Al usar aparatos de jardinería eléctricos, se deberán seguir siempre precauciones
básicas parareducirel riesgo de incendio,choqueeléctrico y accidentes de altagravedad. Deberán seguirse las advertencias e instrucciones de seguridad en este
manual para reducir el riesgo de incendios, c hoque eléctrico o accidentes y asimismo para proveer seguridad y eficiencia razonables en el uso de este aparato. El
usuario tiene la responsabilidad de obedecer las advertencias e instrucciones contenidastantoen es te manual como en elaparato. ¡Leaelmanual de instruccionesen
su totalidadantes de armar y usar el aparato! Limiteel uso de este aparato a aquellas personas que hayan leído y comprendido las advertencias e instrucciones tanto
en este manual como en el aparato y que vayan o obedecerlas. No permita que los
niños usen este aparato. No permita que el aparato sea utilizado como un jugue te.
Toda su atención es neces aria cuando use este aparato cerca de lugares en d onde
haya niños. Siempre desconec te el aparato antes de dar servicio, limpiarlo, darle
mantenimientoo almacenarlo. Componentes de repuestoque no concuerdencon las
piezas originales o la remoción de dispositivos de seguridad podría causar daños al
aparato y accidentes al usuario o a espectadores. Use exclusivamente los accesorios y
repuestosrecomendados.Use únicamente para trabajos detalladosen estemanual.
SEGURIDAD DEL USUARIO
S Use siempr e anteojos de seguridad o
protecci ón similar de ojos al usar y al
hacer mantenimiento del aparato. El
usodeproteccióndeojospuedeayudar a la prevención de ceguera u otras
heridas graves producidas por piedras
o desechos impelidos por el aparato y
arrojados en los ojos y en la cara.
S Use siempre mascarilla filtrante o pro-
tectora al trabajar con el aparato en
ambientes polvorientos.
S Use vestimenta protectoracon panta-
lones largos. No use el aparato descalzo ni en pantalones cortos o en
sandalias.
S No use el aparato cuando se en-
cuentre cansad o, enfermo, agitado, ni
bajo la influencia del alcohol, de drogas u otros medicamentos.
S Mantenga el cabello por encima de los
hombros, atándolo para tal efecto si es
necesario. Mantenga el cabello, ropa
suelta, ropa con tiras, dedos y otras
partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes en movimiento. El cabello, ropa suelta o ropas con tiras, borlas,
corbatas,etc., pueden enredarse en las
piezas móviles.
SEGURIDAD ELECTRICA
ADVERTENCIA:
Evite ambientes peligrosos. Para reducir
el riesgo de choque eléctrico, no use su
aparato en lugares húmedos o mojados
ni cerca de piscinas, de los hidromasajes,
etc. No exponga el aparato a la nieve, a la
lluvia ni al agua para evitar la posibilidad
de choque eléctrico. No use en superficies mojadas. No toque el enchufe del
cable de extensión ni el del aparato con
las manos mojadas. Evite situaciones peligrosas. No use en presencia de líquidos
o gases inflamables para evitar crear incendio o explosión y/o causar daño al
aparato. No abuse del cordón. Nunca
maneje el aparato por el cable de extensión o tire del mismo para desconectar el
aparato. Para desconectar, sujete el enchufe, no el cable. No use el cable como
mango, no cierre las puertas contra el
cable, ni tire del cable si éste está apoyado contra un borde filoso. Apague todos
los controles y permita que el motor se detenga antes de desconectar el aparato
del recurso de energía. No exponga el
cable al calor, aceite o agua. No use el
aparato con el cable o el enchufe dañados. Si el aparato no está funcionando
como debe, si se ha caído, se ha dañado,
dejado a la interperie o dejado caer al
agua, devuélvalo a su distribuidor autorizado del servicio para ser reparado.Desconecte el aparato del recurso de energía
cuando no se encuentre en uso, antes de
efectuarservicio, y al cambiar accesorios.
No ponga ningún objeto en las aberturas.
No utilice con ninguna de las aberturas
bloqueadas. Mantenga libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier otra cosa que reduzca la circulación de aire.
11
S Use exclusivamente el voltaje que
consta en la placa del aparato.
S Evite ambientespeligrosos. No use su
aparato en áreas poco ventiladas
donde haya alta concentración de polvo o vapores explosivos.
D Para reducir el riesgo de choque eléctri-
co, use cables de extensión específicamente marcados como aptos para usar
con aparatos de uso exterior y que tengan una clasificación eléctrica no menor
que la clasificación del aparato. El cable
debe venir marcado con el sufijo “W”.
Asegúrese que el cable de extensión se
encuentre en buenas condiciones. Si
está dañado, cámbielo. Los cables de extensión demasiado finos causarán una
baja en el voltaje de línea, provocando
baja de potencia y exceso de calentamiento. Cuanto más bajo es el número de
clasificación, más grueso será el cable.
(AVI S O : En este manual especificamos
la clasificación correcta dependiendo del
largo del cable. Vea
EXTENSION
D No utilice las cables de extensión
ELIJA UN CABLE DE
en la sección MONTAJE).
múltiples.
S Mantenga el cable de extensión libre
de todo obstáculo y alejado de l usuario en todo momento.
S Asegure el cable de extensión con el
seguidor del cable al conectar con el
enchufeembutido según lo demostrado
en este manual para prevenir daño a el
aparato y/o cable de extensión y para
reducir el riesgo de que el cable de extensiónsedesconectedelaparatodurante el uso.
S No intente reparar el aparato. Inspec-
cione el aislante y los conectores en el
aparato y en el cable de extensíon
antesde cada uso. Si encuentraalgún
daño, no lo use hasta no ser reparado
por s u
distribuidor autorizado del servi-
cio.
S No use el aparato si el interruptorno lo
enciende o apaga como co rresponde.
Hágalo reparar en un distribuidor autorizado del servicio.
S Evite poner en marcha el motor acci-
dentalmente. Asegúrese que el interruptor esté el la posición
OFF ymanten-
ga su mano y sus dedos alejados del
interruptor mientras conecte el aparato
en el receptáculo de energía o cuando
mueva el aparato estando enchufado.
S Evite todo contacto del cuerpo con los
conductores a tierra, tales como los
caños de metal o las cercas de
alambre, para evitar la posibilidad de
choque eléctrico.
D Debe proveerse Interruptor de Fallas
en el Circuito a Tierra(Ground Fault Circuit Interruptor--GFCI) en el circuito o
en el tomacorriente usado con este
aparato. Hay tomacorrientes disponibles con protección GFCI incorporada y estos pueden ser usados para
cumplir con esta medida de seguridad.
D Detenga el motor de inmediato si alguien
se acerca.
CONSTRUCCION DE DOBLE AISLAMIENTO
Este aparato tiene un doble aislamiento
paraayudar a protegerel mismo encontra de choques eléctricos. La construcción de doble aislamiento consiste en
dos “capas” de aislamiento eléctrico en
lugar de tener toma de tierra.
Herramientas y aparatos construídos con
el sistema de doble aislamiento no han
sido diseñados para que tomen tierra. No
se ha provisto para esta máquina ningún
medioparalatomadetierra,ynosedeberán añadir medios para la toma de tierra
a la misma. Como resultado , el cable de
extensión usado con su aparato puede
ser enchufado en cualquier tomacorriente
eléctrico normal de 120 voltios. Precauciones de seguridad deben ser observadas cuando se use cualquier herramienta
eléctrica. El sistema de doble aislamiento
sólo provee protección adicional en contra de accidentes causados por fallo interno de aislamiento eléctrico.
ADVERTENCI A:
MANTENIMIENT O DE SOPLADOR/
ASPIRADOR CON DOBLE AISLAMIENTO
Toda reparación eléctrica hecha a este
aparato, incluyendo la cubierta, el interruptor , el motor, etc., debe ser diagnosticada y reparada por un personal de servicio cualificado. Las piezas de reemplazo
en productos de doble aislamiento deberán ser idénticas a las piezas que se
están reemplazando. Los aparatos de
doble aislamiento, vienen marcados con
las palabras “doble aislamiento” o “aislado doblemente”. El símbolo
dentro de otro cuadrado) puede también
aparecer en el aparato. De no permitirque
sea el distribuidor autorizado del servicio
quien haga las reparaciones a este aparato,puede causar que la construcción de
doble aislamiento se convierta ineficaz y
resulten accidentes muy serios.
(cuadrado
12
SEGURIDAD DEL APARATO Y SU
MANTENIMIENTO
S No coloque el aparato en ninguna su-
perficie que no esté limpia y que sea
sólida mientras el aparato esté en funcionamiento. Escombros como lo son la
gravilla, arena, polvo, hierba, etc.,
podrían ser recogidos por la toma de
aire y arrojados hacia afuera a través de
la abertura de descarga, dañando el
aparato, la propiedad o causando serios accidentes a espectadores o al
usuario.
S No se incline demasiado o use en su-
perficies inestables como lo son las escaleras, árboles, vertientes empinadas,
techos, etc. Maneje con sumo cuidado
cuando esté limpiando escaleras. Mantenga un pie firme y balance todo el
tiempo. Mantenga las manos alejadas
de los tubos.
S Inspeccione el aparato entero antes de
ponerlo en marcha, verifique piezas
gastadas, sueltas, perdidas o dañadas.
No use us aparato hasta que éste se
encuentre en forma apropiada para el
trabajo.
S Este aparato cuenta con un doble aisla-
miento.Veala sección de
. Haga que todo servicio interno
MIENTO
DOBLE AISLA-
sea desempeñado por un personal de
servicio cualificado para evitar el crear
peligro o evitar anular la garantía.
S Permita que todo mantenimiento no es-
pecificado en este manual de instrucciones, sea desempeñado por su distribuidor autorizado del servicio.
S Siempre vea su distribuidor autorizado
del servicio para cambiar el impulsor si
éste se encuentra dañado. Piezas que
estén astilladas, rajadas, rotas o dañadas de cualquier otro modo, podrían ser
arrojadas al aire en pedazos y ocasionar graves accidentes. Cambie todas
las piezas dañadas antes de usar su
aparato.
S Nunca ponga ningún objeto en la aber-
tura de la toma de air e ya que esto
puede obstruir la circulación de aire y
causar daños al aparato.
S Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos o riegue con una manguera. Limpie el aparato usando un trapo húmedo. Seque el aparato con un
trapolimpio y seco. Vea la sección
TENIMIENTO
.
MAN-
S Examine las aberturas de la toma de
aire y los t ubos frecuentemente,
siempre con el aparato apagado y desconectado. Mantenga los tubos y respiraderos limpios de escombros los que
pueden acumularse y restringi rla circulación de aire apropiada.
S No queme, incenere o exponga este
aparato a calor extremo.
S Almacene su aparato desconectado en
un lugar alto, fresco, seco, en un área
interior y fuera del alcance de los niños.
S Use solamente piezas de reemplazo y
accesorios recomendadas, para evitar
crear peligro y/o anular la garantía.
S Mantenga el aparato de acuerdo con
los procedimientos recomendados.
SEGURIDAD DE LA SOPLADOR
S Use sólo a la luz del día o en buena luz
artificial.
S Inspeccione el área antes de usar su
aparato.Retire todos los escombros y
objetos sólidos tales como piedras,vidrio,alambre,etc., que el aparatopueda arrojar o hacer rebotar, causando
heridas o serios daños.
S Nunca ponga el aparato en marcha sin
antes tener todo el equipo pertinente
unido. Cuando se usa como soplador,
instale siempre el tubo de soplador.Use
sólo los accesorios recomendados.
S Para evitar que el fuego se propague,
no use la soplador cerca de donde hay
fuego de hojas secas o de maleza, chimeneas, barbacoas, ceniceros, etc.
S Nunca ponga objetos dentro del tubo
de soplador; siempre dirija los escombros en dirección contrariaa donde personas, animales, cristal, y objetos sólidos como son los árboles, automóviles,
paredes, etc., se encuentran. La fuerza
de aire puede causar que rocas, suciedad o varillas sean arrojadas al aire o reboten, lo que puede causar heridas a
personas o animales, romper cristales o
causar otros daños.
S Nunca utilice para esparcir productos
químicos, abono, o cualquier otra
clase de substancia que pueda contener materiales tóxicos.
SEGURIDAD DE LA ASPIRADOR
S Detenga el motor y desconecte el en-
chufe antes de abrir la compuerta de
entrada de aire o intentar introducir o
remover los tubos del aspirador. El
motor debe detenerse completamente y las aletas de la hélice no deben girar para evitar serias heridas
causadas por las aletas girantes.
S Objetos sólidos pueden ser arrojados
a través de la bolsa de colección o la
caja y convertirse en misiles peligrosos que pueden ca usar heridas serias
al usuario o a otras personas.
S Cuando esté usando el accesorio de
la aspirador, el aparato está diseñado
para recoger material seco como son
13
hojas, hierba, ramas pequeñas y pedazos pequeños de papel. No aspire
piedras, gravilla, metal, vidrio roto,
etc.,para evitardaños severos a la as pirador. Para evitar la posibilidad de
choque eléctrico, no intente aspirar
agua u otros líquidos.
S Nunca ponga en marcha el aparato
sin unir el equipo apropiado. Cuando
se usa como aspirador, siempre
instale los tubos del asp irador y el ensamblaje de la bolsa de co lección.
Asegúrese de que la cremallera de la
bolsa de colección esté completamente cerrada cuando el aparato esté
en marcha para evitar que escombros
sean arrojadosal aire.Use s ólo los accesorios recomendados.
S Evite situaciones que pue dan causar
incendio en la bolsa de colección. No
aspire cerillas, cigarros, cigarrillos
usados o cenizas de chimenea, barbacoas o ceniceros, etc. Para evitar la
propagaciónde incendios, no use cerca de donde haya fuego de hojas secas o de malezas, chimeneas, barbacoas, ceniceros, etc.
S Siempre use la banda para el hombro
de la bolsa de colección cuando esté
aspirando para evitar la pérdida de
control.
S Examine las aberturas de la toma de
aire, el tubo en forma de codo y los tubos de la aspirador frecuentemente,
siemprecon el aparato detenido y el enchufe desconectado. Mantenga los respiraderos y tubos limpios de escombros los que pueden acumularse y
restringir la circulación de aire apropiada. No utilice con ninguna de las abertauras bloqueadas. Mantenga libre de
polvo, pelusa, pelo y cualquier otra cosa
que reduzca la circulación de aire.
CRITERIOS
Este producto está enlistado por Underwriters Laboratories, Inc., de acuerdo con UL Standard 1017.
Si ocurrieran situaciones que no hayan
sido cubiertas en este manual, tenga
cuidado y use el buen sentido. Si necesita ayuda, contacte su distribuidor autorizado del servicio ollame al
1-800-554-6723. De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, podrían resultar accidentes
muy serios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
S Para reducir e l riesgo de choque eléctri-
co, este equipo cuenta con un enchufe
polarizado(una aleta es más ancha que
la otra). Este enchufe entrará solamente en una sola posición en un enchufe polarizado del cable de extensión. Asegúrese de tener un cable de
extensión polarizado. A su vez, el en-
chufe polarizado del cable de extensión
entrará en el tomacorriente de una sola
forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si todavía no entra, contacte
un electricista autorizado para que
instale el tomacorriente apropiado. No
cambie el enchufe de niguna forma.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Detenga el mo-
tor y desconecte el enchufe antes de abrir
la compuerta de entrada de aire o intentar
introducir o remover el limitador de entrada de aire, tubo de soplador o tubos de
aspirador . El motor debe detenerse completamente y las aletasde la hélice no deben girar para evitar serias heridascausadas por las aletas girantes.
ADVERTENCIA:Si recibió el
aparato ya armado, asegúrese de que
el ap arato haya sido armado correctamente y que todos los fijadores se encuentren bien ajustados.
S Un destornillador se requiere para el
montaje.
MONTAJE DEL SOPLADOR
AVIS O : Instrucciones de montaje para
el uso del apa rato c omo aspiradora, las
hallaráinmediatamente después de terminar esta sección.
Instalación del tubo de la soplador
Si usted ya ha montado el aparato para
el uso como aspiradora, vea la sección
COMO CONVERTIR EL APARATO DE USO
DE ASPIRADOR A USO DE SOPLADOR.
Para instalar el tubo de la soplador:
1. Alinee la ranuras del tubo del soplador
con la ranuras en la salida de aire del
soplador.
2. Introduzca el tubo del soplador sobre
la salida del soplador y empújelo hasta sentir que se haya fijado a presión
correctamente en la posición de uso
(el tubo es fijado por el botón amarillo
para aflojar el tubo).
14
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.