ESPAÑOL
Querido cliente,
Nos complace que se haya decidido Ud. a comprar un
tensiómetro Welch Allyn de gran precisión para medir la
tensión arterial.
En los tensiómetros, el manómetro está conectado
directamente a la bomba. Es una típi ca unidad moderna de
mano. La unidad DISYTEST tiene una moderna válvula
patentada en forma de botón pulsador en rojo. Esta válvula es
fácil de usar y proporciona un funcionamiento regulado. Al
apretar suavemente el botón pulsador, el aire escapa a razón
de 2-3 mmHg. Este coeficiente se puede ajustar con precisión.
Cuando se aprieta el botón hasta su posición final y se queda
ajustado en su sitio, se activa la unidad de escape rápido,
haciendo así que se desinfle totalmente el manguito. Al
apretar ligeramente la parte superior del botón se sale de su
soporte y vuelve a la posición final. La válvula se vuelve a
cerrar y está lista para la próxima medición.
Importante:
Todos unidades vienen equipadas con un dispositivo de
prevención de excesiva presión (Pressostabil®).
Colocación del manguito
Después de escoger el tamaño adecuado del manguito, éste
se sitúa en posición en el brazo, normalmente en la parte
superior del brazo izquierdo. El tamaño de circunferencia del
brazo viene indicada en el manguito (véase también). El
manguito deberá apretarse contra las partes blandas del
brazo, pero no deberá ejercerse ninguna presión en la arteria
cuando se desinfle. El manguito deberá colocarse
aproximadamente en la mitad de la parte superior del brazo,
de tal forma que el tubo quede hacia abajo (en dirección
distal) y caiga sobre la mitad del bíceps. El brazo deberá estar
casi totalmente extendido en el codo, y los músculos
completamente relajados cuando se está colocando el
manguito y durante la medición. Después de poner el
manguito en su lugar, se bombea aire a todo el sistema con la
válvula cerrada.
Medición
Después de poner el manguito en su lugar, se bombea aire a
todo el sistema con la válvula cerrada. Después de bombear
el manguito, el paciente no debe moverse en absoluto, y se
debe evitar apretar el manguito, puesto que esto afecta la
medición.Apretando ligeramente con el dedo índice la válvula
de botón pulsador rojo, capaz de ser ajustada con exactitud,
el aire puede salir del manguito. La velocidad de esta salida
puede ajustarse con precisión con la válvula de botón.
Cuando se empieza a apretar el botón unos milímetros, el aire
sale del manguito a una frecuencia de 2-3 mmHg/seg. Cuanto
más se aprieta la válvula, más rápidamente se escapará el
aire. La otra mano se mantiene libre para sujetar el
estetoscopio y poder auscultar las tensiones sistólica y
diastólica. Después de que se hayan anotado el valor arterial
alto y el bajo, apriétese la válvula hasta el final para que el
botón quede en su sitio y permanezca abierto en esta
posición. Esto asegura que cuando el manguito se vuelva a
colocar en posición, todo el aire habrá salido ya. Al apretar
suavemente la parte alta del botón, la válvula cae en su sitio y
se cierra. Y puede empezarse una nueva medición.
Especificaciones
Alcance de medición 0-300 mmHg
Precisión ± 3 mmHg
División de escala 2 mmHg
Dispositivo preventivo de Pressostabil® (evita presiones
excesiva presión superiores a 350 mmHg)
Tamaños de puño para Tam. brazo p. Gama p.
Welch Allyn manguito velcro manguito con
Adultos, brazo grande 34 - 52 cm large adult
Adultos, brazos 29 - 42 cm adult
Niños 20 - 29 cm child range
Niños pequeños 14 - 20 cm infant
Recién nacidos 10 - 14 cm newborn range
Adultos, muslos 41 - 60 cm thigh range
Las dimensiones de Welch Allyn para el tamaño del brazo se
desarrollaron durante muchos años de co operación con
nuestros clientes y siguiendo sus deseos.
Nuestros manguitos integrales cumplen con las normas AAMI
para el ajuste correcto de las medidas.
Instrucciones para el mantenimiento
Los manguitos reutilizables de Welch Allyn se pueden lavar en
la lavadora a 60°C. pero no deber centrifugarse. El
tensiómetro se puede des infectar limpiándolo con agentes de
limpieza convencionales.
Nota importante
Normalmente los tensiómetros se deben chequear
técnicamente cada dos años. En talos casos, lleve su unidad a
Welch Allyn, o a su distribuidor
Calibración
En caso de que el manómetro no sea exacto en ± 3 mmHg,
Welch Allyn reajustará el manómetro sin cargo alguno dentro
de un período de un año desde la fecha de compra.
Accesorios
Suministramos un año de garantía contra defectos en el
material o defectos en la mano de obra, en los manguitos, las
bolsas de goma y los tubos.
Garantía
Suministramos de la siguiente garantía contra defectos en los
materiales y en la mano de obra para su mecanismo de
manómetro Welch Allyn:
Disytest: 1 ano garantía.
En caso de que el manómetro esté defectuoso, se aparte de
las especificaciones del fabricante, Welch Allyn arreglará o
reemplazará la unidad, o sus piezas, sin cargo alguno. Esta
garantía no se aplica en el caso de daños causados por un
manejo indebido, usos no apropiados, accidentes,
modificaciones, o durante el transporte. Las reclamaciones
de la garantía no se aplicarán si el aparato no se usa de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante o lo abren
personas no autorizadas.
Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas
y de color.
gancho
FRANÇAIS
Cher client,
Nous sommes enchantés que vous ayez décidé d'acheter un
instrument de surveillance de la tension artérielle de la
société Welch Allyn.
Dans les instruments de surveillance de la tension artérielle,
le manomètre est relié direc tement à la soupape de pompe.
Cet instrument moderne est un modèle typique fonctionnant
d'une seule main. L'unité DISYTEST comporte une soupape
moderne brevetée à bouton-poussoir rouge. Cette soupape
est facile à utiliser et garantit le bon fonctionnement de l'unité.
Effleurer légèrement le bouton-poussoir pour expulser l'air à
la vitesse de 2-3 mmHg/s. Cette vitesse peut être réglée
demanière précise. Quand le bouton-poussoir est enfoncé
dans sa position finale, il se verrouille enplace; l'unité à
déclenchement rapide est actionnée , et le brassard se
dégonfle complètement.Effleurer légèrement la partie
supérieure du bouton-poussoir pour le sortir de son support et
le remettre dans sa position finale. La soupape se referme,
prête à effectuer la mesure suivante.
Important:
Les unités sont équipées d'un dispositif de prévention de
surpression (Pressostabil®).
Mise en place du brassard
Choisir la taille de brassard appropriée, puis placer le
brassard en position, habituellement autour du bras gauche.
La plage de circonférence des bras est indiquée sur le
brassard (voir également le tableau). Le brassard doit
entourer étroitement la partie molle du bras, mais ne doit
exercer aucune pression sur l'artère lorsqu'il est dégonflé.
Placer le brassard approximativement au milieu du bras, de
façon à ce que le tube pointe vers le bas (direction distale) et
soit placé approximativement au milieu du biceps. Une fois le
brassard en place et pendant la mesure, le bras doit être
presque entièrement étendu au niveau du coude, et les
muscles doivent être complètement détendus.
Prise de la tension
Lorsque le brassard est en place, l'air est pompé dans tout le
système, avec la soupape fermée. Lorsque le brassard a été
pompé, le patient doit rester complètement immobile: éviter
également d'appuyer sur le brassard, ce qui modifierait la
mesure. L'air peut être expulsé du brassard en effleurant
légèrement de l'index la soupape à bouton-poussoir rouge à
réglage précis. La vitesse d'expulsion est réglable de manière
précise en utilisant la soupape à bouton-poussoir. Lorsque le
bouton-poussoir est enfoncé initialement de quelques mm,
l'air s'échappe du brassard à la vitesse de 2-3 mmHg/s. Plus
on enfonce la soupape, plus l'air s'échappe rapidement.
L'autre main est libre pour tenir le stéthoscope, afin
d'ausculter les pressions systolique et diastolique. Une fois
que les tensions artérielles supérieure et inférieure ont été
relevées, enfoncer complètement la soupape jusqu'à ce que
le bouton-poussoir se verrouille en place et reste ouvert dans
cette position. Cette action garantit l'explusion de tout l'air
lorsque le brassard sera remis en position. Effleurer
légèrement la partie supérieure du bouton-poussoir; la
soupape se remet en place et se ferme. La mesure suivante
peut maintenant commencer.
Spécifications
Plage de mesure 0-300 mmHg
Pécision ± 3 mmHg
Division de l'échelle 2 mmHg
Dispositif de prévention Pressostabil® (empêche les
de surpression pressions supérieures à 350
Tailles de brassards Taille de bras pour Plage
pour Welch Allyn brassards veicro brassards
Adultes grand bras 34 - 52 cm large adult
Adultes bras 29 - 42 cm adult
Enfants/adolescents 20 - 29 cm child range
Bébés/jeunes enfants 14 - 20 cm infant
Nouveaux-nés 10 - 14 cm newborn range
Adultes, cuisses 41 - 60 cm thigh range
Les dimensions Welch Allyn pour les tailles de bras ont été
mises au point au bout de longues années de coopération
avec nos clients et selon leurs souhaits, les brassards Welch
Allyn offrent une fiabilité de mesure et une convivialté
optimales. Notre brassard mono-pièce est conforme aux
normes AAMI.
Entretien
Les brassards réutilisables Welch Allyn sont lavables en
machine à 60°C : ne pas les essorer Désinfecter l'instrument
de surveillance de la tension artérielle en I'essuyant avec les
agents conventionnels.
Remarque importante
En règle générale, faire vérifier tous les deux ans les
instruments de surveillance de la tension artérielle. Les
expédier pour ce faire à Welch Allyn ou au détaillant.
Etalonnage
Si la précision du manomètre n'est pas de ± 3 mmHg, Welch
Allyn le réglera gratuitement pendant une période d'un an
suivant la date d'achat.
Accessoires
Les brassards, poches en caoutchouc et tubes sont garantis
un an contre les vices de matériaux et de fabrication.
Garantie
Les mécanisme de les manomètres Welch Allyn sont garantis
contre les vices de matériaux et de fabrication:
Disytest: garantie 1 an.
Au cas où un manomètre s'avère défectueux ou s'écarte des
spécifications du fabricant, Welch Allyn réparera ou
remplacera gratuitement l'unté ou ses pièces. Cette garantie
ne s'applique pas en cas de dommages causés par une
manipulation ou un emploi incorrects, par des accidents, des
modifications ou en cas de dommages occasionnés pendant
le transport. Les réclamations sous garantie ne s'appliquent
pas si l'instrument n'a pas été utilisé conformément aux
recommandations du fabricant ou s'il a été ouvert par des
personnes non autorisées.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques et en couleurs.
mmHg)
à crochet
ENGLISH
Dear customer,
We are delighted that you have decided to purchase a
precision blood pressure meter from Welch Allyn.
In this blood pressure meter, the manometer is directly
connected to the pump valve. It is a typical modern one-hand
unit. The DISYTEST unit has a modern patented red
pushbutton valve. This valve is easy to use and provides
smooth operation. By lightly pressing on the pushbutton, the
air can be released at a rate of 2-3 mmHg/sec. This rate can
be finely adjusted. When the pushbutton is pressed down into
its final position and snaps into place, the quick release unit is
activated, allowing the cuff to be completely deflated. Lightly
pressing on the upper part of the pushbutton causes it to pop
out of its holder and back into the final position. The valve is
then closed again and ready for the next measurement.
Important:
All units are equipped with an excess pressure prevention
device (Pressostabil®).
Fitting the cuff
After choosing the appropriate cuff size, the arm cuff is put in
position, usually on the left upper arm. The arm circumference
range is indicated on the cuff (also see table). The cuff should
be tightly placed against the soft parts of the arm, but should
not exert any pressure on the artery when deflated. The cuff
should be placed approximately in the middle of the upper
arm, in such a way that the tube points downward (in a distal
direction) and is about in the middle of the bicep. The arm
should be almost fully extended at the elbow and the muscles
should be completely relaxed when the cuff is being put in
place and during measurement.
Measurement
After putting the cuff in place, air is pumped into the entire
system with the valve closed. After pumping up the cuff, the
patient must remain completely motionless and one should
avoid pressing on the cuff, as this affects the measurement.
By lightly pressing on the finely adjustable red pushbutton
valve with the index finger, the air can be released from the
cuff.The speed of this release can be very finely adjusted
using the pushbutton valve. As the pushbutton is initially
pressed in a few mm, the air is released from the cuff at a rate
of 2-3 mmHg/second. The farther you press the valve in, the
more rapidly the air escapes. The other hand is left free for
holding the stethoscope to auscultate systolic and diastolic
pressure. After the upper and lower blood pressure values
have been noted, press the valve all the way in until the
pushbutton snaps into place and remains open in this position.
This guarantees that when the cuff is again put in position, all
of the air will have escaped. By lightly pressing on the upper
part of the pushbutton, the valve can be snapped back into
place and closed. The next measurement can now begin.
Specifications
Measurement range 0-300 mmHg
Precision ± 3 mmHg
Scale graduation 2 mmHg
Excess pressure Pressostabil® (prevents
prevention device pressure of m ore
Cuff sizes for Arm size for Range for hook
Welch Allyn velcro cuffs cuffs
Adults,Iarge upper arm 34 - 52 cm large adult
Adults, upper arm 29 - 42 cm adult
Children/adolescents 20 - 29 cm child range
Infants/small children 14 - 20 cm infant
Newborns 10 - 14 cm newborn range
Adults thigh 41 - 60 cm thigh range
The Welch Allyn dimensions for arm size were developed over
many years of cooperation with our customers and according
to their wishes. Welch Allyn cuffs offer optimum measurement
reliability and user-friendliness.
Our One-Piece-Cuffs apply to the AAMI standards for suitable
fitting.
Care instructions
Reusable Welch Allyn cuffs can be washed in a washing
machine at 60°C, but must not be spin-dried. The blood
pressure meter can be disinfected by wiping clean with
conventional agents.
Important note
As a rule, blood pressure meters should be technically
checked every 2 years. In such cases, return your unit to
Welch Allyn or to your dealer.
Calibration
Should the manometer fail to be accurate to ± 3 mmHg. Welch
Allyn will reset the manometer free of charge within a period
of I year from the purchase date.
Accessories
We provide a I year guarantee against defects in materials or
workmanship defects for cuffs, rubber bags, and tubes.
Warranty
We provide against defect in materials and workmanship for
your Welch Allyn manometer movement the following
guarantee:
Disytest: 1 year guarantee.
Should the manometer be defective or deviate from the
manufacturer's specifications, Welch Allyn will repair or
replace the unit or its parts free of charge. This guarantee
does not apply in the case of damage caused by incorrect
handling, improper use, accidents, modifications or during
transportation. Guarantee claims shall not apply if the device
is not used in accordance with the manufacturer's
recommendations or is opened by unauthorized persons.
We reserve the right to make technical and color
modifications.
than 350 mmHg)
Welch Allyn
®
Disytest Blood
Pressure Meter
Directions for Use
Bestell-Nr. 10-11-212 Rev. B
Welch Allyn USA (Headquarters)
Tel: 1-315-685-4560 or 1-800-535-6663
Fax: 1-315-685-0054
Welch Allyn Ireland (European Customer
Service)
Tel: (353) 46 90 67700
Fax: (353) 46 90 67756
Welch Allyn Canada
Tel: 1-905-890-0004
Fax: 1-905-890-0008
Welch Allyn U.K.
Tel: 0-207-365-6780
Fax: 0-207-365-9694
Welch Allyn Italy
Tel: (+39) 02-6968-2425
Fax: (+39) 02-6963-3697
Welch Allyn Australia
Tel: (+61) 2-9638-3000
Fax: (+61) 2-9638-3500
Welch Allyn China
Tel: (+86) 21 6327 9631
Fax: (+86) 21 6327 9632
Welch Allyn Japan
Tel: (+81) 3-219-0071
Fax: (+81) 3-219-0074
Welch Allyn Singapore
Tel: (+65) 291-0882
Fax: (+65) 291-5780
Welch Allyn Germany
Tel: (+49) 7477 9271 70
Fax: (+49) 7477 9271 90
Welch Allyn France
Tel: (+33) 60 09 33 66 or (+33) 55 69 58 49
Fax: (+33) 60 09 67 97
Welch Allyn Spain
Tel: (+34) 917499357
Fax: (+34) 917499361
Welch Allyn South Africa
Tel: (+27) 11 777 7509
Fax: (+27) 11 777 7510
Welch Allyn GmbH & Co. KG
Zollerstrasse 2-4
D-72417 Jungingen, Germany
Tel. (+49) 7477-9271-0 Fax (+49) 7477-9271-90 e-mail: info@welchallyn.de
The CE mark on this product indicates that it is in conformity with the provisions
0297
of Council Directive 93/42/EEC.
European Regulatory Manager, Medical Division, Welch Allyn Ltd. Navan
REP
EC
Business Park, Dublin Road, Navan, County Meath, Republic of Ireland
Tel: +353 46 90 67700 Fax: +353 46 90 67756
© 2006 Welch Allyn, Inc. All rights reserved. No one is permitted to reproduce or
duplicate, in any form, this manual or any part thereof without permission from
Welch Allyn. Welch Allyn assumes no responsibility for any injury to anyone, or
for any illegal or improper use of the product that may result from failure to use
the product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or
statement of intended use published in this manual. Welch Allyn
trademark of Welch Allyn, Inc.
®
is a
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, daß Sie sich entschlossen haben, ein
Präzisionsblutdruckmeßgerät der Firma Welch Allyn zu
erwerben.
Bei diesen Blutdruckmeßgeräten ist das Manometer direkt mit
dem Gebläseventil verbunden - es ist also ein typisches
modernes Einhandgerät. Das Gerät DISYTEST besitzt ein
neuzeitliches, patentiertes Drückerventil. Dieses Ventil
zeichnet sich durch seine einfache Handhabung und seine
schnelle Bedienbarkeit aus. Durch leichtes Drücken auf den
Drücker kann die Luft feinst dosiert abgelassen werden. Wenn
man den Drücker weiter bis in seine Endstellung, in welcher er
einrastet, durchdrückt, betätigt man den Schnellablaß und die
Manschette wird völlig entlüftet. Durch einen leichten Druck
auf den oberen Teil des Drückers springt dieser aus seiner
Halterung und wieder in die Endstellung zurück. Das Ventil ist
dann wieder geschlossen und für die nächste Messung
betriebsbereit.
Wichtig:
Alle Geräte sind überdruckgesichert (Pressostabil®).
Anlegen der Manschette
Nach Wahl der geeigneten Manschettengröße wird die
Armmanschette - in der Regel am linken Oberarm - angelegt.
Der Armumfangsbereich ist auf der Manschette angegeben (
s. a. Tabelle). Die Manschette soll an den Weichteilen straff
anliegen, sie soll jedoch in unaufgeblasenem Zustand keinen
Druck auf die Arterie ausüben. Die Manschette sollte in etwa
in der Mitte des Oberarms angelegt sein und zwar so, daß der
Schlauch abwärts (distal) schaut und etwa an der Innenseite
des Bizeps liegt. Der Arm soll beim Anlegen und während der
Messung im Ellenbogengelenk nahezu gestreckt, die
Muskulatur völlig erschlafft sein.
Durchführung der Messung
Nach dem Anlegen der Manschette wird bei geschlossenem
Ventil Luft in das gesamte System gepumpt. Nach dem
Aufpumpen der Manschette muß sich der Patient völlig ruhig
verhalten und es muß vermieden werden, dass von aussen
auf die angelegte Manschette gedrückt wird, da dies die
Messung beeinträchtigt. Durch einen leichten Druck mit dem
Zeigefinger auf das feindosierbare rote Drückerventil wird die
Luft aus der Manschette abgelassen. Die
Ablaßgeschwindigkeit läßt sich mit dem Drückerventil sehr
fein regulieren. Auf den ersten Millimetern des Drückerweges
weicht die Luft genau dosiert mit 2-3 mmHg/Sek. aus der
Manschette. Je tiefer Sie das Ventil eindrücken, desto
schneller entweicht die Luft. Die Hand bleibt zum Halten des
Stethoskopes zur Auskultation von Systole und Diastole frei.
Nach dem Erkennen der oberen und unteren Blutdruckwerte
drücken Sie das Ventil ganz durch bis der Drücker einrastet
und in dieser Stellung “offen” stehen bleibt. Dadurch ist
gewährleistet, daß beim erneuten Anlegen der Manschette
die Luft restlos entwichen ist. Durch einen leichten Druck auf
den oberen Teil des Drückers springt das Ventil zurück und ist
geschlossen. Damit kann die nächste Messung beginnen.
Technische Daten
Meßbereich 0-300 mmHg
Genauigkeit ± 3 mmHg
Skalenteilung 2 mmHg
Überdrucksicherung Pressostabil (verhindert Drücke
Manschettengrößen Angaben Angaben
bei Welch Allyn Armumfang des Bereichs
Erwachsene, starker
Oberarm 34 - 52 cm large adult
Erwachsene, Oberarm 29 - 42 cm adult
Kinder/Jugendliche 20 - 29 cm child range
Säuglinge/Kleinkinder 14 - 20 cm infant
Neugeborene 10 - 14 cm newborn range
Erwachsene, Oberschenkel 41 - 60 cm thigh range
Die Welch Allyn Maße für die Umfangsbereiche wurden in
langjähriger Zusammenarbeit mit unseren Kunden und nach
den Wünschen unserer Kunden entwickelt. Welch Allyn
Manschetten bieten ein Optimum an Messsicherheit und
Anwenderfreundlichkeit.
Unsere One-Piece-Manschetten entsprechen den AAMINormen für richtige Paßform.
Pflegehinweise
Wiederverwendbare Manschetten der Firma Welch Allyn sind
in der Waschmaschine bei 60°C waschbar, dürfen aber nicht
geschleudert werden. Das Blutdruckmeßgerät kann mit den
herkömmlichen Mitteln wischdesinfiziert werden.
Hinweis für deutsche Benutzer
Laut Medizinproduktebetreiber-Verordnung MPBetreibV ist
der Betreiber verpflichtet, Geräte mit einer Messfunktion
einer messtechnischen Kontrolle bei einer geeigneten Stelle
zu unterziehen (für Blutdruckmessgeräte alle 2 Jahre).
Kalibrierung
Sollte das Manometer die Genauigkeit von ± 3 mmHg nicht
einhalten, wird Welch Allyn das Manometer innerhalb von 1
Jahr ab Kaufdatum kostenlos nachjustieren.
Zubehör
Auf Manschetten , Gummibeutel und Schläuche gewähren wir
1 Jahr Garantie bei Material- oder Verarbeitungsfehlern.
Garantie
Für Ihr Welch Allyn Manometermeßwerk gewähren wir Ihnen
auf Material oder Verarbeitungsfehler folgende Garantien:
Disytest: 1 Jahr Garantie.
Sollte das Manometer defekt sein oder von den
Herstellerspezifikationen abweichen, wird Welch Allyn das
Gerät oder Teile davon kostenlos reparieren oder ersetzen.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die durch
unsachgemässe Behandlung, falschen Gebrauch, Unfälle,
Änderungen oder während des Transports entstehen. Der
Garantieanspruch erlischt, wenn das Gerät nicht
entsprechend den Herstellerempfehlungen benutzt oder von
nicht autorisierten Personen geöffnet wird.
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten.
> 350 mmHg)
bei bei
Klettenman- Hakenmanschetten schetten
ITALIANO
Egregio cliente,
Ci rallegriamo per la sua scelta di acquistare uno
sfigmomanometro di precisione della ditta Welch Allyn.
Il manometro degli sfigmomanometri è direttamente collegato
alla monopalla - è un apparecchio moderno. L'apparecchio
DISYTEST dispone di una valvola a pressione rossa
brevettata. Questa valvola si distingue per il suo facilissimo
impiego. Premendo leggermente con l'indice sulla valvola, si
può dosare l'uscita dell'aria a 2-3 mmHg al secondo. Alla fine
della misurazione tirare il grilletto rosso verso il basso fino allo
scatto. Ora la valvola è aperta continuamente e l'aria può
uscire completamente dal bracciale. Per chiudere la valvola
premere brevemente la parte posteriore del grilletto per farlo
ritornare automaticamente nella sua posizione. Ora la valvola
è chiusa e pronta per la prossima misurazione.
Importante:
Gli apparecchi sono protetti contro la sovrapressione
(Pressostabil®).
Applicazione del bracciale
Dopo aver scelto il bracciale si avvolge all’avambraccio
sinistro.Le circonferenze possibli del braccio sono indicate
sul bracciale (vedi tabella). II bracciale deve essere teso però
quando è sgonfio non deve esercitare alcuna pressione
sull'arteria. Mettere il bracciale circa a metà della parte
superiore del braccio in modo che il tubo flessibile sia rivolto
verso il basso (distale) e appoggiare circa alla parte interna
del bicipite. Indossando il bracciale e durante la misurazione il
braccio deve stare con il gomito quasi diritto e con la
muscolatura completamente rilassata.
Misurazione
Dopo aver pompato il bracciale il paziente si deve mantenere
completamente calmo; non esercitare alcuna pressione
dall'esterno sul bracciale indossato, per evitare degli aumenti
di pressione dannosi. Premendo leggermente con l’indice
sulla valvola a pressione rossa a regolazione fine, l’aria esce
dal bracciale. Grazie a questa valvola la velocità di scarico
dell’aria si può regolare esattamente. Sui primi millimetri dell
svitamento della vita, l’aria fuoriesce dal bracciale
esattamente dosata, con 2-3 mmHg per secondo. Più si preme
il grilletto, più velocemente esce l’aria. L’apparecchio lascia
una mano libera per lo stetoscopio per l’auscultazione della
pressione sistolica e diastolica. Dopo aver riconosciuto i
valori massimi e minimi di pressione tirare la valvola rossa
verso il basso fino allo scatto. Ora la valvola è aperta
continuamente e l’aria può uscire completamente dal
bracciale. Per chiudere la valvola, premere brevemente sulla
parte posteriore della valvola per farla ritornare
automaticamente nella sua posizione. Ora l’apparecchio è
pronto per la prossima misurazione.
Specifiche Tecniche
Gamma delle misurazioni 0-300 mmHg
Accuratezza ± 3 mmHg
Divisione del quadrante 2 mmHg
Prtezione sovrapressione Pressostabil® evita
Dimensioni bracciali Indicazione Indicazione
Welch Allyn circoferenza circonferenza
braccio per per bracciali a
Adulti braccio grande 34 - 52 cm large adult
Adulti braccio 29 - 42 cm adult
Bambini e adolescenti 20 - 29 cm child range
Poppanti/bambini piccoli 14 - 20 cm infant
Neonati 10 - 14 cm newborn r ange
Adult, coscia 41 - 60 cm thigh range
Le misure Welch Allyn delle circonferenze del braccio sono
state studiate in base alla collaborazione pluriennale con i
nostri clienti e secondo i loro desideri. I bracciali Welch Allyn
offrono I'optimum per la sicurezza di misurazione e la facilità
d'uso.
I nostri bracciali a camera d’aria sono integrati, sec. gli
Standard AAMI, per un miglior adattamento.
Istruzioni per la cura
I bracciali riutilizzabili della ditta Welch Allyn si lavano in
lavatrice a 60°C, non si possono però centrifugare. Dopo l'uso
lo sfigmomanometro può essere disinfettato con un panno e
prodotti comuni.
Nota importante:
Normalmente gli sfigmomanometri devono essere controllati
ogni due anni. In tal caso vogliate portare I'apparecchio a
Welch Allyn presso il punto vendita.
Calibrazione
Qualora il manometro, entro l'anno di garanzia a partire dalla
data di acquisto, non mantenesse la precisione di ± 3mmHg, la
Welch Allyn effettuerà la taratura gratuitamente.
Accessori
Per bracciali, camera d’aria di gomma e tubi prestiamo una
garanzia di I anno per difetti di materiale o di lavorazione.
Garanzia
Il meccanismo di misura del manometro Welch Allyn è
coperto di garanzia sui materiali di produzione e per difetti di
fabbricazione:
Disytest: 1 anno garanzia.
Qualora il manometro dovesse essere difettoso scostarsi dalle
specifiche del produttore, la ditta Welch Allyn riparerà o
sostituirá gratuitamente l' instrumento o parti di esso. Questa
garanzia non vale in caso di danni provocati da trattamento
non adeguato, uso scorretto, incidenti, modifiche o danni
causati durante il trasporto. La garanzia scade se lo strumento
non viene usato secondo le istruzioni del produttore o se viene
manomesso da persone non autorizzate.
Con riserva di modifiche tecniche e colore.
sovrapressioni oltre 35O mmHg
bracciali con ganci
chiusure in
velcro