Wester GNB800 User Manual [ru]

Page 1
БЕНЗОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ
GNB800
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
Номинальная полная выходная мощность, КВА
Максимальная полная выходная мощность, КВА
Номинальная активная выходная
нагрузки =1, КВТ
Максимальная активная выходная
нагрузки =1, КВТ
Характеристики тока
50 Гц-230 ; 12 В-3 А
Тип генератора
Бесщеточный, однофазный
2-х тактный, одноцилиндровый, с
воздушным охлаждением
Рабочий объем цилиндра
63 см3
Степень сжатия
8,5/1
Автомобильный бензин АИ-92 в смеси с
2-х тактным маслом 50:1
Емкость топливного бака
4,5 л
Номинальная продолжительность работы в непрерывном режиме
Пусковая система
Ручной стартер с отдачей
Масса нетто
18.65 кг
Габаритные размеры
385х320х330 мм
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение оборудования торговой марки Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий. Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Бензоэлектростанция предназначена для питания электрических приборов и инструментов с двигателями переменного тока (АС 220В/50 Гц). В качестве опции бензоэлектростанция может оснащаться выходом постоянного тока (DC 12B), предназначенным для подзарядки автомобильных аккумуляторных батарей.
ВНИМАНИЕ! Данная электростанция предназначена для использования только в бытовых целях. На электростанцию, используемую для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется. Пожалуйста, сохраните серийный номер Вашей новой бензоэлектростанции.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
600
700
мощность при коэфф. мощности
мощность при коэфф. мощности
Тип двигателя
Топливо
600
700
6 часов
Page 3
1
2 6 7 8 9
10
3 4 5
12
11
Графические обозначения на корпусе инструмента:
Этот символ обозначает опасность получения травмы – обратите особое внимание на инструкции.
Этот символ обозначает возможность повреждения двигателя при несоблюдении данной инструкции.
В первые 50 часов работы, обеспечьте работу станции в пределах 75% номинальной мощности и не подключайте энергопотребители суммарной мощностью более 0,45КВт. При дальнейшем использовании не допускайте, чтобы время работы станции на максимальной мощности превышало 10 минут. Всегда храните данную инструкцию вместе с электростанцией.
Не допускается использование бензоэлектростанции лицами, не ознакомившимися с данной инструкцией!
ОПИСАНИЕ БЕНЗОЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
Page 4
1 – крышка топливного бака 2 – топливный бак 3 – топливный кран 4 – ручной стартер с отдачей 5 выключатель зажигания двигателя 6 – рычаг воздушной заслонки 7 – крышка воздушного фильтра 8 – вольтметр 9 – выключатель схемы переменного тока 10 розетка переменного тока 11 – выход постоянного тока 12 – выключатель схемы постоянного тока
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Выхлопные газы опасны для жизни: запрещается использовать бензоэлектростанцию в помещении, так как это может вызвать отравление выхлопными газами.
2. Всегда выключайте двигатель при дозаправке.
3. Не проливайте топливо на двигатель или глушитель.
4. Не допускайте переполнения топливного бака, поскольку излишний бензин может вытечь.
5. Не курите во время заправки топливного бака.
6. Вытрите пролитое топливо перед запуском электростанции.
7. При попадании топлива на кожу или одежду немедленно промойте это место мыльной водой и смените одежду. Храните топливо в безопасном месте.
8. Не вдыхайте пары бензина.
9. ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к глушителю! ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ИМЕЮТ ОЧЕНЬ ВЫСОКУЮ ТЕМПЕРАТУРУ!
10. Соблюдайте меры предосторожности и не допускайте присутствия детей и посторонних рядом с местом работы электростанции.
11. Держите работающую станцию на расстоянии не менее 1 метра от другого оборудования, зданий и сооружений.
12. Не запускайте двигатель вблизи легковоспламеняющихся материалов.
ВНИМАНИЕ! Никогда не накрывайте вашу бензостанцию! Для работы двигателя необходим свободный доступ воздуха.
13. Не прикасайтесь к электростанции мокрыми руками.
14. Не подвергайте электростанцию воздействию влаги, в т.ч. атмосферных осадков.
15. Не включайте бензоэлектростанцию вблизи воды.
16. Всегда заземляйте электростанцию.
17. Запрещается подключать электростанцию к другим источникам электроэнергии, включать ее в электросеть или соединять несколько электростанций в цепь.
18. Запрещается параллельное подключение нескольких электростанций.
Page 5
19. Используйте только исправные удлинительные провода, соответствующие параметрам потребляемого тока.
ВСЕГДА ЗАЗЕМЛЯЙТЕ ВАШУ ЭЛЕКСТРОСТАНЦИЮ!
Используйте заземляющий кабель достаточного сечения. Заземляющий кабель: диаметр медной жилы 0,12 мм на 1 ампер ПРИМЕР: 10 ампер - 1,2 мм
По окончании работы станции отсоедините от нее все кабели питания и заземления. Приведите выключатель схемы переменного тока в положение “off”.
ПОЖАЛУЙСТА, НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТУ С ЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НЕ ИЗУЧИВ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДЗАРЯДКЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ЭЛЕКТРОЛИТ, СОДЕРЖАЩИЙСЯ В АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЯХ,
ЯВЛЯЕТСЯ ХИМИЧЕСКИ АКТИВНЫМ ВЕЩЕСТВОМ!
Батарея содержит кислоту, которая является химически активным веществом и может стать причиной химического ожога, поэтому при работе с аккумулятором надевайте защитную одежду и очки. Держите аккумулятор в недоступном для детей месте.
В случае контакта электролита с кожей
Промойте пораженное место большим количеством воды и обратитесь к врачу.
Если вы случайно вдохнули или проглотили электролит
Выпейте большое количество воды или молока.
Выпейте сырое яйцо или растительного масла.
Немедленно обратитесь к врачу.
ПОДЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ НА УЛИЦЕ ИЛИ В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ.
Аккумуляторные батареи могут выделять горючий газ.
Не заряжайте батареи вблизи искр или открытого пламени. Не курите во время подзарядки.
Всегда защищайте глаза при работе с аккумуляторной батареей.
Держите батарею и производите ее подзарядку вне досягаемости
детей и посторонних.
Page 6
ПОДГОТОВКА БЕНЗОЭЛЕКТРОСТАНЦИИ К РАБОТЕ
Подготовка топливной смеси.
ВНИМАНИЕ! При смешивании топливной смеси рекомендуется использовать
только неэтилированный бензин с октановым числом «92» и масло торговой марки Hammerflex: 501-001 Масло Hammerflex минеральное 2-х тактное 1,0л., API TC 501-004 Масло Hammerflex полусинтетическое 2-х тактное 1,0л., API TC Использование масла других производителей в указанной ниже пропорции не может гарантировать бесперебойную работу данного бензоинструмента.
Бензин является легковоспламеняющимся веществом. Не курите во время заправки двигателя. Не заправляйте двигатель и не храните топливо у источников тепла. Не проливайте топливо на двигатель или глушитель. Перед дозаправкой выключите двигатель и дайте ему остыть. Перед тем как запустить двигатель, отойдите не менее чем на 3 метра от места заправки. Используйте бензин с октановым числом 92. Это поможет избежать возможного повреждения топливопровода двигателя и других частей двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ! Инструмент оснащен высокопроизводительным двухтактным двигателем. Всегда эксплуатируйте двигатель на топливе, смешанном с маслом для двухтактных двигателей. Смесь бензина и масла для двухтактных двигателей делайте согласно данной инструкции. Используйте только оригинальное масло “Hammerflex” для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением. При использовании масла сторонних производителей, используйте прилагающиеся к упаковке с маслом инструкции по приготовлению топливной смеси.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать масло с маркировкой BIA или TCW (масло для двухтактных двигателей с водным охлаждением), а также масло для двухтактных двигателей для эксплуатации в зимний период.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать любое масло для 4-хтактных двигателей!
ВНИМАНИЕ! Использование бензина, с октановым числом ниже или выше рекомендованного, приведет к перегреву и выходу двигателя из строя. В этом случае ремонт двигателя не покрывается гарантией производителя.
Приготовление топливной смеси:
1. Отмерьте 1л бензина (неэтилированный «92») и 20мл масла для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением (пропорция 1/50)
2. Вылейте часть бензина (около половины) и все масло в специальную емкость: сначала бензин, потом масло, и смешайте.
3. Влейте оставшуюся часть бензина и потрясите емкость около 1 минуты, чтобы масло перемешалось с бензином. Масло должно быть хорошо
Page 7
перемешано с бензином, иначе произойдет быстрый износ поршня, и двигатель выйдет из строя.
ПРИМЕЧАНИЕ! Для удобства масло Hammerflex окрашивает топливную смесь при равномерном смешивании с топливом.
4. Старайтесь четко соблюдать пропорции для приготовления топливной смеси. Увеличение дозы масла, по сравнению с указанной в данной инструкции или изготовителем масла, приводит к увеличению продуктов сгорания, которые загрязняют цилиндр и глушитель, и ведут к потере мощности и увеличению расхода топлива.
5. Смешивайте топливо только в специальной емкости. Не используйте эту емкость для хранения или смешивания других веществ.
6. Не используйте бензин, содержащий метиловый спирт или содержащий более 10% этилового спирта – он разрушает резиновые и пластиковые части, а также смазку двигателя.
7. Не используйте масло для четырехтактных двигателей. Оно может вызвать засорение свечи зажигания и выхлопной системы, залипание поршневого кольца.
8. Не используйте топливомасляную смесь, которая хранилась более 1 месяца – это приводит к засорению карбюратора и поломке двигателя.
9. Перед длительным хранением полностью слейте бензин из топливного бака, удостоверьтесь, что в карбюраторе также не осталось бензина.
10. Никогда не используйте отработанное масло.
ВНИМАНИЕ! Запрещается запуск двигателя на бензине, без добавления масла и соблюдении пропорций, указанных в данной инструкции, т.к. это приведет к перегреву двигателя и выходу его из строя. В данном случае инструмент не подлежит гарантийному ремонту!
ВНИМАНИЕ! Гарантия производителя не распространяется на двигатели, поломка которых произошла в результате использования некачественного масла, бензина или топлива, не рекомендованного данной инструкцией, а также в случае несоблюдения приведенных инструкций по подготовке топливной смеси.
ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА
ПРИМЕЧАНИЕ! Емкость топливного бака бензостанции составляет 4,5литра.
Не допускайте переполнения топливного бака – оставьте небольшую воздушную камеру между уровнем топлива и горловиной топливного бака.
Всегда надежно завинчивайте крышку топливного бака.
Перед запуском двигателя тщательно вытрите пролитое топливо с поверхности
электростанции.
Не курите около бензоэлектростанции или вблизи места хранения топлива.
Обязательно используйте топливный сетчатый фильтр на горловине
топливного бака.
Page 8
Всегда соблюдайте меры предосторожности.
Никогда не добавляйте топливо во время работы бензоэлектростанции. По
завершению работы станции, дайте ей охладиться в течении, как минимум, 15 минут перед дозаправкой.
Перед дозаправкой переведите ручку топливного крана в закрытое положение
Следите за тем, чтобы в топливо не попадали пыль, грязь, вода и посторонние
предметы.
ВКЛЮЧЕНИЕ БЕНЗОЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
ШАГ 1: откройте топливный кран (установите ручку топливного крана в
положение “ON”).
ШАГ 2: приведите выключатель двигателя в положение “ON”.
ШАГ 3: приведите рычаг воздушной заслонки в закрытое(левое) положение.
ВНИМАНИЕ! В закрытии воздушной заслонки нет необходимости, если двигатель уже прогрет.
ШАГ 4: Аккуратно потяните за пусковой трос, пока не почувствуете сопротивление, затем, чтобы запустить двигатель, потяните резко.
ШАГ 5: Дайте двигателю прогреться без нагрузки, затем переведите воздушную заслонку в открытое (правое) положение.
ШАГ 6: Подсоедините кабель питания потребителя энергии к розетке переменного тока и нажмите кнопку выключателя схемы переменного тока.
ВНИМАНИЕ! Запрещается подключать к станции потребители до запуска двигателя!
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Перед тем, как подсоединить приборы-потребители, обязательно убедитесь, что они выключены. Внезапное включение электроприборов может стать причиной серьезной травмы.
До подключения прибора потребителя к бензостанции убедитесь, что его кабель и вилка исправны.
При подключении потребителей к станции, руководствуйтесь таблицей применимости подключаемых потребителей, приведенной ниже.
В случае перегрузки устройство защиты автоматически выключит генератор. В этом случае необходимо уменьшить суммарную мощность подключаемых потребителей, подождать некоторое время, пока генератор остынет, и снова привести выключатель схемы переменного тока в положение “ON”.
1. Запустите двигатель.
2. Вставьте вилку кабеля потребителя в розетку генератора.
Page 9
3. Нажмите кнопку выключателя схемы переменного тока и включите электроприбор.
ВНИМАНИЕ! Уменьшите нагрузку потребителей, если защита от перегрузки отключает генератор. Для повторного включения генератора переменного тока снова нажмите кнопку выключателя схемы переменного тока.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ПОСТОЯННОГО ТОКА
Постоянный ток используют только для зарядки аккумуляторных батарей с напряжением 12 B. Для того чтобы зарядить аккумуляторную батарею:
1. Отключите провода от аккумуляторной батареи
2. Полностью ослабьте крышку заливки электролита в аккумуляторную батарею.
3. Долейте дистиллированной воды до верхнего предела, если уровень электролита в аккумуляторной батарее слишком низкий.
4. Измерьте плотность электролита в аккумуляторной батарее с помощью ареометра. Плотность электролита в полностью заряженной аккумуляторной батарее должна находиться в пределах от 1,26 до 1,28. Рекомендуется проводить измерения каждый час.
5. Соедините устройство вывода постоянного тока с батарейными клеммами с помощью зарядных проводов. При соединении убедитесь в правильности полярностей (+) и (-).
6. Установите выключатель схемы постоянного тока в положение "ON"(включено).
ВЫКЛЮЧЕНИЕ БЕНЗОЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
ВНИМАНИЕ! Перед отключением бензоэлектростанции выключите потребители.
ШАГ 1: нажмите выключатель схемы переменного тока. ШАГ 2: отсоедините все провода питания потребителей от станции. ШАГ 3: приведите выключатель зажигания двигателя в положение “off”. ШАГ 4: закройте топливный кран.
Page 10
10
на электростанцию не
ТАБЛИЦА ПРИМЕНИМОСТИ ПОДКЛЮЧАЕМЫХ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Характеристика переменного тока
Коэффициент использования мощности
Частота 50Гц 60Гц 50Гц 60Гц При подключении
1.2кВт 50Гц 1200Вт 1400Вт 410Вт 480Вт
1.5кВт 50ГЦ 1500Вт 1800Вт 510Вт 610Вт
Лампочки
1.0 0.4 - 0.75 (КПД=0.85)
электроприборы
потребителей убедитесь, что суммарная нагрузка
2.0кВт 50Гц 2000Вт 2300Вт 680Вт 780Вт
2.8кВт 50Гц 2800Вт 3000Вт 950Вт 1020Вт
3.0кВт 50Гц 3000Вт 3200Вт 1020Вт 1080Вт
3.5кВт 50Гц 3500Вт 3800Вт 1200Вт 1290Вт
4.0кВт 50Гц 4000Вт 4300Вт 1360Вт 1460Вт
5.0кВт 50Гц 5000Вт 5400Вт 1700Вт 1830Вт
превысит значения, указанного в данной таблице.
Также необходимо удостовериться, что используемые кабели питания и вилки соответствуют характеристикам тока.
Page 11
11
при
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Обратитесь за помощью в сервисный центр, запасными частями и рекомендуемыми расходными материалами
Элемент Обслуживание
Проверить состояние,
Свеча зажигания
Воздушный фильтр
Топливный фильтр
Клапанный зазор
Бензопровод
Выхлопная система
Карбюратор
Система охлаждения
Система запуска двигателя
Декарбонизация
Фитинги/
Крепеж
отрегулировать зазоры и почистить. Заменить при необходимости
Прочистить, заменить необходимости
Прочистить топливный кран и фильтр топливного бака. Заменить при необходимости
Проверить и отрегулировать при холодном двигателе
Проверить топливный шланг на наличие трещин или повреждений. Заменить при необходимости.
Проверить на утечки. Подтянуть или заменить прокладки при необходимости.
Проверить сетчатый экран глушителя. Прочистить/ заменить при необходимости
Проверить работу дросселя.
Проверить вентилятор на наличие повреждений
Проверить работу стартера с отдачей.
При необходимости проводить чаще
Проверить надежность и наличие повреждений, при необходимости отрегулировать или заменить.
Ежедневно
(перед
началом
работы)I
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Ежемесячно
(через
каждые
20 часов
работы)
Ежеквартально
(через каждые
50 часов работы)
1 раз в полгода (через каждые 100 часов работы)
Ежегодно (каждые 200 чесов работы)
Page 12
12
Снимите свечу зажигания при помощи
Замените свечу при необходимости.
Дождитесь, пока глушитель остынет.
глушителя при необходимости
Отвинтите винты и снимите крышку воздушного
крышка воздушного фильтра установлена верно.
Для того чтобы снять фильтр топливного крана,
растворителе и установите их на место.
Пластиковый фильтр находится под крышкой
Установите чистый фильтр на место.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Любые работы по обслуживанию станции должны проводиться при выключенном двигателе.
Не курите при выполнении работ по техническому обслуживанию генератора.
Не работайте вблизи от искр, пламени или открытого огня.
специального ключа, поставляемого в комплекте со станцией.
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
ЧИСТКА ЭКРАНА ГЛУШИТЕЛЯ
Осмотрите свечу зажигания. Она должна быть желто-коричневого цвета.
Отрегулируйте расстояние между контактами: искровой промежуток свечи зажигания должен быть равным 0,75 - 0,8 мм.
Установите свечу зажигания на место.
Экран глушителя может быть забит нагаром.
Отвинтите винты крепления и снимите экран
глушителя.
Прочистите экран при помощи проволочной щетки и установите его на место. Замените экран
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ БЕЗ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА!
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
ФИЛЬТР ТОПЛИВНОГО БАКА
фильтра.
Снимите фильтрующий элемент и тщательно промойте его в растворителе.
Капните небольшое количество машинного масла (рекомендуется SAE 10W30) на фильтрующий элемент и слегка отожмите его, чтобы удалить излишки масла.
Установите на место фильтрующий элемент и крышку воздушного фильтра. Убедитесь в том, что
отвинтите крышку у основания топливного крана при помощи малого гаечного ключа.
Очистите и промойте фильтр и крышку в
топливного бака.
Снимите фильтр руками и промойте его в растворителе.
Page 13
13
Убедитесь, что выключатель двигателя находится в
электродами.
СВЕЧА
ЗАВОДИТСЯ
Проверьте систему зажигания на наличие
цилиндра, замените ее при необходимости.
Если индикаторная лампочка не горит, Вы не сможете
превышения нагрузки
ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
положении “ON”
Убедитесь, что топливный кран открыт.
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАВОДИТСЯ
Проверьте уровень масла, долейте масло при необходимости.
Проверьте правильность установки свечи зажигания. Проверьте, находится ли кабель свечи зажигания на свече зажигания. Почистите свечу зажигания и проверьте расстояние между
ЗАЖИГАНИЯ ИСПРАВНА, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ
СИСТЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА ИСПРАВНА, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАВОДИТСЯ
БЕНЗОСТАНЦИЯ НЕ ВЫРАБАТЫВАЕТ ЭНЕРГИЮ
ХРАНЕНИЕ
Если электростанция не используется длительное время, следует соблюдать следующие правила хранения:
Полностью слейте топливо из топливного бака, удостоверьтесь, что в топливном кране и в карбюраторе также не осталось бензомасляной смеси.
Вылейте в топливный бак 100 грамм машинного масла SAE 10W30, используемого для автомобильных двигателей, и потрясите станцию так, чтобы масло равномерно распределилось по топливному баку. Слейте излишки масла.
Выверните свечу зажигания и залейте примерно одну столовую ложку машинного масла SAE 10W30 в двигатель через канал свечи зажигания. Проверните несколько раз двигатель с помощью стартера с отдачей (при выключенном зажигании).
Проверьте, не засорился ли фильтр топливного крана
Проверьте, не засорился ли бензопровод.
Проверьте, не засорился ли карбюратор.
неисправностей. Если таковые обнаружены – обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Проверьте компрессию, если она слишком низкая – обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Проверьте, не разболталась ли головка цилиндра – затяните болты.
Проверьте, не повреждена ли прокладка головки
устранить дефект самостоятельно. Обратитесь в сервисный центр. Если индикаторная лампочка горит:
Проверьте электрические соединения.
Проверьте, нет ли короткого замыкания или
Page 14
14
Установите свечу зажигания на место.
Вытягивайте стартер с отдачей до тех пор, пока не почувствуете компрессию,
затем прекратите вытягивание.
Почистите внешнюю поверхность бензоэлектростанции и нанесите антикоррозийное средство.
Храните бензоэлектростанцию в сухом, хорошо проветриваемом месте. Бензоэлектростанция должна находиться в вертикальном положении.
ИЗМЕНЕНИЯ
В связи с постоянным совершенствованием оборудования производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не описанные в данном руководстве, которые не снижают потребительских качеств изделия.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС.
Информацию о сертификатах см. на сайте http://www.hammer-pt.com
Декларация о соответствии единым нормам ЕС.
Настоящим мы заверяем, что бензоэлектростанция марки Wester GNB800 соответствует директивам: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN50144, EN55014,EN61000. Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности.
Изготовитель: Фирма "Hammer Werkzeug GmbH", "Хаммер Веркцойг ГмбХ" Адрес: Niedenau 25, 60325, Frankfurt am Main, Germany Ниденау 25, 60325, Франкфурт на Майне, Германия Произведено в КНР
Дата изготовления указана на этикетке изделия.
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации, а также правильности сбора и монтажа инструмента, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
В случае если, несмотря на тщательный контроль процесса производства, оборудование вышло из строя, ремонт машины и замена любых ее частей должны производиться только в специализированной сервисной мастерской.
Дополнительную информацию по инструменту и обслуживанию можно узнать на сайте: http://www.hammer-pt.com.
Loading...