny:
Numer modelu:
Data zakupu:
Uwagi o systemie operacyjnym i oprogramowaniu:

Rejestracja produktu WD

Ten produkt firmy WD objęty jest bezpłatną usługą 30-dniowej pomocy technicznej podczas okresu trwania gwarancji na produkt. 30-dniowy okres rozpoczyna się od daty pierwszego kontaktu telefonicznego z działem pomocy technicznej WD. Rejestrację online można wykonać pod adresem register.wdc.com.

Środki ostrożności podczas posługiwania się urządzeniem

Produkty firmy WD to precyzyjne urządzenia, dlatego podczas ich rozpakowywania i instalacji należy zachować ostrożność. Nieostrożna obsługa, wstrząsy lub drgania mogą spowodować uszkodzenie dysków. Podczas rozpakowywania i instalacji zewnętrznego urządzenia pamięci masowej należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie wolno upuścić urządzenia lub wstrząsać nim.
Nie należy poruszać urządzeniem podczas jego działania.
Nie należy używać urządzenia My Book jako urządzenia przenośnego.
Aby umożliwić odpowiednią wentylację, nie wolno blokować szczelin
wentylacyjnych znajdujących się na spodzie, u góry i z tyłu obudowy. Nie należy kłaść na urządzeniu przedmiotów, które mogłyby utrudniać wentylację.
MY BOOK STUDIO EDITION
2
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Informacje o tym napędzie WD

Formatowanie napędu

To urządzenie WD zostało przeformatowane do systemu plików HFS+ (Journaled) dla uzyskania zgodności z systemami operacyjnymi Macintosh. W celu uzyskania informacji o przeformatowaniu urządzenia do systemu operacyjnego Windows,
odwiedź witrynę Base) answer ID# 1550.
Ważne: Ponowne formatowanie napędu My Book spowoduje wymazanie całej
jego zawartości, włącznie z zainstalowanym oprogramowaniem. Jeśli w napędzie
My Book zapisano już pliki, przed ponownym formatowaniem napędu należy utworzyć kopię zapasową plików.

Wskaźniki LED

Wskaźnik LED zasilania/aktywności znajduje się w centralnej części panelu przedniego urządzenia. Wskaźniki LED mają następujące znaczenie.

Wskaźnik LED zasilania/aktywności

Wygląd Opis
Stałe świecenie Stan włączenia lub tryb
Szybkie miganie (przez ok. 3 sekundy) Przejście do trybu oczekiwania Wolne miganie (co 5 sekund) Oczekiwanie systemy Naprzemian góra i dół Napęd jest używany
support.wdc.com
i wyszukaj w naszej bazie wiedzy (Knowledge
oszczędzania energii

Wskaźnik pojemności

Tryb USB i FireWire
Wskaźnik pojemności jest włączany dopiero po instalacji jego sterownika i programu
WD Drive Manager, które należy zainstalować na każdym komputerze, do którego podłączone jest urządzenie My Book. Stan wskaźnika jest uaktualniany automatycznie w trakcie zapełniania dysku.
Tryb eSATA
Wskaźnik pojemności jest niedostępny w trybie eSATA.
INFORMACJE O TYM NAPÊDZIE WD – 3
Interfejsy
LED
Przycisk zasilania
FireWire 800/400 (x 2)
eSATA
USB 2.0
MY BOOK STUDIO EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
FireWire 800 – To urządzenie jest wyposażone w dwa interfejsy FireWire 800. Maksymalna szybkość przesyłania danych FireWire 800 to 800 Mb/s, zachowana jest wsteczna zgodność z FireWire 400, poprzez użycie specjalnego adaptera takiego jak znajdujący się w tym zestawie kabel FireWire 800 do 400. Po połączeniu z urządzeniem FireWire 400, dane są przenoszone z szybkością FireWire 400 (do 400 Mb/s).
USB – Interfejs standardu przemysłowego większości komputerów z systemem operacyjnym Windows. Interfejs Hi-Speed USB (USB 2.0) oferuje maksymalną prędkość przesyłania danych 480 Mb/s. Standard USB 2.0 jest wstecznie zgodny ze standardem
przenoszone z szybkością
USB 1.1. Po połączeniu z urządzeniem USB 1.1, dane są
USB 1,1 (do 1,5 Mb/s).
eSATA – Szybkość przesyłania danych do 3 Gb/s. Aby można było używać ten interfejs, w komputerze hosta musi być obecna karta eSATA PCI lub port płyty głównej eSATA.
INFORMACJE O TYM NAPÊDZIE WD – 4
MY BOOK STUDIO EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Gniazdo zabezpieczenia Kensington
W celu zabezpieczenia to urządzenie wyposażono w gniazdo
®
zabezpieczenia Kensington, umożliwiające stosowanie standardowego kabla zabezpieczającego Kensington (sprzedawany osobno). Aby uzyskać informacje o gnieździe zabezpieczającym Kensington i dostępnych produktach, należy odwiedzić stronę sieci web www.kensington.com.

Oprogramowanie (tylko Mac)

Załadowane wstępnie do urządzenia programy narzędziowe ze sterownikiem i oprogramowanie do kopii zapasowej są zgodne wyłącznie z systemami operacyjnymi Macintosh. Aby zainstalować oprogramowanie należy wykonać instrukcje opisane w części „Podłączanie urządzenia“ na stronie 6.
WD Anywhere Backup™ to łatwa, jednorazowo ustawiana, aplikacja do
wykonywania kopii zapasowych, która zapewnia całodobowe zabezpieczenie plików z danymi. Funkcje obejmują wykonywanie kopii zapasowych dla wielu miejsc i proste intuicyjne przywracanie plików.
WD Drive Manager to własne narzędzie WD dla My Book, które zawiera sterowniki dla wskaźnika pojemności i SmartPower™.
INFORMACJE O TYM NAPÊDZIE WD – 5
MY BOOK STUDIO EDITION
3
FireWire
USB
1
2
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podłączanie urządzenia

FireWire lub USB

1. Włącz komputer.
2. Podłącz przewód zasilający napędu
i kabel USB lub FireWire. Napęd zostanie podłączony na pulpicie
i zostanie wyświetlona ikona My Book.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu
My Book.
4. Kliknij dwukrotnie folder
WD_Mac_Tools. Po pojawieniu się polecenia wybierz wybrany język z dostępnych folderów.
5. Kliknij dwukrotnie
WDDriveManager.dmg w celu instalacji programów narzędziowych urządzenia.
6. Kliknij dwukrotnie WD_Anywhere_Backup.dmg w celu instalacji
dołączonego oprogramowania.

eSATA

1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz adapter prądu zmiennego i kabel eSATA (opcjonalny) zgodnie
z ilustracją.
3. Włącz urządzenie My Book poprzez naciśnięcie przycisku zasilania na panelu
tylnym.
4. Włącz komputer i rozpocznij korzystanie z urządzenia My Book.
Uwaga: Niektóre kontrolery eSATA mogą do rozpoznania urządzenia wymagać ponownego uruchomienia systemu.
POD£¥CZANIE URZ¥DZENIA – 6
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA
MY BOOK STUDIO EDITION
44
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Wyłączanie/odłączanie urządzenia

SmartPower™

W trybie USB lub FireWire MyBook automatycznie włącza się i wyłącza wraz z komputerem. SmartPower jest niedostępny w trybie eSATA.
Ważne: Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem napędu zamknij wszystkie aktywne okna i aplikacje.
Można także bezpiecznie wyłączyć napęd bez wyłączania zasilania komputera:
Przeciągnij ikonę My Book na ikonę Trash (Kosz) w celu właściwego odłączenia. Wyłączenie napędu można usłyszeć przed zgaśnięciem wskaźnika LED zasilania. Jeśli wskaźnik LED zasilania świeci stałym światłem, można nacisnąć jednokrotnie przycisk zasilania lub odłączyć przewód zasilający napędu w celu jego bezpiecznego wyłączenia.

Tryb eSATA

1. Sprawdź, czy zapisane są wszystkie pliki i czy zamknięte są aplikacje.
2. Zamknij komputer.
3. Wyłącz napęd poprzez naciśnięcie przycisku zasilania na panelu tylnym.
Ważne: Przed wyłączeniem napędu lub odłączeniem kabla eSATA należy wyłączyć komputer. Naciśnięcie przycisku zasilania w celu wyłączenia napędu w przypadku podłączenia przez interfejs eSATA może spowodować uszkodzenie danych.
Uwaga: Funkcje Safe Shutdown i SmartPower nie są dostępne w trybie eSATA.
WY£¥CZANIE/OD£¥CZANIE URZ¥DZENIA – 7
WYŁĄCZANIE/ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Rozwiązywanie problemów

45
MY BOOK STUDIO EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Jeśli potrzebne są dodatkowe informacje lub pomoc przy instalacji lub użytkowaniu
tego produktu należy sprawdzić część Rozwiązywanie problemów lub odwiedzić stronę pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com i przeszukać bazę wiedzy (Knowledge Base).

Jak wykonać Answer ID

formatowanie napędu do formatu Mac OS 287instalacja, dzielenie na partycje i formatowanie napędu w systemie
Windows XP
instalacja, dzielenie na partycje i formatowanie napędu w systemie
Windows 2000
odszukanie i ponowna instalacja oryginalnego oprogramowania
znajdującego się w napędzie My Book
formatowanie napędu w systemie plików FAT32 1364jednoczesne korzystanie z napędu w komputerze PC i Macintosh 291
207
34
1425

Często zadawane pytania — Instalacja

P: Dlaczego napęd się nie uruchamia? O: Sprawdź, czy napęd jest podłączony do źródła zasilania.
P: Dlaczego mój dysk nie jest rozpoznawany w oknie Mój komputer lub na pulpicie komputera? O: Jeśli system ma kartę USB 2.0 PCI, przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia pamięci masowej
WD USB 2.0 należy sprawdzić, czy zostały zainstalowane sterowniki karty. Napęd nie zostanie poprawnie rozpoznany, jeśli nie zostały zainstalowane sterowniki głównego koncentratora USB 2.0 oraz kontrolera hosta. Aby uzyskać procedury instalacji, należy skontaktować się z producentem karty rozszerzeń.
P: W jaki sposób wykonuje się partycjonowanie i formatowanie dysku w systemie Windows? O: Aby uzyskać informacje o zalecanych dla urządzenia formatach należy wyszukać w bazie wiedzy
(Knowledge Base) artykuł answer ID 207 pod adresem support.wdc.com.
P: Dlaczego prędkość transferu danych jest niska? O: System może działać z prędkością USB 1.1 z powodu nieprawidłowej instalacji sterowników karty
rozszerzeń USB 2.0 lub system nie obsługuje standardu USB 2.0.
Jeśli system wyposażony jest w gniazdo PCI, prędkość transferu danych Hi-Speed USB można uzyskać poprzez zainstalowanie karty rozszerzeń PCI USB 2.0. Aby uzyskać procedury instalacji oraz więcej informacji należy skontaktować się z producentem karty.
Uwaga: Jeśli do urządzenia WD podłączony jest dowolny zewnętrzny napęd, pasmo USB jest współdzielone, co może wpływać na wydajność.
ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW – 8
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
MY BOOK STUDIO EDITION
6
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Dodatek

Zgodność z przepisami

Informacja FCC klasa B

Urządzenie to zostało poddane testom, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia mają na celu zapewnienie właściwej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz używania niezgodnie z instrukcjami, może powodować uciążliwe zakłócenia odbioru radia lub telewizji. Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego zezwolenia firmy WD mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Może okazać się przydatna następująca broszura, przygotowana przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja d/s Komunikacji): How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Identyfikacja i rozwiązywanie problemów dotyczących zakłóceń radiowo/telewizyjnych). Broszura ta o numerze asortymentowym 004-000-00345-4 jest dostępna w US Government Printing Office, Washington, DC 20402.

Uwaga CSA

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003.

Underwriters Laboratories Inc.

Zatwierdzone do użytku na terenie USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1. Information Technology Equipment - Safety ­Part 1: General Requirements (Sprzęt komputerowy - Bezpieczeństwo - Część 1: Wymagania ogólne) (Numer ewidencyjny E101559).
Ten produkt może być zasilany z wymienionych na liście źródeł zasilania, przy użyciu podwójnie zaizolowanego lub bezpośrednio podłączanego modułu, oznaczonego jako „NEC“ lub „Class 2“ (Klasa 2)

Zgodność z normami CE dla krajów Europy

Urządzenie sprawdzono po kątem zgodności ze standardem EN55022 dotyczącym emisji RF i standardem EN50082-1 dotyczącym ogólnej odporności.

Warunki gwarancji

Uzyskanie usługi

Firma WD docenia interes użytkownika i zawsze dokłada wszelkich starań w celu dostarczenia najwyższej jakości usługi. Jeżeli ten produkt wymaga konserwacji należy skontaktować się z dostawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić stronę sieci web pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com w celu uzyskania informacji o możliwości wykonania usługi lub uzyskania numeru RMA (Autoryzacja zwrotu materiału). W przypadku stwierdzenia, że produkt może być uszkodzony, zostanie podany numer RMA i instrukcje zwrotu produktu. Nieautoryzowany zwrot (tj. bez numeru RMA) zostanie odesłany do nadawcy na jego koszt. Autoryzowane zwroty należy dostarczyć w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacając koszt przesyłki i ubezpieczenie, na adres podany na blankiecie zwrotu. Do przechowywania lub transportu produktu firmy WD należy zachować oryginalne opakowanie i materiały pakunkowe. W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji należy sprawdzić czas jej wygaśnięcia (wymagany numer seryjny) na stronie sieci web support.wdc.com. Firma WD, niezależnie od przyczyny, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych, odzyskanie utraconych danych lub za dane znajdujące się w powierzonym produkcie.

Ograniczona gwarancja

Firma WD gwarantuje, że niniejszy produkt podczas normalnego użytkowania będzie wolny od usterek materiałowych lub wykonawczych przez okres pięciu (5) lat, o ile prawo nie stanowi inaczej i będzie zgodny ze specyfikacjami WD. Okres ważności niniejszej gwarancji rozpoczyna się z dniem zakupu podanym na dowodzie zakupu. Firma WD nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za zwrócony produkt w przypadku stwierdzenia, że produkt został skradziony z WD lub że sygnalizowana usterka a) nie istnieje, b) nie może zostać naprawiona z powodu uszkodzenia, które wystąpiło, zanim firma WD odebrała produkt lub c) usterka jest wynikiem niewłaściwego używania, nieprawidłowej instalacji, zmian (m.in. usunięcia lub starcia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, o ile produkt nie został wymieniony na liście produktów dopuszczających ograniczone czynności serwisowe ze strony użytkownika i że określone zmiany podane są w zakresie odpowiednich instrukcji przedstawionych na stronie sieci web support.wdc.com), wypadku lub niewłaściwego obchodzenia się, kiedy znajdował się w posiadaniu strony innej niż firma WD. Z zastrzeżeniem podanych powyżej ograniczeń, użytkownik otrzymuje wyłączną gwarancję, że w czasie trwania podanego wyżej okresu gwarancyjnego i według uznania firmy WD, produkt zostanie naprawiony lub wymieniony. Określona wcześniej gwarancja firmy WD zostanie rozszerzona na naprawione lub wymienione produkty na pozostały okres pierwotnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty dostarczenia naprawionego lub wymienionego produktu, zależnie od tego, która opcja jest dłuższa.
Powyższa gwarancja stanowi wyłączną gwarancję firmy WD i dotyczy produktów sprzedawanych jako nowe. Środki prawne w niniejszej gwarancji zastępują a) wszelkie inne środki prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, a w szczególności, wszelkie gwarancje pokupności, przydatności do określonego celu i b) wszelkie inne zobowiązania WD z tytułu strat, a w szczególności szkody przypadkowe, wynikowe lub specjalne lub wszelkie straty finansowe, utratę zysków lub koszty, utratę danych spowodowane zakupem lub związane z zakupem, użytkowaniem lub działaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma WD została powiadomiona o możliwości takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wyłączenia lub ograniczenia szkód przypadkowych lub wynikowych, z tego względu powyższe ograniczenia mogą nie dotyczyć użytkownika. Gwarancja ta zapewnia użytkownikowi określone prawa, użytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa, zależne od stanu.

Usługi pomocy technicznej

Jeśli wymagane są dodatkowe informacje lub pomoc przy instalacji lub normalnym użytkowaniu tego produktu, należy odwiedzić naszą stronę sieci web pomocy technicznej support.wdc.com i wyszukać odpowiednie informacje w bazie wiedzy (Knowledge Base).
Kontaktując się z firmą WD w celu uzyskania pomocy technicznej, należy przygotować numer seryjny urządzenia WD, oraz informacje dotyczące wersji sprzętu oraz wersji oprogramowania.
support.wdc.com www.westerndigital.com
800.ASK.4WDC Ameryka Północna
949.672.7199 Hiszpański +800.6008.6008 Azja i Pacyfik +31.20.4467651 Europa/Bliski Wschód/Afryka
Western Digital 20511 Lake Forest Drive Lake Forest, California 92630 USA
Informacje dostarczane przez WD są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże, firma WD nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie ani jakiekolwiek naruszenie praw patentowych lub innych praw stron trzecich, które może wyniknąć z jego użytkowania. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych firmy WD. WD zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez powiadomienia.
Western Digital, WD, logo WD i My Book to zastrzeżone znaki towarowe; a Studio Edition i Smart Power to znaki towarowe firmy Western Digital Technologies, Inc. Inne wspomniane znaki należą do innych firm.
© 2008 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4779-705002-L01 Oct 2008
DODATEK – 9
Loading...