ULTRA COMPACT TILT MOUNT MODEL NO. MC150B
SUPPORT INCLINABLE ULTRA COMPACT MODÈLE NO. MC150B
ULTRA-KOMPAKTE KIPPHALTERUNG MODELL NR. MC150B
SOPORTE INCLINABLE ULTRA COMPACTO MODELO N.º MC150B
超小型倾斜安装板 型号 MC150B
MC150B
MC150B
This page left intentionally blank.
Page intentionnellement laissée vierge.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
此頁空白
2
MC150B
CAUTION: When using this tilt mount system, basic precautions should always be followed, including:
• Follow the entire installation/user’s manual and the important safety instructions before attempting to install or
use this mounting system.
• Manufacturer is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
• The TV must not be larger than 60 inches (152cm) and weigh not more than 150 lbs (68 Kg).
• Attaching a TV that is heavier than the maximum weight specified above may result in instability, and possible
personal injury.
• Only attach this mount system on vertical walls as instructed in this installation/user’s manual.
• This product is not designed for use in metal stud walls!
• If you have any doubts about the ability of the wall to support the TV and the mounting system, contact a
qualified contractor.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from
children!
• Do not run any wires and/or cables near moving parts of this mounting system.
Engineered and Designed in the USA, and Assembled in China
PATENT PENDING
PRUDENCE: Lorsque vous utilisez ce système de support inclinable, des précautions de base devraient
toujours être suivies, incluant:
• Suivez le manuel complet d’installation/utilisateur et respectez les instructions importantes de sécurité avant
de tenter d’installer ou d’utiliser ce système de support.
• Le fabricant n’est pas responsable pour les dommages ou les blessures causées par un support, un
assemblage ou une utilisation inadéquates.
• Le téléviseur ne doit pas être plus large que 60 pouces (152 cm) et ne doit pas peser plus que 150 lb (68 Kg).
• Attacher un téléviseur qui est plus pesant que le poids maximum spécifié ci-dessus peut causer de l’instabilité
et possiblement des blessures corporelles.
• Fixez ce système de support uniquement sur des murs verticaux tel que spécifié dans le manuel d’installation
/utilisateur.
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs à montants métalliques!
• Si vous avez des doutes quant à la capacité du mur de supporter le téléviseur et le système de support,
communiquez avec un entrepreneur qualifié.
• Ce produit contient des petits morceaux qui pourraient être un risque d’étouffement si avalés. Gardez ces
morceaux hors de la portée des enfants!
• Ne posez aucun fil et/ou câble près des pièces mobiles de ce système de support.
Mis au point et conçu aux États-Unis et assemblé en Chine.
BREVET EN INSTANCE
3
MC150B
ACHTUNG: Bei Verwendung dieses Kipphalterungs-Systems sollten immer grundsätzliche
Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Dazu gehören:
• Informieren Sie sich über alle Installations-/Benutzungsanweisungen und die wichtigen
Sicherheitsanleitungen, bevor Sie die Installation oder die Nutzung dieses Halterungs-Systems in Angriff
nehmen.
• Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, Zusammenbau
oder Benutzung entstehen.
• Der Fernseher (TV) darf nicht größer sein als 152 cm und nicht mehr wiegen als 68 kg.
• Anbringung eines TV, der schwerer ist als das oben angegebene maximale Gewicht, kann zu Instabilität und möglicherweise Verletzungen führen.
• Bringen Sie dieses Halterungs-System nur an senkrechten Wänden an, wie in diesen Installations /Benutzungsanweisungen beschrieben.
• Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung an Metallständerwänden ausgelegt!
• Wenn Sie Zweifel bezüglich der Eignung der Wand haben, den TV und das Halterungs-System zu tragen,
kontaktieren Sie einen spezialisierten Handwerker.
• Dieses Produkt enthält kleine Teile, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr verursachen könnten. Halten Sie diese Teile von Kindern fern!
• Sorgen Sie dafür, dass in der Nähe der bewegten Teile des Halterungs-Systems keine Drähte und/oder Kabel
verlegt werden.
Entwickelt in den USA, und zusammengebaut in China
PATENT ANGEMELDET
PRECAUCIÓN: cuando utilice este sistema de soporte inclinable, siempre debe tomar las siguientes
precauciones de seguridad básicas:
• Siga todas las instrucciones de instalación, del manual del usuario y de seguridad importantes antes de
instalar o utilizar el sistema de soporte.
• El fabricante no se responsabiliza por los daños o perjuicios ocasionados por el montaje, ensamblado o uso
incorrectos.
• El televisor no debe ser de más de 60 pulgadas (152 mm) y debe pesar menos de 150 lb (68 kg).
• Si se instala un televisor más pesado que el peso máximo especificado anteriormente, se puede ocasionar
inestabilidad y posibles lesiones personales.
• Coloque este sistema de soporte en paredes verticales únicamente como se indica en este manual de
instalación/del usuario.
• Este producto no está diseñado para utilizarse en paredes con montantes de metal.
• Si tiene dudas sobre el sistema de soporte y la capacidad que tiene la pared de sostener el televisor,
comuníquese con un contratista capacitado.
• Este producto contiene piezas pequeñas que podrían presentar peligro de asfixia si se las ingiere. Mantenga
estas piezas alejadas del alcance de los niños.
• No coloque alambres ni cables cerca de las piezas móviles de este sistema de soporte.
Diseñado en los Estados Unidos y ensamblado en China.
PATENTE EN TRÁMITE
4
注意事项:当使用本斜置安装系统时,应遵守如下预防措施,包括:
• 在试图安装或使用本安装系统之前,请遵守整个安装/使用手册以及重要的安装指导说明。
• 制造商对因不当安装、组装或使用造成的损坏或伤害不承担任何责任。
• 电视机尺寸不能大于 60 英寸(152 厘米),重量不能超过 150 磅(68 千克)。
• 安装的电视机如果超过上面规定的最大重量,将可能造成不稳定以及人身伤害。
• 依据本安装/使用手册,仅可将本安装系统安装于垂直墙壁上。
• 本产品设计不适于金属立柱墙体!
• 如果您对墙体支撑电视的能力以及安装系统存在任何问题,请与具有相应资格的承包商联系。
• 本产品含有小部件,若不慎吞食可能有窒息的危险。请勿使儿童靠近这些部件!
• 请勿在本安装系统可拆换部件附近布置电线和/或线缆。
研制设计地:美国; 装配地:中国
正在申请专利
MC150B
5
MC150B
[01] x 1
[02] x 1[03] x 1
M4 x 12 mm
M5 x 12mm
M4 x 30mm
M46M5M
M5 x 30mm
M6 x 12 mm
5/16″
M6 x 35mm
M6 x 20mm
[10] x 4
[06] x 6[05] x 6[04] x 6
M8 x 16 mm
[11] x 4[09] x 4[08] x 4[07] x 4
M8 x 40mm
[15] x 4[14] x 4[13] x 4[12] x 4
M8
[19] x 4[18] x 4[17] x 4[16] x 4
M4 / M5
M6 / M8
6
M4 / M5
M6 / M8
[23] x 4[22] x 8[21] x 4[20] x 4
MC150B
Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do
not return the item to your dealer; contact customer service number listed on the cover page 1. Never
use damaged parts!
CAUTION: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items
away from children!
Pièces et quincaillerie fournies
Avant de débuter l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces soient inclues et non endommagées. Si toute
pièce est manquante ou endommagée, ne retournez pas l’article chez votre détaillant ; communiquez avec le
service à la clientèle au numéro listé sur la page couverture 1. N'utilisez jamais des pièces endommagées!
PRUDENCE: Ce produit contient des petits morceaux qui pourraient être un risque d’étouffement si avalés.
Gardez ces morceaux hors de la portée des enfants!
Mitgelieferte Teile und Metallwaren
Bevor Sie mit der Montage beginnen, vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie diesen Artikel nicht zum Händler zurück; kontaktieren Sie
die Kundendienstnummer, die auf Seite 1 verzeichnet ist. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile!
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr verursachen
könnten. Halten Sie diese Teile von Kindern fern!
Piezas y piezas metálicas suministradas
Antes de comenzar con el ensamblado, compruebe que estén incluidas todas las piezas y que no estén
dañadas. Si falta alguna pieza o si está dañada, no devuelva el producto al vendedor, comuníquese con el
número del servicio de atención al cliente que se encuentra en la portada 1. Nunca utilice piezas dañadas.
PRECAUCIÓN: este producto contiene piezas pequeñas que podrían presentar peligro de asfixia si se las
ingiere. Mantenga estas piezas alejadas del alcance de los niños.