Wasco F2700A User Manual [dk]

Page 1
F2700A F2701A
GB D DK S N SF
Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning Käyttöohjeet
Page 2
DK
Brugsvejledning
Til lykke med Deres valg af dette kvalitets husholdningsapparat, der er udviklet til at yde Dem mange års service.
Sikkerhed frem for alt!
Tilslut ikke strøm til apparatet, før alt emballage og fragtbeskyttelse er blevet fjernet.
• Lad det stå i mindst 4 timer, før det tændes, for at give kompressorolien tid at sætte sig, hvis apparatet har været transporteret vandret.
• Hvis De bortskaffer et gammelt apparat med en låsemekanisme på døren, så sørg for at den efterlades i sikker tilstand, for at forhindre at børn bliver låst inde i den.
• Dette apparat må kun anvendes til dets oprindelige formål.
• Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Deres apparat indeholder íkke-CFC materialer i isoleringen, som er brandbare. Vi foreslår, at De kontakter din kommune for at få oplysninger om bortskaffelsesmuligheder.
• Vi anbefaler ikke brug af dette apparat i et uopvarmet, koldt rum. (f.eks. garage, lager, anneks, skur, udhus osv.) For at opnå den bedst mulige ydelse og problemfri drift af apparatet er det meget vigtigt at læse denne brugsanvisning omhyggeligt. Hvis instruktionerne heri ikke overholdes, kan De ikke modtage gratis service i garantiperioden. Opbevar brugsanvisningen på et sikkert og let tilgængeligt sted.
Tekniske egenskaber (Oversigt 1)
NOMENKLATUR
Bredde (cm) Dybde (cm) Højde (cm) Samlet bruttovolumen (l.) Samlet nettovolumen (l.) Opbevaringstid efter strømsvigt (timer) Klimaklasse / Star klassificering Energiklasse Spænding Systemkølegas
17
F2700A
595 600
1730 260 / 9,2 223/7,87
22
SN-ST
F2701A
595 600
1730 260 / 9,2 220/7,76
12,5
SN-T
A++A+
230 V AC, 50 Hz.
R600a
Page 3
DK
Brugsvejledning
Krav til elektricitet
Inden Deres apparat tilsluttes stikkontakten i væggen, skal De sikre Dem, at strømspændingen og frekvensen, der er vist på mærkeskiltet svarer til Deres strømforsyning.
Sørg for at stikket forbliver let tilgængeligt. Undlad at bruge en multiadapterskinne eller et mellemkabel.
Advarsel! Dette apparat skal jordforbindes.
Reparationer på elektrisk udstyr bør kun foretages af kvalificeret person. Ukorrekte reparationer, udført af en ukvalificeret person, medfører risici, der kan få alvorlige konsekvenser for brugeren af apparatet.
• Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Ved omgivende miljø er en vedvarende forpligtelse. Dette apparat, som er blandt de nyeste på markedet, er særligt miljøvenligt. Deres apparat indeholder ikke-CFC/HFC naturlige materialer i kølesystemet (såkaldt R600a) og i isoleringen (såkaldt cyklopentan), som er brandfarligt, hvis det udsættes for ild. Vær derfor forsigtig med ikke at ødelægge kølekredsløb/-rør under transport og brug. I tilfælde af en ødelæggelse bør man ikke udsætte apparatet for brand eller potentielle gnistkilder, og man bør straks udlufte rummet, hvor apparatet er placeret
• Vi foreslår, at De kontakter din kommune for at få oplysninger om bortskaffelsesmuligheder.
ADVARSEL – Hold ventilationsåbninger i apparatets beklædninger eller indbyggede struktur fri og utildækkede.
ADVARSEL – Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler, end de der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen.
ADVARSEL – Beskadig ikke kølekredsløbet.
, bevarelse og beskyttelse af vort
ADVARSEL – Brug ikke elektriske apparater inden i apparatets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af fabrikanten.
Instruktioner vedr. fragt
1. Apparatet bør kun blive transporteret i opret position. Emballagen, som medfølger, skal være intakt under transporten.
2. Hvis apparatet under transporten har været placeret i vandret position, må det ikke sættes i gang før efter mindst 4 timer, for at give systemet lov til at ”sætte sig”.
3. Hvis ovenstående instruktioner ikke overholdes, kan det resultere i ødelæggelse af apparatet, som fabrikanten ikke er ansvarlig for.
4. Apparatet skal beskyttes mod regn, fugt og andre atmosfæriske påvirkninger.
Vigtigt!
• Vær forsigtig, når apparatet rengøres/bæres, idet berøring af bunden af kondensatorens metalwire bag på apparatet kan beskadige fingre og hænder.
• Forsøg ikke at sidde eller stå oven på apparatet, da det ikke er beregnet til en sådan brug. De kan komme til skade eller beskadige apparatet.
Kontroller, at strømforsyningsledningen ikke er i klemme under apparatet under og efter flytning, da det kan beskadige ledningen.
• Lad ikke børn lege med apparatet eller manipulere med dets indstillingsknapper.
Vejledning vedr. installation
1. Placer ikke apparatet nær komfurer eller radiatorer, og udsæt dette ikke for direkte sollys, da dette vil kræve ekstra ydelse af apparatets
18
Page 4
DK
Brugsvejledning
funktioner. Hvis det placeres ved siden at en varmekilde eller fryser, skal følgende minimumafstande overholdes: Fra komfur og lign. 30 mm Fra radiatorer 300 mm Fra frysere 25 mm
2. Kontroller, at der er tilstrækkelig fri plads rundt om apparatet til at sikre fri luftcirkulation.
• Sæt det bagerste udluftningsdæksel bag på køleskabet for at overholde afstanden mellem køleskabet og væggen.
3. Apparatet skal placeres på et jævnt underlag. De to fødder foran kan justeres efter ønske. For at sikre at Deres apparat står lige, justeres de to fødder foran ved at dreje dem med eller mod urets retning, indtil der er god kontakt til gulvet. Korrekt justering af fødderne forhindrer for megen vibration og støj.
4. Se afsnittet ”Rengøring og vedligeholdelse” for at forberede apparatet til brug.
Temperaturstyring og justering
Temperaturen styres via termostatknappen (Fig.
2). ”Nummer 4” er koldeste indstilling.
Den normale opbevaringstemperatur bør være
-18 °C. Hvis termostatknappen drejes mod uret fra position 1, slukkes apparatet, og der høres et "klik". Lavere temperaturer kan opnås ved at justere termostatknappen mod position 4. Vi anbefaler, at temperaturen kontrolleres med et termometer for at sikre at opbevarings­afsnittene holder den ønskede temperatur. Husk at aflåse termometeret straks, da temperaturen på termometeret vil stige meget hurtigt, efter at det er taget ud af fryseren. Husk, at hver gang døren åbnes, slipper der kold luft ud, og den indvendige temperatur stiger. Derfor skal man aldrig lade døren være åben og altid sikre sig, at den lukkes, straks efter at madvarer er taget ud eller lagt ind.
Før ibrugtagning
Sidste kontrol Før De begynder at bruge fryseren kontrolleres følgende:
1. Fødderne er blevet justeret til perfekt niveau.
2. Skabet er tørt indvendigt, og luft kan cirkulere
frit bag ved.
3. Skabet er rengjort indeni, som anbefalet under ”RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE”.
4. Stikket er indsat i væggen, og strømforsyningen er sluttet til. Undgå utilsigtet afbrydelse af strømmen ved berøring af kontakten.
Og bemærk at:
5. Der høres en lyd, når kompressoren starter.
Væsken og gasserne, der er forseglede i kølesystemet, kan også frembringe lyde, uanset om kompressoren kører eller ej. Dette er normalt.
6. Hvis De skal indfryse friske madvarer, skal De trykke på hurtig-indfrysningsknappen.
7. Vi anbefaler, at termostatknappen indstilles på 2, og at temperaturen overvåges for at sikre, at apparatet vedligeholder den ønskede opbevaringstemperatur (se afsnittet Temperaturstyring og justering).
8. Fyld ikke madvarer i skabet straks efter, at det er blevet tændt. Vent indtil den korrekte opbevaringstemperatur er opnået. Vi anbefaler, at temperaturen kontrolleres med et nøjagtigt termometer (se Temperaturstyring og justering).
9. Der er intet galt, hvis det er svært at åbne fryserlågen, lige efter at den er blevet lukket. Det skyldes trykforskellen, som imidlertid vil blive udlignet i løbet af få minutter, og herefter kan lågen åbnes på sædvanlig vis.
10. Der høres en lyd fra vakuumet, lige efter at lågen er blevet lukket. Dette er normalt.
19
Page 5
DK
Brugsvejledning
Indikatorlys
Der er tre farvede indikatorlys placeret inde i apparatet, som viser fryserens driftsmåde
(Fig. 2).
Gul indikator (1) Tændes, når hurtig-indfrysningkontakten (4) er slået til og forbliver tændt, indtil hurtig-
indfrysningsoperationen bliver slået fra manuelt. Hurtig-indfrysningstilstanden er til indfrysning af friske madvarer (se afsnittet Indfrysning af friske madvarer).
Grøn indikator (2)
Tændes, når apparatet er tilsluttet til netspændingen og lyser så længe, der er strømtilførsel. Den grønne indikator giver ingen angivelse af temperaturen inde i fryseren.
Rød indikator (3)
Tændes: a. Når apparatet tændes første gang og forbliver tændt, indtil den forud indstillede temperatur er blevet opnået. b. Hvis apparatet er overbelastet af friske madvarer.
c. Hvis apparatets dør ikke er lukket.
Termostatknap (5)
Termostatknappen er placeret på indikatorlysrammen.
Vigtigt:
Når der trykkes på hurtig-indfrysningskontakten, kan der forekomme en kort forsinkelse, før kompressoren starter. Dette er normalt, og er ikke en kompressorfejl.
Opbevaring af frosne madvarer
Din fryser er beregnet til langtidsopbevaring af frosne madvarer, der kan købes i handelen, og kan også bruges til at indfryse og opbevare friske madvarer. Vigtigt påbud: Hvis der er strømafbrydelse skal man, for at bevare den indvendige temperatur, ikke åbne fryseren. Frosne madvarer bliver ikke påvirkede, hvis strømsvigtet varer kortere tid, end der angives i Tekniske egenskaber (oversigt 1) under “Opbevaring efter strømsvigt (timer)” Hvis strømsvigtet er længerevarende, skal madvarerne kontrolleres, og enten spises straks eller tilberedes og derefter fryses ned igen.
Indfrysning af friske madvarer
Følg følgende vejledning for at få de bedste resultater. Frys ikke for mange friske madvarer på een gang. Madvarernes kvalitet bevares bedst, når de indfryses hurtigt. Maksimal mængde friske madvarer, der kan indfryses på 24 timer, må ikke overstige apparatets frysekapacitet. Undgå at lægge varme madvarer i fryseren.
Hurtig-indfrysning
Hvis der skal indfryses store mængder af friske madvarer, trykkes på hurtig-indfrysningsknappen, 30 timer før de friske madvarer lægges i hurtig­indfrysningsafsnittet. Det anbefales på det kraftigste, at holde hurtig­indfrysningsknappen slået til i 24 timer for at indfryse maksimal mængde friske madvarer, som er erklæret som frysekapacitet. Vær især omhyggelig med ikke at blande frosne og friske madvarer.
20
Page 6
DK
Brugsvejledning
Fremstilling af isterninger
(Fig. 3)
Fyld isterninDKakken 3/4 med vand, og sæt den i fryseren. Løsn frosne bakker med skaftet på en ske eller lignende, brug aldrig en skarpkantet genstand som en kniv eller gaffel.
Bliv fortrolig med Deres apparat
ADVARSEL! Nedenstående oplysninger om tilbehør er givet som reference. Nedenstående tilbehør kan afvige en smule fra tilbehøret til Deres apparat.
(Fig. 1)
Betjeningspanel
1.
Klap (hurtig-indfrysningsafsnit) (190 mm høj)
2.
IsterninDKakke & Isbank
3.
Stor skuffe (190 mm høj)
4.
Stor skuffe (250 mm høj)
5.
Lille skuffe (190 mm høj)
6.
Luftgitter
7.
Justerbare fødder foran
8.
21
Page 7
DK
Brugsvejledning
Afisning
(Fig. 4, 5, 6)
Afisning er meget ligetil og uden besvær takket være en speciel smeltevands-opsamler i bunden af fryseren. Afis to gange om året, eller når der er dannet et islag på ca. 7 mm. For at starte afisningen tages stikket ud at stikkontakten. Alle madvarer skal pakkes ind i flere lag avispapir og opbevares på et koldt sted (f.eks. køle- eller svaleskab). Fjern alle fryseskuffer. Det særlige afisningsopsamlingsbassin opsamler smeltevandet. Der kan forsigtigt placeres beholdere med varmt vand i fryseren for at fremme afisningen.
Brug ikke spidse eller skarpkantede genstande så som knive eller gafler til at fjerne isen. Brug aldrig hårtørrer, elektriske opvarmere eller andre lignende elektriske apparater til afisning.
Når afisningen er afsluttet, sættes tilbehøret og madvarerne i fryseren igen, tryk på hurtig­indfrysningsknappen, og lad den være tændt i 24 timer.
Rengøring og vedligeholdelse
1. Vi anbefaler, at De slukker for strømmen til apparatet på kontakten på væggen og tager stikket ud af stikkontakten før rengøring.
2. Brug aldrig skarpe redskaber eller skuremidler, sæbe, husholdningsrengøringsmidler, rensemidler eller vokspolish til rengøringen.
3. Brug lunkent vand til at rengøre skabet, og tør efter.
4. Brug en klud, der er opvredet i en opløsning af en teskefuld sodabikarbonat til en liter vand til indvendig rengøring, og tør efter.
5. Sørg for at der ikke kommer vand ind i temperaturstyringsboksen.
6. Hvis fryseren ikke skal bruges i en længere periode, slukkes den, alle fødevarer fjernes, den rengøres, og døren efterlades på klem.
7. Vi anbefaler, at De polerer metaldelene (f.eks. udvendige dør, kabinetsider) med en silikonevoks (bilpolish) for at beskytte apparatets højkvalitets overfladebehandling.
8. Alt støv, der samles på kondensatoren, som er placeret bag på apparatet, skal fjernes en gang om året med en støvsuger.
9. Kontroller jævnligt gummilisterne for at sikre, at de er rene og frie for madrester.
10. De må aldrig:
• Rengøre apparatet med uegnede produkter; så som olie/benzin-baserede produkter.
• På nogen måde udsætte det for høje temperaturer,
• Skure, skrubbe osv., med skuremidler.
11. For at aftage en skuffe trækkes den så langt ud, som det er muligt, vippes opad og trækkes helt ud.
22
Page 8
DK
Åbning af dør til modsat side.
Gå frem efter tallenes rækkefølge (Fig. 7).
Brugsvejledning
Vigtigt at huske og at undgå
Kontroller indholdet i fryseren med
-
jævne mellemrum. *Rengør og afis din fryser jævnligt (se
-
”Afisning”) Opbevar fødevarer i så kort tid som
-
muligt, og overhold datoer for ”Bedst inden” og ”Sidste salgsdag”. Opbevar indkøbte frosne madvarer i
-
overensstemmelse med instruktionerne, der gives på emballagen. Vælg altid god kvalitet af friske
-
madvarer, og vær sikker på, at det er helt og aldeles rent, inden det fryses. Tilbered friske madvarer til frysning i
-
små portioner for at sikre hurtig indfrysning. Indpak alle madvarer i alufolie eller
-
fryseplastikposer, og sørg for at al luften er lukket ud. Indpak straks frosne madvarer, efter at
-
de er indkøbt, og læg dem i fryseren hurtigst muligt. Adskil madvarer i afdelingerne, og
-
udfyld indholdskortet. Dette sætter Dem i stand til hurtigt at finde maden, og dermed undgå at døren åbnes i længere tid. Det vil spare elektricitet.
Lad ikke døren være åben i længere
-
perioder, da det forårsager energispild og meget isdannelse. Brug ikke skarpkantede genstande, så
-
som knive eller gafler til at fjerne is. Læg ikke varm mad i fryseren. Lad det køle af først.
23
Page 9
DK
-
Læg ikke flasker fyldt med væske eller forseglede beholdere, der indeholder væsker med kulsyre, da de kan sprænge. Opbevar ikke giftige eller andre farlige
-
stoffer i fryseren. Din fryser er kun blevet udviklet til opbevaring af madvarer. Overskrid ikke maksimum
-
indfrysningskapaciteten, når der fryses friske madvarer. Spis ikke flødeis og vandis direkte fra
-
fryseren. Den lave temperatur kan forårsage 'frysningsforbrændinger’ på læberne. Frys ikke sodavand og mousserende
-
drikke. Forsøg ikke at bevare frosne madvarer,
-
der har været optøet; de skal spises inden 24 timer, eller tilberedes og genfryses. Tag ikke ting ud af fryseren med våde
-
hænder. Luk ikke døren, før låget til hurtig-
-
indfrysningsafsnittet er lagt på plads.
-
Fjern ikke plastikbelagningen på bagvaggen.
-
Beskadig ikke rørene på apparatet.
Brugsvejledning
Fejlfinding
Hvis apparatet ikke fungerer, når det bliver tændt, kontrolles:
• Om stikket er sat ordentligt i kontakten, og at der er strøm til kontakten. (For at kontrollere strømforsyningen til stikkontakten, kan et andet apparat tilsluttes)
• Om sikringen er gået/kredsløbsafbryderen er udløst/ hovednetforsyningskontakten er blevet slået fra.
• Om temperaturstyringen er blevet korrekt indstillet.
• At det nye stik er korrekt forbundet, hvis De har ændret det medfølgende, støbte stik. Hvis apparatet stadig ikke fungerer efter alle ovenstående tjek, kontaktes forhandleren, hvor af De købte enheden. Kontroller, at alle ovenstående tjek er blevet udført, da der vil blive opkrævet et gebyr, hvis der ikke findes nogen fejl.
24
Page 10
GB 01-08Index
Safety first /1 Technical Features /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Temperature control and adjustment /3 Before operating /3 Indicator lights /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Fast freeze /4 Making ice cubes /5 Getting to know your appliance /5 Defrosting /6 Cleaning and care /6 Repositioning the door /7 Do’s and don’ts /7 Trouble - shooting /8
Register
S
Säkerhet först/25 Tekniska kännetecken/25 Elektriska krav/26 Instruktioner för transport/26 Installationsguide/26 Temperaturreglering och justering/27 Före användning/27 Indikatorlampor/28 Förvaring av frysvaror/28 Infrysning av färskvaror/28 Snabbfrys/28 Tillverkning av iskuber/29 Lär känna din apparat/29 Avfrostning/30 Rengöring och skötsel/30 Återisättning av dörren/31 Regler för vad som passar sig/31 Felsökning/32
25-32
D
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise/9 Technische Merkmale/9 Elektrische Anforderungen/10 Transporthinweise/10 Aufstellen des Gerätes/10 Temperaturkontrolle und -einstellung/11 Vor der Inbetriebnahme zu beachten/11 Anzeigelampen/12 Lagerung von Tiefkühlkost/12 Frischer Lebensmittel Tiefkühlen/12 Schockgefrierfunktion/12 Herstellung von Eiswürfeln/13 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen/13 Abtauen/14 Reinigung und Pflege/14 Änderung des Türanschlags/15 Wichtige Hinweise – Bitte beachten/15 Störungssuche und -behebung/16
DK
Inhold
Sikkerhed frem for alt /17 Tekniske egenskaber /17 Krav til elektricitet /18 Instruktioner vedr. fragt /18 Vejledning vedr. installation /18 Temperaturstyring og justering /19 Før ibrugtagning /19 Indikatorlys /20 Opbevaring af frosne madvarer /20 Indfrysning af friske madvarer /20 Hurtig indfrysning /20 Fremstilling af isterninger /21 Bliv fortrolig med Deres fryser /21 Afisning /22 Rengøring og vedligeholdelse /22 Åbning af dør til modsat side /23S Vigtigt at huske og at undgå /23 Fejlfinding /24
08-16
17-24
N
Indeks
Sikkerhet først /33 Tekniske funksjoner /33 Krav til det elektriske anlegget /34 Transportanvisninger /34 Installasjonsanvisninger /34 Temperaturkontroll og justering /35 Før bruk /35 Indikatorlys /36 Oppbevaring av frosne matvarer /36 Frysing av ferske matvarer /36 Hurtigfrysing /36 Lage isbiter /37 Bli kjent med apparatet /37 Avising /38 Rengjøring og stell /38 Omhengsling av dør /39 Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre /39 Feilsøking /40
Sisällysluettlo
SF
Turvallisuus ensin /41 Tekniset ominaisuudet /41 Sähkötekniset vaatimukset /42 Kuljetusohjeet /42 Asennusohjeet /42 Lämpötilan ohjaus ja säätö /43 Ennen käyttöä /43 Osoitinvalot /44 Pakastetun ruuan säilyttäminen /44 Tuoreen ruuan pakastaminen /44 Pikapakastus /44 Jääpalojen teko /45 Laitteen ominaisuudet/45 Sulatus/46 Puhdistus ja huolto /46 Oven asennon vaihtaminen /47 Tee ja älä tee /47 Vianetsintä /48
33-40
41-48
Page 11
1 3
2
2
2
5
4
4
6
7 8
Fig. 1
F2700A F2701A
Page 12
Fig. 2
4 5 1 2 3
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 6
Page 13
1
3
3
6
4
5
2
5
45 °
9
8
17
180°
7
10
20
18
16
18
22
21
23
19
25
24
Fig. 7
13
15
11
12
14
Page 14
48 0932 00 03
Loading...