Watlow 988 User Manual [en, es, fr]

Serie 988

Société Certifiée
Winona, Minnesota USA
ISO 9001
Comprend les modèles 986, 987, 988 et 989
Régulateur de température/process 48x96,
piloté par microprocesseur
Votre niveau d’expérience
• Nouvel utilisateur .......................Introduction
• Utilisateur expérimenté ..................page 4.1
• Utilisateur très expérimenté ............page 4.1
Installateurs :
• Gabarit d’installation........................page 1.1
• Câblage et installation.....................page 2.1
Watlow France, Immeuble Ampère
16 Rue Ampère, 95303 Cergy Pontoise Cedex, France, Téléphone : 01-30-73-24-25, Télécopie : 01-30-73-28-75
W988-XUMF Rév. P01
February 1997
10,00 $
Fabriqué aux États-Unis
Imprimé sur papier recyclé à 10% de déchets de récupération
Watlow, Serie 988
Serie 988
Comprend les modèles 986, 987, 988 et 989
Le manuel de l’utilisateur de la Serie 988
© 1996, tous droits réservés. (1023)
est protégé par le droit d’auteur de Watlow Winona, Inc.,

Table des matières

Introduction aux régulateurs Watlow de la
Serie 988
ii Comment utiliser ce manuel ii Référencez chaque étape iii Remarques, Dangers et Mises en garde iii Assistance technique iii Faites-nous part de vos commentaires
Chapitre 1 Configuration du matériel
1.1 Emplacements et fonctions des interrupteurs DIP
Chapitre 2 Installation et câblage
2.1 Découpe du panneau et dimensions
2.2 Installation des modèles de la Serie 988
2.4 Câblage des modèles de la Serie 988
2.4 Isolation entrée/sortie
2.4 Raccordement au secteur
2.5 Règles générales concernant l’installation des capteurs
2.6 Exemple de câblage
2.8 Câblage de l’entrée 1
2.9 Câblage de l’entrée 2
2.11 Câblage de l’entrée événement 1
2.12 Câblage de la sortie 1
2.13 Câblage de la sortie 2
2.14 Câblage de la sortie 3
2.15 Câblage de la sortie 4
Chapitre 3 Panneau avant et séquenceur d’affichage
3.1 Touches et afficheurs
3.2 Séquenceur d’affichage
Chapitre 5 Menus d’exploitation
5.1 Accès aux menus d’exploitation
5.2 Menu du système
5.9 Menus PID A et PID B
Chapitre 6 Menus d’usine
6.1 Accès aux menus d’usine
6.2 Menu de verrouillage du panneau
6.7 Menu de diagnostics
6.13 Menu d’étalonnage
Chapitre 7 Réglage, fonctionnement manuel, alarmes et codes d’erreur
7.1 Auto-réglage (chauffage et/ou refroidissement)
7.2 Réglage manuel
7.4 Fonctionnement manuel et automatique
7.5 Changement de position du cavalier d’alarme de sortie 3
7.6 Utilisation des alarmes
7.8 Messages des codes d’erreur E1 et E2
7.9 Conséquences des codes d’erreur
Annexe
A.2 Glossaire A.4 Spécifications A.5 Numéro de modèle A.6 Garantie et renvois des produits A.10 Index A.11 Vue d’ensemble des menus A.12 Déclaration de conformité
Chapitre 4 Menus de configuration
4.1 Accès aux menus de configuration
4.2 Menu d’entrée
4.18 Menu de sortie
4.34 Menu général
4.44 Menu de communications
WATLOW, Serie 988 Table des matières
Introduction aux régulateurs
Watlow de la Serie 988
Figure Int.1 ­Régulateurs de la Serie 988.
Les nouveaux modèles Watlow de la Serie 988 sont des régulateurs à l’avant-garde de la technologie. Ces modèles sont les premiers régulateurs comportant un si grand nombre de fonctions exceptionnelles dans un boîtier 48x96. Aucun autre régulateur n’offre une telle souplesse d’emploi et une telle durabilité dans un ensemble aussi compact. Les modèles 988 peuvent réguler une vaste serie de températures et d’applications, grâce à de nombreuses options d’entrée et de sortie permettant de contrôler pratiquement tous les paramètres du process.
La Serie 988 est le seul régulateur 48x96 offrant une capacité de contrôle en cascade à partir d’un seul dispositif. Ses autres fonctions comprennent la surveillance de l’intensité passant dans les éléments chauffants, la programmation du point de consigne externe, le contrôle du rapport et la commande de l’ouverture des vannes par positionneur. La Serie 988 offre également des possibilités accrues en matière d’auto-réglage, des alarmes plus fonctionnelles et plusieurs algorithmes de régulation uniques.
Lorsque l’on parle de régulateur de la “ Serie 988 ”, nous entendons également les modèles horizontaux et à basse tension, à savoir les modèles 986, 987, 988 et 989. Nous vous recommandons de lire l’introduction de ce manuel dans son intégralité pour vous familiariser avec l’agencement et le contenu de ce manuel, ainsi qu’avec les étapes de configuration d’un régulateur de la Serie 988. Assurez-vous de bien comprendre les symboles “ Danger ” et “ Mise en garde ” que nous utilisons dans cet ouvrage.
Introduction WATLOW, Serie 988 i
Introduction
NOTE : Le numéro à 12
chiffres est imprimé en haut des autocollants apposés de chaque côté du boîtier du régulateur et sur la plaquette droite ou supérieure.
NOTE : La rubrique de
l’annexe intitulée “ Vue d’ensemble des menus “ répertorie tous les menus et invites.

Comment utiliser ce manuel

Ce manuel contient les informations nécessaires à l’installation et au fonctionnement de tout régulateur de la Serie 988.
Pour toute information concernant les configurations et les numéros de modèle de la Serie 988, reportez-vous à l’annexe de ce manuel ou, pour de plus amples détails, à la publication intitulée “ Comment optimiser votre système process avec le régulateur de la Serie 988 : guide d’application des régulateurs Watlow de la Serie 988 ”.
Si votre régulateur de Serie 988 doit être utilisé pour la communication des données, munissez-vous également de notre manuel “ Communications de données avec les régulateurs Watlow de la Serie 988 ” (couverture verte).
Les régulateurs de la Serie 988 sont étalonnés à l’usine. Utilisez cependant notre manuel d’étalonnage intitulé “ Étalonnage des régulateurs process Watlow”. (couverture bleue) pour tout étalonnage périodique éventuel.
Ce manuel explique les cinq étapes permettant de configurer les régulateurs de la Serie 988 :
1. Configurez et référencez, au besoin, tous les interrupteurs DIP : Chapitre 1.
2. Installez le régulateur : Chapitre 2.
3. Câblez et référencez les câbles du régulateur : Chapitre 2.
4. Configurez et référencez le logiciel du régulateur : Chapitres 3 à 6.
5. Exécutez, testez et réglez votre application. Mettez à jour votre documentation.
Le chapitre 7 et l’annexe comportent des conseils, définitions et spécifications détaillées, ainsi que des exemples d’application vous permettant d’optimiser la sécurité et les performances de votre application. Servez-vous de la table des matières et de l’index pour trouver les informations pertinentes.

Référencez chaque étape

La Serie 988 offre des caractéristiques complexes et puissantes. Référencez méticuleusement chaque étape de la configuration, ainsi que tous les changements ultérieurs. Cette précaution facilitera les modifications, les réglages et le dépannage de votre application.
La documentation relative à la configuration doit être à la disposition des ingénieurs et techniciens ayant besoin d’utiliser les régulateurs de la Serie 988, quels que soient leurs horaires de travail. Des pages spéciales sont ménagées dans ce manuel pour noter les configurations. Vous préférerez peut-être photocopier les formulaires vierges et les conserver dans un classeur séparé. Quelle que soit votre méthode, assurez-vous de remplacer tous les anciens exemplaires de la documentation par les versions mises à jour, chaque fois que la configuration du régulateur est modifiée.
ii Watlow, Serie 988 Introduction
Introduction

Remarques, Dangers et Mises en garde

Ce manuel comporte des remarques et autres avertissements insistant sur certains points importants relatifs au fonctionnement et à la sécurité.
Le terme “REMARQUE”, en caractères gras, précède un court message,
en marge du texte, vous signalant un détail important.
Le terme “DANGER”, en caractères gras, apparaît avant toute information importante pour la protection et les performances de votre matériel.
Veillez notamment à lire et à suivre tous les avertissements concernant votre application.
Le terme “MISE EN GARDE”, en caractères gras, apparaît avant toute information importante pour votre protection, ainsi que celle des autres et de votre matériel. Soyez particulièrement attentif aux mises en garde
concernant votre application.
Le symbole ç (point d’exclamation dans un triangle) précède tout message de DANGER ou de MISE EN GARDE.
Le symbole Ó (éclair dans un triangle) précède tout message de DANGER ou de MISE EN GARDE d’électrocution.

Assistance technique

En cas de problème avec votre régulateur Watlow, revoyez toutes les étapes de configuration pour vérifier la compatibilité de vos choix avec vos applications.
Si, à la suite de cet examen, le problème persiste, vous pouvez faire appel à l’assistance technique de Watlow France en appelant le 01-30-73-24-25, entre 9 h et 17 h et en demandant un ingénieur spécialiste en applications. Lorsque vous appelez, munissez-vous des informations suivantes : le numéro de modèle du régulateur (numéro à 15 chiffres imprimé en haut des autocollants apposés de chaque côté du boîtier du contrôleur et sur la plaquette droite ou supérieure) ; votre manuel de l’utilisateur ; toutes les informations concernant la configuration ; et les valeurs du menu de diagnostics.

Faites-nous part de vos commentaires

Vos commentaires et suggestions concernant ce manuel sont les bienvenus. Veuillez les adresser à : WATLOW FRANCE, Immeuble Ampère, 16 Rue Ampère, 95307 Cergy Pontoise Cedex, France, Téléphone : 01-30-73-22-25, Télécopie : 01-30-73-28-75.
Introduction Watlow, Serie 988 iii
Notes
iv Watlow, Serie 988 Introduction
Chapitre 1 Configuration du
TL
W
W
A
PROCESS
L1 L2 L3 L4
DEV
% OUT
DISPLAY
SERIES 988
MODE
AUTO
MAN
Ergots
Ergots
TL
W
W
A
PROCESS
L1 L2 L3 L4
DEV
% OUT
MODE
SERIES 989
DSPY
AUTO
MAN
Ergots
Ergots
matériel

Emplacements et fonctions des interrupteurs DIP

La Serie 988 des régulateurs Watlow comporte d’un à six interrupteurs à double rangée de connexions (DIP) situés à l’intérieur du régulateur, selon le numéro de modèle. Ces interrupteurs permettent aux utilisateurs de configurer le régulateur pour de différentes entrées ou sorties, ou de verrouiller l’accès à certaines fonctions du panneau avant.
Réglage des interrupteurs DIP :
• Retirez le régulateur de son boîtier en appuyant fermement sur les deux ergots situés sur l’un des côtés ou sur le haut du cadre jusqu’à ce qu’ils se libèrent. Procédez de même avec les deux ergots du côté opposé ou au bas du cadre. Il vous faudra manoeuvrer délicatement ce dernier d’avant en arrière pour le libérer du châssis.
• Localisez et réglez chaque interrupteur DIP en vous aidant des illustrations des pages suivantes.
Figure 1.1 ­Appuyez sur les
ergots pour libérer le châssis du régulateur.
Configuration du matériel, Chapitre 1 Watlow, Serie 988 1.1

Interrupteurs DIP

O
N
123
O N
123
O
N
123
O N
123
O
N
123
O N
123
O
N
123
O N
12
ON
ON
1 - Réglez les interrupteurs DIP affectés aux entrées de manière à ce qu’ils correspondent aux entrées que vous utilisez dans votre application. Seuls les régulateurs portant le numéro de modèle 98__-
REMARQUE : l’interrupteur DIP
d’entrée 2 est monté à l’envers.
2___-____ ou 98__-_2__-____ sont dotés d’un interrupteur DIP affecté aux entrées.
DIP Entrée 2
DIP Entrée 1
Boitier du régulateur
Vue arrière
Entrée 1 Entrée 2
(98__-2___-____) (98__-_2__-____)
REMARQUE : seuls les régulateurs
portant le numéro de modèle indiqué disposent de ces interrupteurs DIP.
Figure 1.2 ­Interrupteurs DIP
affectés aux entrées.
Capteur de température à résistance
Thermocouple : R, S ou B
Thermocouple : J, K, T, N, E, C, D, Pt2
ou 0-50 mV (forte impédance)
0-20 ou 4-20 mA ; 0-5, 1-5 ou 0-10 V
1.2 Watlow, Serie 988 Configuration du matériel , Chapitre 1
ONOFF
OFF
OFF
ON
ON
O N
12
O N
12
O N
12
O N
12
O N
12
O N
12
O N
12
O N
12
O N
12
Interrupteurs DIP
REMARQUE : contactez l’usine pour
tout autre réglage de tension ou d’intensité.
REMARQUE : seuls les régulateurs
portant le numéro de modèle indiqué sont dotés de ces interrupteurs DIP.
2 - Réglez les interrupteurs DIP affectés aux sorties munies d’une alimentation destinée aux conditionneurs de signaux externes. Seuls les régulateurs portant le numéro de modèle 98__­___T-____, 98__-____-T___ ou 98__-____-_T__ sont dotés d’une alimentation de ce type.
(98__-___T-____) (98__-____-T___) (98__-____-_T__)
20V ± 5% à 30mA
Sortie 1
Carte optionnelle
Sortie 2
Carte et DIP optionnels
Sortie 3
Carte et DIP optionnels
Boitier du régulateur Vue de dessus (986 & 988) Vue de gauche (987 & 989)
Sortie 4
Carte et DIP optionnels
Sortie 2 Sortie 3 Sortie 4
Figure 1.3 ­Interrupteurs DIP
dotés d’une retransmission du signal
12V ± 5% à 30mA
5V ± 5% à 30mA
3 - Lorsque les interrupteurs DIP sont réglés, glissez délicatement le châssis du régulateur dans le boîtier et enfoncez-le fermement jusqu’à ce que les quatre ergots s’enclenchent.
Configuration du matériel , Chapitre 1 Watlow, Serie 988 1.3
O N
12
O N
12
O N
12
O N
12
Lockout DIP
on
off
Interrupteurs DIP
4 - L’interrupteur DIP de
ç
DANGER : l’interrupteur DIP de
verrouillage rend les menus de configuration et d’usine inaccessibles. Configurez l’ensemble de ces menus avant de les verrouiller pour éviter d’endommager le matériel en cas d’erreur de configuration.
verrouillage permet de masquer les menus de configuration (Entrée, Sortie, Global et Communications) et d’usine (Verrouillage du panneau, Diagnostics et Étalonnage). Tous les modèles sont équipés d’un interrupteur DIP de verrouillage.
Pas de verrouillage machine ou (L’interrupteur 1 n’a aucun effet.)
DIP de verrouillage
Boitier du regulateur
Vue de dessus ( 986 & 988)
Vue de gauche (987 & 989)
Figure 1.4 ­Interrupteur DIP de
verrouillage.
Verrouillage des menus de ou configuration et d’usine (L’interrupteur 1 n’a aucun effet.)
1.4 Watlow, Serie 988 Configuration du matériel , Chapitre 1

Chapitre 2 Installation et câblage

Découpe du
panneau
Épaisseur
maximale du
panneau 9,65 mm (0,38 po)
92 mm + 0,8
(3,62 po + 0,03-0,00)
45 mm + 0,6
(1,77 po + 0,02-0,00)
102 mm
(4,03 po)
55 mm
(2,18 po)
TL
W
W
A
PROCESS
L1 L2 L3 L4
DEV
% OUT
DISPLAY
SERIES 988
MODE
AUTO
MAN
102 mm
(4,03 po)
55 mm
(2,18 po)
TL
W
W
A
PROCESS
L1 L2 L3 L4
DEV
% OUT
MODE
SERIES 989
DSPY
AUTO
MAN
Panneau
Support de
montage réglable
103 mm
(4,06 po)
17 mm
(0,68 po)
REMARQUE : espacez les découpes
de panneau d’au moins 42,2 mm (1,66 po).
REMARQUE : les supports de
montage réglables peuvent être installés latéralement.
REMARQUE : les orifices peuvent
être découpés dans le panneau à l’aide d’un kit hydraulique Greenlee 48x96, n° de réf. 60068 (poinçon n° 60069, matrice n°
60070).
Figure 2.1 ­Dimensions des
modèles 988 et 989
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988 2.1
Installation
Panneau
Support de
montage réglable
Cadre
Joint extérieur
Collier de montage
Ergots
Vue de dessus et de dessous (986 ou 988) ou vue latérale (987 ou 989)
Fentes de montage
Vue latérale (986 ou 988) ou vue de dessus et de dessous (987 ou 989)
REMARQUE : sortez le châssis du
régulateur de son boîtier pour faciliter le montage.

Installation des modèles de la Serie 988

L’installation et le montage du régulateur nécessitent l’accès au panneau arrière.
1. Découpez le panneau.
2. Pour sortir le châssis du régulateur de son boîtier, appuyez fermement sur les deux ergots situés sur un côté ou le haut du cadre afin de les libérer. Procédez de la même manière avec les deux ergots situés sur le côté opposé ou sur le bas. Retirez le châssis du boîtier en le manoeuvrant délicatement par petites secousses.
3. Glissez le boîtier dans la découpe du panneau. Vérifiez que le joint n’est pas tordu et qu’il coïncide bien avec le rebord du cadre. Faites glisser le collier de montage sur l’arrière du régulateur.
Figure 2.2 ­Vue latérale et vue de
dessus
2.2 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2
Installation
4. Desserrez les vis des supports de montage juste ce qu’il faut étant donné l’épaisseur du panneau et du collier de montage. Placez chacun des supports dans les fentes qui leur sont destinées (la tête de la vis étant orientée vers l’arrière du régulateur). Poussez chaque support vers l’arrière, puis vers le bas afin de l’attacher fermement au boîtier du régulateur. Pour assurer que l’étanchéité répond à la norme
IP65, les supports de montage des modèles 986 et 988 (verticaux) doivent être situés de chaque côté de l’appareil. S’il s’agit des modèles 987 et 989 (horizontaux) les supports doivent se trouver en haut et en bas de l’appareil.
ç
DANGER : suivez exactement les
étapes d’installation pour assurer une étanchéité selon la norme IP65. Pour éviter d’endommager le matériel, veillez à ce que le joint situé entre le panneau et le rebord du boîtier soit bien en place et ne soit pas tordu.
5. Assurez-vous que le boîtier du régulateur est bien installé. Serrez fermement les vis contre le collier de montage pour bien fixer l’appareil. Pour assurer que le montage répond à la norme
d’étanchéité IP65, il ne doit y avoir aucun espace entre le cadre et le panneau. Ne serrez pas trop les vis au risque de tordre le boîtier
et de rendre difficile le retrait ou l’installation du régulateur.
6. Insérez le châssis du régulateur dans son boîtier et appuyez sur le cadre pour enclencher les quatre ergots. Assurez-vous que le joint intérieur est placé comme il se doit et n’est pas tordu.
7. Pour libérer les supports de montage, desserrez leur vis et poussez-les vers l’avant, puis soulevez-les du boîtier.
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988 2.3

Câblage

Fusible
22
21
Mise à la terre
11
L2L1
+
-
MISE EN GARDE : pour éviter toute
lésion corporelle grave, voire mortelle, par électrocution, respectez les consignes de sécurité règlementations èlectriques locales lors des raccordements de cet appareil à la source d’alimentation, aux capteurs électriques et à tout autre matériel périphérique.
REMARQUE : l’isolation
entrée/sortie n’est plus assurée lorsque l’alimentation desservant les conditionneurs de signaux externes est utilisée pour un émetteur relié aux entrées 1 ou 2.

Câblage des modèles de la Serie 988

Le câblage dépend du numéro de modèle et du réglage des interrupteurs DIP. Vérifiez les autocollants d’identification des bornes de chaque côté du régulateur et comparez le numéro de votre modèle à ceux indiqués ci­après et à ceux de la liste en dernière page de ce manuel.
Isolation entrée/sortie
Les modèles de la Serie 988 utilisent une isolation optique entre les entrées analogiques et l’entrée numérique/les sorties du régulateur. Cette isolation assure une protection de 500 V~ (c.a.) permettant d’éviter la formation de boucles de masse si les capteurs et/ou autre matériel périphérique utilisés sont reliés à la terre.
Voici le détail des isolations :
• les entrées analogiques 1 et 2 sont groupées ensemble.
• les sorties 1 à 4 et l’entrée événement standard sont groupées ensemble. Ceci ne s’applique pas à la sortie 4 si elle est assignée aux communications.
• la sortie numérique de communications (4) est séparée des deux groupes ci-dessus.
Raccordement au secteur
100 à 240 V~ (c.a.) nominaux, (85 à 264 réels)
Boîtier vertical 98 8 _ - _ _ _ _ - _ _ _ _ Boîtier horizontal 98 9 _ - _ _ _ _ - _ _ _ _
24 à 28 V~ (c.a./c.c.) nominaux, (20 à 30 réels)
Figure 2.4 ­Raccordement au
secteur
Boîtier vertical 98 6 _ - _ _ _ _ - _ _ _ _ Boîtier horizontal 98 7 _ - _ _ _ _ - _ _ _ _
2.4 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2
ç
DANGER : les modèles de la
Serie 988 ne fonctionnent pas avec deux entrées thermocouples mises à la terre. Évitez d’utiliser un thermocouple mis à la terre pour les entrées 1 et 2, conjointement. Le matériel pourrait en être endommagé.
Câblage
Règles générales d’installation des capteurs
Entrée thermocouple : le fil de raccordement des thermocouples doit être du même alliage que les thermocouples eux-mêmes pour réduire les erreurs de mesure.
L’utilisation de thermocouples mis à la terre non isolés par les entrées 1 et 2 risque d’entraîner des boucles de masse. Pour corriger ce problème, remplacez au moins un des thermocouples mis à la terre par un qui ne le soit pas. Si l’application nécessite des thermocouples mis à la terre, utilisez un transmetteur isolé, comme le Watlow Gordon 5702.
Entrée capteur de température à résistance : chaque ohm supplémentaire ajouté par le fil de raccordement peut entraîner une erreur de 1,11° C (+2° F) si l’on utilise un capteur de température à résistance à deux fils. Pour éviter ce problème, utilisez un capteur de température à trois fils. Tous les fils doivent alors présenter la même résistance électrique (c.-à-d. le même calibre, la même longueur, et tous en même métal multi-brins ou massif).
Maintenez l’isolation entre les sorties 1 et 2 pour éviter les boucles de terre. Une telle boucle pourrait fausser les lectures, entraîner l’affichage de tirets sur l’écran supérieur ou de codes d’erreur.
Entrée process : l’isolation doit être maintenue entre les entrées 1 et 2. Si les deux entrées sont utilisées comme entrées process, une alimentation et un émetteur séparés doivent être utilisés pour chaque entrée. L’option de sortie T (alimentation destinée aux transmetteurs) peut être utilisée pour alimenter une entrée seulement.
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988
2.5

Exemple de câblage

(+)
10
9
2221
12
13
(-)
L1 L2
(-)
230 V~ (c.a.)
92A3-1DJ1- 0000
(+)
SSR
SSR-240-10A-DC1
12 43
13 14
10+11
-
Bobine
11
15
Mise à la terre
Fusible
Rouge
Vue arrière
988A-10CA-AARR
Capteur process
Limite haute -
Relais
mécanique
Sortie
Entrée
Entrée continue relais
statique
Chauffage
Limiteur
Voyant haute
température
Capteur limiteur
Bouton-poussoir
normalement ouvert
(option)
1
230V ~ (c.a.)
L1
L2
2
9
10
4 5
1 2
1
2
(+)
(-)
3
11
18
12
13
14
15
2
1CR
16
Voyant haute température
1
2
3
4
8
9 10 11
12
R
SSR-240-10A-DC1 Relais statique, entrée continue
17
1
8
Chauffage
Sortie
24-240 V (c.a.)
(+)
(-)
Entrée
3-32 V (c.c.)
1 CR-1
910
2
12 13
67
21 22
5
6
7
Limiteur
Gamme 988
988A-10CA-AARR
Régulateur de température
Gamme 92
92A3-1DJ1-0000
13
4
3
5
11
12 13 14
10
(+)
(-)
11
MISE EN GARDE : pour éviter toute
lésion corporelle grave, voire mortelle, par électrocution, respectez les consignes de sécurité préconisées par le Code électrique national (NEC) lors des raccordements de cet appareil à la source d’alimentation, aux capteurs électriques et à tout autre matériel périphérique.
ç
MISE EN GARDE : installez un limiteur de
températures hautes ou basses dans les systèmes où un dépassement de température peut présenter un risque d’incendie ou tout autre danger, pour éviter d’endommager l’équipement, de causer d’autres dégâts matériels et de blesser le personnel.
DA1C 1624-C000
DIN A MITE
ç
MISE EN GARDE : pour éviter
d’endommager l’équipement, de causer d’autres dégâts matériels et/ou de provoquer des lésions corporelles graves, voire mortelles, utilisez les pratiques standard de câblage préconisées par le Code électrique national (NEC) pour installer et faire fonctionner les régulateurs de la Serie
988. Vous éviterez ainsi les risques de dégâts matériels et de blessures graves, voire mortelles.
2.6 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2
Figure 2.6 ­Exemple de câblage du système.
DA1C-1624-C000 DIN A MITE

Remarques sur le câblage

L1 L2
Alimentation
Mise à la terre
11
21 22
ç
MISE EN GARDE : pour éviter
d’endommager l’équipement, de causer d’autres dégâts matériels et/ou de provoquer des lésions corporelles graves, voire mortelles, utilisez les pratiques standard de câblage préconisées par le Code électrique national (NEC) pour installer et faire fonctionner les régulateurs de la Serie
988. Vous éviterez ainsi les risques de dégâts matériels et de blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE : dessinez votre
application sur cette page ou sur une copie de cette dernière. Des exemples de câblage figurent dans ce chapitre et dans l’annexe.
Figure 2.7 ­Remarques
concernant le câblage.
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988 2.7

Câblage de l’entrée 1

9
10
+
-
0-50mV
9
10
8
S2
S1
S3
10
9-+
10
8
-
+
9
10
8
S2
S1
O N
123
O N
123
O N
123
O N
123
O N
123
9
10
+
-
REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Figure 2.8a —
Thermocouple ou 0-50 mV (forte impédance)
Thermocouple seul
98 _ _ - 1 _ _ _ - _ _ _ _ ((pas d’interrupteurs DIP)
Universelle
98 _ _ - 2 _ _ _ - _ _ _ _
Impédance d’entrée : 20 M
Réglage des interrupteurs DIP
J,K,T,N,C,E,D,Pt2, 0-50 mV
Réglage des
interrupteurs R,S,B
Figure 2.8b — Capteur de température à résistance (2 ou 3 fils)
Universelle
98 _ _ - 2 _ _ _ - _ _ _ _
Réglage des
interrupteurs DIP
Cavalier 9 à 10
pour le capteur de
température à
résistance à 2 fils
Figure 2.8c — Process 0-5V
ÎÎ
, 1-5VÎÎou 0-10VÎÎ(c.c.)
Universelle
98 _ _ - 2 _ _ _ - _ _ _ _ Impédance d’entrée : 10 K
Réglage des
interrupteurs DIP
Figure 2.8d — Process 0-20 mA ou 4-20 mA
Universelle
98 _ _ - 2 _ _ _ - _ _ _ _ Impédance d’entrée : 7
Réglage des
interrupteurs DIP
2.8 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2
20
19-+
19
20
+
-
19
20
18
S2
S1
19 20
18S2S1
S3
O
N
123
O
N
123
O
N
123
O
N
123
20
18
-
+
O
N
123
19 20
+
-
0-50mV

Câblage de l’entrée 2

Figure 2.9a — Thermocouple ou 0-50 mV (forte impédance)
REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Thermocouple seul
98 _ _ - _ 1 _ _ - _ _ _ _ (pas d’interrupteurs DIP)
Universelle
98 _ _ - _ 2 _ _ - _ _ _ _
Impédance d’entrée : 20
Réglage des interrupteurs DIP
J,K,T,N,C,E,D,Pt2, 0-50 mV
Réglage des
interrupteurs R,S,B
M
Figure 2.9b — Capteur de température à résistance (2 ou 3 fils)
Universelle
98 _ _ - _ 2 _ _ - _ _ _ _
Réglage des
interrupteurs DIP
Figure 2.9c — Process 0-5V
ÎÎ
, 1-5VÎÎor 0-10VÎÎ(c.c.)
Cavalier 9 à 10
pour le capteur de
température à
résistance à 2 fils
Universelle
98 _ _ - _ 2 _ _ - _ _ _ _
Réglage des
interrupteurs DIP
Impédance d’entrée : 10K
Figure 2.9d — Process 0-20 mA ou 4-20 mA
Universelle
98 _ _ - _ 2 _ _ - _ _ _ _
Réglage des
Impédance d’entrée : 7
interrupteurs DIP
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988 2.9
20
19
T3
T1
T2
Point de phase
Triphasé utilisant 2 transformateurs de courant
20
19
L2
L1
CT
Fil relié à la charge
Fil central non utilisé
Monophasé
19 20
18
CW
CCW Wiper
20
18
+5VÎ (VDC)
100
750
4.7K
1K
.01µf
19
Circuits internes
20
18
20
19
+
-
Câblage de l’entrée 2
Figure 2.10a — Entrée pour potentiomètre et positionneur
98 _ _ - _ 3 _ _ - _ _ _ _
REMARQUE : une sortie process ne
peut être installée sur la sortie 1 lorsqu’une entrée pour transformateur de courant est utilisée.
REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Figure 2.10b — Entrée pour transformateur de courant
98 _ _ - _ 4 _ _ - _ _ _ _
Le transformateur de courant doit être acheté séparément. Voir les numéros de référence des transformateurs de courant Watlow à l’annexe.
Les systèmes utilisant plus de 50 ampères doivent être équipés d’un transformateur de liaison. Par exemple, si vous utilisez un transformateur de courant de 300 A (n° de réf. 16-0073) et un transformateur de liaison (n° de réf. 16-0176), le transformateur de 300 A envoie un signal de 5 A au transformateur de liaison. Le transformateur envoie à son tour un signal maximal de 20 mA au régulateur.
Figure 2.10c — Entrée événement numérique 2
98 _ _ - _ 5 _ _ - _ _ _ _
2.10 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2
0-3VÎ (c.c.) Entrée événement 2 inactive (ouverte) 14-36VÎ (c.c.) Entrée événement 2 active (fermée)
23 24
+-
24
23
+24VÎ (dc)
10K
4.99K
Isolateur optique
750
.01µf
4.99K
Circuits internes

Câblage de l’entrée événement 1

Figure 2.11a — Entrée événement numérique 1
REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Disponible sur tous les dispositifs.
14-36VÎ (c.c.) Entrée événement 1 inactive (ouverte) 0-3VÎ (c.c.) Entrée événement 1 active (fermée)
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988 2.11
Charge
extérieure
Commun
(COM)
L1
L2
Fusible
N.O.
12 13
N.F.
14
(14 pour sorties D et E seulement))
12
Charge
extérieure
+
13 14
-
COM
14
-
+
12 14
-
+
13
+
Circuits internes
12 13 14
790
19 à 32 VÎ (c.c.)

Câblage de la sortie 1

Figure 2.12a — Sorties c.a.
REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Relais statique
avec
filtre
98 _ _ - _ _ B _ - _ _ _ _
0,5 A, impédance minimale à l’état bloqué : 20K
Relais électromécanique
avec
filtre
(Contacts N.O. et commun seulement)
98 _ _ - _ _ D _ - _ _ _ _
Forme C, 5 A, impédance minimale à l’état bloqué : 20K
sans
Relais électromécanique
filtre
98 _ _ - _ _ E _ - _ _ _ _
Forme C, 5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
sans
Relais statique
filtre
98 _ _ - _ _ K _ - _ _ _ _
0,5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
Figure 2.12b — Logique
98 _ _ - _ _ C _ - _ _ _ _
Résistance minimale de la charge : 500
Figure 2.12c — Process 0-20 mA et 4-20 mA
98 _ _ - _ _ F _ - _ _ _ _
Impédance maximale de la charge 800
Figure 2.12d — Process 0-5V
ÎÎ
, 1-5VÎÎand 0-10VÎÎ(c.c.)
98 _ _ - _ _ F _ - _ _ _ _
Impédance minimale de la charge : 1K
2.12 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2
15
Charge
extérieure
+
16 17
-
COM
15
+
-
17
16
+
-
17
15 16
1 2
+
-
+V
-V
Émetteur
Entrée
1 or 2
+
-
4-20 mA inactive
Figure 2.13a — Sorties c.a.
Charge
extérieure
COM
L1
L2
Fusible
N.O.
15 16
N.F.
17
(#17 pour sorties D et E seulement)
+
Circuits internes
15 16 17
790
19 à 32 VÎ (c.c.)

Câblage de la sortie 2

REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Relais statique avec filtre
98 _ _ - _ _ _ B - _ _ _ _
0,5 A, impédance minimale à l’état bloqué : 20K
Relais électromécanique avec filtre
(Contacts N.O. et commun seulement)
98 _ _ - _ _ _ D - _ _ _ _
Forme C, 5 A, impédance minimale à l’état bloqué : 20K
Relais électromécanique sans filtre
98 _ _ - _ _ _ E - _ _ _ _
Forme C, 5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
Relais statique sans filtre
98 _ _ - _ _ _ K - _ _ _ _
0,5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
Figure 2.13b — Logique
98 _ _ - _ _ _ C - _ _ _ _
Résistance minimale de la charge : 500
Figure 2.13c — Process 0-20 mA et 4-20 mA
98 _ _ - _ _ _ F - _ _ _ _
Impédance maximale de la charge : 800
REMARQUE : l’isolation
entrée/sortie n’est plus assurée lorsque l’alimentation pour conditionneur de signaux externes est utilisée pour un émetteur relié à l’entrée 1 ou 2.
Figure 2.13d —Process 0-5V
98 _ _ - _ _ _ F - _ _ _ _
Impédance minimale de la charge : 1K
ÎÎ
, 1-5VÎÎet 0-10VÎÎ(c.c.)
Figure 2.13e — Alimentation Transmetteur
98 _ _ - _ _ _ T - _ _ _ _
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988 2.13
Charge
extérieure
COM
Fusible
forme A N.O.
1 2
Forme B N.F
ou
1 2
Charge
extérieure
-
+
1 2
+
-
+V
-V
Émetteur
Entrée 1 ou 2
+
-
4-20 mA inactive
+
Circuits internes
1 2
790
19 à 32 VÎ (c.c.)
1 2
+
-

Câblage de la sortie 3

Figure 2.14a — Sorties c.a.
REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Relais statique
avec
filtre
98 _ _ - _ _ _ _ - B _ _ _
0,5 A, impédance minimale à l’état bloqué : 20K
Relais électromécanique
sans
filtre
98 _ _ - _ _ _ _ - J _ _ _ _
Forme A ou B, 5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
sans
Relais statique
filtre
98 _ _ - _ _ _ _ - K _ _ _ _
0,5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
Figure 2.14b — Logique
98 _ _ - _ _ _ _ - C _ _ _
Résistance minimale de la charge : 500
Réglages des cavaliers d’alarme de la forme A ou B (98__-____-J___ seulement)
forme B
forme A
REMARQUE :
Figure 2.14c — Retransmission de process
l’isolation entrée/sortie n’est plus assurée lorsque l’alimentation pour conditionneur de signaux externes est utilisée pour un émetteur relié à l’entrée 1 ou 2.
0-20 mA, 4-20 mA, impédance de
la charge : 600maximum
98 _ _ - _ _ _ _ - M _ _ _
0-5VÎÎ, 1-5VÎÎ, 0-10VÎÎ(V c.c., impédance de
la charge : 500minimum
98 _ _ - _ _ _ _ - N _ _ _
REMARQUE : voir le chapitre 1 pour
toute information sur les interrupteurs DIP d’alimentation.
2.14 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2
Figure 2.14d — Alimentation Transmetteur
98 _ _ - _ _ _ _ - T _ _ _
Figure 2.15a — Sorties c.a.
Charge
extérieure
COM.
Fusible
N. O.
5 6
N. F.
(7 pour sorties D et E seulement)
7
5
Charge
extérieure
6
+
7
-
COM
5 6
+
-
+V
-V
Émetteur
Entrée
1 ou 2
+
-
4-20 mA
+
Circuits internes
5 6 7
790
19 à 32 VÎ (c.c.)

Câblage de la sortie 4

REMARQUE : l’installation conforme
nécessite cinq étapes :
• sélection du logiciel et du numéro de modèle (annexe) ;
• réglages des interrupteurs DIP (chapitre 1) ;
• sélection des capteurs (chapitre 2 et annexe) ;
• installation des capteurs (chapitre2) ; et
• câblage (chapitre 2).
Relais statique
avec
filtre
98 _ _ - _ _ _ _ - _ B _ _
0,5 A, impédance minimale à l’état bloqué : 20K
Relais électromécanique
avec
filtre
(Contacts N.O. et commun seulement)
98 _ _ - _ _ _ _ - _ D _ _ _
Forme C, 5 A, impédance minimale à l’état bloqué : 20K
sans
Relais électromécanique
filtre
98 _ _ - _ _ _ _ - _ E _ _ _
Forme C, 5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
sans
Relais statique
filtre
98 _ _ - _ _ _ _ - _ K _ _ _
0,5 A, impédance à l’état bloqué : 31M
Figure 2.15b — Logique
98 _ _ - _ _ _ _ - _ C _ _
Résistance minimale de la charge 500
REMARQUE : l’isolation
entrée/sortie n’est
Figure 2.15c — Alimentation Transmetteur
98 _ _ - _ _ _ _ - _ T _ _
plus assurée lorsque l’alimentation pour conditionneur de signaux externes est utilisée pour un émetteur relié à l’entrée 1 ou 2.
REMARQUE : voir le chapitre 1 pour
toute information sur les interrupteurs DIP d’alimentation
Pour le câblage des communications de données, référez-vous au manuel
Watlow de la Serie 988
Installation et câblage, Chapitre 2 WATLOW, Serie 988 2.15
Communications de données avec les régulateurs
.
Notes
2.16 WATLOW, Serie 988 Installation et câblage, Chapitre 2

Chapitre 3 Panneau avant et affichage

TL
W
W
A
PROCESS
L1 L2 L3 L4
DEV
% OUT
DISPLAY
SERIES 988
MODE
AUTO
MAN

Touches et afficheurs

Afficheur supérieur
Indique la valeur réelle du process, la valeur des paramètres de guidage ou les codes d’erreur.
DEL DEV
Lorsque cette DEL est allumée, l’écart par rapport au point de consigne est indiqué sur l’afficheur inférieur.
DEL % OUT
Lorsque cette DEL est allumée, le niveau de sortie est indiqué en pourcentage sur l’afficheur inférieur.
Touche de montée
Sert à augmenter ou à modifier la valeur du paramètre affiché (à l’exception des changements de point de consigne dans le séquenceur d’affichage, qui s’effectuent sur l’afficheur inférieur). Maintenez la touche enfoncée pour augmenter rapidement la valeur. Les nouvelles données prennent effet en cinq secondes ou lorsque la touche Mode ou Display est enfoncée.
Touche de descente
Sert à diminuer ou à modifier la valeur du paramètre affiché (à l’exception des changements de point de consigne dans le séquenceur d’affichage, qui s’effectuent sur l’afficheur inférieur). Maintenez la touche enfoncée pour diminuer rapidement la valeur. Les nouvelles données prennent effet en cinq secondes ou lorsque la touche Mode ou Display est enfoncée.
Touches de montée/descente
Une pression simultanée de ces deux touches pendant 3 secondes permet d’accéder au menu de configuration. Si la pression est maintenue pendant 3 secondes supplémentaires, le menu d’usine apparaît. L’accès aux menus de configuration et d’usine peut être invalidé par l’intermédiaire des interrupteurs DIP de verrouillage.
Touche Mode
Permet de saisir les données et de passer à l’invite suivante dans le menu de référence.
Touches Mode/Montée
Pour revenir en arrière dans le menu de référence, maintenez la touche Mode enfoncée, puis appuyez sur la touche de montée. Le défilement du menu sera interrompu lorsque le début du menu est atteint.
Afficheur inférieur
Indique le point de consigne, l’écart, le pourcentage de puissance, l’unité de température, le nom des invites du menu ou le code d’alarme.
L1, L2, L3, L4
Ces DEL indiquent lesquelles des sorties 1, 2, 3 ou 4 sont actives. Les sorties peuvent être configurées comme suit : Ot1 Régulation Ot2 Régulation ou alarme Ot3 Alarme ou retransmission Ot4 Alarme ou communications
(clignote durant l’émission et la réception)
Touche Display
Cette touche sert à accéder au séquenceur d’affichage. Appuyez à tout moment sur la touche Display pour revenir au séquenceur. Pour de plus amples informations sur ce séquenceur, consultez la page suivante.
Touche Auto/Man
En mode manuel, l’afficheur inférieur indique le pourcentage de puissance. Une seule pression sur cette touche annule les alarmes verrouillées. Si l’on appuie à nouveau sur cette touche dans les cinq secondes qui suivent, le fonctionnement automatique deviendra manuel et vice versa.
DEL Auto/Man
Cette DEL est allumée en mode manuel. Appuyez sur la touche Auto/Man à deux reprises pour passer en fonctionnement automatique. Lorsque cette DEL clignote, appuyez sur la touche Auto/Man pour passer d’un mode à l’autre. Si l’on n’appuie pas sur la touche dans les cinq secondes, la DEL cessera de clignoter et reviendra à son état antérieur.
Figure 3.1 ­Touches et afficheurs de la serie 988
Panneau avant et affichage, Chapitre 3 WATLOW, Serie 988 3.1

Séquenceur d’affichage

DISPLAY
unités sélectionnées (unités, °F or °C)
point de consigne 1 (à modifier avec la touche de montée > ou de descente <.)
process entrée 2 (apparaît seulement si le régulateur est équipé d’un dispositif à l’entrée 2)
écart par rapport au point de consigne, process 1 moins point de consigne 1 (DEL DEV allumée)
pourcentage de puissance (DEL % OUT allumée)
DISPLAY
valeur de l’entrée 1
valeur de l’entrée 2
valeur de l’entrée 1
valeur de l’entrée 1
valeur de l’entrée 1
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
Séquenceur d’affichage
Le séquenceur d’affichage est l’état initial des régulateurs de la Serie 988. Appuyez sur la touche Display pour ramener le régulateur au séquenceur
REMARQUE : pour toute information
sur la gamme de l’entrée 1 [`In1] et de l’entrée 2 [`In2] référez-vous au chapitre 4.
REMARQUE : si l’option [``no] est
sélectionnée pour [`In2], dans le menu Entrée, l’invite [Pr`2] ne sera pas affichée.
d’affichage à partir de n’importe quelle invite de n’importe quel menu. Le régulateur revient automatiquement au séquenceur d’affichage, à partir de n’importe quel menu, si aucune touche n’est enfoncée pendant une minute.
Figure 3.2 ­Séquenceur
d’affichage
3.2 WATLOW, Serie 988 Panneau avant et affichage, Chapitre 3
Loading...
+ 102 hidden pages