Weider 325 User Manual

º. du Modèle WEEVBE0926.0
www.iconeurope.com
Notre site Internet
N Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus.
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
FR
MPLACEMENTS DES AUTOCOLANTS D’ADVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
E
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENTS DES AUTOCOLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-dessous sont collés sur le banc de poids aux endroits indi­qués. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro sur la couverture de ce manuel pour commander un autocollant de rechange gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : a
les précautions suivantes avant d’utiliser le banc de poids.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant le banc de poids avant d'utiliser celui-ci. Utilisez le banc de poids selon les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du banc de poids soit correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
3. Le banc de poids est conçu pour être utilisé
chez vous. Le banc de poids ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez le banc de poids à l’inté­rieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le banc de poids sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suf­fisamment d’espace autour de le banc de poids vous permettant de le monter, le des­cendre et l’utiliser facilement.
fin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
9. Le banc de poids a été conçu pour supporter un poids maximum de 231 kg et un poids maximum de l’utilisateur de 136 kg. Ne met­tez pas plus de 95 kg, ce qui inclut une barre de poids et les poids, sur les support de poids. Ne placez pas plus de 32 kg sur le levier pour jambes. Ne placez pas plus de 23 kg sur chaque contracteur des pectoraux. Remarque : la barre de poids et les poids ne sont pas inclus avec le banc de poids.
10. Assurez-vous qu’il a toujours la même quan­tité de chaque côté de la barre de poids lorsque vous l’utilisez.
11. Ne vous servez pas d’une barre de poids
d’une longueur supérieure à 1,5 m quand vous utilisez le banc de poids.
12. Quand vous ajoutez ou enlevez des poids, laissez toujours des poids sur les deux extré­mités de la barre de poids et attachez la barre de poids avec les crochets de la barre pour l’empêcher de se renverser.
5. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immé­diatement toutes pièces usagées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du banc de poids à tout moment.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
13. Quand vous vous servez du levier pour jambes, placez la barre de poids sur les sup­ports de poids.
14. Quand vous utilisez le dossier dans une position inclinée ou à l’horizontale, assurez­vous que la barre de support est complément insérée à travers les montants et tournée dans sa position de verrouillage.
15. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse­ments et commencer des exercices de retour à la normale.
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le pro­duit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le banc de poids WEIDER®235. Le banc de poids WEIDER®235 a été créé de manière à ce que vous puissiez utiliser vos propres poids (non-
nclus) pour développer chaque groupe de muscles de
i votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le banc de poids WEIDER®235 vous aidera à obtenir les résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ Hauteur : 114 cm (45 in.) Largeur : 74 cm (29 in.) Longueur : 152 cm (60 in.)
Siège
avez des questions après avoir lu ce manuel, référez­vous à la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
d du modèle est le WEEVBE0926.0. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le banc de poids, (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Support de Poids
Crochet de la Barre
Montant
Dossier
Coussin de Flexion
Levier pour Jambes
Tube de Poids
Support de Pliage
Contracteur
des Pectoraux
Tube de Poids
Bouton de Réglage
Bouton de Flexion
4
Écrou de Verrouillage en
Nylon-Zinc de M8 (36)
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (25)
Rondelle de M6 (20)
Rondelle de M8 (12)
Rondelle de M10 (26)
Rondelle en Zinc de
M8 (35)
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (13)
Vis de M6 x
16mm (21)
Vis de M6 x 38mm (22)
Boulon de M8 x 53mm (14)
Jeu de Boulons de M10 x 52mm (24)
Boulon de Carrosserie
de M8 x 43mm (29)
Boulon de M10 x 55mm (30)
Boulon de M10 x 137mm (28)
Boulon de M10 x 125mm (51)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assembla­ge. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES à la page
Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit. Si vous
14).
e pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si la pièce est déjà assemblée.
n
5
ASSEMBLAGE
Facilitez-vous la Vie
Ce manuel est conçu pour que n’importe qui puisse assembler le banc de poids avec suc-
ès. La plupart des gens trouvent qu'en plani-
c fiant assez de temps, l'assemblage se fait sans difficulté.
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes.
• Pour l’identification des petites pièces, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES à la page 5.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le banc de poid, assu-
rez-vous que toutes les pièces sont orientées comme indiqué sur les schémas.
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
L'assemblage peut requérir la graisse et la clé hexagonale incluses ainsi que les outils suivants (non-inclus) :
• deux clés à molette
• un maillet en caoutchouc
• un tournevis plat
• un tournevis cruciforme
L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés plates ou polygonales ou à cliquet.
1.
Avant de commencer l’assemblage, assu­rez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions ci-dessus.
Attachez la Barre Transversale (3) sur les Montants (1) avec quatre Boulons de M8 x 53mm (14), quatre Rondelles de M8 (12), et quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (13).
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon jusqu’au bout.
tabilisateur (31) ainsi les entailles
Orientez le
2. font face au plancher. Attachez le Stabilisateur au Jambe Avant (8) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 40mm (29) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (13).
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon.
S
Ne
Ne
1
12
14
2
1
1
13
3
13
12
13
14
8
13
13
31
Entailles
29
6
3. Attachez la Jambe Avant (8) au Cadre (2) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 43mm
29), deux Rondelles de M8 (12), et deux Écrous
( de Verrouillage en Nylon de M8 (13).
as encore les Écrous de Verrouillage en
p Nylon.
Ne serrez
3
8
29
2
12
3
1
4. Appliquez un peu de la graisse incluse sur un Boulon de M10 x 55mm (30). Attachez le Cadre (2) sur la série de trous supérieure sur le support sur la Barre Transversale (3) avec le Boulon et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (25). Ne
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon ; le Cadre devrait pouvoir pivoter facilement.
Serrez le Bouton de Réglage (23) dans la Barre Transversale (3) et le Cadre (2).
5. Appliquez de la graisse sur le barillet d’un Jeu de Boulons de M10 x 52mm (24). Attachez le Levier pour Jambes (4) sur le support sur la Jambe Avant (8) à l’aide du Jeu de Boulons. Assurez-
vous que le barillet du Jeu de Boulons est enfoncé dans les deux côtés du support sur la Jambe Avant.
4
23
3
2
5
24
4
25
Lubrifiez
Lubrifiez
24
8
30
6. Enfoncez les deux Tubes de Coussin Longs (10) dans le Levier pour Jambes (4). Glissez deux Coussins en Mousse (18) dans chacun des Tubes de Coussin Long.
6
18
10
18
4
18
10
18
7
7. Attachez chaque Tube du Dossier (5) au Dossier (6) à l’aide de quatre Vis de M6 x 38mm (22) et
e quatre Rondelles de M6 (20). N
d
encore les Vis.
e serrez pas
7
6
8. Enfoncez la Barre de Support (7) dans une série de trous sur les Montants (1). Assurez-vous que
la goupille de verrouillage est sur le côté indi­qué.
Faites tourner la Barre de Support dans la position de verrouillage, avec la goupille de ver­rouillage autour du Montant droit.
Appliquez de la graisse sur un Boulon de M10 x 137mm (28). Attachez les Tubes du Dossier (5) sur la tige soudée qui se trouve sur le Cadre (2) avec le Boulon, deux Rondelles de M10 (26), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (25).
Ne serrez pas trop l’ Écrou de Verrouillage en Nylon ; les Tubes du Dossier doivent pouvoir pivoter facilement.
Référez-vous aux étapes 1 à 3.
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (13) utili­sés lors de ces étapes.
Serrez les
8
Goupille de
Verrouillage
5
22
25
26
Tige
Soudée
20
20
1
7
5
26
22
1
2
28
Référez-vous à l’étape 7. Serrez les quatre Vis de M6 x 38mm (22).
9. Assemblez le Siège (11) sur les supports sur le Cadre (2) avec quatre Vis de M6 x 16mm (21).
9
1
1
2
21
8
10. Attachez le Crochet Droit de la Barre (32) sur le Montant (1) droit à l’aide d’une Rondelle en Zinc
e M8 (35) et un Écrou de Verrouillage en Nylon-
d Zinc de M8 (36).
errouillage en Nylon ; le Crochet de la Barre
V doivent pouvoir pivoter facilement.
Attachez le Crochet Gauche de la Barre (33) sur le Montant (1) gauche à l’aide d’une Rondelle en Zinc de M8 (35) et un Écrou de Verrouillage en Nylon-Zinc de M8 (36). Ne serrez pas trop l’ Écrou de Verrouillage en Nylon ; le Crochet de la Barre
doivent pouvoir pivoter facilement.
Ne serrez pas trop l’ Écrou de
10
36
5
3
32
33
35
36
11. Attachez un Pare-choc (45) sur le Montant (1) gauche à l’aide d’un Bouton à Oreilles (47). Enfoncez une Protection du Pare-choc (46) sur le Pare-choc.
Répétez cette étape de l’autre côté du banc de musculation.
12. Identifiez le Contracteur des Pectoraux Gauche (40) qui est muni d’un tube de pivot soudé sur le côté indiqué. Attachez le Contracteur des Pectoraux Gauche sur le Montant (1) gauche à l’aide d’un Boulon de M10 x 125mm (51), une Rondelle de M10 (26) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (25).
Enfoncez un Tube de Coussin Court (44) dans le Contracteur des Pectoraux Gauche (40). Glissez un Petit Coussin en Mousse (43) sur le Tube de Coussin Court puis, enfoncez un Embout Mâle Rond de 19mm x 1mm (53) dans le Tube de Coussin Court. Ensuite, glissez une Bague d’Espacement (42) sur le Contracteur des Pectoraux Gauche.
Répétez cette étape de l’autre côté du banc de musculation.
11
12
13
53
43
51
46
40
45
Tube de Pivot
47
1
25
26
44
1
42
13. Attachez le Coussin de Flexion (48) sur le Montant de Flexion (49) à l’aide de deux V M6 x 16mm (21).
14. Assurez-vous que toutes les pièces sont ser-
rées avant d’utiliser le banc de poids.
’utilisation de toutes les autres pièces seront
L expliquées dans AJUSTEMENTS commencer à la page 10.
is de
48
49
21
9
AJUSTEMENTS
Le banc de poids est conçu pour être utilisé avec vos propres poids (non-inclus). Les étapes ci-dessous expli-
uent comment ajuster le banc de poids. Référez-vous au guide d’exercice inclu avec ce manuel pour
q apprendre des positions correctes pour plusieurs exercices.
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc de poids. Remplacez immédiatement
es pièces usées
l N’utilisez pas de dissolvants.
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
e banc de poids peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif.
. L
Le Dossier (6) peut être utilisé dans une position décli­née, dans une position horizontale, ou dans trois posi­tions inclinées. Pour utiliser le Dossier dans une posi­tion déclinée, enlevez la Barre de Support (7) et posez le Dossier sur la Barre Transversale (3).
Pour utiliser le Dossier (6) dans une position horizon­tale ou dans une position inclinée, insérez la Barre de Support (7) dans une des séries de trous dans les Montants (1). Tournez la Barre de Support dans la position de verrouillage de manière à ce que la gou­pille de verrouillage est autour du Montant. Posez le dossier contre Barre de Support.
UTILISER LE LEVIER POUR JAMBES
Pour vous servir du Levier pour Jambes (4), glissez tout d’abord le nombre de poids désiré sur le tube de poids sur le Levier pour Jambes. Si des grands trous sont percés au centre des poids, glissez l’Adaptateur de Poids (34) sur le tube de poids. Attachez les poids à l’aide d’une Pince de Poids (37).
Goupille de Verrouillage
1
6
7
3
4
1
A
TTENTION
plus de 32 kg sur le Levier pour Jambes (4). Quand vous vous servez du Levier pour Jambes), placez une barre de poids avec la même quantité de poids sur les supports de poids pour garder le banc en équilibre.
UTILISATION DES CROCHETS DE LA BARRE
Pour changer les poids pendant que votre barre est placée sur les Montants (1), attachez la barre en pla­çant les Crochets de la Barre (32, 33) au-dessus de la barre. Cela réduira les risques de chute de la barre pendant que vous changez les poids.
:
ne placez pas
10
Tube de
Poids
37
Poids
34
32
1
33
1
UTILISER LE COUSSIN DE FLEXION
our utiliser le Coussin de Flexion (48), retirez
P l’Embout Mâle Carré de 30mm x 2mm (39). Ensuite,
nfoncez le Montant de Flexion (49) dans la Jambe
e Avant (8) puis attachez le Montant de Flexion à l’aide du Bouton de Flexion (52).
Bouton de Flexion passe dans un des trous sur le Montant de Flexion. Remarque : quand vous n’uti­lisez pas le Coussin de Flexion, retirez le Montant de Flexion puis replacez l’Embout Mâle Carré dans la Jambe Avant.
Assurez-vous que le
48
41
49
UTILISER LES CONTRACTEURS DES PECTO­RAUX
Pour utiliser les Contracteurs des Pectoraux Droit et Gauche (40, 41), glissez les poids désirés sur les tubes de poids des Contracteurs des Pectoraux. Si les poids sont percés de grands trous, glissez des Adaptateurs de Poids (non-illustrés) sur les tubes de poids. Verrouillez toujours les poids avec des Attaches de Poids (non-illustrées).
AVERTISSEMENT:
placez pas plus de 23 kg (50 livres) sur chaque Contracteur des Pectoraux (40, 41).
RANGEMENT DU BANC DE POIDS
Avant de ranger le banc de poids, retirez tous les poids du Levier pour Jambes (4). Pour ranger le
banc de poids, retirez d’abord le Bouton de Réglage (23) du support indiqué. Soulevez la Jambe Avant (8) autant que possible. Ensuite, vissez le Bouton de Réglage dans le support. Le Bouton de Réglage empêche le banc de poids de se déplier.
ne
39
40
52
8
4
8
11
23
Support
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT Musculation
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos
uscles s’adapteront continuellement et grossiront
m alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez adapter l’intensité d’un exercice particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries
effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice. Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez­vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez les « pousser » à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répéti­tions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids.
En alliant des exercices de musculation et des exer­cices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des pou-
ons plus forts.
m
ERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
P
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu­tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtez­vous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffe­ment légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en accélérant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen­tant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 exercices différents. Choisissez des exercices pour chaque grou­pe de muscles principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un program­me équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série.
Entraînement Diversifié
’entraînement diversifié, ou cross training, est un
L moyen efficace de se lancer dans un programme de fitness complet et équilibré. Un exemple de program­me équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des
exercices de musculation.
• Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes
d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
faisant ni des exercices de musculation, ni des exer­cices aérobics pour laisser votre corps se régénérer.
Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
POSITION
Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle d’un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appro­priées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies illustrant la position correcte de plu sieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous au schéma des muscles à la page 11 pour trouver les noms des muscles.
DES EXERCICES
12
-
Les répétitions dans chaque série devraient être
O
P
Q
R S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLEAU DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou) B. Grand Pectoral (poitrine) C. Biceps (intérieur du Bras) D. Obliques (taille) E. Brachio-radiaux (avant-bras) F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de la
cuisse) G. Abducteur (extérieur de la cuisse) H. Quadriceps (avant de la cuisse) I. Couturier (avant de la cuisse) J. Jambier Antérieur (avant du mollet) K. Soleaire (avant du mollet) L. Deltoïde Antérieur (épaule) M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac) N. Adducteur (intérieur de la cuisse) O. Trapèze (haut du dos) P. Rhomboide (haut du dos) Q. Deltoïde Postérieur (épaule) R. Triceps (arrière du bras) S. Grand Dorsal (milieu du dos) T. Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos) U. Moyen Fessier (hanche) V. Grand Fessier (fessier) W. Tendon du Jarret (arrière de la jambe) X. Gastrocnémiens (mollet)
effectuées doucement et souplement. La phase d’ef-
ort devrait durer la moitié du temps de la phase de
f retour à la normale. Il est très important de respirer
orrectement. Soufflez durant la phase d’effort de
c chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Reposez-vous pendant un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série lors d’entraînement de musculation.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque série lors d’un entraînement de tonification.
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série lors d’un entraînement d’amincissement.
Comptez passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la posi­tion correcte de chaque exercice.
RETOUR À LA NORMAL
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lente-
ent quand vous vous étirez—ne faites pas de
m rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité.
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
13
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEVBE0926.0 R0906A
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description
1 2 Montant 2 1 Cadre 3 4 1 Levier pour Jambes 5 2 Tube du Dossier 6 1 Dossier 7 1 Barre de Support 8 1 Jambe Avant
9 2 Embout Mâle Rond de 22mm 10 2 Tube de Coussin Long 11 1 Siège 12 6 Rondelle de M8 13 8 Écrou de Verrouillage en Nylon de
14 4 Boulon de M8 x 53mm 15 1 Embout Rond Oblique de 25mm 16 4 Embout Mâle Carré de 38mm 17 4 Embout Mâle Carré de 30mm x
18 4 Coussin en Mousse 19 1 Embout Mâle Rond de 25mm 20 4 Rondelle de M6 21 4 Vis de M6 x 16mm 22 4 Vis de M6 x 38mm 23 1 Bouton de Réglage 24 1 Jeu de Boulons de M10 x 52mm 25 2 Écrou de Verrouillage en Nylon de
26 2 Rondelle de M10 27 4 Embout Mâle Carré de 25mm 28 1 Boulon de M10 x 137mm 29 4 Boulon de Carrosserie de M8 x
1 Barre Transversale
M8
1,5mm
M10
43mm
30 1 Boulon de M10 x 55mm 31 1 Stabilisateur
2 1 Crochet Droit de la Barre
3 33 1 Crochet Gauche de la Barre 34 1 Adaptateur de Poids 35 2 Rondelle en Zinc de M8 36 2 Écrou de Verrouillage en Nylon-
Zinc de M8 37 1 Pince de Poids 38 4 Embout Mâle Rond de 19mm 39 1 Embout Mâle Carré de 30mm x
2mm 40 1 Contracteur des Pectoraux
Gauche 41 1 Contracteur des Pectoraux Droit 42 2 Bague d’Espacement 43 2 Petit Coussin en Mousse 44 2 Tube de Coussin Court 45 2 Pare-choc 46 2 Protection du Pare-choc 47 2 Bouton à Oreilles 48 1 Coussin de Flexion 49 1 Montant de Flexion 50 4 Bague 51 2 Boulon de M10 x 125mm 52 1 Bouton de Flexion 53 2 Embout Mâle Rond de 9mm x
1mm
# Sachet de Graisse # Manuel de l’Utilisateur # Affiche d'Entraînement # Clè Hexagonale
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans noti­fication. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel.
14
8
19
4
17
24
15
17
17
29
13
13
31
34
37
10
18
38
10
18
18
11
2
3
16
1
9
7
9
14
22
6
5
22
20
20
27
25
26
5
27
23
12
33
35
36
32
35
36
20
28
26
13
21
39
24
16
1
25
14
16
13
13
13
13
30
16
29
17
38
38
38
12
12
21
41
40
42
42
43
43
44
44
45
46
45
46
47
47
48
49
50
50
50
50
25
25
51
51
52
17
17
17
17
26
26
53
53
19
19
37
34
34
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle. WEEVBE0926.0 R
0906A
15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant
(33) 0810 121 140
(Fax : [33] 01 39 14 27 72)
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEVBE0926.0)
®
• le NOM de ce produit (WEIDER
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES en las pages 14 et 15.
235 banc de poids)
Nº. de Piéce 242084 R0906A Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.
Loading...