DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, daß Sie sich entschlossen haben, ein
Stethoskop der Firma Welch Allyn zu erwerben.
Gerätebeschreibung
Duophon
Das Bruststück besteht aus einem Doppelkopf mit Glocke und
Membran. Sie wählen das jeweilige Bruststück indem Sie den
Schlauchansatz mit einer Hand festhalten und das Bruststück
mit der anderen Hand drehen.
Membran
Geeignet für alle Töne und Geräusche, speziell für Herztöne
und Atemgeräusche höherer Frequenz. Außerdem ideal zur
Identifizierung gespaltener Herztöne, systolischer Klicks und
Ejektionsgeräusche.
Glocke
Sorgt für ausgezeichnete Übertragung und Erkennung von
Herztönen und -geräuschen niederer und mittlerer Frequenz
(wie schwache Galopptöne oder diastolisches Rauschen).
Planoscop
Das Bruststück besteht aus einer ultraflachen Membran. Sie
weist die selben Vorteile auf wie die Membran des Duophons.
Einstellen der Ohrbügel
Sie können die Welch Allyn-Stethoskope entsprechend Ihrer
individuellen Anatomie und nach Ihrem persönlichen
Tragekomfort optimal einstellen.
1. Halten Sie zur Winkeleinstellung der Ohrbügel die Feder in einer
Hand und drehen Sie jeden Bügel in die gew ünschte Position.
2. Vergewissern Sie sich, daß die Ohrbügel entsprechend de m
Gehörgangsverlauf leicht nach vorne gerichtet sind.
3. Zur Reduzierung des Federdruckes halten Sie jeden Ohrbügel an
seiner Biegung und ziehen Sie die Bügel vorsicht ig nach außen.
123
Technische Daten
Durchmesser 30mm (Pädiatrisch)
Y-Schlauch Länge 60 cm
Verarbeitung Alle Metallteile Messing
Pflege und Wartung
Ohrbügel, Oliven (abschraubbar) und Schlauch können mit
Alkohol oder milder Seifenlösung gereinigt wer-den.
Reinigung der Membran: Bei normalem Gebrauch wird es
selten notwendig sein, Membran und Ring für
Reinigungszwecke abnehmen zu müssen. Die
Membranaußenseite kann mit Alkohol oder milder
Seifenlösung abgewischt werden.
Sollte ein Auswechseln der Membran erforderlich werden,
gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Entfernen Sie den Metallring am Brusts tück
2. Legen Sie die neue Membran auf das Bruststück und dr ehen Sie
den Ring wieder fest.
Garantie
Für Ihr Duophon / Planoscop Stethoskop gewähren wir eine 1
- Jahresgarantie auf Material- oder Verarbeitungsfehler.
Sollte das Stethoskop defekt sein oder von den
Herstellerspezifikationen abweichen, wird Welch Allyn das
Gerät oder Teile davon kostenlos reparieren oder ersetzen.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung, falschen Gebrauch, Unfälle,
Änderungen oder während des Transports verursacht
werden. Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Gerät nicht
entsprechend den Herstellerempfehlungen benutzt wird.
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten.
oder 40mm (Erwachsene)
verchromt
Italiano
Egregio Cliente,
Grazie per aver acquistato lo stetoscopio Duophon o
Planoscop della Welch Allyn. Per garantire che il vostro nuovo
strumento offra prestazioni accurate e attendibili, si prega di
seguire le seguenti istruzioni.
Descrizione dello stetoscopio
Duophon
Il Duophon è disponibile sia con padiglione a imbuto che a
diaframma. La scelta del padiglione si esegue tenendo con
una mano il gambo dell’estremità stessa fino a quando non si
sente uno scatto.
Diaframma
Eccellente per l’auscultazione dei toni e dei soffi di ogni
genere. Questo padiglione è particolarmente adatto per i toni
cardiaci di alta frequenza e per i toni polmonari. Ideale anche
per identificare i toni di sdoppiamento, i click sistolici e i click
eiettivi.
Imbuto
Particolarmente adatto per individuare e rendere più chiari i
toni cardiaci di frequenza bassa e media e i soffi cardiaci
(come i toni deboli di galoppo o i rantolii diastolici).
Planoscop
Il diaframma singolo è particolarmente sottile, presenta le
stesse caratteristiche dello stetoscopio Duophon.
Regolazione dell’archetto
biauriculare
Il suo stetoscopio della Welch Allyn è concepito con criteri di
massima regolabilità per consentirne un uso confortevole e un
adeguato adattamento all’orecchio.
1. Per regolare l’angolo dell’archetto biauricolare, tenere co n una
mano la molla e ruotare ciascuno dei due brac ci dell’archetto
secondo l’angolazione desiderata.
2. Assicurarsi che i bracci dell’archetto biaurico lare siano diretti
leggermente in avanti a livello dell’ingresso nel canale
auricolare.
3. Per ridurre la tensione della molla, afferrare ciascuno dei due
bracci dell’archetto a livello della risp ettiva curva e tirare
leggermente verso l’esterno.
123
Caratterstiche
Diametro 30mm (Pediatrico) o
Tubo Y lungo da 60 cm
Materiali Tutti i pezzi di metallo cromati in
Pulizia e manutenzione
L’archetto biauricolare, i tubi e le testine auricolari (sostituibili)
possono essere puliti con alcool o acqua leggermente
saponata.
Diaframma: in normali condizioni d’uso, non dovrebbe essere
necessario rimuovere il diaframma del padiglione per motivi di
pulizia. La superficie esterna può essere pulita con alcool o
acqua leggermente saponata.
Tuttavia, nel caso si renda necessario smontare il diaframma,
procedere nel modo seguente:
1. Togliere il anello del diaframma.
2. Allineare il diaframma sul padiglione e avvit are l’anello.
Garanzia
Il Suo stetoscopio Welch Allyn è coperto da garanzia per anni
uno sul materiale e difetti di fabbricazione. Qualora venissero
individuati difetti, Welch Allyn provvederà gratuitamente ad
eseguire le dovute riparazioni o a sostituire il prodotto.
La garanzia non copre danni provocati da utilizzo non
adeguato, scorretto, urti, modifiche o danni causati durante il
trasporto. La garanzia non è valida se lo strumento non viene
usato in conformità con le indicazioni del produttore.
Con riserva di modifiche tecniche e colore.
40mm (Adulti)
ottone
ENGLISH
Dear customer,
Thank you for purchasing the Welch Allyn Stethoscope
Duophon or Planoscop. Please follow the operating and
maintenance instructions below.
Unit description
Duophon
The chestpiece is made of a diaphragm and a bell which you
select by holding the chestpiece stem in one hand and
rotating it with the other hand until a click is heard.
Diaphragm
Excellent for all sounds and murmurs. Best for higher
frequency heart and lung sounds. Also ideal for identifying
split sounds, systolic clicks and ejection sounds.
Bell
Provides excellent detection and clarity for low and medium
frequency heart sounds and murmurs (such as a fiant gallop
or diastoic rumble).
Planoscop
The chestpiece consists of an ultra-slim diaphragm which
shows the same features as the diaphragm of the Duophon.
Headset Adjustment
Your Welch Allyn stethoscopes are designed to give you the
maximum ability to adjust to your personal comfort and
acoustic fit.
1. To adjust the angle of the binaurals, hold the spring in on e hand
and rotate each binaural to t he correct angle.
2. Make sure that the binaural tubes are poin ted slightly forward
going into the ear canal.
3. To reduce spring tension, grasp each eartube at its bend and
gently pull outwards.
123
Specifications
Diameter 30mm (Pediatric) or
Y-tubing length 60 cm
Processing All metal parts brass
Care and Maintenance
Binaurals, tubing and eartips (removable) can be wiped down
with alcohol or mild soapy water.
Diaphragm: Under normal use you should rarely need to
remove the rim and diaphragm for cleaning purposes. The
exterior of the diaphragm can be cleaned with alcohol or mild
soapy water.
If you do need to remove the diaphragm, follow the
instructions below:
1. Remove the metal rim of the chestpiece .
2. Put the new diaphragm on the chestp iece and screw the rim up
tightly.
Guarantee
We provide a 1-year guarantee against defects in materials
and workmanship for your Duophon / Planoscop stethoscope.
Should a defect be discovered, Welch Allyn will repair or
replace the product or parts of it at no charge.
This guarantee does not apply in the case of damage caused
by incorrect handling, improper use, accidents, modifications,
or during transportation. This guarantee is void if the unit is
not used in accordance with the manufacturer’s
recommendations.
We reserve the right to make technical and color
modifications.
40mm (Adults)
chromium plated
Welch Allyn
®
Duophon / Planoscop
Stethoscope
Directions for Use
Bestell-Nr.10-11-203 Rev. B
Welch Allyn USA (Headquarters)
Tel: 1-315-685-4560 or 1-800-535-6663
Fax: 1-315-685-0054
Welch Allyn Ireland (European Customer
Service)
Tel: (353) 46 90 67700
Fax: (353) 46 90 67756
Welch Allyn Canada
Tel: 1-905-890-0004
Fax: 1-905-890-0008
Welch Allyn U.K.
Tel: 0-207-365-6780
Fax: 0-207-365-9694
Welch Allyn Italy
Tel: (+39) 02-6968-2425
Fax: (+39) 02-6963-3697
Welch Allyn Australia
Tel: (+61) 2-9638-3000
Fax: (+61) 2-9638-3500
Welch Allyn China
Tel: (+86) 21 6327 9631
Fax: (+86) 21 6327 9632
Welch Allyn Japan
Tel: (+81) 3-219-0071
Fax: (+81) 3-219-0074
Welch Allyn Singapore
Tel: (+65) 291-0882
Fax: (+65) 291-5780
Welch Allyn Germany
Tel: (+49) 7477 9271 70
Fax: (+49) 7477 9271 90
Welch Allyn France
Tel: (+33) 60 09 33 66 or (+33) 55 69 58 49
Fax: (+33) 60 09 67 97
Welch Allyn Spain
Tel: (+34) 917499357
Fax: (+34) 917499361
Welch Allyn South Africa
Tel: (+27) 11 777 7509
Fax: (+27) 11 777 7510
Welch Allyn GmbH & Co. KG
Zollerstrasse 2-4
D-72417 Jungingen, Germany
Tel. (+49) 7477-9271-0 Fax (+49) 7477-9271-90 e-mail: info@welchallyn.de
The CE mark on this product indicates that it is in conformity with the provisions
of Council Directive 93/42/EEC.
European Regulatory Manager, Medical Division, Welch Allyn Ltd. Navan
REP
EC
Business Park, Dublin Road, Navan, County Meath, Republic of Ireland
Tel: +353 46 90 67700 Fax: +353 46 90 67756
© 2006 Welch Allyn, Inc. All rights reserved. No one is permitted to reproduce or
duplicate, in any form, this manual or any part thereof without permission from
Welch Allyn. Welch Allyn assumes no responsibility for any injury to anyone, or
for any illegal or improper use of the product that may result from failure to use
the product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or statement
of intended use published in this manual. Welch Allyn
Welch Allyn, Inc.
®
is a trademark of
FRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du stéthoscope
Duophon ou Planoscop de Welch Allyn. Suivez les directives
suivantes pour assurer son fonctionnement précis et fiable.
Description du stéthoscope
Duophon
La pièce se compose d’un diaphragme et d’une cloche que
vous sélectionnez en maintenant la base da la pièce dans une
main et en faisant tourner la pièce avec l’autre main jusqu’à
ce qu’un click se fasse sentir.
Diaphragme
Convient parfaitement à tous les sons et souffles. Plus
performant pour les fréquences élevées des bruits du coeur et
des poumons. Idéal également pour identifier les sons
cardiaques dédoublés, les clicks systoliques et d’éjection.
Cloche
Permet une excellente détection et clarté des sons et des
souffles du coeur de basses et moyennes fréquences (tels
qu’un son de galop sourd ou un roulement diastolique).
Planoscop
La pièce se compose d’un diaphragme extrêmement mince
qui vous offre les mêmes avantages que le diaphragme du
Duophon.
Réglage au niveau de la tête
Votre stéthoscope Welch Allyn est conçu pour être réglé en
fonction du confort et de l’obtention de la meilleureacoustique.
1. Pour régler l’angle des binauriculai res, tenir le ressort dans une
main et faire tourner chaque binauriculaire jusqu’à l’obtention de
l’angle désiré.
2. S’assurer que les tubes binauriculaires soien t pointés légèrement
vers l’avant lorsqu’ils sont introduits dans le canal auriculaire.
3. Pour diminuer la tension du ressort, saisir chaque tube au niveau
de sa courbure et tirer doucement vers l’extér ieur.
ESPAÑOL
Estimado cliente,
Agradecemos su compra del estetoscopio Duophon o
Planoscop de Welch Allyn. Para asegurar un rendimiento
preciso y confiable de su nuevo instrumento, siga las
instrucciones siguientes.
Descripción del estetoscopio
Duophon
La pieza torácica se compone de un diafragma y de una
campana de auscultación, que el usario elige tomando el
cabezal por su manguito en una mano y haciéndolo girar con
la otra mano, hasta que se escuche y sienta un chasquido.
Diafragma
Excelente para toda clase de sonidos y murmullos. Preferible
para los sonidos cardíacos y pulmonares de alta frecuencia.
Ideal, también, para la detección de desdoblamientos,
chasquidos o clics sistólicos y sonidos de eyección.
Campana
Excelente para detectar con claridad los sonidos y murmullos
cardíacos de baja frecuencia (tales como los ritmos de galope
y los retumbos diastólicos).
Planoscop
La pieza se compone de una sola cabeza ultradelgada que
ofrece las mismas ventajas que el diafragma del estetsocopio
Duophon.
Ajuste de los tubos biauriculares
Su estetoscopio Welch Allyn se ha ideado para proporcionar
al profesional la máxima posibilidad y comodidad de ajustes
físicos y acústicos, a fin de satisfacer las más diversas
necesidades personales.
1. Para ajustar el ángulo de los tubos biau riculares, tómese el
muelle con una mano y haga girar el tu bo biauricular hasta que
alcance el ángulo correcto.
2. Ver que los tubos biauriculares queden ligeramente inclinado s
hacia adelante al entrar en el cond ucto auditivo.
3. Para reducir la tensión del muelle, sujete los dos tubos y tire de
ellos suavemente hacia afuera.
123
Caractéristiques
Diamètre 30mm (Pédiatrique) ou
Tube Y longueur 60 cm
Elaboration Toutes les pièces de métal
Précautions et entretien
Les binauriculaires, les tubes et les embouts (à enlever)
peuvent être essuyés avec de l’alcool ou de l’eau et du savon
doux.
Diaphragme: Dans des conditions normales d’utilisation, vous
aurez rarement besoin d’enlever la monture et le diaphragme
pour les nettoyer. L’extérieur du diaphragme peut être nettoyé
à l’alcool ou à l’eau et au savon doux.
Néanmoins, si vous devez enlever le diaphragme, suivre les
directives ci-dessous:
1. Enlever la monture du diaphragme.
2. Aligner le diaphragme sur la pièce et visser la monture
Garantie
Les stéthoscopes Welch Allyn sont garantis un an contre les
vices de matériaux et de fabrication. En cas de dommages,
Welch Allyn se porte garant de réparer ou de remplacer le
produit gratuitement.
Cette garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés
par une manipulation ou un emploi incorrects, par des
accidents, des modifications ou en cas de dommages
occasionnés pendant le transport. Cette garantie sera
annulée si l’instrument n’est pas utilisé conformément aux
recommendations du fabricant.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques et en couleurs.
40mm (Adultes)
chromées de laiton
123
Características
Diametro 30mm (Pediátrico) o
Tubo Y longitud 60 cm
Elaboración Todos los partes de metal
Cuidado y mantenimiento
Los biauriculares, los tubos y las puntas auriculares (para
remover) pueden limpiarse pasándoles un trapo empapado en
alcohol o una solución de agua y jabón.
Diafragma: En condiciones de uso normal, rara vez se
necesitará quitar el aro y el diafragma para limpiarlos. La
parte exterior del diafragma se puede limpiar con alcohol o
solución de agua y jabón.
No obstante, si es preciso quitarlo, síganse las instrucciones
que se dan a continuación:
1. Sacar el aro del diafragma.
2. Alinear el diafragma con la pieza torá cica y cerrar el aro.
Garantía
Para este producto concedemos un año de garantía por
defectos de materiales y fallos de mano de obra. Si se
encontrase algún defecto, Welch Allyn reparará o
reemplazará el producto sin costo.
Esta garantía no se aplica en el caso de daños causados
durante el transporte o por un manejo indebido, usos no
apropiados, accidentes o modificaciones. Esta garantía queda
nula si el estetoscopio no se utiliza de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones
técnicas y de color
40mm (Adultos)
cromados de latón