Welch Allyn Duophon Planoscop Stethoscope User Manual [en, de, es, fr, it]

DEUTSCH

Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, daß Sie sich entschlossen haben, ein Stethoskop der Firma Welch Allyn zu erwerben.

Gerätebeschreibung

Duophon
Das Bruststück besteht aus einem Doppelkopf mit Glocke und Membran. Sie wählen das jeweilige Bruststück indem Sie den Schlauchansatz mit einer Hand festhalten und das Bruststück mit der anderen Hand drehen.
Membran
Geeignet für alle Töne und Geräusche, speziell für Herztöne und Atemgeräusche höherer Frequenz. Außerdem ideal zur Identifizierung gespaltener Herztöne, systolischer Klicks und Ejektionsgeräusche.
Glocke
Sorgt für ausgezeichnete Übertragung und Erkennung von Herztönen und -geräuschen niederer und mittlerer Frequenz (wie schwache Galopptöne oder diastolisches Rauschen).
Planoscop
Das Bruststück besteht aus einer ultraflachen Membran. Sie weist die selben Vorteile auf wie die Membran des Duophons.

Einstellen der Ohrbügel

Sie können die Welch Allyn-Stethoskope entsprechend Ihrer individuellen Anatomie und nach Ihrem persönlichen Tragekomfort optimal einstellen.
1. Halten Sie zur Winkeleinstellung der Ohrbügel die Feder in einer Hand und drehen Sie jeden Bügel in die gew ünschte Position.
2. Vergewissern Sie sich, daß die Ohrbügel entsprechend de m Gehörgangsverlauf leicht nach vorne gerichtet sind.
3. Zur Reduzierung des Federdruckes halten Sie jeden Ohrbügel an seiner Biegung und ziehen Sie die Bügel vorsicht ig nach außen.
123

Technische Daten

Durchmesser 30mm (Pädiatrisch)
Y-Schlauch Länge 60 cm Verarbeitung Alle Metallteile Messing

Pflege und Wartung

Ohrbügel, Oliven (abschraubbar) und Schlauch können mit Alkohol oder milder Seifenlösung gereinigt wer-den. Reinigung der Membran: Bei normalem Gebrauch wird es selten notwendig sein, Membran und Ring für Reinigungszwecke abnehmen zu müssen. Die Membranaußenseite kann mit Alkohol oder milder Seifenlösung abgewischt werden. Sollte ein Auswechseln der Membran erforderlich werden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Entfernen Sie den Metallring am Brusts tück
2. Legen Sie die neue Membran auf das Bruststück und dr ehen Sie den Ring wieder fest.

Garantie

Für Ihr Duophon / Planoscop Stethoskop gewähren wir eine 1
- Jahresgarantie auf Material- oder Verarbeitungsfehler.
Sollte das Stethoskop defekt sein oder von den Herstellerspezifikationen abweichen, wird Welch Allyn das Gerät oder Teile davon kostenlos reparieren oder ersetzen.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, falschen Gebrauch, Unfälle, Änderungen oder während des Transports verursacht werden. Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Gerät nicht entsprechend den Herstellerempfehlungen benutzt wird.
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten.
oder 40mm (Erwachsene)
verchromt

Italiano

Egregio Cliente,
Grazie per aver acquistato lo stetoscopio Duophon o Planoscop della Welch Allyn. Per garantire che il vostro nuovo strumento offra prestazioni accurate e attendibili, si prega di seguire le seguenti istruzioni.

Descrizione dello stetoscopio

Duophon
Il Duophon è disponibile sia con padiglione a imbuto che a diaframma. La scelta del padiglione si esegue tenendo con una mano il gambo dell’estremità stessa fino a quando non si sente uno scatto.
Diaframma
Eccellente per l’auscultazione dei toni e dei soffi di ogni genere. Questo padiglione è particolarmente adatto per i toni cardiaci di alta frequenza e per i toni polmonari. Ideale anche per identificare i toni di sdoppiamento, i click sistolici e i click eiettivi.
Imbuto
Particolarmente adatto per individuare e rendere più chiari i toni cardiaci di frequenza bassa e media e i soffi cardiaci (come i toni deboli di galoppo o i rantolii diastolici).
Planoscop
Il diaframma singolo è particolarmente sottile, presenta le stesse caratteristiche dello stetoscopio Duophon.

Regolazione dell’archetto biauriculare

Il suo stetoscopio della Welch Allyn è concepito con criteri di massima regolabilità per consentirne un uso confortevole e un adeguato adattamento all’orecchio.
1. Per regolare l’angolo dell’archetto biauricolare, tenere co n una mano la molla e ruotare ciascuno dei due brac ci dell’archetto secondo l’angolazione desiderata.
2. Assicurarsi che i bracci dell’archetto biaurico lare siano diretti leggermente in avanti a livello dell’ingresso nel canale auricolare.
3. Per ridurre la tensione della molla, afferrare ciascuno dei due bracci dell’archetto a livello della risp ettiva curva e tirare leggermente verso l’esterno.
123

Caratterstiche

Diametro 30mm (Pediatrico) o
Tubo Y lungo da 60 cm Materiali Tutti i pezzi di metallo cromati in

Pulizia e manutenzione

L’archetto biauricolare, i tubi e le testine auricolari (sostituibili) possono essere puliti con alcool o acqua leggermente saponata. Diaframma: in normali condizioni d’uso, non dovrebbe essere necessario rimuovere il diaframma del padiglione per motivi di pulizia. La superficie esterna può essere pulita con alcool o acqua leggermente saponata. Tuttavia, nel caso si renda necessario smontare il diaframma, procedere nel modo seguente:
1. Togliere il anello del diaframma.
2. Allineare il diaframma sul padiglione e avvit are l’anello.

Garanzia

Il Suo stetoscopio Welch Allyn è coperto da garanzia per anni uno sul materiale e difetti di fabbricazione. Qualora venissero individuati difetti, Welch Allyn provvederà gratuitamente ad eseguire le dovute riparazioni o a sostituire il prodotto.
La garanzia non copre danni provocati da utilizzo non adeguato, scorretto, urti, modifiche o danni causati durante il trasporto. La garanzia non è valida se lo strumento non viene usato in conformità con le indicazioni del produttore.
Con riserva di modifiche tecniche e colore.
40mm (Adulti)
ottone

ENGLISH

Dear customer,
Thank you for purchasing the Welch Allyn Stethoscope Duophon or Planoscop. Please follow the operating and maintenance instructions below.

Unit description

Duophon
The chestpiece is made of a diaphragm and a bell which you select by holding the chestpiece stem in one hand and rotating it with the other hand until a click is heard.
Diaphragm
Excellent for all sounds and murmurs. Best for higher frequency heart and lung sounds. Also ideal for identifying split sounds, systolic clicks and ejection sounds.
Bell
Provides excellent detection and clarity for low and medium frequency heart sounds and murmurs (such as a fiant gallop or diastoic rumble).
Planoscop
The chestpiece consists of an ultra-slim diaphragm which shows the same features as the diaphragm of the Duophon.

Headset Adjustment

Your Welch Allyn stethoscopes are designed to give you the maximum ability to adjust to your personal comfort and acoustic fit.
1. To adjust the angle of the binaurals, hold the spring in on e hand and rotate each binaural to t he correct angle.
2. Make sure that the binaural tubes are poin ted slightly forward going into the ear canal.
3. To reduce spring tension, grasp each eartube at its bend and gently pull outwards.
123

Specifications

Diameter 30mm (Pediatric) or
Y-tubing length 60 cm Processing All metal parts brass

Care and Maintenance

Binaurals, tubing and eartips (removable) can be wiped down with alcohol or mild soapy water. Diaphragm: Under normal use you should rarely need to remove the rim and diaphragm for cleaning purposes. The exterior of the diaphragm can be cleaned with alcohol or mild soapy water. If you do need to remove the diaphragm, follow the instructions below:
1. Remove the metal rim of the chestpiece .
2. Put the new diaphragm on the chestp iece and screw the rim up tightly.

Guarantee

We provide a 1-year guarantee against defects in materials and workmanship for your Duophon / Planoscop stethoscope. Should a defect be discovered, Welch Allyn will repair or replace the product or parts of it at no charge.
This guarantee does not apply in the case of damage caused by incorrect handling, improper use, accidents, modifications, or during transportation. This guarantee is void if the unit is not used in accordance with the manufacturer’s recommendations.
We reserve the right to make technical and color modifications.
40mm (Adults)
chromium plated
Welch Allyn
®
Duophon / Planoscop Stethoscope
Directions for Use
Bestell-Nr.10-11-203 Rev. B
Welch Allyn USA (Headquarters) Tel: 1-315-685-4560 or 1-800-535-6663 Fax: 1-315-685-0054
Welch Allyn Ireland (European Customer Service) Tel: (353) 46 90 67700 Fax: (353) 46 90 67756
Welch Allyn Canada Tel: 1-905-890-0004 Fax: 1-905-890-0008
Welch Allyn U.K. Tel: 0-207-365-6780 Fax: 0-207-365-9694
Welch Allyn Italy Tel: (+39) 02-6968-2425 Fax: (+39) 02-6963-3697
Welch Allyn Australia Tel: (+61) 2-9638-3000 Fax: (+61) 2-9638-3500
Welch Allyn China Tel: (+86) 21 6327 9631 Fax: (+86) 21 6327 9632
Welch Allyn Japan Tel: (+81) 3-219-0071 Fax: (+81) 3-219-0074
Welch Allyn Singapore Tel: (+65) 291-0882 Fax: (+65) 291-5780
Welch Allyn Germany Tel: (+49) 7477 9271 70 Fax: (+49) 7477 9271 90
Welch Allyn France Tel: (+33) 60 09 33 66 or (+33) 55 69 58 49 Fax: (+33) 60 09 67 97
Welch Allyn Spain Tel: (+34) 917499357 Fax: (+34) 917499361
Welch Allyn South Africa Tel: (+27) 11 777 7509 Fax: (+27) 11 777 7510
Welch Allyn GmbH & Co. KG Zollerstrasse 2-4 D-72417 Jungingen, Germany Tel. (+49) 7477-9271-0 Fax (+49) 7477-9271-90 e-mail: info@welchallyn.de
The CE mark on this product indicates that it is in conformity with the provisions of Council Directive 93/42/EEC.
European Regulatory Manager, Medical Division, Welch Allyn Ltd. Navan
REP
EC
Business Park, Dublin Road, Navan, County Meath, Republic of Ireland Tel: +353 46 90 67700 Fax: +353 46 90 67756
© 2006 Welch Allyn, Inc. All rights reserved. No one is permitted to reproduce or duplicate, in any form, this manual or any part thereof without permission from Welch Allyn. Welch Allyn assumes no responsibility for any injury to anyone, or for any illegal or improper use of the product that may result from failure to use the product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or statement
of intended use published in this manual. Welch Allyn Welch Allyn, Inc.
®
is a trademark of

FRANÇAIS

Cher client,
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du stéthoscope Duophon ou Planoscop de Welch Allyn. Suivez les directives suivantes pour assurer son fonctionnement précis et fiable.

Description du stéthoscope

Duophon
La pièce se compose d’un diaphragme et d’une cloche que vous sélectionnez en maintenant la base da la pièce dans une main et en faisant tourner la pièce avec l’autre main jusqu’à ce qu’un click se fasse sentir.
Diaphragme
Convient parfaitement à tous les sons et souffles. Plus performant pour les fréquences élevées des bruits du coeur et des poumons. Idéal également pour identifier les sons cardiaques dédoublés, les clicks systoliques et d’éjection.
Cloche
Permet une excellente détection et clarté des sons et des souffles du coeur de basses et moyennes fréquences (tels qu’un son de galop sourd ou un roulement diastolique).
Planoscop
La pièce se compose d’un diaphragme extrêmement mince qui vous offre les mêmes avantages que le diaphragme du Duophon.

Réglage au niveau de la tête

Votre stéthoscope Welch Allyn est conçu pour être réglé en fonction du confort et de l’obtention de la meilleure­acoustique.
1. Pour régler l’angle des binauriculai res, tenir le ressort dans une main et faire tourner chaque binauriculaire jusqu’à l’obtention de l’angle désiré.
2. S’assurer que les tubes binauriculaires soien t pointés légèrement vers l’avant lorsqu’ils sont introduits dans le canal auriculaire.
3. Pour diminuer la tension du ressort, saisir chaque tube au niveau de sa courbure et tirer doucement vers l’extér ieur.

ESPAÑOL

Estimado cliente,
Agradecemos su compra del estetoscopio Duophon o Planoscop de Welch Allyn. Para asegurar un rendimiento preciso y confiable de su nuevo instrumento, siga las instrucciones siguientes.

Descripción del estetoscopio

Duophon
La pieza torácica se compone de un diafragma y de una campana de auscultación, que el usario elige tomando el cabezal por su manguito en una mano y haciéndolo girar con la otra mano, hasta que se escuche y sienta un chasquido.
Diafragma
Excelente para toda clase de sonidos y murmullos. Preferible para los sonidos cardíacos y pulmonares de alta frecuencia. Ideal, también, para la detección de desdoblamientos, chasquidos o clics sistólicos y sonidos de eyección.
Campana
Excelente para detectar con claridad los sonidos y murmullos cardíacos de baja frecuencia (tales como los ritmos de galope y los retumbos diastólicos).
Planoscop
La pieza se compone de una sola cabeza ultradelgada que ofrece las mismas ventajas que el diafragma del estetsocopio Duophon.

Ajuste de los tubos biauriculares

Su estetoscopio Welch Allyn se ha ideado para proporcionar al profesional la máxima posibilidad y comodidad de ajustes físicos y acústicos, a fin de satisfacer las más diversas necesidades personales.
1. Para ajustar el ángulo de los tubos biau riculares, tómese el muelle con una mano y haga girar el tu bo biauricular hasta que alcance el ángulo correcto.
2. Ver que los tubos biauriculares queden ligeramente inclinado s hacia adelante al entrar en el cond ucto auditivo.
3. Para reducir la tensión del muelle, sujete los dos tubos y tire de ellos suavemente hacia afuera.
123

Caractéristiques

Diamètre 30mm (Pédiatrique) ou
Tube Y longueur 60 cm Elaboration Toutes les pièces de métal

Précautions et entretien

Les binauriculaires, les tubes et les embouts (à enlever) peuvent être essuyés avec de l’alcool ou de l’eau et du savon doux. Diaphragme: Dans des conditions normales d’utilisation, vous aurez rarement besoin d’enlever la monture et le diaphragme pour les nettoyer. L’extérieur du diaphragme peut être nettoyé à l’alcool ou à l’eau et au savon doux. Néanmoins, si vous devez enlever le diaphragme, suivre les directives ci-dessous:
1. Enlever la monture du diaphragme.
2. Aligner le diaphragme sur la pièce et visser la monture

Garantie

Les stéthoscopes Welch Allyn sont garantis un an contre les vices de matériaux et de fabrication. En cas de dommages, Welch Allyn se porte garant de réparer ou de remplacer le produit gratuitement.
Cette garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par une manipulation ou un emploi incorrects, par des accidents, des modifications ou en cas de dommages occasionnés pendant le transport. Cette garantie sera annulée si l’instrument n’est pas utilisé conformément aux recommendations du fabricant.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et en couleurs.
40mm (Adultes)
chromées de laiton
123

Características

Diametro 30mm (Pediátrico) o
Tubo Y longitud 60 cm Elaboración Todos los partes de metal

Cuidado y mantenimiento

Los biauriculares, los tubos y las puntas auriculares (para remover) pueden limpiarse pasándoles un trapo empapado en alcohol o una solución de agua y jabón. Diafragma: En condiciones de uso normal, rara vez se necesitará quitar el aro y el diafragma para limpiarlos. La parte exterior del diafragma se puede limpiar con alcohol o solución de agua y jabón. No obstante, si es preciso quitarlo, síganse las instrucciones que se dan a continuación:
1. Sacar el aro del diafragma.
2. Alinear el diafragma con la pieza torá cica y cerrar el aro.

Garantía

Para este producto concedemos un año de garantía por defectos de materiales y fallos de mano de obra. Si se encontrase algún defecto, Welch Allyn reparará o reemplazará el producto sin costo.
Esta garantía no se aplica en el caso de daños causados durante el transporte o por un manejo indebido, usos no apropiados, accidentes o modificaciones. Esta garantía queda nula si el estetoscopio no se utiliza de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas y de color
40mm (Adultos)
cromados de latón
Loading...