Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben.
Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den
weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie
erreichbar:
Thank you for having purchased a product of the Waldmann brand. Highest product
quality and a customer-friendly service are the basis for the successful distribution of
Waldmann products throughout the world.
If you want to make use of our service, our service team can be reached at:
Service Hotline:+49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service E-Mail:service@waldmann.com
Your Waldmann team
FRA
Bienvenue a Waldmann
Nous aimerions vous remercier d‘avoir choisi un produit de la marque Waldmann.
Une qualité de produit élevée ainsi qu‘un service convivial pour le client sont la base du
succès mondial grandissant des produits Waldmann.
En cas de besoin, contacter notre équipe du service après-vente :
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Waldmann. Il successo crescente dei
prodotti Waldmann in tutto il mondo si basa sull‘eccellente qualità dei nostri prodotti ed
il nostro servizio orientato ai clienti.
Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro
team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti:
Servizio hotline:+49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Servizio Email:service@waldmann.com
Die Leuchte ist nach dem Stand der Technik entwickelt und aus hochwertigen Materialien mit größter Sorgfalt hergestellt und
geprüft.
Dennoch können bei der Verwendung Personen- oder Sachschäden entstehen.
X Lesen Sie alle beiliegenden Anleitungen
und Informationen.
X Beachten Sie die Warnungen in den
Dokumenten und am Gerät.
X Verwenden Sie das Gerät nur in tech-
nisch einwandfreiem Zustand, sicherheits- und gefahrenbewusst.
X Halten Sie dieses Dokument beim
Gerät verfügbar.
1.1 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Leuchte ist eine Arbeitsplatzleuchte und
ist zur Einzelplatzbeleuchtung bestimmt.
Die Leuchte wird zusätzlich zu einer allgemeinen Beleuchtung verwendet.
Das Leuchtenmodell STZL 24 AR wurde
speziell für den Einsatz in elektrostatisch
geschützten Bereichen (EPA-Bereiche) entwickelt.
1.2 Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr
Betrieb der Leuchte in explosionsgefährdeten Räumen kann Explosionen auslösen
und zu Tod oder schweren Verletzungen
führen.
X Nicht in explosionsgefährdeten Räu-
men betreiben.
Gefahr durch elektrischen Strom
Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes
Arbeiten an der Leuchte können zu Verletzungen und Sachschäden führen.
X Netzspannung mit Nennspannung und
Frequenz vergleichen, die auf dem Leistungsschild angegeben sind und sicherstellen, dass sie identisch sind.
X Beschädigte Anschlussleitung sofort
von der Stromversorgung trennen und
vom Hersteller oder von einer ElektroFachkraft ersetzen lassen.
X Wartungs- und Reparaturarbeiten nur
von einer Elektro-Fachkraft ausführen
lassen.
X Leuchte vor Arbeiten an der Leuchte
von der Stromversorgung trennen.
Standsicher aufstellen
Umkippen der Leuchte kann zu Personenund Sachschäden führen.
X Leuchte standsicher aufstellen.
Gefahr durch ungeeignete Ersatzteile
Ungeeignete Ersatzteile können zu Verletzungen und Sachschäden führen.
X Nur vom Hersteller freigegebene Ersatz-
teile verwenden.
Korrosionsgefahr
Betrieb der Leuchte in feuchten Räumen
kann zu Sachschäden führen.
X Nur in trockenen Räumen betreiben.
5
DEU
1.3 Warnstufen
GEFAHR
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen zu Tod oder schweren Verletzungen führen können.
VORSICHT
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Verletzungen
führen können.
ACHTUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Sachschäden
führen können.
Zu Ihrer Sicherheit
6
Modellübersicht
DEU
2. Modellübersicht
Um die Leuchte optimal montieren und nutzen zu können, müssen Sie das Leuchtenmodell identifizieren. Dazu benötigen Sie die Modellnummer der Leuchte.
HINWEIS: Die Modellnummer finden Sie am Gestänge der Leuchte.
X Prüfen Sie, welche Modellnummer die Leuchte hat.X Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle das Leuchtenmodell, siehe Tab. 1.
Für die Erklärung der Funktionen, siehe Kapitel 6 „Funktionen der Leuchte“, Seite 12.
Beispiel: Die Modellnummer STZL 24 R steht für folgendes Leuchtenmodell:
STZL24R
TANEO
Gestängeleuchte
TypLED-AnzahlAusführungFunktionen
STZL
TANEO
Gestängeleuchte
Tab. 1: Modellübersicht.
24 LEDAusführung R
Funktionen:
SchaltbarDimmbar
12
24
36
-
R
AR
Schaltbar
Schaltbar
Dimmbar
Schaltbar
Dimmbar
EPA geeignet
7
DEU
Montieren
3. Montieren
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch herunterfallende oder kippende Leuchte.
Personen- und Sachschaden.
X Befestigungselemente ordnungs-
gemäß montieren.
3.1 Befestigungselement
montieren
ACHTUNG
Sachschaden durch fehlenden ESDSchutz.
Elektrostatische Entladung und Beschädigung elektronischer Bauteile.
X In elektrostatisch geschützten
Bereichen (EPA-Bereiche) nur EPA
geeignete Leuchten verwenden.
X Nur EPA geeignete Befestigungs-
elemente verwenden.
3.2 Leuchte an Befestigungselement montieren
A
B
Fig. 2: Leuchte an Befestigungselement
montieren.
X Stecken Sie den Zapfen A am Gestänge
der Leuchte in die Öffnung des Befestigungselements, siehe Fig. 2.
X Um das Gestänge zu fixieren, ziehen Sie
die Schraube B an, siehe Fig. 2.
Fig. 1: Befestigungselement.
X Schrauben Sie das Befestigungsele-
ment mit vier geeigneten Schrauben
an die Montageoberfläche.
8
Positionieren
DEU
4. Positionieren
4.1 Gestänge einstellen
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch herunterfallende oder kippende Leuchte.
Personen- und Sachschaden.
X Wenn Sie die Gelenkschrauben
lösen, Leuchtenkopf festhalten.
X Gelenkschrauben nach dem Positi-
onieren anziehen.
ACHTUNG
Sachschaden durch falsche Handhabung.
Beschädigung der Leuchte.
X Gelenke nicht entgegen ihrer vor-
gesehenen Drehrichtung bewegen.
4.2 Leuchtenkopf fixieren
A
Fig. 4: Leuchtenkopf fixieren.
X Stellen Sie den Leuchtenkopf in die
gewünschte Position.
X Drehen Sie die Friktionsschraube A am
Leuchtenkopf fest.
Fig. 3: Gelenk und Gelenkschraube.
X Stellen Sie die Leuchte in die gewünschte
Position.
X Ziehen Sie jede Gelenkschraube an, bis
die Leuchte in der gewünschten Einstellung verharrt.
9
DEU
Anschließen
5. Anschließen
ACHTUNG
Sachschaden durch falsche Handhabung.
Entfall des ESD-Schutzes und Beschädigung elektronischer Bauteile.
X EPA geeignete Leuchten müs-
sen in elektrostatisch geschützten
Bereichen (EPA-Bereiche) eingesteckt bleiben.
5.1 Erdungskabel anschließen
HINWEIS: Dieses Kapitel gilt nur für EPA
geeignete Leuchten.
A
5.2 Leuchte an Netzspannung
anschließen
ACHTUNG
Sachschaden durch falsche Anschlussspannung.
Zerstörung oder Beschädigung der
Leuchte.
X Netzspannung mit Nennspannung
und Frequenz vergleichen, die auf
dem Leistungsschild angegeben
sind und sicherstellen, dass sie identisch sind.
X Verbinden Sie die Anschlussleitung der
Leuchte mit dem Netzteil.
X Stecken Sie das Netzteil in eine Steck-
dose.
Fig. 5: Druckknopf für Erdungskabel.
X Stecken Sie das eine Ende des mitge-
lieferten Erdungskabels auf den Druckknopf A der Leuchte, siehe Fig. 5.
X Verbinden Sie das andere Ende des
Erdungskabels mit einem Erdungskontaktpunkt.
10
Anschließen
5.3 Leuchte an 24 V-Versorgungsspannung anschließen (SELV)
ACHTUNG
Sachschaden durch falsche Anschlussspannung.
Zerstörung oder Beschädigung der
Leuchte.
X Anschluss nur durch eine ausgebil-
dete Elektro-Fachkraft.
X Netzspannung mit Nennspannung
und Frequenz vergleichen, die auf
dem Leistungsschild angegeben
sind und sicherstellen, dass sie
identisch sind.
X Nur mit Sicherheitskleinspannung
(SELV) betreiben.
DEU
3
Fig. 6: Steckerbelegung.
Nr. Bezeichnung
1
Nicht verbunden
2
DC +
3
DC -
HINWEIS: Beachten Sie die Steckerbelegung und die Belegung der Buchse.
X Stecken Sie den Stecker in die dafür vor-
gesehene Buchse.
1
2
11
DEU
Funktionen der Leuchte
6. Funktionen der Leuchte
Je nach Leuchtenmodell hat die Leuchte
unterschiedliche Funktionen. Wenn Sie
bestimmen möchten, welche Funktionen
die Leuchte hat, siehe Kapitel 2 „Modellübersicht“, Seite 7.
6.1 Bedienfunktionen
Schaltbar
Mit dieser Funktion können Sie die Leuchte
ein- und ausschalten.
Dimmbar
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit der Leuchte ändern.
EPA geeignet
Leuchten mit dieser Funktion können
geerdet werden und sind für den Einsatz
in elektrostatisch geschützten Bereichen
(EPA-Bereiche) geeignet.
7. Bedienen
Fig. 7: Taste.
7.1 Ein- und Ausschalten
X Drücken Sie die Taste, siehe Fig. 7.
7.2 Dimmen
X Drücken Sie die Taste und halten Sie
diese Taste gedrückt, siehe Fig. 7.
Nach ungefähr einer Sekunde verändert
die Leuchte ihre Helligkeit.
Wenn der maximale oder minimale
Dimmwert erreicht ist, blinkt die LED
in der Taste.
X Um die Dimmrichtung zu wechseln, drü-
cken Sie die Taste erneut und halten Sie
diese Taste gedrückt.
Die eingestellte Helligkeit wird gespeichert. Beim nächsten Einschalten der
Leuchte wird automatisch die zuletzt
gespeicherte Helligkeit eingestellt.
12
Was tun wenn?
8. Was tun wenn?
ProblemMögliche UrsachenBehebung
Leuchte leuchtet
nicht.
Leuchte reagiert nicht
auf Eingaben.
Anschlussleitung ist
beschädigt.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für
Sie erreichbar:
Leuchte ist defekt.X Nehmen Sie Kontakt mit unserem
Softwarefunktion ist
gestört.
Mechanische Einwirkung auf die
Anschlussleitung.
X Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose oder in die dafür vorgesehene Buchse, siehe Kapitel 5
„Anschließen“, Seite 10.
Service-Team auf.
X Stecken Sie den Stecker für einige
Sekunden aus.
X Wenn die Leuchte immer noch
nicht reagiert, nehmen Sie Kontakt
mit unserem Service-Team auf.
X Beschädigte Anschlussleitung sofort
von der Stromversorgung trennen
und vom Hersteller oder von einer
Elektro-Fachkraft ersetzen lassen.
DEU
13
DEU
Leuchtmittel wechseln
9. Leuchtmittel wechseln
HINWEIS: Die Leuchte ist wartungsfrei. Ein
Leuchtmittelwechsel ist nicht notwendig.
Sollte trotzdem ein Leuchtmittel ausfallen,
ist unser Service-Team für Sie erreichbar: