Weider 3130 User Manual

º du Modèle WESY2916.1
www.weiderfitness.com
Notre site internet
w
N Nº de Série
Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour réference future.
Autocollant du Nº de Série
(sous le siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL: customerservice@iconfitness.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré sur cette page est collé à l’endroit indiqué. Si l’autocol-
lant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couver­ture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocol­lant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocol-
lant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
précautions importantes suivants avant d’utiliser l’appareil de musculation. ICON ne se tient aucune-
ent responsable des blessures ou des dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil.
m
1. Consultez votre médecin avant d’entrepren­dre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux person­nes âgées de plus de 35 ans ou aux person­nes ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’ap­pareil de musculation sont correctement informés de toutes les précautions.
3. L’appareil de musculation est conçu pour une utilisation privée. L’appareil de musculation ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil de musculation à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la pous­sière. Placez l’appareil de musculation sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’e­space autour de l’appareil de musculation pour vous permettre de monter, descendre et d’utiliser facilement l’appareil de muscula­tion.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulière­ment. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. N’approchez pas vos mains et pieds des pièces mobiles.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil de musculation.
afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
8. Portez des vêtements appropriés pendant vos exercices ; ne portez pas de vêtements amples pouvant s’agripper à l’appareil de musculation. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Assurez-vous que les cables soient bien enroul dans la gorge des poulies tout moment. Si les cont du mal coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez immé­diatement et verifiez que les câbles soient enroul dans les poulies. Remplacez tous les câbles au moins tous les deux ans.
10. L’appareil de musculation est conçu pour n’être utilisé qu’avec les poids inclus. N’utilisez pas l’appareil de musculation avec des haltères ou tout autre type de poids dans le but d’accroître la résistance.
11. L’appareil de musculation ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 136 kg (300 lbs).
12. Assurez-vous toujours que la goupille de poids est entièrement insérée dans l’étagère de poids avant de démarrer vos exercices.
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdisse­ments. Faites aussitôt des exercices de retour à la normale.
14. Utilisez l’appareil de musculation unique­ment de la manière décrite dans ce manuel.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le WEIDER®3130 appareil de mus­culation. Le appareil de musculation offre un éventail impressionnant de stations d’exercices conçues pour
évelopper chaque groupe majeur de muscles de
d votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, l’appareil de musculation vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil de musculation.
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 210 cm Largeur : 109 cm Longueur : 196 cm
Barre de Tirage
Contracteurs Pectoraux
Si vous avez des questions, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de
’appareil avant de nous appeler. Le numéro du mod-
l èle et le numéro de série sont illustrée sur la couver­ture de ce manuel.
Nous vous recommandons d’étudier le schéma ci­dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Remarque : les termes « côté droit » et « côté gauche » sont déterminés par rapport à une personne regar­dant à partir de l’ap­pareil de musculation ; ils ne correspondent pas aux cdroit et gauche sur les sché­ma ce manuel.
Côté Droit
Dossier
Presse pour Bras
Coussin de Flexion
Bouton de Réglage de Flexion
Levier pour Jambes
Coussin en Mousse
Hauban
Côté Gauche
Bouton de
Réglage du
Dossier
Poids
Cadre
Siège
Bouton de Réglage du Siège
Sangle pour Chevilles
Chaîne
Poignée
4
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M10 (77)
Rondelle de M8
(103)
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (78)
Rondelle de
M6 (114)
Rondelle de
M4 (104)
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M6 (107)
Vis Auto-
Taradeuse de
M4 x 12mm
(102)
Vis Auto-
Taradeuse
de M4 x
16mm (110)
Vis de M6 x
16mm (88)
Boulon à
Épaulement de
M8 x 22mm (90)
Vis en Bouton de M10 x 75mm (118)
Vis en Bouton
M10 x 20mm (96)
Rondelle Grande M12 (98)
Boulon de M10 x 70mm (113)
Écrou de M12 (112)
Rondelle de M10 (80)
Rondelle Grande M10 (105)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assem­blage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce, du LISTE DES PIÈCES vers le fin de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces peuvent avoir été pré-assemblées. Si une
pièce ne se trouve pas dans jeu des pièces, vérifiez qu’elle n’a pas été pré-assemblée.
5
Vis de M6 x 32mm (89)
Boulon de
M6 x 28mm
(94)
Vis en Bouton M6 x 60mm (91)
Boulon de Carrosserie de
M8 x 75mm (83)
Boulon de M8 x 80mm (100)
Boulon de M8 x 65mm (101)
Boulon de M10 x 120mm (115)
Vis en Bouton de M10 x 82mm (92)
Série de Boulons de M10 x 61mm (116)
B
oulon à Épaulement de M8 x 69mm (87)
Boulon M10 x 60mm (79)
Boulon M10 x 85mm (81)
Boulon M10 x 75mm (82)
Boulon M10 x 80mm (84)
Boulon de M8 x 65mm (85)
Boulon M10 x 45mm (86)
Boulon M10 x 50mm (97)
Boulon M10 x 110mm (93)
Boulon en Bouton de M10 x 65mm (106)
6
Bouton de Réglage du Dossier (53)
Bouton de Réglage de Flexion (58)
Bouton de Réglage du Siège (52)
7
ASSEMBLAGE
Facilitez-vous l’assemblage
e contenu de ce manuel est conçu pour que
L l’appareil de musculation puisse être assemblé
vec succès par n’importe qui. La plupart des
a gens trouvent qu’en planifiant assez de temps et qu’en décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage se fait sans accrocs.
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire attentivement les instructions suivantes :
• L’assemblage requiert deux personnes.
• De par sa taille et son poids, l’appareil de muscu­lation devrait être assemblé à l’endroit où vous allez l’utiliser. Assurez-vous qu’il y a assez d’e­space autour de l’appareil de musculation alors que vous l’assemblez.
• Pour rendre l’assemblage le plus facile possible, nous avons divisé le processus de l’assemblage en quatre étapes. Vous trouverez les pièces dont vous avez besoin pour chaque étape dans des jeux de pièces individuels. Placez toutes les pièces de l’appareil de musculation sur une sur­face dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage de tout l’appareil.
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les emballages ; ne jetez pas les emballages avant d’avoir complété l’assemblage.
• Pour vous aider à identifier les petites pièces, utilisez le TABLEAU d’IDENTIFICATION DES PIÈCES sa trouvant aux pages 5 a 7.
• Lorsque vous assemblez l’appareil de muscula­tion, assurez-vous que toutes les pièces sont ori­entées comme indiqué sur les schémas.
• Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem­blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
• L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et le sachet de graisse, et les outiles suivants (non-inclus) :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis plat
un tournevis cruciforme
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.
Les Quatre Étapes de l’Assemblage
Assemblage du Cadre—Vous commencerez par
l’assemblage de la base et des montants verti caux qui forment la structure de l’appareil.
Assemblage des Bras—Cet assemblage com­plète les bras et l’exerciseur pour jambes.
-
Assemblage des Câbles—Durant cette section de l’assemblage , vous assemblerez le système de câblage et des poulies qui sert à relier les bras à la pile de poids.
Assemblage du Siège—Durant cette étape finale vous assemblerez les siège et les dossiers.
8
Assemblage du Cadre
1.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions a la page 8. Pour l’identifi­cation des petites pièces, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES aux pages 5 à 7.
Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (83) dans la Base (1)
faciliter cette opération, vous pouvez placer du ruban adhésif sur les têtes des boulons pour les tenir en place.
2. Enfoncez les deux Guides de Poids (18) dans le Stabilisateur (3).
indiqués sur les Guides de Poids sont plus près du sol.
Attachez le Stabilisateur (3) et les Guides de Poids (18) sur la Base (1) à l’aide de deux Boulons de M10 x 85mm (81), deux Rondelles de M10 (80), deux Bagues d’Espacement en Acier de 21mm (108) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (77).
Écrous de Verrouillage en Nylon.
Ensuite, attachez les Guides de Poids (18) sur le Stabilisateur (3) à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 20mm (96). Ensuite, attachez le Stabilisateur sur la Base (1) à l’aide d’un Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm (83) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez
pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon.
Attachez le Montant (2) sur la Base (1) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (83) indiqués et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore les
Écrous de Verrouillage en Nylon.
3. Assemblez la Jambe Avant (10) à la Base (1) avec les deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (83) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore les
Écrous de Verrouillage en Nylon.
Assurez-vous que les trous
Ne serrez pas encore les
Remarque : pour
1
1
83
2
18
Trous
104
77
75
78
1
78
108
96
10
78
2
78
78
83
3
110
80
83
83
81
80
3
Attachez l’Amortisseur du Levier pour Jambe (75) à la Jambe Avant (10) avec un Vis Auto­Taradeuse de M4 x 16mm (110) et une Rondelle de M4 (104). Assurez-vous que l’extrémité de
l’Amortisseur du Levier pour Jambe pointe vers le haut.
83
1
9
4. Fixez le Cadre (9) au Montant (2) avec deux Boulons de M8 x 80mm (100), deux Rondelles de
8 (103), et deux Écrous de Verrouillage en
M Nylon de M8 (78).
e Verrouillage en Nylon.
d
Ne serrez pas encore l’Écrou
4
78
9
78
8
7
2
100
103
Fixez le Cadre (9) à la Jambe Avant (10) avec
eux Boulons de M8 x 65mm (101), deux
d Rondelles de M8 (103), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78).
encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon.
5. Fixez le bas du Hauban Gauche (21) à la Base (1) à l’aide de deux Vis Auto-Taraudeuses de M4 x 12mm (102).
Répétez cette étape pour le Hauban Droit (non-illustrée).
Ne serrez pas
78
103
101
5
10
1
21
102
100
103
6. Remarque : certaines pièces ont été enlevées
pour montrer cette étape de façon plus claire.
Glissez deux Amortisseurs de Poids (71) sur les Guides de Poids (18). Orientez les neuf Poids (19) en suivant les trous de goupille en bas, comme indiqué et glissez les Poids sur les Guides de Poids.
Enfoncez le Sélecteur de Poids (20) sur les neuf Poids (19).
Sélecteur de Poids est dans la position illus­trée.
Lubrifiez les trous indiqués sur un Poids (19) au moyen de la graisse fournie. Glissez le Poids sur les Guides de Poids (18).
Assurez-vous que la goupille sur le
6
18
Graisse
19
Goupille
20
Trous de Goupille
19
10
71
7. Attachez le Cadre Supérieur (4) au Montant (2)
vec deux Boulons de M8 x 80mm (100), deux
a Rondelles de M8 (103), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas
encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon.
Attachez les Guides de Poids (18) sur le Cadre Supérieur (4) à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 20mm (96) et deux Rondelles de M10 (80).
7
100
103
4
78
2
80
78
6
9
18
8. Fixez le Hauban Gauche (21) superieur au Cadre Supérieur (4) à l’aide de deux Vis Auto­Taraudeuses de M4 x 12mm (102).
Répétez cette étape pour le Hauban Droit (22).
Fixez un Couvercle du Hauban (23) aux Haubans
9. Gauche et Droit (21, 22) à l’aide de deux Boulons de M6 x 28mm (94), de quatre Rondelles de M6
14) et de deux Ecrous de Verrouillage en Nylon
(1 de M6 (107).
Fixez le Couvercle du Hauban (23) au Cadre Supérieur (4) à l’aide de quatre Vis Auto­Taraudeuses de M4 x 16mm (110) et de quatre Rondelles de M4 (104).
8
9
22
23
94
22
4
102
114
107
110 4
21
114
94
110
Référez-vous au schéma en encadré et fixez l’autre Couvercle du Hauban (23) de la même manière.
104
21
23
11
Loading...
+ 25 hidden pages