West Bend COCOA CRAZY HOT DRINK MAKER Instruction Manual

2017 West Bend
®
www.westbend.com
COCOA CRAZY HOT DRINK MAKER
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Using Your Cocoa Crazy .......................................................................................... 3
Cleaning Your Cocoa Crazy ..................................................................................... 4
Recipes .................................................................................................................... 5
Warranty ................................................................................................................... 8
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
English - 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
Read all instructions.
To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord,
plugs, or other electric parts in water or other liquids.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycle.
Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
Always unplug the appliance from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
Avoid contacting moving parts.
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions or if the appliance is dropped or damaged in any manner. If you experience any problems with your machine, unplug it immediately from the electrical outlet. For service information see warranty page.
The use of accessory attachments not recommended by West Bend may result in fire, electric shock, or injury to persons.
Do not use this appliance outdoors.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Do not let cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
Do not let the cord come into contact with hot surfaces, including a stove.
Keep hands and utensils out of container to reduce the risk of injury to persons or
damage to the appliance.
Never add to container while the appliance is operating.
Do not use appliance for other than intended use.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
To disconnect, turn any control to “OFF,” then remove plug from wall outlet.
Do not move an appliance containing hot water, tea or other hot liquids.
Do not run the motor while the mixing container is empty.
After running the motor continuously for one cycle, wait at least five minutes before
running another cycle.
Always operate this appliance with the cover in place.
Do not attempt to repair this appliance yourself.
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English - 3
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer, detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, the marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. The cord should be arranged so that it will not hang over the counter top or tabletop where it can be pulled by children or tripped over.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Carefully wash the inside of the mixing container and the cover with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Do not immerse the appliance in water, do not get water under the motor base. This may cause permanent damage and void the warranty. Note: Do not wash any parts in the dishwasher.
USING YOUR COCOA CRAZY
The measurements used below produce three 7-ounce servings (21 ounces). Refer to the Ingredients Chart to determine usage for alternate serving sizes.
1. Remove the cover from the mixing container.
2. For 2 servings, pour 14 ounces of water or milk into the mixing container. Note:
Do not fill the mixing container past the 21-ounce “MAX FILL” line.
3. Add 6 tablespoons of your favorite instant mix.
4. Place the cover on to the mixing container; twist to the closed position.
Cover
Mixing
Container
21 oz. MAX FILL
Power Button
English - 4
5. Plug the Hot Drink Maker into a 120 volt, AC outlet only.
6. Press the power button. Your Hot Drink Maker will begin to mix and heat. When
the mixture reaches the perfect temperature, the appliance will automatically turn off. At anytime during the mixing and heating process, you may press the power button to turn the appliance off. Note: A full 21 ounces takes approximately 6-9 minutes.
7. To serve, unplug the cord after the Hot Drink Maker turns off. Twist the cover to
the open position, then pour to serve.
SERVINGS
1 2 3
LIQUID (Milk/Water)
6 oz.
12 oz.
18 oz.
POWDER MIX
3 tbsp.
6 tbsp.
9 tbsp.
Note: Different instant cocoa, coffee, and tea mixes may vary from the quantities shown in this chart. Use the quantities specified on the packaging of the specific instant hot drink mix. Adjust amounts to your preference.
A small amount of smoke and/or odor may occur upon heating due to the
release of manufacturing oils – this is normal.
Some minor expansion/contraction sounds may occur during heating and
cooling – this is normal.
CLEANING YOUR COCOA CRAZY
The West Bend® Cocoa Crazy Hot Drink Maker should be cleaned after every use. Note: Do not wash any parts in the dishwasher and do not immerse the appliance in water or any other liquid.
1. Unplug the appliance from the electrical outlet. Allow the entire appliance to
cool before cleaning.
2. Pour out any remaining drink mixture.
3. Without immersing, wash the interior of the mixing container by pouring a combination
of mild detergent and water into the mixing container. Rinse and dry thoroughly. Do not use any abrasive scrubbers on the nonstick heating plate.
4. Wash the cover with mild detergent and water.
5. Wipe the exterior of the motor base and mixing container with a soft, damp cloth.
6. Periodically sanitize mixing container and gasket. Add 1 cup of water and ⅛ tsp.
unscented bleach to the mixing container. Put cover on mixing container then run the appliance through a complete cycle. After cycle, empty mixing container and let air dry.
This appliance has no user serviceable parts.
English - 5
RECIPES
All drink recipes in this booklet use whole milk, which provides the most froth. You may also substitute an equal amount of 2%, 1%, skim, almond, rice, or soy milk for any recipe.
Follow these basic instructions for all recipes listed below, special instructions may apply.
Add ingredients to the Cocoa Crazy and press the “ON” switch. Wait for the Cocoa Crazy to automatically shut off, then serve. Do not use more than 21 oz. liquid in any recipe.
HOT CHOCOLATE
BASIC COCOA
2 cups Milk 5 tsp. Unsweetened cocoa powder** ¼ cup Sugar 1 tsp. Vanilla
For flavored hot cocoa try adding 1 to 1½ tbsp vanilla, mint, caramel, butterscotch, almond, raspberry, strawberry, or orange syrup to taste. **You may substitute sugar and cocoa powder with 4 tbsp. of chocolate syrup.
CREAMY COCOA
2 cups Milk 2 heaping tbsp. Unsweetened cocoa powder** 2 tsp. Sugar** ¼ cup Half-and-half Whipping cream Chocolate powder or chocolate shavings (optional)
Top with whipping cream and sweetened chocolate powder or chocolate shavings, if desired. **You may substitute sugar and cocoa powder with 5 tbsp. of chocolate syrup.
CHOCOLATE MINT
2 cups Milk 3 tbsp. Mint syrup or crème de menthe 2 heaping tbsp. Unsweetened cocoa powder** 4 tsp. Sugar** Whipping cream
Top with whipping cream. **You may substitute sugar and cocoa powder with 4 tbsp. of chocolate syrup.
HONEY COCOA
2 cups Milk 2 tbsp. Honey 2 heaping tbsp. Unsweetened cocoa powder ¼ tsp. Ground cinnamon
IRISH CHOCOLATE
1¾ cup Milk ¼ cup Heavy cream ¼ cup Alcoholic Irish Cream of choice ¼ cup Unsweetened cocoa powder ¼ cup Sugar**
GOURMET COCOA DELUXE
1½ cups Milk ½ cup Half-and-half 3 oz. Grated or finely chopped bittersweet chocolate 1 tsp. Vanilla
MEXICAN HOT COCOA
2 cups Milk 2 tbsp. Hot cocoa mix** 2 tbsp. Sugar** 1 tsp. Ground cinnamon 1 tsp. Vanilla
**You may substitute sugar and cocoa powder with 4 tbsp. of chocolate syrup.
HOT SPICED COCOA
1½ cups Milk ½ cup Half-and-half 2 heaping tbsp. Unsweetened cocoa 2 tbsp. Brown sugar ½ tsp. Ground cinnamon ¼ tsp. Ground nutmeg ¼ tsp. Ground cloves
WHITE CHOCOLATE COCOA
2 cups Milk ½ cup Half-and-half 3 oz. Grated or finely chopped white chocolate
½ tsp. Vanilla
English - 6
BREWED COFFEE-STYLE DRINKS
CAFÉ AU LAIT
1 cup Water 1 cup Milk 1 heaping tsp. Instant coffee 2 tsp. Sugar (optional) Ground cinnamon or nutmeg (optional)
Sprinkle nutmeg or ground cinnamon on top.
CAFÉ MOCHA
1 cup Water 1 cup Milk 1 heaping tsp. Instant coffee 3 tbsp. Chocolate syrup (or 1 tbsp. unsweetened cocoa powder and 2 tbsp. sugar) Chocolate shavings (optional)
Sprinkle chocolate shavings on top.
CHOCOLATE & CREAM COFFEE
2 cups Water ½ cup Heavy cream 2 heaping tsp. Instant coffee 4 tbsp. Chocolate syrup (or 4 tsp. Unsweetened cocoa powder mix, and 3 tbsp. sugar) Cinnamon Whipping cream
Top with a dollop of whipping cream and chocolate powder or cinnamon.
SPICED CREAM COFFEE
1½ cups Water ½ cup Heavy cream 1½ heaping tsp. Instant coffee 1 tbsp. White or brown sugar ¾ tsp. Ground cinnamon ¼ tsp. Ground nutmeg Whipping cream
Top with a dollop of whipping cream.
VANILLA & CREAM COFFEE
1½ cups Water ½ cup Milk ½ cup Heavy cream 1¾ heaping tsp. Instant coffee 1½ tbsp. Vanilla 2 tsp. Sugar
For Cinnamon-Vanilla and Cream Coffee, add ½ tsp. of ground cinnamon.
ORANGE COFFEE
1 cup Water 1 cup Milk 1 heaping tsp. Instant coffee 2 Orange slices 3 tbsp. Chocolate syrup (or 1 tbsp. cocoa powder and 2 tbsp. sugar) Whipping cream Cinnamon (optional)
Place 1 orange slice at the bottom of each mug. Pour the drink into the mug over the orange slice. Top with whipping cream and garnish with cinnamon.
MEXICAN COFFEE
1 cup Water 1 cup Milk 1 heaping tsp. Instant coffee ½ tsp. Ground cinnamon ¼ tsp. Ground nutmeg 2 tbsp. Chocolate syrup (or 2 tsp. Cocoa powder and 2 tbsp. sugar) 1 tbsp. Vanilla Whipping cream Nutmeg or cinnamon (optional)
Top with a dollop of whipping cream and sprinkle on nutmeg and cinnamon.
COFFEE FLOAT
1 cup Water ⅓ cup Cream 1¼ heaping tsp. Instant coffee 1 tsp. Sugar Vanilla or coffee flavored ice cream
Add one scoop of ice cream to each mug. Pour the drink into the mug over the ice cream.
English - 7
ESPRESSO-STYLE DRINKS
CAPPUCCINO
1½ cups Milk ⅓ cup Water 1 heaping tsp. Instant coffee ½ tsp. Sugar
Sprinkle ground nutmeg, cinnamon, or sweetened chocolate powder on top. You may also add vanilla, mint, hazelnut, caramel, Irish cream, butterscotch, or almond syrup to taste.
MOCHACCINO
1½ cups Milk ⅓ cup Water 2½ tbsp. Chocolate syrup (or 1 tbsp. unsweetened cocoa powder and 2 tbsp. sugar) 1 heaping tsp. Instant coffee Whipping cream
Top with whipped cream and sweetened chocolate powder or chocolate shavings, if desired.
CAFFÈ LATTE
2 cups Milk ⅓ cup Water 1 heaping tsp. Instant coffee ½ tsp. Sugar Ground cinnamon, nutmeg, or chocolate powder (optional)
Sprinkle ground nutmeg, cinnamon, or sweetened chocolate powder on top. You may also add 1 to 1½ tbsp. of vanilla, mint, hazelnut, caramel, Irish cream butterscotch, or almond syrup to taste.
MOCHA LATTE
2 cups Milk ⅓ cup Water 3 tbsp. Chocolate syrup (or 1 tbsp. cocoa powder and 2 tbsp. sugar) Whipping cream Grated chocolate shavings or chocolate powder (optional)
Top with whipping cream and sweetened chocolate powder or chocolate shavings, if desired.
CHAI LATTES, HOT TEAS, & CIDER
SPICED CHAI LATTE
2 cups Milk ¼ cup Water 1 heaping tsp. Instant tea 2 tbsp. Honey
⅛ tsp. Ground cinnamon ⅛ tsp. Ground ginger ⅛ tsp. Ground cloves
MOCHA CHAI LATTE
2 cups Milk ¼ cup Water 1 heaping tsp. Instant tea 3 tbsp. Chocolate syrup (or 1 tbsp. cocoa powder and 2 tbsp. sugar)
⅛ tsp. Ground cinnamon ⅛ tsp. Ground ginger
Top with whipped cream and sweetened chocolate powder or chocolate shavings, if desired.
APPLE-SPICE TEA
1½ cups Water ½ cup Apple cider 2 heaping tsp. Instant tea 2 tsp. Brown sugar
⅛ tsp. Ground cinnamon ⅛ tsp. Ground cloves
2 Lemon slices
Garnish each cup with a lemon slice.
CREAMY CARAMEL APPLE CIDER
2 cups Apple cider or apple juice 4 tbsp. Caramel syrup ¼ tsp. Cinnamon Whipping cream
Top with whipping cream and drizzle 2 tbsp. of caramel syrup over the top of each mug.
RUSSIAN TEA
2 cups Water 1½ tbsp. Instant tea 3 tbsp. Orange drink mix 1 tbsp. Powdered lemonade mix 3 tbps. Sugar ⅛ tsp. Cinnamon 1 pinch Ground cloves
L5948 08/17 West Bend
®
Printed in China
English - 8
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
West Bend® (“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at the Company’s discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by the Company, if the appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please contact the Customer Care Department at (866) 290-1851, or e-mail us at customercare@westbend.com. A receipt proving the original purchase date will be required for all warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from the Company several ways. Order online at www.westbend.com, e-mail customercare@westbend.com, over the phone by calling (866) 290-1851, or by writing to:
West Bend Attn: Customer Care Dept. P. O. Box 53 West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________ Where purchased and price, if known: _____________________________________________ Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
L5948 08/17 West Bend
®
Printed in China
English - 9
NOTES
2017 West Bend
®
www.westbend.com
MACHINE À BOISSONS CHAUDES
COCOA CRAZY
Manuel d’Instructions
Mises en Garde Importantes .................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Manuel d’Instructions ............................................................................................... 4
Nettoyage de la Machine Cocoa Crazy .................................................................... 4
Recettes ................................................................................................................... 5
Garantie ................................................................................................................... 9
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Française - 2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Afin de prévenir tout préjudice corporel ou dommage matériel, lisez et suivez toutes les instructions et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être prises, notamment:
Lisez toutes les instructions.
Afin de vous protéger contre tout risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures, ne plongez pas le cordon d’alimentation, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans de l’eau ni dans d’autres liquides.
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
Il y a risque de brûlure si le couvercle est retiré pendant le cycle de percolation.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
Toujours débrancher l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et
avant le nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont détériorés,
après un dysfonctionnement de l’appareil ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de quelque manière que ce soit. En cas de problème avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour consulter les informations sur les réparations, se référer à la page concernant la garantie.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend peut avoir pour conséquence un incendie, un choc électrique, ou des blessures.
Ne pas utiliser cet appareil en plein air.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur
électrique, ou dans un four chaud.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité d’une table ou d’un plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, notamment une gazinière.
Maintenez les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient afin de réduire le risque de blessure ou de détérioration de l’appareil.
N’ajoutez jamais rien au récipient pendant que l’appareil est en fonctionnement.
Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
Cet appareil comporte une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour minimiser le risque d'électrocution, cette prise est destinée à être branchée dans un seul sens sur une prise secteur polarisée. Retournez la prise de
l’appareil si elle ne rentre pas complètement dans la prise secteur. Si elle ne
rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez en aucune façon de modifier la prise.
Pour débrancher, réglez toutes les touches sur « ARRÊT » (« OFF »), puis retirez la fiche de la prise secteur.
Ne déplacez pas un appareil contenant de l’eau chaude, du thé ou tout autre liquide chaud.
Française - 3
Ne faites pas fonctionner le moteur si le récipient pour le mélange est vide.
Après avoir fait fonctionner le moteur en continu pendant un cycle, patientez au
moins cinq minutes avant de lancer un autre cycle.
Utilisez toujours cet appareil avec le couvercle en place.
Ne pas tenter de réparer cet appareil vous-même.
À usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Un fil d’alimentation électrique court est fourni, afin d’éviter les risques de se prendre les pieds ou de trébucher sur un fil d’alimentation plus long.
Des cordons d’alimentation plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont disponibles et ils peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence lors
de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée sur le
cordon d’alimentation électrique détachable devrait être au moins égale à celle de l’appareil. Si l’appareil est raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être un
cordon de raccordement à la terre à trois brins. Ce cordon devrait être disposé de
manière à ne pas pendre depuis le plan de travail ni depuis une table d’où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Laver soigneusement l'intérieur du récipient pour le mélange et le couvercle avec de l'eau chaude savonneuse. Bien rincer et sécher. Ne pas immerger l'appareil dans de
l'eau et ne pas laisser de l'eau s’infiltrer sous la base du moteur. Cela peut causer
des dommages permanents et annuler la garantie. Remarque: Ne lavez aucun
accessoire dans un lave-vaisselle.
Récipient pour le
Mélange
Remplissage MAX
Bouton de Mise Sous
Tension
Couvercle
Française - 4
UTILISATION DE LA MACHINE COCOA CRAZY
Les mesures utilisées ci-dessous permettent de préparer 3 parts de 7 onces (.20L), soit 21 onces (.62L). Reportez-vous au Tableau des ingrédients pour déterminer l’utilisation pour d’autres quantités de service.
1. Retirez le couvercle du récipient pour le mélange.
2. Pour deux parts, versez 14 onces (.41L) d’eau ou de lait dans le récipient pour le
mélange. Remarque: Ne remplissez pas le récipient pour le mélange au-delà de la ligne de « Remplissage Max. » de 21 onces.
3. Ajoutez 6 c. à soupe de votre mélange instantané préféré.
4. Placez le couvercle sur le récipient pour le mélange et tournez-le vers la position fermée.
5. Branchez la machine à boissons chaudes sur une prise secteur de 120 volts, CA.
6. Appuyer sur le bouton pour mettre la machine en marche. La machine à boissons
chaudes commencera à mélanger et à chauffer. La machine s’arrêtera
automatiquement lorsque la boisson aura atteint la « Température parfaite ». Vous pouvez appuyer sur le bouton de mise sous tension pour éteindre l'appareil, à tout moment pendant le processus de mélange et de chauffage Remarque: La préparation de 21 onces (.62L) prend entre 6 et 9 minutes.
7. Pour servir, débranchez le cordon d’alimentation après que la machine à boissons
chaudes ait été éteinte. Placez le couvercle sur la position ouverte en le tournant, puis versez.
Nombre de Portions
1 2 3
LIQUIDE (lait / eau)
6 onces (.17L)
12 onces
(.35L)
18 onces
(.52L)
MÉLANGE EN
POUDRE
3 c. à soupe
6 c. à soupe
9 c. à soupe
Remarque: Les différents mélanges instantanés pour la préparation de cacao, de café et de thé sont susceptibles de varier par rapport aux quantités indiquées dans le présent tableau. Utilisez les quantités spécifiées sur l’emballage du mélange pour boisson chaude instantanée. Ajustez les quantités selon vos préférences.
Une petite quantité de fumée et/ou odeur peut être émise au moment de la chauffe, à
cause de la diffusion des huiles de fabrication; ceci est tout à fait normal.
Quelques sons étouffés d’expansion / contraction peuvent se faire entendre durant le
chauffage et le refroidissement. Ceci est normal.
NETTOYAGE DE LA MACHINE COCOA CRAZY
La machine à boissons chaudes Cocoa Crazy de West Bend® doit être nettoyée après chaque utilisation. Remarque: Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle et n’immergez pas l’appareil dans de l’eau ni dans tout autre liquide.
1. Débranchez l’appareil. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
2. Verser tout mélange de boissons restant dans un autre récipient.
3. Sans immerger l’appareil, lavez l'intérieur du récipient pour le mélange en versant une
combinaison de détergent doux et d'eau dans ce dernier. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez pas d’éponge abrasive sur la plaque chauffante anti-adhésive.
4. Lavez le couvercle à l’eau chaude savonneuse.
5. Essuyez l’extérieur de la base motorisée et du récipient pour le mélange à l’aide d’un
torchon doux humide.
6. Désinfectez régulièrement le récipient de mélange et le joint. Ajoutez 1 tasse d’eau et ⅛
de cuiller à café d’eau de javel désodorisée dans le récipient de mélange. Mettez le couvercle sur le récipient de mélange, puis faites fonctionner l’appareil pendant un cycle complet. Après le cycle, videz le récipient de mélange et laissez sécher à l’air libre.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Française - 5
RECETTES
Toutes les recettes de boissons mentionnées dans cette brochure sont confectionnées avec du lait entier, ce qui permet d’obtenir la plus grande quantité de mousse. Vous pouvez le remplacer par une quantité égale de lait à 2 %, à 1 %, de lait écrémé, de lait d’amande, de lait de riz ou de lait de soja, dans n’importe quelle recette.
Veuillez suivre ces instructions élémentaires pour toutes les recettes de la liste mentionnée ci-dessous; des instructions particulières devront peut-être être observer.
Ajoutez les ingrédients au Cocoa Crazy et appuyez sur le bouton « ON ». Patientez jusqu’à ce que le Cocoa Crasy s’arrête automatiquement, puis servez. Ne pas utilisez plus de 21 onces (.62L) de liquide lorsque vous préparez les recettes.
CHOCOLAT CHAUD
CACAO CLASSIQUE
2 tasses de lait 5 c. à café de poudre de cacao non sucré** ¼ de tasse de sucre 1 c. à café de de vanille
Essayez d'ajouter 1 à 1,5 c. à soupe de vanille, de menthe, de caramel, de caramel au sucre brun, d'amande, de framboise, de fraise ou de sirop d'orange, pour confectionner un cacao chaud aromatisé. ** Vous pouvez substituer le sucre et la poudre de cacao à 4 c. à soupe de sirop de chocolat.
CACAO CRÉMEUX
2 tasses de lait 2 c. à soupe bombée de poudre de cacao non sucré** 2 c. à café de sucre** ¼ de tasse de crème demi-écrémée Crème fouettée Poudre de chocolat ou éclats de chocolat (facultatif)
Recouvrir de crème fouettée et de poudre de chocolat sucré ou de copeaux de chocolat, si désiré. ** Vous pouvez substituer le sucre et la poudre de cacao à 5 c. à soupe de sirop de chocolat.
MENTHE CHOCOLAT
2 tasses de lait 3 c. à soupe de sirop de menthe ou de crème de menthe 2 c. à soupe bombée de poudre de cacao non sucré** 4 c. à café de sucre** Crème fouettée
Recouvrir de crème fouettée. ** Vous pouvez substituer le sucre et la poudre de cacao à 4 c. à soupe de sirop de chocolat.
CACAO AU MIEL
2 tasses de lait 2 c. à soupe de miel 2 c. à soupe bombée de poudre de cacao non sucré** ¼ de c. à café de cannelle moulue
CHOCOLAT IRLANDAIS
1¾ de tasse de lait ¼ de tasse de crème épaisse ¼ de tasse de crème irlandaise alcoolisée ¼ de tasse de poudre de cacao non sucré ¼ de tasse de sucre
COCOA GOURMET DELUXE
1½ tasse de lait ½ tasse de crème demi-écrémée 85 grammes (3 onces) de chocolat blanc râpé ou finement tranché 1 c. à café de de vanille
Française - 6
CACAO CHAUD MEXICAIN
2 tasses de lait 2 c. à soupe de préparation pour chocolat chaud 2 c. à soupe de sucre** 1 c. à café de cannelle moulue 1 c. à café de de vanille
** Vous pouvez substituer le sucre et la poudre de cacao à 4 c. à soupe de sirop de chocolat.
CACAO AU CHOCOLAT BLANC
2 tasses de lait ½ tasse de crème demi-écrémée 85 grammes (3 onces) de chocolat blanc râpé ou finement tranché ½ c. à café de vanille
CACAO CHAUD ÉPICÉ
1½ tasse de lait ½ tasse de crème demi-écrémée 2 c. à soupe bombée de poudre de cacao non sucré** 2 c. à soupe de sucre roux ½ c. à café de cannelle moulue ¼ de c. à café de noix de muscade moulue
¼ de c. à café de clou de girofle moulu
BOISSONS BRASSÉES AU CAFÉ
CAFÉ AU LAIT
1 tasse d’eau 1 tasse de lait 1 c. à café de café instantané 2 c. à café de sucre (facultatif) Cannelle ou noix de muscade moulue (facultatif)
Saupoudrez la muscade ou la cannelle moulue sur le dessus.
CAFÉ MOKA
1 tasse d’eau 1 tasse de lait 1 c. à café de café instantané 3 c. à soupe de de sirop de chocolat (ou 1 c. à soupe de poudre de cacao non sucré et 2 c. à soupe de sucre). Copeaux de chocolat (facultatif)
Saupoudrez les copeaux de chocolat sur le dessus.
CAFÉ AU CHOCOLAT ET À LA CRÈME
2 tasses d’eau ½ tasse de crème épaisse 2 c. à café de café instantané 4 c. à soupe de sirop de chocolat (ou 4 c. à café de poudre de cacao non sucré et 3 c. à café de sucre). Cannelle Crème fouettée
Recouvrir de crème fouettée et de poudre au chocolat ou de cannelle.
CAFÉ ÉPICÉ À LA CRÈME
1½ tasse d’eau ½ tasse de crème épaisse 1½ c. à café de café instantané 1 c. à soupe de sucre blanc ou brun ¾ de c. à café de cannelle moulue ¼ de c. à café de noix de muscade moulue Crème fouettée
Recouvrir de crème fouettée.
CAFÉ À LA CRÈME ET À LA VANILLE
1½ tasse d’eau ½ tasse de lait ½ tasse de crème épaisse 1¾ de c. à café de café instantané 1½ c. à soupe de vanille 2 c. à café de sucre
Pour la cannelle-vanille et le café à la crème, ajouter ½ c. à café de cannelle moulue.
CAFÉ À L’ORANGE
1 tasse d’eau 1 tasse de lait 1 c. à café de café instantané 2 quartiers d’orange 3 c. à soupe de sirop de chocolat (ou 1 c. à soupe de poudre de cacao non sucré et 2 c. à soupe de sucre). Crème fouettée Cannelle (facultatif)
Placez un quartier d'orange au fond de chaque tasse. Versez la boisson dans la tasse sur le quartier d'orange. Recouvrir de crème fouettée et de cannelle.
Française - 7
CAFÉ MEXICAIN
1 tasse d’eau 1 tasse de lait 1 c. à café de café instantané ½ c. à café de cannelle moulue ¼ de c. à café de noix de muscade moulue 2 c. à soupe de sirop de chocolat (ou 2 c. à café de poudre de cacao non sucré et 2 c. à soupe de sucre). 1 c. à soupe de de vanille Crème fouettée Noix de muscade ou cannelle (facultatif)
Recouvrir de crème fouettée et de copeaux de chocolat la muscade ou la cannelle.
CAFÉ À LA GLACE
1 tasse d’eau ⅓ de tasse de crème
1¼ de c. à café de café instantané 1 c. à café de sucre Glace aromatisée à la vanille ou au café
Ajouter une boule de glace dans chaque tasse. Versez la boisson dans la tasse, sur la glace.
BOISSONS STYLE EXPRESSO
CAPPUCCINO
1½ tasse de lait ⅓ de tasse d’eau 1 c. à café de café instantané ½ c. à café de sucre
Saupoudrez la noix de muscade moulue, la cannelle moulue ou la poudre de chocolat sucré sur le dessus. Vous pouvez également ajouter de la vanille, de la menthe, de la noisette, du caramel, de la crème irlandaise, du caramel au sucre brun ou du sirop d'amande.
MOCHACCINO
1½ tasse de lait ⅓ de tasse d’eau 2½ c. à soupe de sirop de chocolat (ou 1 c. à soupe de poudre de cacao non sucré et 2 c. à soupe de sucre). 1 c. à café de café instantané Crème fouettée
Recouvrir de crème fouettée et de poudre de chocolat sucré ou de copeaux de chocolat, si désiré.
CAFÉ LATTE
2 tasses de lait ⅓ de tasse d’eau 1 c. à café de café instantané ½ c. à café de sucre Cannelle moulue, noix de muscade, ou chocolat en poudre (facultatif)
Saupoudrez la noix de muscade moulue, la cannelle moulue ou la poudre de chocolat sucré sur le dessus. Vous pouvez également ajouter entre 1 et 1,5 c. à soupe de vanille, de menthe, de noisette, de caramel, de crème irlandaise, de caramel au sucre brun ou de sirop d'amande.
MOCHA LATTE
2 tasses de lait ⅓ de tasse d’eau 3 c. à soupe de sirop de chocolat (ou 1 c. à soupe de poudre de cacao non sucré et 2 c. à soupe de sucre). Crème fouettée Chocolat râpé ou poudre de chocolat (facultatif)
Recouvrir de crème fouettée et de poudre de chocolat sucré ou de copeaux de chocolat, si désiré.
Française - 8
CHAI LATTES, THÉ CHAUD ET CIDRE
CHAI LATTE ÉPICÉ
2 tasses de lait ¼ de tasse d’eau 1 de c. à café de thé instantané 2 c. à soupe de de miel
⅛ de c. à café de cannelle moulue ⅛ de c. à café de gingembre moulu ⅛ de c. à café de clou de girofle moulu
MOKA CHAI LATTE
2 tasses de lait ¼ de tasse d’eau 1 de c. à café de thé instantané 3 c. à soupe de sirop de chocolat (ou 1 c. à soupe de poudre de cacao non sucré et 2 c. à soupe de sucre).
⅛ de c. à café de cannelle moulue ⅛ de c. à café de gingembre moulu
Recouvrir de crème fouettée et de poudre de chocolat sucré ou de copeaux de chocolat, si désiré.
THÉ AUX POMMES ÉPICÉ
1½ tasse d’eau ½ tasse de cidre de pommes 2 de c. à café de thé instantané 2 c. à café de sucre roux
⅛ de c. à café de cannelle moulue ⅛ de c. à café de clou de girofle moulu
2 tranches de citron
Garnir chaque tasse avec une tranche de citron.
CIDRE DE POMMES AU CAR AMEL ET À LA CRÈME
2 tasses de cidre de pommes ou de jus de pommes 4 c. à soupe de Sirop de caramel ¼ de c. à café de cannelle Crème fouettée
Recouvrir chaque tasse de crème fouettée et de 2 c. à soupe de sirop de caramel.
THÉ RUSSE
2 tasses d’eau 1½ c. à soupe thé instantané 3 c. à soupe de Préparation de boisson à l’orange 1 c. à soupe de préparation de limonade en poudre 3 c. à soupe de sucre ⅛ de c. à café de cannelle 1 pincée de clous de girofle
Française - 9
L5948 08/17 West Bend® Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil
West Bend® (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter de la date originelle d’achat, en fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais, et à la
discrétion de la société. Cette garantie ne s’applique qu’à une utilisation domestique en intérieur.
Cette garantit ne couvre pas les dégâts, notamment toute décoloration, causés à toute surface
non collante de l’appareil. Cette garantie sera annulée, à la seule discrétion de la société, si l’appareil est endommagé suite à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus, à une négligence, par des rayures, ou si l’appareil est modifié de quelle que façon que ce soit.
CETTE GARANTIE SUPPLANTE TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, NOTAMMENT
TOUTES GARANTIES DE VALEUR MARCHANGE, D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER, DE PERFORMANCES OU AUTRES, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS, LA SOCIETE NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DEGATS, DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS, PREVISIBLES, CONSECUTIFS OU SPECIAUX,
SURVENANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT Si vous pensez que l’appareil est tombé en panne ou devrait être réparé en étant couvert par
sa garantie, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle au (866) 290-1851, ou envoyer un e-mail à l’adresse customercare@westbend.com. Un reçu, prouvant la date originelle de l’achat, sera demandé pour toutes les demandes faites sous garantie; les reçus rédigés à la main ne seront pas acceptés. Il se peut également que l’on vous demande de renvoyer l’appareil pour qu’il soit vérifié et évalué. Les frais de renvoi ne sont pas remboursables. La société n’est pas responsable de la perte en transit de tout appareil
renvoyé.
Valable uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com, par e-mail au customercare@westbend.com, par téléphone en appelant au (866) 290-1851, ou en
écrivant à:
West Bend
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53 West Bend, WI 53095
Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue de votre appareil, que vous pourrez trouver en bas ou à l’arrière de l’appareil, une description
de la pièce ou des pièces que vous voulez commander, ainsi que la quantité désirée.
La TVA de votre province et les frais d’envoi, seront ajoutés au montant total. Veuille patienter
deux semaines pour que la livraison et le traitement puissent avoir lieu.
Ce manuel contient des informations utiles et importantes, sur l’utilisation et l’entretien sécurisés de votre appareil. A titre de référence future, attachez le reçu daté qui vous tiendra
lieu de preuve d’achat pour la garantie, et consignez les informations suivantes: Date d’achat ou de réception en cadeau: ___________________________________________ Lieu d’achat et prix, si connus: ___________________________________________________ Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil):______________________
2017 West Bend
®
www.westbend.com
PREPARADORA DE BEBIDAS
CALIENTES COCOA CRAZY
Manual de Instrucciones
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Utilizarse por Primera Vez......................................................................... 3
Cómo Utilizar la Cocoa Crazy .................................................................................. 3
Cómo Limpiar la Cocoa Crazy ................................................................................. 4
Recetas .................................................................................................................... 5
Garantía ................................................................................................................... 8
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
Español - 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben siempre acatar las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
Para proteger las personas contra peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones, no
sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato sea usado por o cerca de niños.
Puede sufrir escaldaduras si la tapa es retirada durante el ciclo de preparación del café.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas y perillas.
Siempre desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
Evite tocar las partes móviles.
No haga funcionar este aparato con el cordón eléctrico o el enchufe dañado, si el
aparato se ha descompuesto o si se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Si usted experimentase algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por West Focus puede causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones a personas.
No use este aparato al aire libre.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, o en un horno caliente.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera, ni
que toque superficies calientes.
No deje que el cordón eléctrico entre en contacto con superficies calientes, incluso estufas.
Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente de manera de reducir el riesgo de
lesiones a personas o daños al aparato.
Nunca agregue al recipiente mientras el aparato esté funcionando.
No utilice el aparato para usos distintos de los indicados.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
Para desconectar el aparato, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagar), y
luego desenchúfelo del tomacorriente.
No mueva un aparato que contenga agua caliente, té caliente u otros líquidos calientes.
No opere el motor mientras el recipiente de mezclado esté vacío.
Después de operar el motor continuamente durante un ciclo, espere al menos cinco
minutos antes de hacerlo funcionar otro ciclo.
Siempre haga funcionar este aparato con la tapa puesta.
No trate de reparar este aparato usted mismo.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español - 3
Se suministra un cordón de alimentación eléctrica corto para reducir los riesgos que
resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica separables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se tiene cuidado al usarlos. Aunque el uso de una extensión eléctrica no es recomendable, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón de alimentación eléctrica separable o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del aparato electrodoméstico. Si el aparato es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico deberá ser extendido de tal manera que no cuelgue de encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
ANTES DE UTILIZARSE POR PRIMERA VEZ
Lave con cuidado el interior del recipiente de mezclado y la tapa usando agua tibia y jabón. Enjuáguela a fondo y séquela. No sumerja el aparato en agua, no deje que entre agua debajo de la base del motor. Esto puede causar daños permanentes y anular la garantía. Nota: No lave ninguna pieza en el lavavajillas.
CÓMO UTILIZAR LA COCOA CRAZY
Las medidas utilizadas a continuación preparan tres porciones de 7 onzas o 207 ml (21 onzas o 621 ml). Refiérase a la Tabla de Ingredientes para determinar las cantidades para porciones de otros tamaños.
1. Retire la tapa del recipiente de mezclado.
2. Para 2 porciones, vierta 14 onzas (414 ml) de agua o leche en el recipiente de
mezclado. No llene el recipiente de mezclado más allá de la línea de llenado máximo ("Max Fill") de 21 onzas (621 ml).
3. Añada 6 cucharadas de su mezcla instantánea favorita.
Tapa
Recipiente de
Mezclado
21 onzas (89 ml)
LLENADO MÁXIMO
Botón de
Español - 4
4. Coloque la tapa en el recipiente de mezcla; gírela hasta la posición cerrada.
5. Enchufe la Preparadora de Bebidas Calientes a un tomacorriente de corriente
alterna de 120 voltios y de ningún otro tipo.
6. Pulse el botón de encendido. Su Preparadora de Bebidas Calientes comenzará a
mezclar y calentar. Cuando la mezcla alcance la temperatura "perfecta", el aparato se parará automáticamente. En cualquier momento durante el proceso de mezclado y calentamiento, puede pulsar el botón de encendido para apagar el aparato. Nota: Las 21 onzas completas toman aproximadamente 6 a 9 minutos en prepararse.
7. Para servir, desenchufe el cable después de que se apague la Preparadora de
Bebidas Calientes. Gire la tapa a la posición abierta, y a continuación vierta la bebida para servirla.
PORCIONES
1 2 3
LÍQUIDO (leche/agua)
6 onzas
12 onzas
18 onzas
MEZCLA EN POLVO
3 cdas.
6 cdas.
9 cdas.
Nota: Las cantidades de las diferentes mezclas de cacao, café y té instantáneo pueden variar respecto a lo mostrado en esta tabla. Use las cantidades especificadas en el embalaje de la mezcla de bebida caliente instantánea específica. Ajuste las cantidades a su preferencia.
Una pequeña cantidad de humo y/u olor pueden presentarse después del
calentamiento debido a la liberación de los aceites de fabricación; esto es normal.
Algunos sonidos menores de expansión/contracción pueden ocurrir durante el
calentamiento y enfriamiento – esto es normal.
CÓMO LIMPIAR LA COCOA CRAZY
La Preparadora de Bebidas Calientes Cocoa Crazy de West Bend® debe limpiarse tras cada uso. Nota: No lave ninguna pieza en el lavavajillas y no sumerja el aparato en agua u otro líquido.
1. Desenchufe el aparato del tomacorriente. Permita que el aparato entero se
enfríe antes de limpiarlo.
2. Vierta fuera del aparato cualquier mezcla de bebida remanente.
3. Sin sumergirlo, lave el interior del recipiente de mezclado vertiendo en él una
combinación de detergente suave y agua. Enjuáguelos y séquelos a fondo. No utilice limpiadores abrasivos en la placa de calentamiento antiadherente.
4. Lave la tapa con detergente suave y agua.
5. Limpie el exterior de la base del motor y el recipiente de mezclar con un paño
suave húmedo.
6. Desinfecte con regularidad el recipiente de mezclar y la empaquetadura.
Agregue 1 taza de agua y 1/8 de cucharada de lejía no perfumada al recipiente de mezclar. Ponga la tapa en el recipiente de mezclar, y haga funcionar el aparato por todo un ciclo completo. Tras el ciclo, vacíe el recipiente de mezclary permita que se seque al aire.
Este aparato no contiene piezas reparables por el usuario.
Español - 5
RECETAS
Todas las recetas de bebidas en este folleto utilizan leche entera, la cual proporciona la mayor cantidad de espuma. Usted también puede substituir en cualquier receta una cantidad igual de leche de 2% o 1% de grasa o desnatada, o de almendra, arroz o soja.
Siga estas instrucciones básicas para todas las recetas que se indican a continuación (podrían aplicar instrucciones especiales).
Agregue los ingredientes a la Cocoa Crazy y pulse el interruptor de encendido "ON". Espere a que la Cocoa Crazy se apague automáticamente y, a continuación, proceda a servir la bebida. Nunca use más de 21 oz. (621 ml) de líquido en receta alguna.
TAZA DE CHOCOLATE CALIENTE
CACAO BÁSICO
2 tazas Leche 5 cdta. Cacao en polvo no endulzado ** ¼ taza Azúcar 1 cdta. Vainilla
Para una taza de cacao caliente con sabor pruebe añadir de 1 a 1½ cucharadas de vainilla, menta, caramelo, caramelo de mantequilla, almendra, frambuesa, fresa o jarabe de naranja al gusto. Puede substituir el azúcar y el cacao en polvo por 4 cucharadas de jarabe de chocolate.
CACAO CREMOSO
2 tazas Leche 2 cdas. colmadas Cacao en polvo no endulzado ** 2 cdtas. Azúcar** ¼ taza Mitad crema mitad leche Crema para batir Chocolate en polvo o virutas de chocolate (opcionales)
Corónelo con crema batida y chocolate en polvo endulzado o virutas de chocolate, si así lo desea. Puede substituir el azúcar y el cacao en polvo por 5 cucharadas de jarabe de chocolate.
MENTA CON CHOCOLATE
2 tazas Leche 3 cdas. Jarabe de menta o crema de menta 2 cdas. colmadas Cacao en polvo no endulzado ** 4 cdtas. Azúcar** Crema para batir
Corónese con crema para batir. Puede substituir el azúcar y el cacao en polvo por 4 cucharadas de jarabe de chocolate.
CACAO CON MIEL
2 tazas Leche 2 cdas. Miel 2 cdas. colmadas Cacao en polvo no endulzado ** ¼ cdta. Canela molida
CHOCOLATE IRLANDÉS
1¾ taza Leche ¼ taza Crema doble ¼ Crema irlandesa alcohólica de su escogencia ¼ taza Cacao en polvo no endulzado ¼ taza Azúcar**
CACAO GOURMET DE LUJO
1½ tazas Leche ½ taza Mitad crema mitad leche 3 onzas (89 ml) Chocolate agridulce rallado o finamente picado 1 cdta. Vainilla
CACAO CALIENTE MEXICANO
2 tazas Leche 2 cdas. Mezcla para preparar cacao caliente ** 2 cdas. Azúcar** 1 cdta. Canela molida 1 cdta. Vainilla
Puede substituir el azúcar y el cacao en polvo por 4 cucharadas de jarabe de chocolate.
CACAO CALIENTE CONDIMENTADO
1½ tazas Leche ½ taza Mitad crema mitad leche 2 cdas. colmadas Cacao no endulzado 2 cdas. Azúcar morena ½ cdta. Canela molida ¼ cdta. Nuez moscada molida ¼ cdta. Clavos molidos
TAZA DE CHOCOLATE BLANCO
2 tazas Leche ½ taza Mitad crema mitad leche 3 onzas (89 ml) Chocolate blanco rallado o finamente picado
½ cdta. Vainilla
Español - 6
BEBIDAS PREPARADAS ESTILO CAFÉ
CAFÉ CON LECHE
1 taza Agua 1 taza Leche 1 cdta. colmada Café instantáneo 2 cdtas. Azúcar (opcional) Canela molida o nuez moscada (opcional)
Rocíe la nuez moscada o la canela molida encima.
CAFÉ MOCA
1 taza Agua 1 taza Leche 1 cdta. colmada Café instantáneo 3 cdas. Jarabe de chocolate (o 1 cucharada de cacao en polvo no endulzado y 2 cucharadas de azúcar) Virutas de chocolate (opcional)
Rocíe virutas de chocolate encima.
CAFÉ CON CHOCOLATE Y CREMA
2 tazas Agua ½ taza Crema doble 2 cdta. colmada Café instantáneo 4 cdas. Jarabe de chocolate (o 4 cdtas. de mezcla de cacao en polvo no endulzada, y 3 cdas. de azúcar) Canela Crema para batir
Corone con una cucharada de crema para batir y chocolate en polvo o canela.
CAFÉ CON CREMA CONDIMENTADO
1½ tazas Agua ½ taza Crema doble 1 cdta. colmada Café instantáneo 1 cda. Azúcar blanca o morena ¾ cdta. Canela molida ¼ cdta. Nuez moscada molida Crema para batir
Corónela con una cucharada de crema para batir.
CAFÉ CON CREMA Y VAINILLA
1½ tazas Agua ½ taza Leche ½ taza Crema doble 1¾ cdta. colmada Café instantáneo 1½ cdas. Vainilla 2 cdtas. Azúcar
Para el Café de Crema y Vainilla con Canela, añada ½ cdta. de canela molida.
CAFÉ DE NARANJA
1 taza Agua 1 taza Leche 1 cdta. colmada Café instantáneo 2 rodajas de naranja 3 cdas. Jarabe de chocolate (o 1 cucharada de cacao en polvo y 2 cucharadas de azúcar) Crema para batir Canela (opcional)
Coloque 1 rebanada de naranja en el fondo de cada taza. Vierta la bebida en la taza sobre la rebanada de naranja. Corone con crema para batir y aderece con canela.
CAFÉ MEXICANO
1 taza Agua 1 taza Leche 1 cdta. colmada Café instantáneo ½ cdta. Canela molida ¼ cdta. Nuez moscada molida 2 cdas. Jarabe de chocolate (o 2 cdtas. de cacao en polvo y 2 cdas. de azúcar) 1 cda. Vainilla Crema para batir Nuez moscada o canela (opcional)
Corone con una cucharada de la crema para batir y rocíe nuez moscada y canela.
FLOTADOR DE CAFÉ
1 taza Agua ⅓ taza Crema 1¼ cdta. colmada Café instantáneo 1 cdta. Azúcar Helado de vainilla o café
Añada una cuchara de helado a cada taza. Vierta la bebida en la taza sobre el helado.
Español - 7
BEBIDAS ESTILO CAFÉ EXPRESO
CAPUCHINO
1½ tazas Leche ⅓ taza Agua 1 cdta. colmada Café instantáneo ½ cdta. Azúcar
Rocíe encima nuez moscada molida, canela o chocolate endulzado en polvo. También puede añadir vainilla, menta, avellana, caramelo, crema irlandesa, caramelo de mantequilla o jarabe de almendra al gusto.
MOCACHINO
1½ tazas Leche ⅓ taza Agua 2½ cdas. Jarabe de chocolate (o 1 cucharada de cacao en polvo no endulzado y 2 cucharadas de azúcar) 1 cdta. colmada Café instantáneo Crema para batir
Corónelo con crema batida y chocolate en polvo endulzado o virutas de chocolate, si así lo desea.
CAFÉ CON LECHE
2 tazas Leche ⅓ taza Agua 1 cdta. colmada Café instantáneo ½ cdta. Azúcar Canela molida, nuez moscada o chocolate en polvo (opcional)
Rocíe encima nuez moscada molida, canela o chocolate endulzado en polvo. También puede agregarle 1 a 1½ cucharadas de vainilla, menta, avellana, caramelo, caramelo de mantequilla, crema irlandesa o jarabe de almendra al gusto.
CAFÉ CON LECHE MOCA
2 tazas Leche ⅓ taza Agua 3 cdas. Jarabe de chocolate (o 1 cucharada de cacao en polvo y 2 cucharadas de azúcar) Crema para batir Virutas de chocolate ralladas o chocolate en polvo (opcional) Corónelo con crema batida y chocolate en polvo endulzado o virutas de chocolate, si así lo desea.
CHAI LATTES, TÉS CALIENTES Y SIDRA
CHAI LATTE CONDIMENTADO
2 tazas Leche ¼ taza Agua 1 cdta. colmada Té instantáneo 2 cdas. Miel
⅛ cdta. Canela molida ⅛ cdta. Jengibre molido ⅛ cdta. Clavos molidos
CHAI LATTE DE MOCA
2 tazas Leche ¼ taza Agua 1 cdta. colmada Té instantáneo 3 cdas. Jarabe de chocolate (o 1 cucharada de cacao en polvo y 2 cucharadas de azúcar)
⅛ cdta. Canela molida ⅛ cdta. Jengibre molido
Corónelo con crema batida y chocolate en polvo endulzado o virutas de chocolate, si así lo desea.
TÉ DE ESPECIAS Y MANZANA
1½ tazas Agua ½ taza de Sidra de manzana 2 cdta. colmada Té instantáneo 2 cdtas. Azúcar morena
⅛ cdta. Canela molida ⅛ cdta. Clavos molidos
2 rodajas Limón
Adorne cada taza con una rebanada de limón.
SIDRA CREMOSA CON MANZANA ACARAMELADA
2 tazas Sidra de manzana o jugo de manzana 4 cdas. Jarabe de caramelo ¼ cdta. Canela Crema para batir
Corone con crema para batir y riegue 2 cda. de jarabe de caramelo encima de cada taza.
TÉ RUSO
2 tazas Agua 1½ cdas. Té instantáneo 3 cdas. Mezcla de bebida de naranja 1 cda. Mezcla de limonada en polvo 3 cdas. Azúcar ⅛ cdta. Canela 1 pizca Clavo molido
Español - 8
L5948 08/17 West Bend® Impreso en China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
West Bend® (“la Compañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos, o si el aparato ha sido alterado de alguna manera.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al (866) 290-1851, o envíenos un correo electrónico a customercare@westbend.com. Un recibo que acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com, al correo electrónico customercare@westbend.com, o por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a:
West Bend Atención: Customer Care Dept. P. O. Box 53 West Bend, WI 53095
Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede encontrar en la parte inferior o posterior del aparato, una descripción de la parte o partes que usted está pidiendo, y la cantidad que desea.
Se sumará al total el impuesto de venta estatal/provincial que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. Estime un lapso de dos semanas para el procesamiento y la entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la
unidad):___________________________
NOTES/NOTAS
Loading...