En cas de problème, merci de nous donner l’occasion de le résoudre avant de retourner ce
produit. Des réponses à la majorité des questions d’assistance technique sont disponibles
dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d’assistance par e-mail
sur http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n’est pas disponible, vous pouvez
contacter WD
Votre produit est fourni avec 30 jours d’assistance technique gratuite par téléphone pendant la
période de garantie. Cette période de 30 jours commence à la date de votre premier contact
téléphonique avec l’assistance technique de WD. Une assistance e-mail gratuite est disponible
pendant toute la durée de la garantie et notre base de connaissances est disponible
24 h/24 et 7 j/7. Pour nous aider à vous informer sur les nouveaux services et fonctionnalités,
pensez à enregistrer votre produit en ligne sur http://register.wd.com.
Accéder à l’assistance en ligne
Consultez notre site Web d’assistance technique sur http://support.wd.com et choisissez parmi
les rubriques :
Téléchargements—Téléchargez les pilotes, les logiciels et les mises à jour pour votre
produit WD.
Enregistrement—Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et
nos offres spéciales.
™
à l’un des numéros de téléphone présentés ci-dessous.
Services de garantie et retours—Obtenez des informations de garantie, de remplacement
de produit (RMA), d’état de RMA et de récupération de données.
Base de connaissances—Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse.
Installation—Obtenez de l’aide à l’installation de votre produit ou logiciel WD.
WD Community (Communauté WD)—Partagez vos idées et connectez-vous avec
d’autres utilisateurs.
ii
Contacter l’assistance technique WD
Lorsque vous contactez WD pour obtenir de l’assistance, préparez votre numéro de série de
produit WD, les versions de matériel et de logiciel de votre système.
Amérique du NordEurope (numéro gratuit)* 00800 ASK4 WDEU
Bienvenue sur votre disque dur portable My Passport™ Ultra. Ce disque dur offre de
grandes capacités dans un disque dur compact. Il présente la connectivité USB 3.0
ultra rapide, la sauvegarde locale et sur le cloud, la protection par mot de passe avec
chiffrement matériel afin de protéger vos fichiers des accès non autorisés.
Ce chapitre d’introduction est composé des rubriques suivantes :
Caractéristiques
Contenu de la boîte
Compatibilité du système d’exploitation
Formatage du disque dur
Description physique
Enregistrement de votre disque dur
Précautions de manutention
Caractéristiques
Avec un design compact, de grandes capacités et la possibilité de choisir entre la
sauvegarde locale ou sur le cloud, le disque dur My Passport Ultra convient parfaitement
à ceux qui ont besoin d’emporter leur vie numérique avec eux.
Taux de transfert ultrarapides — Une fois connecté à un port USB 3.0, votre disque
dur My Passport Ultra vous permet d’accéder à vos fichiers et de les sauvegarder à une
vitesse incroyable. Temps de transfert réduit jusqu’à trois fois par rapport aux temps de
transfert USB 2.0.*
*Les performances peuvent dépendre de la configuration matérielle et du système
d’exploitation.
™
Logiciel de sauvegarde automatique et planifiée — Le logiciel WD Backup
fonctionne discrètement en arrière-plan pour vous aider à protéger vos données
en utilisant un minimum de ressources sur votre ordinateur. Paramétrez le plan de
sauvegarde pour sauvegarder automatiquement vos fichiers quand vous le souhaitez,
à un jour, une semaine ou un mois donné.
Sauvegarde locale et dans le cloud — Choisissez l’endroit où vous sauvegardez vos
fichiers. Sauvegardez des fichiers sur votre disque dur My Passport Ultra ou sur le cloud
™
avec votre compte Dropbox
*Compte Dropbox requis pour la sauvegarde sur le cloud. Les services du cloud
peuvent être modifiés, fermés, ou interrompus à tout moment et peuvent varier selon
le pays.
Fonctionne parfaitement avec Windows
facilite la détection des contenus multimédias stockés sur votre disque dur My Passport
Ultra avec votre ordinateur Windows 8. Vos contenus sont automatiquement affichés et
organisés pour que vous puissiez les localiser facilement et profiter au mieux de vos
photos, vidéos et musique.
.*
®
8 — L’application WD pour Windows 8
Design ultrafin et grande capacité — Ultrafin et rapide, ce disque dur dispose d’une
grande capacité de stockage pour vos contenus numériques importants.
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 1
MY PASSPORT ULTRA
MANUEL D’UTILISATION
Compatibilité USB 3.0 et USB 2.0 — Ce disque dur est compatible avec les
périphériques USB 3.0 récents. Il offre aussi la compatibilité ascendante avec les
périphériques USB 2.0.
™
Logiciel WD Drive Utilities
— Enregistrez votre disque dur, réglez le minuteur de veille,
lancez des diagnostics et bien plus encore grâce au logiciel WD Drive Utilities.
™
Logiciel WD Security
— Paramétrez un mot de passe et un chiffrement matériel pour
votre disque, afin de vous aider à protéger vos fichiers des utilisations ou des accès
non autorisés.
Boîtier durable qui protège le disque contenu à l’intérieur — Nous savons à quel
point vos données sont importantes. C’est pourquoi nous avons fabriqué ce disque
avec des exigences strictes en termes de durabilité, tolérance aux chocs et fiabilité
à long terme. Nous protégeons donc le disque dur par un boîtier durable conçu aussi
pour l’esthétique.
Alimentation USB — Alimenté directement depuis le port USB de votre PC. Aucune
alimentation distincte n’est requise.
Important:
Pour les informations et actualités les plus récentes sur les produits WD,
visitez notre site http://www.westerndigital.com. Pour accéder aux logiciels,
aux micrologiciels, à la documentation et aux informations les plus récents sur
les produits, consultez http://support.wd.com/downloads.
Contenu de la boîte
Tel qu’illustré dans la Figure 1., le carton de votre disque dur My PassportUltra inclut les
éléments suivants :
Disque dur portable My PassportUltra avec les logiciels WD Backup, WD Security,
WD Drive Utilities et WD Quick View.
Câble USB 3.0
Guide d’installation rapide
Accessoires en option
Pour plus d’informations sur les accessoires en option sur les produits WD, visitez :
USAwww.wdstore.com
Canadawww.wdstore.ca
Europewww.wdstore.eu
Australiewww.wdstore.com.au
Singapourwww.wdstore.sg
Tous les autres Contactez l’assistance technique WD de votre région. Pour contacter le support
technique près de chez vous, visitez http://support.wd.com et consultez la
réponse n° 1048 dans la base de connaissances.
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 2
MY PASSPORT ULTRA
Guide d’installation rapide
Câble USB 3.0
Disque dur portable
My Passport Ultra
MANUEL D’UTILISATION
Figure 1. Contenu du carton du disque dur portable My Passport Ultra
Compatibilité du système d’exploitation
Votre disque dur My PassportUltra et les logiciels WD Drive Utilities et WD Security sont
compatibles avec les systèmes d’exploitation suivants :
WindowsMac OS X
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
Windows 8,1
®
Snow Leopard
Lion
Mountain Lion
Mavericks
Yo sem it e
Le logiciel WD Backup est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants :
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
Windows 8,1
La compatibilité peut dépendre de la configuration matérielle et du système
d’exploitation de l’utilisateur.
Pour les meilleures performances et fiabilité, installez toujours les dernières mises à jour
et service packs (SP). Sous Windows, allez dans le menu Démarrer et sélectionnez
Windows Update. Sur Mac, allez dans le menu Pomme et sélectionnez Mise à jour
de logiciels.
Formatage du disque dur
Votre disque dur My PassportUltra est formaté sous la forme d’une partition NTFS
unique, pour une compatibilité avec les derniers systèmes d’exploitation Windows.
Si vous souhaitez utiliser le disque avec un ordinateur Mac, voir « Reformatage du
disque dur » page 39 et « Dépannage » page 40.
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 3
MY PASSPORT ULTRA
Port d’interface USB 3.0
Voyant d’alimentation/
activité
MANUEL D’UTILISATION
Description physique
Tel qu’illustré sur la Figure 2 page 4, le disque dur My PassportUltra est équipé des
éléments suivants :
Un port d’interface USB 3.0
Voyant d’alimentation/activité
Interface USB 3.0
L’USB 3.0 prend en charge des vitesses de transfert de données pouvant atteindre 5 Gbit/s.
USB 3.0 assure la compatibilité ascendante avec USB 2.0. Le branchement sur un port
USB 2.0 transfère les données à la vitesse du port (jusqu’à 480 Mbit/s).
Figure 2. Disque dur My Passport Ultra
Voyant d’alimentation/activité
Le témoin alimentation/activité indique l’état d’alimentation du disque comme suit :
Apparence du voyantEtat de l’alimentation/activité
Allumé fixeInactif
Clignotant rapidement environ 3 fois par secondeActivité
Clignotant lentement, environ toutes les 2,5 secondes
Système en veille
Enregistrement de votre disque dur
Pensez à enregistrer votre disque dur My PassportUltra pour obtenir les dernières
mises à jour et profiter de nos offres spéciales. Vous pouvez enregistrer facilement votre
disque dur à l’aide du logiciel WD Drive Utilities en suivant la procédure décrite dans
« Enregistrement de votre disque dur » page 31. Vous pouvez aussi l’enregistrer en ligne
à l’adresse http://register.wd.com.
Précautions de manutention
Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin
pendant le déballage et l’installation. Les disques durs peuvent être endommagés par
une manipulation sans précaution, par des chocs ou des vibrations. Respectez toujours
les précautions ci-dessous pour le déballage et l’installation de votre produit de
stockage externe.
Ne pas secouer ni faire tomber le disque dur.
Ne pas déplacer le disque dur pendant son fonctionnement.
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 4
MY PASSPORT ULTRA
1
2
MANUEL D’UTILISATION
Connexion du disque dur et prise en main
Ce chapitre donne des instructions sur la connexion du disque dur et sur l’installation
des logiciels WD sur votre ordinateur. Il est constitué des rubriques suivantes :
Connexion du disque dur
Prise en main du logiciel WD
Connexion du disque dur
1.
Allumez votre ordinateur.
2. Connectez votre disque dur comme indiqué sur la Figure 3.
3. Vérifiez que le disque dur s’affiche bien dans la liste de l’utilitaire de gestion de fichier
de votre ordinateur.
4. Si un écran de l’assistant Nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Annuler
pour le fermer. Le logiciel WD installe le pilote approprié pour votre disque dur.
Vous pouvez désormais utiliser votre disque dur My Passport comme appareil de
stockage externe. Vous pouvez améliorer ses capacités en installant le logiciel WD
situé sur le disque :
WD Backup
WD Security
WD Drive Utilities
WD Quick View
Figure 3. Connexion du disque My Passport
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 5
MY PASSPORT ULTRA
MANUEL D’UTILISATION
Prise en main du logiciel WD
1.
Double-cliquez sur le fichier d’installation des applications WD qui apparaît dans la
liste des fichiers du lecteur dans l’utilitaire de gestion des fichiers de votre ordinateur
afin d’afficher la boîte de dialogue de l’assistant d’installation du logiciel WD : :
2. Cliquez sur Suivant pour afficher la boîte de dialogue Type d’installation :
3. Dans la boîte de dialogue Type d’installation :
a. Sélectionnez l’option que vous souhaitez utiliser pour l’installation :
Installation recommandée — Installe l’ensemble des logiciels WD
Installation personnalisée — Installe uniquement les logiciels WD que
vous sélectionnez
b. Cliquez sur le lien du Contrat de licence utilisateur final WD et lisez le contrat.
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 6
MY PASSPORT ULTRA
MANUEL D’UTILISATION
c. Sélectionnez la case J’accepte pour indiquer que vous acceptez le contrat et
activer le bouton Suivant.
d. Cliquez sur Suivant.
4. La boîte de dialogue qui apparaît dépend de l’option d’installation que vous avez
choisie lors de l’Étape 3 :
Si vous avez choisi l’option ……
Installation recommandéeLa boîte de dialogue Installation des
applications s’affiche.
Installation personnaliséeLa boîte de dialogue Installation
personnalisée s’affiche :
Dans la boîte de dialogue Installation personnalisée :
a. Cochez les cases correspondant aux
applications que vous souhaitez installer.
b. Cliquez sur Suivant pour afficher la boîte de
dialogue Installation des applications.
5. La boîte de dialogue Installation des applications :
Montre la progression de l’installation des logiciels
Affiche une courte description de chaque application
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 7
MY PASSPORT ULTRA
MANUEL D’UTILISATION
Ajoute une icône de raccourci sur le bureau pour chaque application installée :
Ajoute l’icône du logo WD et celui de WD Quick View à la barre des tâches
de Windows :
Remplace le bouton Annuler par un bouton Suivant lorsque l’installation
est terminée
6. Cliquez sur Suivant pour afficher la boîte de dialogue Installation terminée :
7. Dans la boîte de dialogue Installation terminée, cliquez sur :
Sauvegarder les fichiers... pour afficher l’écran de WD Backup et la boîte de
dialogue Sélectionnez votre service cloud ou votre dispositif de stockage WD.
Voir Figure 4 page 9 et « Sauvegarde des fichiers » page 11.
Définir la sécurité... pour afficher l’écran de WD Security et la boîte de dialogue
Définir la sécurité. Voir Figure 5 page 9 et « Verrouillage et déverrouillage du
disque dur » page 21.
Gérer votre disque dur... pour afficher l’écran WD Drive Utilities et la boîte de
dialogue Diagnostic. Voir Figure 6 page 10 et « Gestion et personnalisation du
disque dur » page 27.
Cliquez sur Te rm in er pour fermer la boîte de dialogue Installation terminée.
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 8
Figure 4. Écran WD Backup
Remarque : la capacité affichée
correspond à la capacité du
disque connecté.
MY PASSPORT ULTRA
MANUEL D’UTILISATION
Figure 5. Écran WD Security
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 9
MY PASSPORT ULTRA
Remarque : la capacité affichée
correspond à la capacité du
disque connecté.
MANUEL D’UTILISATION
Figure 6. Écran WD Drive Utilities
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 10
MY PASSPORT ULTRA
1
3
MANUEL D’UTILISATION
Sauvegarde des fichiers
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Fonctionnement de la fonction de sauvegarde
Sauvegarde des fichiers
Fonctionnement de la fonction de sauvegarde
Le logiciel WD Backup est une application de sauvegarde planifiée qui sauvegarde
automatiquement les fichiers que vous sélectionnez en fonction de la planification que
vous avez spécifiée.
Lorsque vous créez un plan de sauvegarde, vous devez spécifier les éléments suivants :
Cible de sauvegarde — Le périphérique de stockage externe sur lequel vous allez
copier vos fichiers pour les protéger par sauvegarde. La cible de sauvegarde peut
être l’un des dispositifs pris en charge suivants :
Lecteur de stockage externe
Compte de services cloud
Source de sauvegarde — Les fichiers et dossiers de votre ordinateur que vous
souhaitez copier dans la cible de sauvegarde pour les protéger par sauvegarde.
La source de sauvegarde peut être l’un des dispositifs suivants :
Disque dur interne ou partition de disque dur
Lecteur de stockage externe
Compte de services cloud pris en charge
Planification — L’heure, le jour de la semaine et le mois où vous souhaitez exécuter
la sauvegarde.
Lorsque vous cliquez sur
Démarrer la sauvegarde
après avoir créé un plan de
sauvegarde, le logiciel WD Backup copie tous les fichiers et dossiers sources de
sauvegarde dans la cible de sauvegarde spécifiée. Ensuite, en fonction de la planification
que vous avez spécifiée, le logiciel WD Backup sauvegarde automatiquement :
Les nouveaux fichiers créés ou copiés dans un périphérique ou un dossier protégé
par sauvegarde
Les fichiers protégés par sauvegarde qui ont été modifiés
Cette protection est automatique — Le logiciel WD Backup s’en charge sans aucune
action de votre part. Laissez simplement les périphériques sources et cibles de
sauvegarde branchés à votre ordinateur.
Remarque : Lorsque vous déconnectez et reconnectez un périphérique de
source ou de cible de sauvegarde, le logiciel WD Backup analyse
à nouveau le périphérique de source de sauvegarde à la recherche
de nouveaux fichiers ou de fichiers modifiés, et reprend
la protection automatique par sauvegarde conformément
à la planification.
SAUVEGARDE DES FICHIERS – 11
MY PASSPORT ULTRA
MANUEL D’UTILISATION
Fichiers exclus — Le logiciel WD Backup ne sauvegardera pas les fichiers dotés
de certain(e)s :
Attributs
Noms
Extensions
Valeurs de début ou de fin
Le Tableau 1 page 12 donne la liste des types de fichiers exclus.
Tableau 1. Fichiers exclus.
FichierValeurs exclues
AttributsreparsePoint
temporary
Nom comprend\AppData\Roaming\Microsoft\Windows
[CommonApplicationData]\Western Digital\
[CommonApplicationData]\Microsoft\Windows\Caches\
config.msi
MSOCache
ntuser.dat
ntuser.ini
[RecycleBin]
$recycle.bin
recycler
[Root]\Drivers\
[Root]\Temp\
Informations du volume du système
WD Backup.swstore
.WD Hidden Items
WD SmartWare.swstor
[Windows]
Extensions.ds_store
.temp
.tmp
.wdsync
Commençant par~
Se terminant pardesktop.ini
.dropbox
.dropbox.attr
hiberfil.sys
-journal
pagefile.sys
thumbs.db
SAUVEGARDE DES FICHIERS – 12
MY PASSPORT ULTRA
MANUEL D’UTILISATION
Sauvegarde des fichiers
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionnez votre service cloud ou votre dispositif de
stockage WD en cliquant soit sur :
Ajoutez un plan de sauvegarde sur l’écran de WD Backup :
Configurer les sauvegardes dans le menu Afficher de WD Backup à partir
de la barre des tâches Windows :
2. La boîte de dialogue Sélectionnez votre service cloud ou votre dispositif de
stockage WD affiche tous les dispositifs matériels et tous les comptes de
services cloud que vous pouvez utiliser pour un dispositif cible de sauvegarde :
a. Sélectionnez le dispositif que vous voulez utiliser pour le mettre en surbrillance :
b. Si vous avez plus de trois dispositifs disponibles, utilisez les boutons de
défilement vers la gauche et vers la droite pour tous les afficher.
SAUVEGARDE DES FICHIERS – 13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.