7
Sicherung
Rechtsseitig befindet sich der
Sicherungshebel; in seiner
hinteren Stellung ist die Waffe
gesichert.
Vergewissern Sie sich, daß die
Waffe nach Gebrauch entladen
ist (Lauf und Patronenlager frei).
Spannen und Laden
der Waffe
Verschlusshebel schwenken und
zurückziehen, dadurch öffnet
sich der Verschluss und der
Abzug wird gespannt. Patrone
in die Lademulde legen und den
Verschluß schließen. Die Waffe
ist geladen und schußbereit.
Achtung!
Halten Sie die Waffe
immer so, daß Sie und
Unbeteiligte nicht
gefährdet sind.
Safety
The safety lever is on the righthand side; the gun is safetied
when this lever is in the rear
setting.
Safety instructions Ensure that
the rifle is unloaded after use
(barrel and breech empty).
Cocking and laoding
the weapon
Swivel and pull the locking lever
to its fullest extend, thereby
opening the breech and cocking
the trigger. Insert a cartridge
into the groove, then lock the
breech. The weapon is now
loaded and ready to fire.
Attention!
Always handle the
weapon in such a way
that neither you nor
bystanders are
endangered.
Sûreté
Sur la droite se trouve le levier
de verrouillage. En position
basse, l’arme est verrouillée.
Consigne de sécurité
Après usage, s’assurer que
l’arme est déchargée (canon et
boîte de culasse dégagés).
Armement et chargement
de l’arme
Pivoter et retirer le levier de
fermeture jusqu’en butée. Cela
ouvre la culasse et arme la
détente. Placer une cartouche
dans le trou de chargement et
refermer la culasse. L’arme est
chargée et prête à tirer.
Attention!
Toujours tenir l’arme de
telle manière que vous et
d’autres personnes ne
soient pas mises en
danger.
Seguridad
En el lado derecho se encuentra la
palanca de cierre; en su posición
posterior, el arma está asegurada.
Indicaciones de seguridad
Asegúrese de que el arma está
descargada después de usarla
(cañón libre y recámara vacía).
Modo de armar y cargar
el arma
Girar y retirar la palanca de la
corredera, abriéndose entonces la
corredera y quedando armado el
disparador. Colocar el cartucho en
la cavidad de carga y cerrar la
corredera. El arma está ahora
cargada y dispuesta a ser
disparada.
¡Atención!
Mantenga el arma siempre
de manera que no ponga
en peligro ni a Vd., ni a las
personas que le rodeen.