ПУСКО-ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
CHS240
CHS360
CHS540
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение пуско-зарядного устройства Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее.
Сохраните эту инструкцию! При передаче устройства третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.
При работе с зарядным устройством всегда руководствуйтесь указаниями по безопасности, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации. Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию зарядного устройства.
В случае несоблюдения правил эксплуатации зарядного устройства или внесения каких-либо изменений в его конструкцию, оборудование не подлежит гарантийному ремонту.
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение правил безопасности может привести к серьёзным травмам и даже смерти. Используйте аппарат только по назначению, как указано в инструкции, а именно, зарядки свинцово-кислотных аккумуляторов и пуска двигателей. Неправильное использование аппарата может привести к нанесению травм людям и нанесению материального ущерба. Лицо, использующее аппарат, несет ответственность за безопасность как свою, так и других лиц, поэтому важно прочитать, помнить и соблюдать правила техники безопасности, приведенные в данной инструкции.
НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Данные пуско-зарядные устройства предназначены для зарядки свинцовых аккумуляторных батарей, используемых на дизельных и бензиновых двигателях, мотоциклах, моторных лодках и т.д.
Оснащено переключателем для выбора режима медленной, нормальной, ускоренной зарядки (BOOST/MAX) и запуска двигателя.
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: |
CHS240 |
CHS360 |
CHS540 |
|
|
|
|
Напряжение/ частота (В/Гц) |
220/50 |
220/50 |
220/50 |
|
|
|
|
Рабочая (выходная) мощность: |
1.2/8 |
1.6/10 |
2/12 |
зарядка/ запуск (кВт) |
|
|
|
|
|
|
|
Пусковой ток (А) |
240 |
360 |
540 |
|
|
|
|
Кол-во регулировок силы |
4 |
6 |
6 |
зарядного тока |
|
|
|
Напряжение заряда (В) |
12/24 |
12/24 |
12/24 |
|
|
|
|
Номинал. ток заряда (А) |
40 |
50 |
60 |
|
|
|
|
Макс. ток заряда (А) |
60 |
75 |
90 |
|
|
|
|
Рекомендуемая емкость |
40-700 |
50-800 |
60-1000 |
аккумулятора (Ач) |
|
|
|
|
|
|
|
Продолжительность нагрузки, |
режим |
режим зарядки |
режим |
ПВ. |
зарядки |
75А/100% |
зарядки |
(согласно паспорту на |
60А/100% |
режим старта |
90А/100% |
автомобиль |
режим |
360А/5% |
режим старта |
(5 сек-пуск, 2 мин-пауза) ) |
старта |
|
540А/5% |
|
240А/5% |
|
|
Предохранитель (А) |
16 |
20 |
20 |
|
|
|
|
Вес комплекта, (кг) |
16 |
25 |
26 |
|
|
|
|
Габариты, (см) |
32х25х57.5 |
40.5х31.5х61.5 |
40.5х31.5х61.5 |
|
|
|
|
Класс защиты |
IP20 |
IP20 |
IP20 |
|
|
|
|
ВНИМАНИЕ! Проверьте, соответствует ли напряжение питающей сети указанному на передней панели зарядного устройства, а также имеет ли штепсель заземление.
3
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
•На всех моделях установлен амперметр для контроля зарядного тока. Схема аппарата содержит элементы и узлы, находящиеся под напряжением питающей сети. Категорически запрещается работать при снятых боковых обшивках.
•Во время заряда батареи выделяется взрывоопасный газ. Поэтому в помещении, где происходит заряд аккумуляторных батарей, должна быть соответствующая вентиляция и должны соблюдаться меры пожарной безопасности (запрещено использование огня, курение, исключить образование искр, обеспечение в соответствии с нормами средствами тушения пожара и т.д.).
•Устройство предназначено для использования только внутри помещений, степень защиты IP20. Исключить попадание влаги и электролита на прибор. Запрещено устанавливать аппарат внутри транспортного средства.
•Запрещено использование аппарата при отсутствии или неисправном заземлении. Перед подключением аппарата проверьте наличие и исправность заземления.
•Отсоединяйте питающий кабель от электрической сети при перемещении аппарата, перед техническим обслуживанием и ремонтом, подключением и отключением от аккумуляторной батареи.
•Располагайте аппарат в помещении так, чтобы панель управления была легко доступна.
•Устанавливайте устройство на прочной, ровной поверхности, модели на колесах должны быть в вертикальном положении.
•Замена сетевого кабеля, ремонт и техобслуживание аппарата должно проводиться только квалифицированным специалистом сервисного центра
•Использовать только оригинальные запчасти WESTERWELD
•Запрещено заряжать неисправные аккумуляторные батареи, и запускать двигатели с неисправной пусковой аппаратурой. Это приведет к поломке аппарата.
•На приборы, поставляемые без сетевой вилки, устанавливайте вилку соответственной мощности и электрической защиты (см. Технические характеристики).
•Для исключения потерь зарядного тока и и образования искр, перед зарядкой хорошо зачистите клеммы аккумуляторной батареи от окисной пленки.
•После хранения в холодном или сыром помещении, а также после транспортирования ЗУ перед включением следует выдержать в нормальных климатических условиях не менее 2 часов.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Перед подключением прибора к сети убедитесь в отсутствии повреждений проводов и корпуса. Не допускайте попадания химически активных жидкостей (бензин, кислота и т.д.) и воды на корпус и сетевой провод. При зарядке аккумуляторная батарея должна размещаться в хорошо вентилируемой зоне.
4