Bitte lesenSie diese Bedienungsanleitungvollständig und sorgfältig durch.
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige
Hinweisezur InbetriebnahmeundHandhabung.
BeachtenSie immeralleSicherheitshinweise. SolltenSieFragen habenoder
unsicher inBezug auf dieHandhabung der Gerätesein, dann holenSie den
Rateines Fachmannesein.
Bewahren Siediese Anleitung bitte sorgfältigauf und geben Siesie ggf. an
Dritteweiter.
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
DieApp-Überwachungskamera dientzurÜberwachung mitBildundTon.
Die Bedienung der Kamera und die Betrachtung des Kamerabildes erfolgt
mittels App (App für iPhone (iOS) und Android kostenlos erhältlich; nicht
geeignetfür Windowsund BlackberrySmartphones) aufeinem Smartphone
oderTablet-PC (Mobilgerät).DieVerbindung erfolgtlokalüber einenWLANRouter oder global über eine bestehende Internetverbindung (DSLGeschwindigkeit von mind. 1000 Kbps notwendig, >2000 Kbps
empfohlen).
BeiBewegungserkennungisteineBenachrichtigungperEmailmöglich.
Es könnenBilder von mehrerenKameras pro Mobilgerätbetrachtet werden.
Bis zu drei Anwender können zeitgleich per App auf dieselbe Kamera
zugreifen.
Die Plugand Play-Technologie derAC20 stelltautomatisch eine direkteund
sichereVerbindung zwischenIhremMobilgerät undderKamera her.Eine IPAdressierung ist nicht erforderlich und ein Browserzugriff nicht möglich.
KompatibiliätundVerfügbarkeitderAppsiehewww.indexa.de.
Ander KamerakönnenVideo undTonaufmicroSDHC-Karte (bis32GB, nicht
im Lieferumfang enthalten) aufgenommen werden. Die Aufnahme kann
manuell, automatisch durch Bewegungserkennung oder automatisch nach
Zeitplangestartetwerden.JedeAufnahme wirdmitZeit-undDatumsangabe
auf der Speicherkarte gespeichert. Ist die Speicherkarte voll, werden die
ältesten Daten automatisch überspielt (Ringspeicher). Die Aufnahmen
können über App am Mobilgerät betrachtet werden. Alternativ kann die
microSDHC-Karte der Kamera entnommen und die Aufnahmen am PC
betrachtetwerden.
Die Stromversorgung der Kamera erfolgt über das mitgelieferte Netzgerät,
angeschlossenamNetzstrom230V~AC,50Hz.
Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera
übertragen. Wird die Umgebungsbeleuchtung zu schwach, schaltet sich
automatisch die integrierte Infrarotbeleuchtung ein. Hierbei wird der
Nahbereich (bis zumax. 4 m) ausgeleuchtet und dasVideobild schaltet für
eine bessere Empfindlichkeit in den schwarz/weiß- Modus. Durch die
InfrarotfunktionentstehtbeibestimmtenFarbeneineFarbabweichung.
Ist eineÜberwachung bei Dunkelheitoder bei schlechtenLichtverhältnissen
erwünscht,sowirdeinezusätzlicheBeleuchtungempfohlen.
DieKamera istzurÜberwachung vonInnenräumengeeignet.
DieKameraistfürdenBetriebinprivatenHaushaltenkonzipiert.BeachtenSie
die Vorschriften bezüglich Videoüberwachung in gewerblichen und
öffentlichenBereichen. EineVideoüberwachungersetzt nichtIhreSorgfalts-,
Vorsorge-oderAufsichtspflicht.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oderfalsche Bedienungverursachtwerden.
DiesesGerät istnicht dafürbestimmt,durch Personen (einschließlichKinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
odermangels Erfahrungund/odermangels Wissenbenutztzu werden,essei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtoder erhieltenvon ihrAnweisungen,wie dasGerätzu benutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dasssie nicht
mitdem Gerätspielen.
Die folgendenHinweisedienen IhrerSicherheit undZufriedenheit beimBetrieb
des Gerätes.BeachtenSie, dassdie Nichtbeachtungdieser Sicherheitshinweise
zuerheblichen Unfallgefahrenführenkann.
Gefahr! Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben,
Gesundheitund Sachwertegefährdet.
!
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durchErsticken!
!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen
für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht
Lebens-,Verletzungsgefahr!
!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig!Verlegen Sie diese so, dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
!
Achten Siebeider Überwachungvon BabysoderKleinkindern darauf,dass
die Kamera und das Kabelaußer Reichweite des Kindes sind. Andernfalls
drohenLebens- undVerletzungsgefahr!
!
Verhindern Sie, dass die Komponenten mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen und tauchen Sie sie nicht ins Wasser ein! Andernfalls droht
Lebensgefahr!
!
Betreiben Sie das Gerätausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät!
Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschlussdes Netzgerätes, dass
der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230 V ~ AC, 50 Hz und mit einer
vorschriftsmäßigenSicherung ausgestattetist!
!
Setzen Sie das Gerät nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernderhoher Temperatureinwirkung aus!
!
Schützen Sie das Gerät vor starken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
Verwenden Sie das Gerät nur mit den gelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
Lieferungauf BeschädigungenundVollständigkeit!
!
Ziehen Sie beilängerem Nichtbenutzen des Gerätes immer dasNetzgerät
ausder Netzsteckdose!
!
Schließen Siekein beschädigtesGerät (z.B.Transportschaden)an! Fragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe am
Gerätdürfen nurvonFachkräften durchgeführtwerden!
7. Platzierung
Bevor Sie die Kamera montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle.
Überprüfen Sievon dort ausvor derMontage die Funktionder Kamera unddie
Verbindung.Achten Sieauffolgende Punkte:
!
DieKamera solltesoangebracht werden,dassmöglichst keindirektesLicht
oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kanndas Bild
übersteuert werden. Überprüfen Sie am besten vor der Montage das
Kamerabild. Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten Sie die
Kamera an die gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die
Kameraposition,bis SiedenoptimalenBildausschnitt gefundenhaben.
!
Wählen Sie den Abstand zwischen Kamera und Objekt je nach der
gewünschtenDetailerkennung aus.
!
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung für den Nahbereich. Diese
wird über den Dämmerungssensor geschaltet. Durch eine zusätzliche
Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die Bildqualität der
Kameraverbessern.
!
Achten Siedarauf, dass derMontageort der Kameramöglichst staub- und
vibrationsfreiist, unddasseine guteLuftzirkulationgegebenist.
Falls es für Sie wichtig ist, achten Sie darauf, dass die Kamera außer
Reichweite montiert wird, damit kein unbefugter Zugriff auf die Kamera
oderdie Speicherkartemöglichist.
!
Richten Sie die Kamera für die nächtliche Aufnahme nicht nach außen
durch ein Glasfenster, da hierbei das Bild durch Reflektion der
Infrarotausleuchtunggestört wird.
!
WLAN-Nutzung:
#
Achten Sie darauf, dass die Kamera eine gute Funkverbindung zum
WLAN-Router hat.
#
Die maximaleReichweiteder WLAN-Übertragung istabhängig vonder
Umgebung sowie vom WLAN-Router. Die Reichweite wird durch
Wände (insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlich
verringert. Metallflächen, z.B. Kühlschränke, Blechregale und
bedampfte Glasflächen oder Spiegel schirmen auch die
Funkübertragungab.
#
Die WLAN-Übertragung kann durch starke elektrische Felder und
andereFunkgeräte beeinträchtigtwerden.AchtenSieauf ausreichende
Entfernungzu: Mikrowellenherden,Funktelefonen, Handys,Geräteauf
der gleichenoder benachbarten Funk-Frequenz, elektrischenMotoren
undStarkstromleitungen.
#
Istdie WLAN-Verbindungnicht gut,ändernSie diePositionder Kamera
oderdes WLAN-Routersbzw.setzen SieeinenWLAN-Repeater ein.
Warnung:
Wie bei allen Mobilgeräten können durch die Inanspruchnahme einer
Internetverbindung erhebliche Kosten entstehen. Es wird daher empfohlen,
einenpassenden Vertragmit Flatrateeinzurichten.
9. Inbetriebnahme
9.1Erstinbetriebnahme
Zur Ersteinrichtungder Kameraund fürden Erstzugriffper App
wird das Mobilgerät einmalig direktmit der Kamera verbunden. Dadurch
können perApp die Datenfür die Einrichtungder Verbindung vonKamera
zumWLAN-Router eingegebenwerden.
Mobilgerät
#
Nach erfolgreicher Verbindung der Kamera mit dem WLAN-Router
(Voraussetzung:Kamera stehtin Funkreichweitedes WLAN-Routers)kann
mit Mobilgeräten via App über diesen WLAN-Router auf die Kamera
zugegriffen werden (per WLAN -vorausgesetzt, Mobilgerät und Kamera
sindmit demgleichenWLAN-Router verbunden-oderper Internet).
Mobilgerät
WLAN-Router
Mobilgerät
Internet
8. Wichtige Hinweise für die Bedienung
über das Internet
Am WLAN-Router müssen der Verschlüsselungs-Standard
WPA/WPA2/WPA2-PSKund das DHCP-Protokollaktiviert, sowie die SSID
öffentlichsein.
#
Die Kamera-Identifikationsnummer (SSID) zur Eingabe in IhrMobilgerät
findenSie aufdemEtikett aufderRückseiteder Kamera.
#
Bild und Audio-Übertragung werden verzögert (je nach Qualität der
Verbindungen)dargestellt. Jeschlechter dieVerbindung zwischenKamera
undWLAN-Router ist,destoschlechter kanndieBildübertragung werden.
Es können beliebig viele Kameras an einem Mobilgerät angemeldet
werden.
#
Die Appwird gelegentlichaktualisiert undverbessert. Daherkann esunter
Umständenzu Abweichungenzuden folgendenAngabenkommen.
Ersteinrichtung
Apprunterladen
!
Laden Siedie App “OMGuard lite”aus dem Play Store/ App Storeauf Ihr
Mobilgerät (siehe QR-Code auf der Titelseite). Wenn die iOS App nicht
gefunden wird, wählen Sie als Einstellung im App Store statt “Nur iPad”
“NuriPhone” aus.
Speicherkarteeinsetzen
!
Ist eine Aufnahmefunktion erwünscht, legen Sie eine lesbare und
ungesicherte Class 10 microSDHC-Karte (max. 32 GB, Markenkarte
empfohlen)mit denKontaktennach vorneindenEinschub [9]ein.
Kamerain Betriebnehmen
!
DrehenSie dieAntenne[1] nachoben.
!
Verbinden Sie ggf. mit dem Verlängerungskabel [16] den NetzgerätAnschluss [8] der Kamera mit dem Stecker des Netzgerätes [13] oder
stecken Sie den Netzgerät-Stecker direkt in den Netzgerät-Anschluss der
Kamera.
!
SteckenSie dasNetzgerätin einegeeignete Netzsteckdose.DiePower-LED
[2] leuchtet rot,die Verbindungs-LED [6]blinkt grün, um zuzeigen, dass
D-5
sie sich imEinrichtungsmodus befindet. Sollte die Verbindungs-LED nicht
blinken, drücken Sie die Reset-Taste [12] mit z. B. einer aufgebogenen
Büroklammer, bis die LED erlischt. Warten Sie nun ca. 30 Sekunden, bis
sieblinkt.
Mobilgerätmit Kameraverbinden
!
AktivierenSie dasWLANan IhremMobilgerät.
!
Gehen Siein den EinstellungenIhres Mobilgerätes in “WLAN”. Aktivieren
Sie bei iOS “Auf Netze hinweisen” bzw. drücken Sie bei Android auf
“Suchen”.
!
Wenn nicht automatisch die letzten 11 Zeichen der Kamera-SSID (s.
Rückseite der Kamera) als weiteres Netzwerk erscheinen (Bsp: 000000EFGHI), dann drückenSie auf “Netzwerk hinzufügen”(Android) bzw. auf
“Netzwerk wählen” “Anderes....” (iOS), um ein weiteres Netzwerk
einzugeben. Geben Sie unter “Name” (iOS) bzw. unter “Netz-SSID”
(Android) die letzten sechsZiffern und fünf Buchstaben der Kamera-SSID
ein(ohne Bindestricheingeben-s. EtikettaufRückseite derKamera).
!
Drücken Sie auf die Kamera-SSID, um die Kamera als Netzwerk
auszuwählen.Es erscheinteinFeld zurEingabedesPasswortes.
!
Geben Sie das Passwort zur Ersteinrichtung ein (Werkseinstellung:
12345678), drücken auf “Verbinden” und warten ab, bis sich Ihr
Mobilgerät mit der Kamera verbunden hat (wird angezeigt durch
“Verbunden” (Android) oder durch einen Haken vor der Kamera-SSID
(iOS)- dieVerbindungs-Anzeige[6]an derKamerablinkt weiterhin).
Kameramit WLAN-Routerverbinden
!
Öffnen Sie nun die App “OMGuard lite”. Es erscheint die
Hauptseite
(s.Abb. C).
!
DrückenSie dasFeld“Taphere toaddcamera” [17].
!
DrückenSie dasFeld“Wi-FiWizard”.
!
Prüfen Sie, dass die Verbindungs-LED blinkt [6] und drücken das Feld
“Next”.
!
Drücken Sie auf den nächsten zwei erscheinenden Seiten jeweils auf
“Next”.
Bestätigen Sie mit “Next” (Android) bzw. mit “OK” (iOS). Sobald die
Kamera nun mit dem WLAN-Router verbunden ist, leuchtet die
Verbindungs-Anzeige [6] durchgehend grün (Voraussetzung: Kamera
stehtin FunkreichweitedesWLAN-Routers).
!
Nur für Android: Warten Sie nun, bis die Verbindungs-LED durchgehend
grün leuchtet, drücken dann “Next” und auch auf der nächsten Seite
erneutauf “Next”.
Erstzugriff per App
!
Löschen Sie im erscheinenden Feld unter “Password:” das vorhandene
Passwort,geben das Kamera-Passwort“123456” ein und bestätigenmit
“Save”.
Nun erscheint auf derdas Kamera-Feld [18]. Sobald das
Hauptseite
Mobilgerät Zugriff auf die Kamera hat (dies kann einige Minuten dauern),
erscheint die Verbindungs-Anzeige [19]. Unter Umständen ist hierzu das
Schließen undWiederöffnen derApp(Bei Androiddas kompletteSchließen der
Anwendung)notwendig.
9.2 Zugriff zu einer bereits am WLAN-Router angemeldeten
Kamera von weiteren Mobilgeräten aus
!
Laden Siedie App “OMGuard lite”aus dem Play Store/ App Storeauf Ihr
Mobilgerät (siehe QR-Code auf der Titelseite). Wenn die iOS App nicht
gefunden wird,wählen Sie als Einstellungim App Store statt“iPad Only”
“iPhoneOnly”aus.
NachDrücken diesesFeldes haltenSie IhrMobilgerätso
auf den QR-Code auf derRückseite der Kamera, dass er erkannt wird.
Geben Sie in die nun erscheinende Eingabeaufforderung den
gewünschten Namen für die Kamera sowie das Kamera-Passwort
(Werkseinstellung:123456) ein.
Hinweis:
Bei iOS muss die App dafür Zugriff auf die im Mobilgerät
eingebaute Kamera haben (s. in den Mobilgerät-Einstellungen unter
OMGuardLite\ “ZUGRIFFERLAUBEN”)
!
LAN search:
Wenn Ihr Mobilgerät mit dem gleichen WLAN-Router
verbunden ist wie die Kamera, drücken Sie auf dieses Feld. Es
erscheinen automatisch die Kameradaten in einem Feld. Drücken Sie
dieses Feld und geben Sie in die erscheinende Eingabeaufforderung
den gewünschten Namen für die Kamera sowie dasKamera-Passwort
(Werkseinstellung:123456) ein.
!
Manual add:
Sie können die Daten der Kamera auch manuell
eingeben:Drücken SiediesesFeld. GebenSiedengewünschten Namen
für die Kamera ein, darunter dieSSID (einschließlich
vollständige
Bindestrichen) von der Rückseite der Kamera, unter “Username”
geben Sie “admin” ein und im letzten Feld das Kamera-Passwort
(Werkseinstellung:123456).
Durch Drückenvon “Camera”[23] bzw. “CameraList” und“Gallery”[26]
bzw. “Album” können Sie zwischen der Kameraliste der am Mobilgerät
angemeldeten Kameras (s. Abb. C) und den auf dem Mobilgerät
gespeicherten, manuell aufgenommenen Dateien (Alben) aller am
Mobilgerätangemeldeten Kameraswechseln.
10.1 Livebildseite [s.Abb.D]
!
Drücken Sie in der Kameraliste auf das Kamera-Feld [18]. Das Livebild
[30]erscheint.
6- D
10.1.1 Bildschirmdarstellung [31]
!
Durch Verschieben des jeweiligen Schiebers können Sie die Helligkeit
(Brightness),den Kontrast(Contrast), dieFarbsättigung(Saturation) ,den
Farbton (Hue - nur bei Android) sowie die Bildschärfe (Sharpness)
einstellen.
!
Das Bild kann von links nach rechts gespiegelt (Mirror - vertikale
Spiegelung) und/odervon oben nach untengespiegelt (Flip - horizontale
Spiegelung)werden.
Werkseinstellung:nicht gespiegelt
10.1.2 Bildauflösung [37]
!
Hier können Sie zwischen 640 x 480 Pixel und 320 x 240 Pixel wählen.
Die Einstellung640 x 480verbraucht bei Aufnahmen mehrSpeicherplatz
und zeigt weniger Bilder pro Sekunde, dafür ist die Bilddarstellung
genauer; Die Einstellung 320 x 240 verbraucht bei Aufnahmen weniger
Speicherplatz und zeigt mehr Bilder pro Sekunde, dafür ist die
Bilddarstellungungenauer.
Werkseinstellung: 640x 480Pixel
!
Audio cachetime(ms):
Audio-Puffer zwischen0 und 1000 mseinstellen (bei kleinem Puffer sind
die Audiodaten schneller zu hören, dafür aber ungenauer, bei größerem
Puffer hat das System mehr Zeit, die Audiodaten besser zu verarbeiten,
dafürsind sieverzögertzuhören).
Werkseinstellung: 100ms
10.1.3 Audiofunktion [33]
!
Durch Antippen können Sie die Audiofunktion ein-/bzw. ausschalten
(Mute-Funktion).
Ist beimanueller Aufnahme dieAudiofunktionausgeschaltet,
Durch Auswahlmit “+”und “ ” könnenSie den
–
10.1.6 Schnappschuss [38]
!
Um manuell einen Schnappschuss vom Livebild zu machen, drücken Sie
[38].
Hinweise:
#
Die Aufnahmen werden im “Album” auf dem Gerät gespeichert,mit dem
siegemacht wurden.
#
Bei iOS -Mobilgeräten können Sie nur über die App auf diese Daten
zugreifen, nicht auf dem Mobilgerät direkt. Im Gegensatz zu AndroidMobilgeräten werden diese Daten durch das Löschen der Kamera mit
gelöscht.
10.2 Album
Im “Album” [26]werden alle Schnappschüsse und manuelle Aufnahmen der
Livebildergespeichert.
Alle angemeldeten Kameras werden angezeigt sowie in den Klammern die
Anzahlder Schnappschüsseundder manuellenAufnahmen.
!
Zum Löschenaller hierabgelegten Datendrücken Sieaufdas Rad-Symbol
und dann auf daserscheinende Mülleimersymbol. Bei iOS bestätigen Sie
zusätzlichmit “YES”.
!
Durch Drücken auf das entsprechende Kamera-Feld werden die
gespeicherten Daten zeitlich sortiert dargestellt (siehe Dateiname: z.B.
20141103111329.png” - Daten vom 03.11.2014 um 11:13 Uhr). Die
manuellen Aufnahmen sind durch das Symbol ”” auf dem Bild
erkennbar.
!
Um eine einzelne Datei zu löschen, drücken Sie hier auf das
Mülleimersymbolund bestätigenbeiiOS zusätzlichmit“YES”.
!
Um einen Schnappschuss anzusehen bzw. um eine Aufnahme
abzuspielen, drücken Sie auf das Bild. Um in die Liste zurückzukehren,
drücken Sie bei Android auf die “Zurück”-Taste, bei iOS beim
Schnappschussauf “Back”undbei derAufnahmeauf “Done”.
·
10.1.4 Standbild [32]
!
Um das Bild anzuhalten, drücken Sieauf “ ” [32]. Das Standbild ist zu
sehen(erkennbar daran,dassdie Uhrzeit[29]imBild nichtweiterläuft).
!
Um wieder zum Livebild zurückzukehren, drücken Sie “ ” (Die Uhrzeit
zeigtnun wiederdieaktuelleUhrzeit an).
10.1.5 Manuelle Aufnahme[36]
!
Um manuell eine Aufnahme vom Livebild zu machen, drücken Sie [36].
Fürdie DauerderAufnahme leuchtetdasSymbol [36]rot.
Die Aufnahmen werdenim “Album” aufdem Mobilgerät gespeichert, mit
demsie gemachtwurden.
Bei iOS -Mobilgeräten können Sie nur über die App auf diese Daten
zugreifen, nicht auf dem Mobilgerät direkt. Im Gegensatz zu AndroidMobilgeräten werden diese Daten durch das Löschen der Kamera mit
gelöscht.
#
Bei iOS Mobilgeräten: War bei manueller Aufnahme die Audiofunktion
ausgeschaltet, sind beim Abspielen der Aufnahme keine Audiodaten
hörbar.
II
·
11. Wichtige Hinweise zur Aufnahmefunktion und zur Versendung von Emails
Die Kamera besitzt eine Bewegungserkennungsfunktion, die eine Aufnahme
und ggf. einen Email-Versand auslösen kann. Diese Funktion sowie die
automatischeAufnahme nachZeitplan erforderndenEinsatzeiner formatierten
microSD-Karte. Ist keine microSD-Karte eingesetzt, sind keine automatischen
Aufnahmenmöglich.
#
Ist eine microSD-Karte eingesetzt, dann ist die automatische AufnahmeFunktionverfügbar. Sobaldbeieingeschalteter Bewegungserkennungund
eingeschalteter automatischer Aufnahme (s. Kapitel 12.2.7) diese
Software eine Pixel-Veränderung im Bild (=Bewegungserkennung)
erkennt, erfolgt eine 59-sekündige Video- und Tonaufnahme auf der
microSD-Karte (der Ton wird immer aufgenommen, auch wenn der Ton
ausgeschaltet ist). Die Empfindlichkeit der Erkennung von PixelVeränderungenimBild kanneingestelltwerden (s.Kapitel12.2.7).
#
Nach einer Bewegungserkennung kann anmax. vier gespeicherte EmailAdressen eine Email mit 1 bis 10 Bildern gesendet werden (s. Kapitel
Alternativ zur Betrachtung der Aufnahmen über die App können Sie die
microSD-Karteentnehmen unddie Aufnahmenam PCbetrachten(dazu ist
eingeeignetes Videobetrachtungsprogramm/Playernotwendig).
12. App:Menü
!
Drücken Sie im Kamera-Feld [18] auf das Menü-Symbol [25]. Folgende
Menüpunkteerscheinen inderMenüleiste[s. Abb.E]:
12.1 Aufnahmenliste [39-Events]
Hier habenSie Zugangzu allenautomatisch erstelltenAufnahmen,die auf der
micro-SD-Kartein derKameraabgespeichert wurden.
Sortierung:Zuerst nachDatumund dannnachZeit
Angaben:-Beginnder Aufnahmeals Uhrzeit
-Größe derDatei
-Aufnahmedauer
- Auslösung durch Bewegung (”Motion detect”) oder durch
Zeitplan(Event:Schedule)
!
Um die Aufnahme zu löschen, drücken Sie bei iOS das Mülleimersymbol
und bestätigen mit “YES”, bei Android drücken Sie dasRad-Symbol und
danachdas Mülleimersymbol
!
Umdie Aufnahmewiederzugeben,drücken Sieaufdas Symbol “ ”.
!
Um die Wiedergabe vorzeitig abzubrechen, drücken Sie “Back” (iOS)
oderdie “Zurück”-Taste (Android).
12.2 Einstellungen [40-Settings]
WichtigerHinweis:
Jede Änderung der Einstellung muss durch Drücken von “Save”
gespeichertwerden.
·
#
NTPServer:
Wahldes NTP-Servers:LassenSie die
#
TimeZone:
Werkseinstellung“time.nist.gov”
Stellen Sie die Zeitzone entsprechend Ihres Standortes ein (Bsp:
Deutschland:GMT+01:00.)
Werkseinstellung:GMT+01:00
#
DaylightSaving Time:
Um die Anpassung an die Zeitumstellung zu aktivieren, stellen Sie
während der Sommerzeit “+ 1 hour” und während der Winterzeit
“None”ein
Ortauf. BeiVerlustdesPasswortesführen SieeinReset durch(Kapitel14).
Hinweis:
Sobald das Kamera-Passwort geändert wurde, hat kein Mobilgerät mehr
vollständigenZugriff aufdieKamera bzw.nachÖffnen derAppist grundsätzlich
kein Zugriff zur Kamera mehr möglich. Um wieder vollständigen Zugriff zu
erhalten, müssen Sie am jeweiligen Mobilgerät im Menü unter “Edit” (s.
Kapitel 11.5) das vorhandene Kamera-Passwort löschen, das neue Passwort
eingebenund mit“Save”bestätigen.
12.2.1 Systeminformationen [44 - View System Information and Status]
Hierfinden SieInformationenzurKamera:
#
DeviceID
#
Alias:
#
FirmwareVersion:
#
WebUI Version:
#
Alarm:
=SSID
Derwerkseitig gespeicherteNameder Kamera
Firmwareversionder Kamera
VersionderWeb-Benutzeroberfläche
“None” - keine automatische Aufnahme findet nach
Bewegungserkennung statt, “Motion-Detect” - eine automatische
Aufnahmenach Bewegungserkennungfindetstatt
#
Record:
“None” - keine automatische Aufnahme findet nach Zeitplan
statt, “Recording...” - eine automatische Aufnahme findet nach Zeitplan
statt
Syncwith NTPServer:
Um die Synchronisierung mit der tatsächlichen Uhrzeit Ihres Standortes
und demDatum zugewährleisten, lassenSie “Sync withNTP Server” auf
ON(Synchronisierung istaktiviert)
12.2.6 Email bei Bewegungserkennung [49 - Mail Settings]
Hier können Sie bis zu vier Email-Adressen einspeichern, an die nach einer
Bewegungserkennungeine Mailmitbiszu zehnBilderngesendet wird.
Es wirdempfohlen, für dieder Mailsvorab einen eigenenGoogle-
Füllen bzw. wählen Siefolgenden Felder aus, die mit einem *
alle
versehensind, umeineEmailversenden zukönnen.
!
Um zu testen, ob Ihre Eingaben korrekt waren, drücken Sie das Feld
“Test”. Waren alle Eingaben korrekt, erhalten alle eingegebenen
Empfänger-Email-Adresseneine Test-Mail.
!
SpeichernSie alleEingabenmit “Save”.
#
Send Alarm Mail:
Hier können Sie einstellen, ob eine Mail nach einer
Bewegungserkennung geschickt (”ON”) oder nicht geschickt (”OFF”)
wird. Wenn die Einstellung“ON” gewählt wurde, erscheint zusätzlich die
Einstellung “Numer of pictures attached”, bei der Sie die einstellen
können, wie vieleBilder and die Mail angehängtwerden (1 bis 10Bilder
möglich).
Werkseinstellung:OFF
#
Sender’s Email :
Geben Sie Ihre Email-Adresse ein, von der aus die
*
Emails weggeschickt werden sollen und bestätigen mit “Done” (z.B.
MaxMustermann@gmail.com)
#
Receiver1/2/3/4 Email :
Geben Sie bis zu vier Empfänger-Email-
*
Adressen ein, die nach einer Bewegungserkennung eine Email erhalten
sollenund bestätigenmit“Done”.
#
SMTP Server :
Geben Sie die Server-Daten für ausgehende Mails Ihres
*
Providers ein (bei Google-Mail: smtp.gmail.com) und bestätigen mit
“Done”.
#
SMTP Port :
Geben Sie den entsprechenden Port Ihres Providers ein (bei
*
Google-Mail:587) undbestätigenmit “Done”.
#
Transport Layer Security Protocol*:
Wählen Sie die entsprechende
TransportschichtsicherheitIhres Providersein (beiGoogle-Mail: STARTTLS)
undbestätigen mit“Done”.
#
NeedAuthentication :
LassenSie “ON”eingestellt
*
Werkseinstellung:ON
#
Sender’s SMTP Account :
Geben Sie hier erneut Ihre Email-Adresse ein,
*
von der aus die Emails weggeschickt werden sollen und bestätigen mit
“Done”.
#
Sender’s SMTP Password :
Geben Sie hier Ihr Passwort für die Email-
*
Adresse ein (z. B. Passwort zu MaxMustermann@gmail.com), von der
ausdie Emailsweggeschicktwerden undbestätigenmit“Done”.
Das für Versenden von Emails benötigte TLS-Verschlüsselungs-Protokoll
wird von einigen Providern nicht unterstützt. Richten Sie ggf. einen
kostenlosenemail-Account z.B.beiGoogle-Mail (gmail)ein.
#
Ist Ihre “Sender’sEmail“ ein Account bei Google, mussunter Umständen
in den Einstellungen der Email-Adresse unter “Sicherheit” der Zugriff für
“wenigersichere Apps”aktiviertsein.
12.2.7 Automatische Aufnahme nach Bewegungserkennung oder nach
Zeitplan [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
FolgendeEinstellungen sindmöglich:
+
Keine Bewegungserkennnung und keine automatische Aufnahme sind
aktiviert:
BeideEinstellungen stehenaufOFF
+
NurBewegungserkennungAufnahmeist aktiviert:
ohne
Bewegungserkennung (Motion Detection) steht auf ON, Aufnahme
(EnableRecording) stehtaufOFF
+
Nach einer Bewegungserkennung wird automatisch eine 59-sekündige
Aufnahmeauf dermicro-SD-Kartegespeichert:
Bewegungserkennung (Motion Detection) und Aufnahme (Enable
Recording)stehen aufON- keinZeitraumimZeitplan istaktiviert
Im Vergleich zu einer Daueraufnahme nach Zeitplan benötigt die
Aufnahme nach Bewegungserkennung weniger Speicherplatz und die
Suchenach Ereignissenwirderleichtert.
Hinweis:
Um die Aufnahme nach Bewegungserkennung schnell ein- bzw.
ausschalten zu können, aktivieren Sie zuerst die Aufnahme in den
Einstellungen (”Enable Recording” steht auf ON).Das Ein- und
Ausschaltenist nunmöglichdirekt über“Guard”[41] inderMenüleiste.
+
Entsprechend dem eingestellten Zeitplan wird während der markierten
Zeiträume aufgenommen;Jeweils für viervolle Stunden,aufgeteilt in 15minütige Aufnahme-Dateien in Folge (also 16 Aufnahme-Dateien
während eines 4-stündigen Zeitraums). Für die nicht markierten
Zeiträume erfolgt je nach Einstellung eine Aufnahme / keine Aufnahme
nachBewegungserkennung:
Aufnahme (Enable Recording) steht auf ON, mindestens ein Zeitraum ist
im Zeitplan (Edit Schedule) markiert, Bewegungserkennung (Motion
Detection)steht aufONbzw. aufOFF
#
Enable Recording (Alarm):
Bei Einstellung ON ist die automatische
Aufnahme aktiviert (je nach weiterer Einstellung nach
Bewegungserkennungbzw. nachZeitplan),bei OFFistsiedeaktiviert
Werkseinstellung:ON
#
Edit Schedule:
Einstellung des Zeitplans für 4-stündige Daueraufnahme,
aufgeteilt in 15-minütigen Sequenzen; Sie können einzelne Zeiträume,
ganze Spalten oder Zeilen bzw. die komplette Woche aktivieren (blau
markieren)
Werkseinstellung:keine Daueraufnahme
WICHTIGERHINWEIS:
Der geänderte Zeitplan muss 2x mit “Save” bestätigt werden: Einmal
direktnach MarkierungderZeiträume unddanachsofort nochein Mal.
#
RecordFrame:
Werkseinstellung:15 Bilder/ Sekunde
#
FormatMicroSD Card:
15-bzw. 30Bilder/Sekunde werdenaufgenommen
(benötigtweniger Speicherplatz)
Hierkönnen Siediein derKameraeingelegte microSD-Karte formatieren; Beachten Sie jedoch, dass dabei alle zuvor darauf
gespeichertenDaten gelöschtwerden
12.2.8 Update der Firmware / Rückstellung auf Werkseinstellung / Kamera
neu starten [51 - Tools]
!
Update Firmware:
Nur für den Bedarfsfall: Drücken Sie dieses Feld. Die
App sucht automatischnach einer neuen Firmware. FindetSie eine neue,
bestätigen Sie im erscheinenden Feld mit “OK”. Die App lädt nun die
Firmwareautomatisch herunter,danach wirddieKamera automatischneu
gestartet. Die Verbindungs-LED [6] erlischt; Sobald sie wieder dauerhaft
grün leuchtet, hat die Kamera die Verbindung zum Router wieder
hergestellt; Warten Sie nun, bis die Verbindungs-Anzeige [19] im
Kamera-Feld wiedererscheint (wenn sie nichterscheint, schließen Siedie
Anwendungder Appundöffnen Siesieneu).
D-9
!
Restore Factory Settings:
Werkseinstellung zurückgesetzt. Gleichzeitig wird die Kamera neu
gestartet, so dass der Zugriff an allen Mobilgeräten neu eingerichtet
werden muss: Drücken Sie dieses Feld und bestätigen danach mit “OK”.
LöschenSie nundasKamera-Feld deraltenVerbindung mit“Delete”[43];
Sobald die Verbindungs-LED [6] der Kamera blinkt, nehmen Sie die
Erstinbetriebnahme vor, wie unter Kapitel 9.1 ab dem sechsten Punkt
beschrieben; Hatten weitere Mobilgerät Zugriff auf die Kamera, löschen
Sie auch dort zuerst das Kamera-Feld und gehen dann vor, wie unter
Kapitel9.2 abPunktzweibeschrieben.
!
Restart System:
Einstellungs-Änderungen bleiben erhalten), drücken Sie dieses Feld und
danach “OK”; Die Verbindungs-LED [6] erlischt; Sobald sie wieder
dauerhaft grün leuchtet, hat die Kamera die Verbindung zum Router
wieder hergestellt; Warten Sienun, bis die Verbindungs-Anzeige [19]im
Kamera-Feld wiedererscheint (wenn sie nichterscheint, schließen Siedie
Anwendungder Appundöffnen Siesieneu).
ZumAbspeichern derEinstellungdrücken Sie“Save”.
Hinweis:
Die automatischeAufnahme wird nichtmit ein-bzw. ausgeschaltet, d.h. nach
dem Einstellen auf “ON” wird nur nach einer Bewegungserkennung
aufgenommen,wenn “EnableRecording”auch aufONeingestelltist.
Geben Sie im Feld “Name” den gewünschten Kameranamen ein und
bestätigenSie mit“Save”.
Hinweise:
#
ÄndernSie nichtdieEingabe unter“Username”.
#
Unter “Password” kann dasKamera-Passwort nichtgeändert werden.Um
das Kamera-Passwort zu ändern, gehenSie vor, wie unter Kapitel12.2.3
beschrieben.
Um die Kamera automatisch neu zu starten (alle
Hier werden alle Einstellungen auf die
!
TrennenSiedie Kamerazuerstvon derStromversorgung.
!
Für die Wand- oder Deckenmontage befestigen Sie die Kamera mit den
mitgelieferten Schrauben [15]und ggf. Dübeln [14]an einer geeigneten
Stelle. Bei Montage an der Decke muss ggf. je nach Neigungswinkel die
Kamera auf den Kopf gestellt und das Bild um 180° (s.Kapitel 10.1.1 “Flip”)gedreht werden
Um die Einstellungen sowie das Kamera-Passwort auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie vor wie unter Kapitel
12.2.8“Restore FactorySetting”beschrieben.
!
Alternativ dazu können Sieauch die Reset-Taste [12] an derKamera mit
z. B.einer aufgebogenenBüroklammer drücken,bis die Verbindungs-LED
[6]erlischt. WartenSie nunca.30 Sekunden,bissie blinkt.Gehen Sienun
vor, wie unter Kapitel 9.1 ab “Kamera mit Mobilgerät verbinden”
beschrieben.
Äußerlich darfdas Gerät nur miteinem weichen, nebelfeuchten Tuch oder
Pinselgereinigt werden.
16. Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial oder Geräte nicht im Hausmüll
entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen
Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer
Gemeinde.
12.5 Kamerazugriff amMobilgerätlöschen[43-Delete]
!
Zum Löschen des Kamerazugriffs an Ihrem Mobilgerät drücken Sie das
Mülleimersymbol[43] undbestätigenmit “YES”.
Hinweis:
Die Zugriff auf die Kamera wird nur an diesem einen Mobilgerät gelöscht.
Haben noch weitere Mobilgeräte Zugriff auf die Kamera, kann an weiteren
Mobilgerätender Zugriffauf dieKamera,wie unter9.2beschrieben, hergestellt
werden.Ist jedochder Zugriffzur Kameraanallen Mobilgerätengelöscht, muss
der Zugriff auf die Kamera bei Bedarf wie unter 9.1 beschrieben hergestellt
werden.
13. Montage
!
Bevor Sie dieKamera montieren, testen Sie dieQualität der Übertragung
undoptimieren denBildausschnitt.
Die Kamera kannan der Wand oder ander Decke montiert werden (s.Abb. B:
Iund II)bzw.aufgestellt werden.
10 - D
17. Konformitätserklärung
Hiermit erklärenwir, INDEXAGmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229Oedheim,
dass sich dieses Produkt AC20 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie
unterwww.indexa.de. DiesesGerätdarfin folgendenLändernbetrieben werden:
A
D
L
CH
NL
BIRLGB
18. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden
Bedingungen, 2 JAHRE GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg).
Diese Garantiefrist giltnur gegenüber dem Erstkäufer und istnicht übertragbar.
Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in
privaten Haushalten.Ihregesetzlichen Rechtewerden durchdiese Garantienicht
eingeschränkt. Die Garantiegilt nur für Material- undHerstellungsfehler und ist
auf Tausch oder Reparatur fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung
beschränkt sich in jedem Fall auf den handelsüblichen Preis des Gerätes. Die
Garantie gilt nicht für Verschleißteile, Batterien oder Akkus. Diese Garantie gilt
nur, wenndie Bedienungs-und Pflegeanleitungenbefolgt wurden.Schäden, die
auf Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, äußere Einwirkungen, Staub,
Schmutz, Wasser oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen
zurückzuführen sind sowie Schäden, diedurch Überspannung, Akkus, Batterien
odereine nichtgeeignete Spannungsversorgungverursacht wurden,sind vonder
Garantie ausgeschlossen.Die Garantie erlischt, wennReparaturen oder Eingriffe
vonPersonen vorgenommenwerden, diehierzunicht ermächtigtsind, oderwenn
dieses Gerät mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen wird oder solche
verwendet werden, die nicht auf dieses Gerät abgestimmt sind. Innerhalb der
Garantiezeit informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über
Rücksendemodalitäten. Rücksendungen müssen gut verpackt und frei Haus
erfolgen. Nicht autorisierte oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht
angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine
ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur komplette
Systeme zurück. Nach Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig
undnicht immermöglich. Garantieleistungenbewirken wedereineVerlängerung
derGarantiefrist, nochsetzensie eineneueGarantiefristin Gang.DieGarantiefrist
füreingebaute Ersatzteileendetmit derGarantiefristfür dasGesamtgerät.Soweit
eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende
Ansprüche, insbesondere in Hinsicht auf entstandene Personen- oder
Sachschäden durch die Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte
Funktiondes Gerätesausgeschlossen
.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
www.indexa.de
D-11
19. Fehlersuche
Fehler
Die App kann die Kamera nicht finden
Kein Zugriff auf die Kamera möglich
Flackerndes Bild
Ganz helles Bild
Bei Bewegungserkennung werden ungewollt
Bilder aufgenommen bzw. Emails versendet
Kamera nimmt nicht auf
Aufnahmen sind nicht auffindbar
Schnappschuss / manuelle Aufnahme ist nicht
auffindbar
Eine Funktion der App ist nicht mehr vorhanden
Farbabweichungen bei bestimmten Oberflächen,
z. B. bei Stoffen oder Pflanzen
Die gerade ausgelöste Aufnahme ist nicht
auffindbar
Kamera reagiert völlig unvorhersehbar oder gar
nicht
Mögliche Ursache
Bei Herstellung des Zugriffs von einem weiteren Mobilgerät aus:
- Zugriff kann nicht wie bei der Erstinbetriebnahme hergestellt werden
- “Search in LAN”: Kamera und Mobilgerät sind nicht mit demselben
WLAN-Router verbunden
Kamera wird nicht mit Strom versorgt
Die Kamera befindet sich außerhalb der WLAN-Reichweite
Funkverbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Antenne [1] nicht senkrecht
WLAN-Router nicht mit dem Internet verbunden bzw. nicht
eingeschaltet
Smartphone / Tablet nicht mit WLAN / Internet verbunden
SSID ist nicht öffentlich
DHCP am WLAN-Router nicht aktiviert
WPA/WPA2/WPA2-PSK-Sicherheit am WLAN-Router nicht aktiviert
Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera
Übersteuerung durch starkes Gegenlicht
Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ist zu hoch eingestellt
Keine microSD-Karte eingesetzt bzw. die eingesetzte wurde noch nicht
formatiert / Keine Class 10 Karte verwendet
Automatische Aufnahme oder/und die Bewegungserkennung ist
ausgeschaltet
Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ist zu niedrig eingestellt
Die Bewegung findet nicht im Erfassungsbereich statt
Zeitzone inkorrekt eingestellt
Daten werden für Android automatisch in “Eigene Dateien\DCIM\
OMGuard Lite” gespeichert, für iOS nur direkt im Album in der App
Bilderinhalt im Ordner wurde noch nicht aktualisiert
App wurde aktualisiert
Wird durch die Infrarotfunktion verursacht
Aufnahme ist noch nicht beendet
Software hat sich aufgehängt
Behebung
- Stellen Sie den Zugriff her, wie unter Kapitel 9.2 beschrieben
- Verbinden Sie das Mobilgerät mit demselben WLAN-Router wie die
Kamera
Überprüfen Sie, ob die Power-LED [2] an der Kamera leuchtet. Wenn nicht,
überprüfen Sie Netzgerät und Kabelverbindung.
Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und WLAN-Router oder setzen
Sie einen WLAN-Repeater ein
Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die Platzierung der Kamera
Richten Sie die Antenne [1] senkrecht aus
Schalten Sie den WLAN-Router ein und verbinden Sie ihn mit dem Internet
Verbinden Sie das Smartphone / Tablet mit WLAN / Internet
Machen Sie die SSID öffentlich
DHCP am WLAN-Router aktivieren
WPA/WPA2/WPA2-PSK2-Sicherheit am WLAN-Router aktivieren
Platzieren Sie die Kamera an einer anderen Stelle
Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern Sie die Platzierung
Stellen Sie die Empfindlichkeit niedriger ein
Setzen Sie eine microSD-Karte ein und formatieren Sie sie / Verwenden Sie
eine Class 10 Karte
Schalten Sie die Automatische Aufnahme bzw./und die
Bewegungserkennung wieder ein (s. Kapitel 9.)
Stellen Sie die Empfindlichkeit höher ein
Richten Sie die Kamera entsprechend aus
Suchen Sie über einen längeren Zeitraum
Stellen Sie die richtige Zeitzone ein
Android: Suchen Sie in “Eigene Dateien”
Aktualisieren Sie den Ordner, führen Sie einen Medienscan durch oder
führen Sie einen Neustart Ihres Mobilgerätes durch
Laden Sie die App erneut herunter oder führen Sie ein Update der App durch
Kann nicht geändert werden
Warten Sie ab, bis die Aufnahme beendet ist
Führen Sie ein Reset durch
Falls vorhanden, laden Sie die neue Software herunter
12 - D
F
Moded'emploi
Lacaméra convientàla surveillancedel'intérieur.
1. Introduction
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette
notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des
informationsimportantes concernantlamise enserviceetla manipulation.
Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si
vous avezun doute s'agissantde l'utilisation desappareils, veuillez demander
conseil à un technicien professionnel. Conservez soigneusement ces
instructionset remettez-lesàtoute personneutile.
2. Utilisationconformeauxinstructions
Lacaméra devidéosurveillancesans filestdestinée àlasurveillance avecsonet
image.
La commande de la caméra et le visionnage de la vidéo s'effectuent sur un
smartphone ou unetablette PC (appareil mobile) aumoyen d'une application
(application disponible gratuitement pour iPhone (iOS) et Android ; n'est pas
compatibleavec lessmartphones Windowsou Blackberry).La connexionlocale
s'établit via un routeur WI-FI, la connexion globale à travers une connexion
Internet existante (vitesse DSL minimale nécessaire 1000 Kbps, vitesse
recommandée >2000 Kbps); possibilitéde notification par e-mail en cas de
détection de mouvement. Un appareil mobile permet devisionner les images
deplusieurs caméras.Jusqu'à troisutilisateurs parapplicationpeuvent accéder
simultanémentà lamêmecaméra.
La technologie Plug and Play de la AC20 établit automatiquement une
connexion directe et sécurisée entre votre appareil mobile et la caméra. Un
adressage IPn'est pasnécessaire etun accèspar navigateurn'est paspossible.
Pourlacompatibilité etladisponibilitéde l'application,voirwww.indexa.de.
La camérapermet d'enregistrer lavidéo et leson sur microcarteSDHC (jusqu'à
32 GB, non incluse). L'enregistrement peut être démarré manuellement,
automatiquement pardétection de mouvement ouselon un planning.Chaque
enregistrement est sauvegardésur la carte mémoire avec ladate et l'heure de
l'enregistrement. Lorsque la carte mémoire est pleine, les données les plus
anciennes sont automatiquement écrasées (mémoire circulaire). Les
enregistrements peuventêtre visionnés surle appareil mobileau moyen d'une
application. Il est également possible d'extraire la microcarte SDCH de la
caméraet devisionnerles enregistrementssurlePC.
La caméraest alimentée via l'adaptateursecteur fourni, branchésur le secteur
(230V ~AC,50Hz).
Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une
image encouleurs. Sil'éclairage ambiantest insuffisant,l'éclairage infrarouge
intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité
(jusqu'à 4m) et l'imagevidéo passe en modenoir & blancpour une meilleure
sensibilité.
Sil'on souhaiteune surveillancedans l'obscuritéou siles conditionsde lumière
ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage
supplémentaire.
La caméra
privées. Veuillez respecter les règlementations portant sur les systèmes de
surveillance vidéodans les espaces publicset professionnels. Une surveillance
vidéo ne vouslibère pas de votre obligation deprécaution, de prudence ou de
contrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considéréenon
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne
pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une
mauvaiseutilisation.
Cetten'estpasprévu pourêtre utilisépardes personnesprésentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentéesou neconnaissant parsonfonctionnement, nipardes enfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil.Les enfants doivent êtresurveillés pour qu'ils ne
jouentpas avecl'appareil.
3. Piècesfourniesàlalivr
!
!
!
!
!
de surveillance est conçue pour être utilisée dans les habitations
17 Champ pour connecter une caméra
18 Champ caméra
19 Témoin de connexion
20 Témoin d'une détection de mouvement
21 Témoin qu'aucune carte micro SD n'est insérée
22 Puissance de la connexion
23 Touche pour la liste de caméras
24 Nom de la caméra
25 Touche menu
26 Touche pour les albums
Page Image en direct (voir image D)
27 Données vidéo
28 Mode de connexion
29 Date et heure
30 Image en direct
31 Affichage écran
32 Image fixe
33 Fonction audio
34 Données audio
35 Témoin de détection de mouvement
36 Enregistrement manuel
37 Résolution de l'image
38 Capture d'écran
Barre de menus (voir image E)
39 Liste des enregistrements
40 Paramètres
41 Activer/désactiver la détection de mouvement
42 Modifier le nom de la caméra
43 Déconnecter la caméra
Enregistrement
Support d'enregistrementcarte microSDHC (max. 32 GB)
Format d'enregistrement
Résolution de l'imagemax.VGA 640 x 480 pixel
Max. Débit d'imagesmax. 25 Bps
Capacité max. de mémoire en
minutes (1 minute correspond à440 (8GB)/880 (16GB)/1760 (32GB)
1 enregistrement par mouvement)170 (4 GB carte microSD)/
Tension d'alimentation5 VDC (adaptateur)
Consommation de courantmax. 450 mA
Utilisationexclusive à l'intérieur
Dimensions100 x 55 x 21 mm
Températures ambiantes de fonctionnement
7.0ou supérieur
4.0ou supérieur
Android : CPU dual-core processeur 1.0G et mémoire
1G
.asf
320x240:
640x480:
340 (8GB)/680 (16GB)/1360 (32GB)
AES)
220 (4 GB carte microSD)/
"
-10°Cà+50°C
Paramètres (voir image F)
44 Informations système
45 Date et heure
46 Mot de passe
47 Paramètres IP
48 Paramètres WI-FI
49 E-mail après détection de mouvement
50 Enregistrement automatique
51 Mise à jour microprogramme / paramètres par défaut / redémarrage
caméra
5. Caractéristiquestechniques
Caméra
Capteur d'image
Angle de saisieca. 38° horizontale
Sensibilité lumineuse3-4 lux (sans IR-LEDs)
Capteur de crépuscule8 lux
Illumination12 diodes DEL infrarouges
Vision de loin dans l'obscuritémax. 4 m
MicrophoneIntégré, devant
14 - F
CMOS 1/5 po
uces
Adaptateur
Tension d'alimentation
Tension de sortie5 VDC , 1,0A
230V~50Hz
"
6. Consignesdesécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention : si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable
d'accident.
Ne laissez pas l'appareil, ni lematériel d'emballage, ni les petites pièces
sans surveillance en présence de petits enfants ! Danger de mort par
étouffement!
!
Veillezà nepas abîmerles conduitesde gaz oud'eau, niles filsde courant
électrique ou detélécommunications lors des opérationsde perçage et de
fixation! Risquedeblessureou dangerdemort !
!
Manipulezavec précautionles câblesd'alimentation électrique! Posez-les
de sortequ'ils ne soient pasabîmés et quepersonne ne trébuche. Netirez
pasles câblessur desarêtes vives,etveillez àne pasles écraseret ànepas
lespincer. Risquedeblessure,voire dangerdemort !
Pour lasurveillance de bébés ou d'enfants en bas âge,veillez à ce que la
caméra et le câble soient hors de portéedes enfants. Risque de blessure,
voiredanger demort!
!
Évitez quesoient en contact avec de l'humidité et ne
plongezles pasdansl'eau !Dangerdemort !
!
Ne faites fonctionner l'appareil qu'avec l'adaptateurs fourni. Avant de
brancherl'appareil surle secteur,assurez-vous queles prescriptionssoient
respectées, doncque lecourant d'alimentation estde 230V ~ AC,50 Hz
etqu'il yaun disjoncteur.
!
N'exposez pas l'appareil au feu, ni à la chaleur, ni à des températures
longtempsélevées!
!
Protégez l'appareil des secousses et des sollicitations mécaniques
importantes!
N'utilisez l'appareil qu'avec les pièces livrées d'origine ou les accessoires
dela mêmemarque!
!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est
complèteet qu'elleneprésentepas dedétérioration!
!
Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débrancheztoujours l'adaptateurdela prisedecourant.
!
Ne branchez pas l'appareils'il est abîmé (par exemple suite àdes dégâts
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les
interventionset lesréparationssur l'appareilnedoivent êtreeffectuéesque
pardu personnelspécialisé.
Les composants
7. Placement
Avantde monterlaca
Vérifiez à partirde là, avant lemontage, le fonctionnement dela caméra et le
raccordement.
Respectezles pointssuivants:
!
La caméradoit êtremise enplace desorte qu'iln'y ait pas,dans lamesure
du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif
sinon l'image peut être saturée. Le mieux est de contrôler l'image de la
caméraavant lemontage.Mettez àceteffetl'appareil enserviceet tenezla
caméra àl'emplacement souhaité. Modifiezsi nécessaire laposition de la
camérajusqu'à cequevous obteniezleformatd'image désiré.
!
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail
désiré.
!
La caméradispose d'une éclairageinfraro
Celui-ci estdéclenché parle capteurde crépuscule. V
la qualitéde l'image dela caméra avecun éclairage supplémentairepour
lanuit.
!
Veillez à que l'emplacement de montage de la caméra soit si possible
exempt de poussière et de vibrations et qu'il y ait une bonne circulation
d'air et qu'il y est
autorisées
Si c'est important pour vous, veillez à installer la caméra hors de portée
pouréviter toutaccèsnon autoriséàlacaméra oulacarte mémoire.
!
Pourles enregistrements denuit, ne tournezpas la caméravers l'extérieur
depuis unefenêtre enverre, carcela nuiraità laqualité del'image àcause
dela réflexiondesrayonsinfrarouges.
méra,étudiez l'emplacementdemontage.
uge pourles zones rapprochées.
ous pouvezaméliorer
dans une zone inaccessible aux personnes non-
.
!
Pourla connexionWI-FI:
#
Veillez àce que la connexionradio entre la caméraet le routeur WI-FI
soitde bonnequalité.
#
La portée de la transmission WI-FI dépend de l'environnement et du
routeur WI-FI. La portée est sensiblement réduite par les murs (en
particulier par les murs en béton armé), les plafonds. Les surfaces
métalliques, par exemple, les frigidaires, les étagères en tôle et les
miroirs métallisésrendent ellesaussi plusdifficile latransmission sans
fil.
#
La transmission WI-FI
forts etd'autres appareils radio. Veillez àce que les appareilssuivants
soient suffisammentéloignés :Fours à micro-ondes,téléphones radio,
a
ppareils à la même fréquence radio ou à une fréquence radio
avoisinante
#
Si la connexionWI-FI est mauvaise, changez laposition de la caméra
oudu routeurWI-FIou utilisezunrépéteurWI-FI.
,moteurs électriquesetcâbles àcourantfort.
o peut être altérée par les champs électriques
8. Conseils importants pour l'utilisation par
Internet
#
Pouraccéder àlacaméra connectéeviaInternet,
#
lerouteur WI-FIdoitêtre connectéàInternetet
#
la caméra doit être connectée au routeur WI-FI (LED rouge de
connexion[6] alluméeenpermanencesi laconnexionest établie),
#
Sur lerouteur WI-FI, les standardsde cryptage WPA/WPA2/WPA2-PSK et
leprotocole DHCPdoiventêtreactivés, etleSSID doitêtrepublic.
#
Vous trouverez le numéro d'identification de la caméra (SSID) sur
l'étiquetteà l'arrièredela camérapourlesaisir surl'appareilmobile.
#
La vidéo et l'audio sont transmis en différé (selon la qualité de la
connexion). Plus la connexion entre la caméra et le routeur WI-FI est
mauvaise,plus latransmissiond'image seraégalementmauvaise.
#
Jusqu'à trois utilisateurs peuvent accéder simultanément à la même
caméra.
L'application est occasionnellement mise à jour et améliorée. Des
divergences par rapport aux présentes informations sont donc
éventuellementpossibles.
Avertissement:
Comme pour tous les appareils mobiles, l'utilisation d'une connexion Internet
peut occasionner des coûts substantiels. Nous vous recommandons donc de
contracterun abonnementappropriéavec tauxforfaitaire.
9. Miseenservice
9.1Première miseenservice
Suivez également le petit guide de démarrage joint pour la
configuration du système de la caméra et la première
utilisationde l'application.
Pouraccéderà lacaméraavecl'appareil mobile,
#
il faut connecterune fois directement l'appareilmobile à la caméra. Ainsi
F-15
les données pour établir laconnexion entre la caméra et le routeur WI-FI
sonttransmises parapplication.
Appareil mobile
#
Unefois lacaméra connectéeau routeurWI-FI (condition: caméradansla
portée radiodu routeurWI-FI), ilest possible d'accéderavec desappareils
mobiles vial'application à lacaméra en passantpar le routeurWI-FI (par
WI-FI, si l'appareil mobile et la caméra sont connectés au même routeur
WI-FI,ou parInternet).
Appareil
mobile
Routeur WI-FI
Appareil
mobile
Internet
Configurationdu système
Téléchargerl'application
!
éléchargez l'application " OMGuard lite " du Play Store / App Store et
T
chargez-la sur votre appareil mobile (voir code QR sur la page de
couverture). Si l'application iOS n'est pas trouvée, sélectionnez dans les
paramètres duApp Store "Uniquement iPhone" au lieude " Uniquement
iPad".
Insérerla cartemémoire
!
Si vous souhaitezune fonction d'enregistrement, insérezune carte microSDHC Class 10 lisible et non-sécurisée (max. 32 GB, de préférence une
carte de marque), contacts vers l'avant, dans l'emplacement [9] prévu à
ceteffet.
Allumerla caméra
!
Tournezl'antenne [1]versle haut.
!
Raccordez lecas échéant lecâble d'extension entrele port de l'adaptateur
secteur [8] de la caméra et la prise de l'adaptateur secteur [16] ou
branchez la prise de l'adaptateur secteur directement dans le port de
l'adaptateursecteur delacaméra.
!
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur adéquate. La LED
Power[2] s'allumeen rouge,la LEDde connexion[6] clignoteen vertpour
signaler quele mode de configurationest actif. Si laLED de connexion ne
devait pasclignoter, appuyezsur latouche deréinitialisation [12] àl'aide
par exemple de la pointe d'un trombone, jusqu'à ce que la LED s'éteint.
Attendezenviron 30secondesjusqu'à cequ'elleclignote.
derniers caractères du SSID de la caméra (voir l'arrière de la
caméra)n'apparaissent pasautomatiquement entant queréseau proposé
(ex. : 000000-EFGHI), appuyez sur " Ajouter un réseau " (Android) ou "
16 - F
Sélectionner un réseau "" Autres... " (iOS) afin de saisirun autre réseau.
Saisissez sous " Nom "(iOS) ou sous " SSID du réseau " (Android)les six
derniers chiffres et cinq lettres du SSID de la caméra (saisir sans trait
d'union- voirl'étiquetteà l'arrièredelacaméra).
!
Appuyez sur la SSID de la caméra pour sélectionner la caméra comme
réseau.Un champs'affichepour saisirlemotde passe.
!
Saisissez lemot depasse lorsde laconfiguration (motde passepar défaut
: 12345678), appuyez sur " Connexion " et attendez que votre appareil
mobile seconnecte àla caméra(signalé par "Connecté "(Android) oupar
uncoche devantle SSIDde lacaméra(iOS) -le témoinde connexionsur la
caméracontinue àclignoter).
Connecterla caméraaurouteur WI-FI
!
Ouvrez l'application " OMGuard lite ". Las'affiche
page principale
(voirimage C).
!
Cliquezsur lechamp" Tap heretoadd camera"[17].
!
Cliquezsur lechamp" Wi-FiWizard".
!
Vérifiez que la LED de connexion clignote [6] et appuyez sur le champ
"Next".
Sélectionnez votre routeur WI-FI, saisissez le mot de passe de ce routeur
WI-FIet confirmezsurAndroid enpluspar" OK".
!
Confirmezpar "Next "(Android) oupar "OK "(iOS).Dès quela caméraest
connectée au routeurWI-FI, le témoinde connexion [6] estconstamment
allumé en vert (condition : la caméra se trouve àportée radio du routeur
WI-FI).
!
Uniquement pourAndroid :Attendez quela LEDde connexion s'allumeen
permanenceen vert,puis appuyezsur" Next"et égalementsur "Next" sur
lapage suivante.
Premier accès via l'application
!
Supprimez lemot depasse qui s'affichedans lechamp " Password: ", puis
saisissezle motdepasse delacaméra" 123456"et confirmezpar"Save".
Ladu champ de la caméra [18] s'affiche. Dès que
page principale
l'appareil mobilea accèsà la caméra(cela peut prendrequelques minutes),le
témoin de connexion apparaît[19]. Il peut éventuellement être nécessairede
fermer et de rouvrir l'application (sur Android la fermeture complète est
requise).
Accès à une caméra déjà connectée au routeur WI-FI
9.2
depuis d'autres appareils mobiles
!
Téléchargez l'application " OMGuard lite " du Play Store / App Store et
chargez-la sur votre appareil mobile (voir code QR sur la page de
couverture). Si l'application iOS n'est pas trouvée, sélectionnez dans les
paramètresdu AppStore" iPhoneOnly"au lieude" iPad only".
QR Code Scan : Une fois appuyé sur ce champ, vous orientez votre
mp" Tap heretoadd camera".
appareil mobile de telle façon sur le code QR à l'arrière de la caméra
qu'il soit détecté. Saisissez ensuite dans l'invite qui s'affiche le nom
souhaité pour la caméra ainsi que lemot de passe (mot de passe par
défaut: 123456).
Remarque:
Sur iOS, l'application doit avoir accès à la caméra installée sur
l'appareil mobile (voir dans les paramètres de l'appareil mobile sous
OMGuard Lite\ " AUTORISER L'ACCES ")
!
LANsearch:
Sivotre appareilmobile estconnectéau mêmerouteurWIFI que la caméra, appuyez sur ce champ. Les données de la caméra
apparaissentautomatiquement dansunchamp. Appuyezsurce champ
et saisissez dans l'invite le nom souhaité pour la caméra ainsi que le
motde passedela caméra(motdepasse pardéfaut: 123456).
!
Manual add:
Il est également possible de saisir les données de la
caméra manuellement : Appuyez sur ce champ. Saisissez le nom
souhaité pour la caméra, en-dessous le SSID complet (traits d'union
compris) indiquéà l'arrièrede la caméra," admin" sous "Username "
ainsi quele mot depasse de lacaméra dans ledernier champ (motde
passepar défaut:123456).
Remarque:
Jusqu'à trois utilisateurs peuvent accéder simultanément à la même caméra.
!
Audio cachetime (ms): Vouspo
uvez réglerle cacheaudio entre0 et1000
ms àl'aide de "+"et"-"(avec uncache moins important, lesdonnées
audio sont plusrapidement audibles, mais moins précises,avec un cache
plus important, le système a du temps pour mieux traiter les données
audio,mais ellessontdifférées).
Pour retourner à l'image en direct, appuyez sur "" (l'heure actualisée
s'affiche).
9.3 Mettre d'autrescamérasAC20enfonctionnement
Pour pouvoir accéder avec votre appareil mobile à d'autres caméras AC20,
procédez dela même manière quedécrit sous 9.1 àpartir de " Insérerla carte
mémoire".
10. Application:Pageprincipale
!
En appuyant sur " Camera " [23] ou respectivement " Camera List " et "
Gallery "[26] ou respectivement" Album ",vous pouvez passerde la liste
des caméras connectées à l'appareil mobile (voir image C) aux données
(albums) saisies manuellement et enregistrées sur l'appareil mobile de
toutesles camérasconnectéesà l'appareilmobile.
10.1 Pageimageen direct[voir imageD]
!
Appuyez dans laliste des caméras sur lechamp de caméra [18]. L'image
endirect [30]apparaît.
Affichagede l'écran[]
10.1.131
!
En déplaçant la barre respective, il est possible de régler la luminosité
(Brightness), le contraste (Contrast), la saturation (Saturation), la teinte
(Hue- uniquementsurAndroid) ainsiquelanetteté (Sharpness).
Vous pouvez choisir ici entre 640 x480 pixels et 320 x 240 pixels. La
résolution 640 x480 nécessite plus de mémoirelors des enregistrements
et affiche moins d'images par seconde, mais l'image est plus précise. La
résolution320 x240nécessite moinsdemémoire lorsdesenregistrements
etaffiche plusd'imagespar seconde,maisl'imageest moinsprécise.
Paramètrespar défaut: 640 x480pixels
10.1.5 Enregistrement manuel[26]
!
Pour réaliser unenregistrement manuel de l'imageen direct, appuyez sur
[36]. Le symbole [36] s'allume en rouge pendant toute la durée de
l'enregistrement.
!
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez ànouveau sur le symbole [36] ou
retournez à la liste des caméras ce qui entraîne l'arrêt automatique de
l'enregistrement.
Remarques:
#
Les enregistrements ont été enregistrés dans " Album " sur l'appareil
mobile avec lequel ils ont été réalisés. Avec les appareils iOS, vous ne
pouvez accéder auxdonnées que via l'application,et non directement par
l'appareil mobile. Par opposition aux appareils mobiles Android, ces
donnéessont suppriméesenmême tempsquel'estla caméra.
#
Avec les appareils mobiles iOS : Si la fonction audio était désactivée lors
d'unenregistrement manuel,aucune donnéeaudio nesera audiblelors de
lalecture.
10.1.6 Capture d'écran[38]
!
Pour faire une capture d'écran de l'image en direct, appuyez sur [38].
ec les appareils iOS, vous ne pouvez accéder aux données que via
Av
l'application, etnon directement parl'appareil mobile. Par opposition aux
appareils mobiles Android,ces données sont supprimées en mêmetemps
quel'est lacaméra.
10.2 Album
Toutes les captures d'écran et enregistrements manuels des images en direct
sont enregistrés dans " Album " [26].
Toutes les caméras connectées sont indiquées ainsi que, entre parenthèses,
le nombre de captures d'écran et d'enregistrements manuels.
F-17
!
Pour supprimer l'ensemble des données qui y sont enregistrées, appuyez
sur lesymbole de laroue, puissur le symbolede la poubellequi apparaît.
SuriOS, confirmezenplus par"Yes".
!
En appuyant sur le champ correspondant de la caméra, les données
enregistrées sont triées par date (voir nom du fichier : p. ex.
20141103111329.png " - données du 03/11/2014 à 11:13 heures).
Lesenregistrements manuelssont reconnaissablesgrâce ausymbole""
surl'image.
!
Poursupprimer un fichier individuellement,appuyez ici sur le symbolede
lapoubelle etconfirmezsuriOS enpluspar "Yes".
!
Pour visualiserune captured'écran oulire unenregistrement, appuyez sur
l'image. Pour retourner à la liste, appuyez sur Android sur la touche "
Retour ", sur iOSsur " Back " pour lacapture d'écran et sur " Done" pour
l'enregistrement.
·
11.Remarques importantes concernant la
Données:-Heure dedébutdel'enregistrement
-Tailledu fichier
- Durée d'enregistrement
- Déclenchement par mouvement (" Motion detect ") ou par
planning (Event : Schedule)
!
Pour supprimer l'enregistrement, appuyez sur iOS sur le symbole de la
poubelle[x] etconfirmezpar "Yes",sur Androidappuyezsur lesymbolede
laroue, puissurle symboledelapoubelle.
Pour interrompre la lecture,appuyez sur " Back " (iOS)ou sur la touche "
Retour" (Android).
12.2Paramètres[40- Settings]
Important:
Toute modification des paramètres doit être sauvegardée en
appuyant sur " Save ".
·
fonctiond'enregistrementetconcernant
l'envoid
La caméra possède une fonction de détection de mouvement, qui peut
déclencher un enregistrement et, le cas échéant, l'envoi d'un message
électronique. Cette fonction ainsi que l'enregistrement automatique selon un
planning nécessitent l'utilisation d'une carte micro SD formatée. Si aucune
carte micro SD n'est insérée, les enregistrements automatiques ne sont pas
possibles.
#
Si une carte micro SD est insérée, la fonction de l'enregistrement
automatique est disponible. Dès que ce logiciel reconnaît des
changements de pixels dans l'image (= détection de mouvement)
pendant quela détection de mouvementet l'enregistrement automatique
sontactivés (voirchapitre12.2.7), unenregistrement vidéoetaudio de59
secondes est effectuésur la carte micro SD(le son est toujours enregistré,
même lorsque le son est éteint). La sensibilité de détection des
changementsde pixelssurl'image estréglable(voirchapitre 12.2.7).
#
Encas dedétection demouvement,il estpossible d'envoyer1 à10images
par e-mail à un maximum de quatre adresses e-mail enregistrées (voir
chapitre12.2.6).
#
Si la carte mémoire est pleine, les données les plus anciennes sont
automatiquementécrasées (fonctiondemémoire circulaire).
#
Pour visionner les enregistrements autrement qu'au moyen de
l'application, vous pouvez retirer la carte micro SD de la caméra et les
regardersur votreordinateur(pour cela,ilfautun programmedelecture de
vidéos).
emessages
12. Application:Menu
!
Appuyez sur le champ de caméra [18] sur le symbole menu [25]. Les
pointssuivants apparaissentdansla listedumenu[voir imageE]:
12.1Liste desenregistrements[39- Events]
Cette liste vous permet d'accéder à tous les enregistrements réalisés
automatiquement et sauvegardés sur la carte micro SD se trouvant dans la
caméra.
Tri:D'abordpar date,puispar heure
18 - F
12.2.1 Informations système [44 - View System Information and Status]
Vous trouverez ici les informations relatives à la caméra:
#
DeviceID
#
Alias:
#
Versiondu microprogramme:
#
Versionweb UI:
#
Alarm:
mouvement, "Motion-Detect " - enregistrementautomatique lancé après
détectionde mouvement
" None " - pas d'enregistrement automatique selon planning, "
Indication en pourcentage de l'espace de mémoire libre sur la
"No Action" -pas desynchronisationavec leserveur NTP," Succeed"
Afin de garantir la synchronisation avec l'heure et la date réelle de votre
emplacement, laissez " Sync with NTP Server " sur ON (synchronisation
active)
Paramètres par défaut : ON
Choix du serveur NTP: Laissez le paramètre par défaut
Réglez le fuseau horaire correspondant à votre emplacement (p. ex.
Allemagne : GMT+01:00.)
Paramètres par défaut : GMT+01:00
amètres par défaut : None
Vous pouvez modifier le mot de passe de la caméra relatif à l'accès à la
caméra.
!
Supprimez le mot de passe existant sous " Password " (mot de passe par
défaut123456) etconfirmezsur iOSenpluspar "Done".
Nous vous recommandons de consigner lemot de passe par écrit et de le
conserver dans unendroit sûr. En cas deperte du mot de passe, effectuez
uneréinitialisation (chapitre14).
Remarque:
Dès quele motde passede lacaméra aété modifié,aucun appareil mobilen'a
plusentièrement accèsà lacaméra oul'accès àlacaméra n'esten principeplus
possible après ouverture de l'application. Pour permettre à nouveau un accès
entier à la caméra, vous devez supprimer dans le menu " Edit " de chaque
appareil mobilele motde passeexistant (voirchapitre 11.5),saisir lenouveau
motde passeetconfirmer par"Save".
12.2.4 Paramètres IP [47 - IP-Settings]
Laissez le paramétrage par défaut sur ON.
12.2.5 Paramètres WI-FI [48 - WiFi Settings]
Vous trouverez ici tous les paramètres concernant la connexion WI-FI au
routeur sélectionnée. En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier
ces paramètres.
12.2.6 Message électronique en cas de détection de mouvement [49 - Mail
Settings]
Vous pouvez y enregistrer jusqu'à quatre adresses e-mail auxquelles un
message électronique avec jusqu'à dix images sera envoyé suite à la
détection de mouvement. Il est recommandé d'ouvrir un compte googlemail
dédié à l'envoi de ces messages (p. ex. : MaxMustermann@gmail.com).
!
Remplissez ou sélectionnezles champs qui comportent un * pour
tous
pouvoirenvoyer unmessage.
!
Pour testersi vos donnéessont correctes,appuyez sur lechamp " Test ". Si
toutes les données étaient correctes, toutes les adresses e-mail de
réceptiondéfinies reçoiventunmessaged'essai.
!
Sauvegardeztoutes lesdonnéespar "Save".
#
Send Alarm Mail:
Vous pouvez paramétrer si la détection de mouvement
entraîne l'envoi d'un message (" ON ") ou pas (" OFF "). Si " ON " est
sélectionné, il vous est également demandé dans " Number of pictures
attached "de définircombien d'images serontjointes aumessage (1à 10
imagespossibles).
Paramètres par défaut : OFF
#
Sender'sEmail*:
Entrezvotre adressee-mail depuislaquelle lesmessages
doivent être envoyés, puis confirmez par " Done " (p. ex.
MaxMustermann@gmail.com)
#
Receiver1/2/3/4 Email*:
Saisissez jusqu'à quatre adresses e-mail qui
doivent recevoir un message suite à la détection de mouvement et
confirmezpar "Done".
#
SMTP Server*:
Entrez les données du serveur concernant les e-mails
sortants de votre fournisseur (pour googlemail : smtp.gmail.com) et
confirmezpar "Done".
#
SMTP Port*:
Entrez le port correspondant de votre fournisseur (pour
googlemail: 587)etconfirmez par“Done”.
#
Transport Layer Security Protocol*:
Sélectionnez la sécurité de couche de
transport respective de votrefournisseur (pour googlemail : STARTTLS) et
confirmezpar "Done".
Saisissez le mot de passe de votre adresse email (p. ex. mot de passe pour MaxMustermann@gmail.com) depuis
laquelleles messagesdoiventêtreenvoyés, puisconfirmezpar "Done".
#
Send mail when InternetIP address changes : Laissez les paramètrespar
défaut.
Paramètres par défaut : OFF
Remarques:
#
Le protocolede chiffrementSSL nécessaireà l'envoide messagesn'est pas
supporté par certains fournisseurs. Ouvrez éventuellement un compte de
courrielgratuit, parexemplechezgooglemail (gmail).
#
Si votre " Sender's Email " est un compte chez Google, il faut
éventuellement activer l'accès àdes " applications moins sûres "dans les
paramètresde "Sécurité" del'adressee-mail.
12.2.7 Enregistrement automatique après détection de mouvement ou
selon planning [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
Les réglages suivants sont possibles :
+
L'option pas de détection de mouvement et pas d'enregistrement
automatiqueest activée:
Les deux paramètres sont sur OFF
+
L'option uniquement détection de mouvement sans enregistrement est
activée:
Détection de mouvement (Motion Detection) est sur ON, enregistrement
(Enable Recording) est sur OFF
+
Suite àla détectionde mouvement,un enregistrementde 59 secondesest
automatiquementsauvegardé surlacarte microSD:
Détection de mouvement (Motion Detection) et enregistrement (Enable
Recording) sont sur ON - aucune période activée dans le planning
Comparé à un enregistrement continu selon planning, l'enregistrement
après détection de mouvement nécessite moins de mémoire et la
recherche d'évènements est facilitée.
Remarque :
Pour pouvoir activer et désactiver rapidement l'enregistrement après
détection de mouvement, activez d'abord l'enregistrement dans les
paramètres (" Enable Recording " sur ON). Il est alors possible de
l'activer et de le désactiver directement depuis " Guard " [41] dans la
barre de menus.
planning paramétré, respectivement pendant quatre heures pleines,
au
réparties en fichiers d'enregistrement de 15 minutes (donc 16 fichiers
d'enregistrement pendantune période de4 heures). Pendant lespériodes
non marquées,la détectionde mouvementdéclenche unenregistrement /
aucunenregistrement, conformémentauparamétrage.
F-19
Enregistrement (Enable Recording) est sur ON, au moins une période
est marquée dans le planning (Edit Schedule), détection de mouvement
(Motion Detection) est sur ON ou sur OFF
#
Enable Recording (Alarm):
Sur ON, l'enregistrement automatique est
activé (selonle paramétrage concernantla détection demouvement ou le
planning),sur OFF, ilestdésactivé
Paramètres par défaut : ON
#
Edit Schedule:
Réglage duplanning pourdes enregistrements continusde
4 heures, répartis en séquences de 15 minutes. Vous pouvez définir
certaines durées, des colonnes ou lignes entières ou la semaine entière
(marqueren bleu)
Paramètres par défaut : aucun enregistrement continu
IMPORTANT:
Toute modification du planning doit être confirmée 2x par " Save ". Une
fois immédiatement après le marquage, puis tout de suite à nouveau.
#
RecordFrame:
15ou 30images/ secondessontenregistrées
Paramètres par défaut : 15 images / seconde (moins de mémoire)
#
Format MicroSD Card:
Vous pouvez y formater la carte micro SD insérée
dans lacaméra.Prenez encompte quecela supprimeratoutes lesdonnées
précédemmentsauvegardées
#
Enable Motion Detection:
Sur ON, l'enregistrement après détection de
mouvementest activé,surOFF,ilest désactivé
Paramètres par défaut: ON
#
Sensitivity:
Vous pouvez y régler la sensibilité de la détection de
mouvement(1 -peusensible /10-très sensible)
Paramètres par défaut: 5
12.2.8 Mise à jour du microprogramme / réinitialisation des paramètres
par défaut / redémarrage de la caméra [51 - Tools]
!
Update Firmware:
cham
p. L'application recherche automatiquement un nouveau
Uniquement en cas de nécessité : Appuyez sur ce
microprogramme. Si celui-ci est trouvé, confirmez par " OK " dans le
champ qui s'affiche. L'application télécharge alors automatiquement le
microprogramme, puisla caméraredémarre automatiquement.La LEDde
connexion [6] s'éteint.Dès qu'elle s'allume ànouveau en permanence en
vert, lacaméra arétablit la connexionau routeur. Attendezjusqu'à ce que
le témoin de connexion [19] apparaisse à nouveau dans le champ de la
caméra(s'il n'apparaîtpas,fermez l'applicationetrouvrez-la).
!
Restore Factory Settings:
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres à
leur réglagepar défaut. La caméraest redémarrée enmême temps ce qui
nécessite la reconfiguration de l'accès au niveau de tous les appareils
mobiles : Appuyez sur ce champ, puis confirmez par " OK ". Supprimez
ensuitele champde lacamérade l'ancienneconnexionpar "Delete "[43].
Dès quela LEDde connexion[6] dela caméraclignote, procédezcomme à
lapremière miseen service,comme décritau chapitre9.1 àpartirdu point
six. Si d'autresappareils mobiles avaient accès à lacaméra, supprimez-y
égalementle champdela caméra,puis procédezcommedécrit auchapitre
9.2à partirdupoint deux.
!
Restart System:
Pour redémarrer la caméra automatiquement (toutes les
modifications deparamètres restentintactes), appuyezsur cechamp, puis
sur " OK ". La LED de connexions'éteint. Dès qu'elle est à nouveau
[6]
allumée en permanence en vert, la caméra a rétablit la connexion au
routeur. Attendez que le témoin de connexionréapparaît dans le
champ de la
caméra (s'il n'apparaîtpas, fermez l'application et rouvrezà
[19]
nouveau).
12.3 Activer / désactiver la détection de mouvement [41 Guard]
Appuyezsur "Save" poursauvegarderleréglage.
Remarque:
L'enregistrement automatique n'est pas activé ou désactivé en même temps,
c'est-à-dire qu'après le réglage sur " ON ", l'enregistrement est uniquement
déclenché après la détection de mouvement si " Enable Recording " est mis
sur ON.
Saisissez dans le champ " Nom " le nom souhaité pour la caméra, puis
firmezpar "Save".
con
Remarques:
#
Nepas modifierl'entréesous "Username".
#
Il n'est pas possible de modifier le mot de passe sous " Password ". Pour
modifier lemot depasse dela caméra,procédez commedécrit auchapitre
12.2.3.
12.5 Supprimer l'accèsà la camérasurl'appareil mobile[43Delete]
!
Pour supprimerl'accès à lacaméra survotre appareil mobile,appuyez sur
lesymbole delapoubelle[43], puisconfirmezpar "Yes".
Remarque:
L'accès à la caméra n'est supprimé que sur cet appareil mobile. Si d'autres
appareils mobiles ont accès à la caméra, cet accès peut être établi sur les
autres appareils mobiles comme décrit sous 9.2. Si l'accès a néanmoins été
supprimé sur tous les appareils mobiles, il faut en cas de besoin établir
l'accès à la caméra comme décrit sous 9.1.
13. Montage
!
Avant d'installer la caméra, contrôlez la qualité de la transmission et
optimisezle cadredel'image.
La caméra est prévue pour être poseau mur ou á la couverture (voir figure B:
I+II).
!
Débranchezd'abord lacaméradu secteur.
!
Pour le montage mural ou au plafond, fixez la caméra à l'aide des vis
fournies [15] et le cas échéant à l'aide de goujons [14] dans un
emplacement adapté. En cas de montage au plafond, il faut
Pourréinitialiser lesparamètresainsi quelemotde passedela caméraaux
réglages par défaut, procédezcomme décrit au chapitre 12.2.8 " Restore
FactorySetting ".
!
Il est alternativement possible d'actionner la touche de réinitialisation
[12]sur lacaméraà l'aidepar exempledela pointed'untrombone jusqu'à
ce que la LED de connexion [6] s'éteint. Attendez environ 30 secondes
jusqu'à ce qu'elle clignote. Procédez ensuite de la même manière que
décrit au chapitre 9.1 à partir de " Connecter la caméra à l'appareil
mobile".
15. Entretienetnettoyage
#
'
Lappareil ne demand aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne devez
jamaislui ouvrir.
#
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Extérieurement, appareil ne doitêtre nettoyée qu'avec unpinceau ou un
l'
l'
chiffondoux légèrementhumide.
16. Élimination
Ne jetezpasle matérield'emballage etles appareilseux-mêmes, mais
amenez-les à des emplacements de récupération. La déchetterie ou
l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront communiqués
parvotre administrationcommunale.
17. Déclarationdeconformité
Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim,
Allemagne, déclarons par la présente que ce produit AC20 est conforme aux
spécifications fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la
directive européenne 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité
dece produitsurle siteInternet
Cetappareil nedoitpas êtreutilisédansles payssuivants:
A
D
L
www.indexa.de.
NL
CH
BIRLGB
18. Garantie
En plus des prétentions de garantie légales vis-à-vis duvendeur et conformément
aux conditions ci-dessous,le fabricant offre une GARANTIE DE2 ANS à partir dela
dated'achat (justificationgrâceà unepreuved'achat). Lagarantien'est valableque
pour lepremier acheteuret n'estpas transmissible. Cettegarantie n'estvalable que
pour l'utilisationdans deslieux privésetpour desconditions d'habitationnormales.
Vos droits légaux ne sont pas affectés par cette garantie. La garantie est valable
uniquement pourdes défautsmatériels etde fabrication.Elle concerneuniquement
l'échange ou bien la réparation d'appareils défectueux. Dans tous les cas, la
garantie estlimitée auprix courantde l'appareil. Lagarantie n'estpas valablepour
les piècesd'usure, lespiles oules accumulateurs.Cette garantien'est valableque si
les instructions de manipulation et d'entretien ont été respectées. Les dommages
résultant d'abus, d'une utilisation inappropriée, d'influences extérieures, de la
poussière, de la saleté, de l'eau ou bien plus généralement de conditions
environnementalesanormales, ainsiquelesdommages résultantdesurtension,des
accumulateurs, des piles ou d'une alimentation inadéquate sont exclus de la
garantie. Lagarantien'est plusvalable lorsquedes réparationsoudes interventions
ont été faites par des personnes non-habilitées, ou bien lorsque des pièces
accessoires ou de complément ont été ajoutées à l'appareil alors que celles-ci ne
sont pas prévues à cet effet. Vous pouvez vous informer auprès de la société de
distribution compétente à propos des modalités de retour. Les retours doivent être
correctementemballés etsont renvoyésàvos frais.Les envoisnon-autorisésou bien
non-renvoyés à vos frais ne seront pas acceptés. Les réparations ne peuvent être
traitées que si l'envoi est accompagné d'une description détaillée des problèmes.
Veuillez nerenvoyer quedes systèmes complets.Après échéancede la garantie,les
réparations sont payantes et ne sont pas toujours possibles. Les prestations de
garantie n'induisent pas de prolongement de la période de garantie ni de
renouvellement decette périodede garantie.La périodede garantiepour lespièces
deremplacement incorporéessetermine enmêmetemps quelapériode degarantie
de l'appareil. Si d'autres responsabilités légales ne sont pas expressément
prescrites, toutes les autres prétentions, en particulier en ce qui concerne des
dommages sur les personnes ou le matériel du fait de l'utilisation ou non de
l'appareil,ou biendufonctionnementdéfectueux decelui-ci,sontexlues.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Allemagne
www.indexa.de
F-21
19. Recherched’erreurs
Anomalies
L'application ne trouve pas la caméra
Accès à la caméra impossible
Image vacillante
Image complètement claire
Lors de la détection de mouvement, des images
sont enregistrées ou des messages sont envoyés
involontairement
La caméra n'enregistre pas
Les enregistrements sont introuvables
La capture enregistrement manuel d'écran est
/
introuvable
Une fonction de l'application a disparu
Variation de couleurs pour certaines surfaces, p.
ex. des tissus ou des plantes
L'enregistrement à peine déclenché est
introuvable
La caméra réagit de manière totalement
imprévisible ou ne réagit pas du tout
Cause possible
En cas d'établissement de l'accès depuis un autre appareil mobile :
- L'accès ne peut être établi comme à la première mise en service
- " Search in LAN":Lacaméra et l'appareil mobile ne sont pas
connectés au même routeur WI-FI
La caméra n'est pas alimentée en courant
La caméra se trouve hors de-portée
La communication radio a été interrompue par des objets
L'antenne [1] n'est pas verticale
Le routeur WI-FI n'est pas connecté à Internet ou n'est pas allumé
Le smartphone / la tablette n'est pas connecté(e) au WI-FI / à
Internet
SSID n'est pas public
Le DHPC du routeur WI-FI n'est pas activé.
La sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK du routeur WI-FI n'est pas activée.
Source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra
Mauvaise commande du fait d'un contre-jour important
La sensibilité de la détection de mouvement est trop élevée
Aucune microcarte SD n'a été insérée ou bien la carte insérée n'a pas
encore été formatée Pas de carte Class 10 insérée
Enregistrement automatique ou/et détection de mouvement désactivé
La sensibilité de la détection de mouvement est trop faible
Le mouvement se fait en dehors de la zone de détection
Fuseau horaire mal réglé
Les données sont automatiquement sauvegardées sur Android dans "
Mes documents\DCIM\OMGuard Lite ", sur iOS uniquement
directement dans Album
Le contenu des images dans le dossier n'a pas encore été mis à jour
L'application a été mise à jour
Provoqué par la fonction infrarouge
L'enregistrement n'est pas encore terminé
Le logiciel est bloqué
WI-FI
/
Élimination des anomalies
- Établissez l'accès comme décrit au chapitre 9.2
- Connectez l'appareil mobile au même routeur WI-FI que la caméra
Vérifiez que la DEL Power [2] de la caméra correspondante est allumée.
ce n'est pas le cas, veuillez contrôler l'alimentation et le raccordement par
câble.
Réduisez la distance enle
répéteur WI-FI
Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement de la
caméra
Orientez l'antenne [1] verticalement
Allumez le routeur WI-FI et connectez-le à Internet
Connectez le smartphone / la tablette au WI-FI / Internet
Rendez SSID public
Activez le DHPC du routeur WI-FI
Activez la sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK au niveau du routeur WI-FI
Placez la caméra à un autre endroit
Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra
Diminuez la sensibilité
Insérez une microcarte SD et formatez-la / Utilisez une carte Class 10
Réactivez l'enregistrement automatique ou/et la détection de mouvement
(voir chapitre 9.)
Augmentez la sensibilité
Ajustez la caméra
Élargissez votre recherche à une période plus longue
Sélectionnez le bon fuseau horaire
Android : Recherchez dans " Mes Documents "
Mettez à jour le dossier, effectuez un scan des médias ou redémarrez votre
appareil mobile
Téléchargez à nouveau l'application ou procédez à une mise à jour de
l'application
Ne peut être modifié
Attendez que l'enregistrement soit terminé
Effectuez une réinitialisation
Le cas échéant, téléchargez le nouveau logiciel
tre la caméra eto
routeur WI-FI u bien utilisez un
Si
22 - F
NL
Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing s.v.p. volledig en zorgvuldig door. De
gebruiksaanwijzing behoort bij ditproduct en bevat belangrijke aanwijzingen
voor deingebruikneming en hetgebruik.
de basis set.
onzeker bent over het gebruik van de apparaten, vraag dan advies aan een
deskundige.Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef die indien
nodigdoor aanderden.
Let steeds op alle veiligheidsaanwijzingen. Als u vragen hebt of
Lees ookhet gebruiksaanwijzing van
2. Gebruikvolgensdevoorschriften
DeApp-Bewakingscamera dientvoorhet bewakenmetbeelden geluid.
De bedieningvan de cameraen de weergavevan de beeldenvindt plaats door
middel van een app (deze app is gratis verkrijgbaar voor iPhone (iOS) en
Android en is niet geschiktvoor Windows en Blackberry-smartphones) op een
smartphone of een tablet mobiel apparaat . De verbinding wordt lokaal tot
stand gebracht via een WLAN-router of globaal via een bestaande
internetverbinding (
Kbps aanbevolen).Bij
notificatieverstuurd worden.
()
ADSL-snelheid van minstens 1000 Kbps vereist, >2000
een bewegingsmeldingkan er indat gevalper mail een
Deis bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens. Let op de
camera
voorschriften met betrekking tot videobewaking in industriele en publieke
gebieden. Videobewaking komt niet in de plaats van uw eigen
verantwoordelijkheid,voorzorg ofplichtomtoezicht tehouden.
Elk ander gebruikvan of wijziging aan de apparatengeldt als niet volgens de
voorschriften en heeft wezenlijke risico's op ongelukken. De producent is niet
aansprakelijkvoor schades,diedoor onbedoeldgebruikof verkeerdebediening
wordenveroorzaakt.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van hem aanwijzingen
hebben gekregen, hoeze het apparaat moetengebruiken. Men dient eroptoe
tezien, datkinderenniet methetappar
3. Omvangvandelevering
!
Camera
!
Nettransformator5 VDC
!
Verlengkabelvoor aansluitingopdeadapter 1,8m
!
Bevestigingsmateriaal
!
Gebruiksaanwijzing
(kabellengte1,8 m)
aatspelen.
(zieafb.A)
Permobiel apparaatkunnen beeldenvan meerderecamera's wordenbekeken.
Maximaal drie gebruikers kunnen via de app tegelijkertijd dezelfde camera
bedienenof bekijken.
De plug-and-playtechnologie van deAC20 brengt automatisch een directe en
veilige verbinding tussen uwen de camera tot stand. EenIPadres is niet nodig en toegang via een webbrowser is onmogelijk. Voor
compatibiliteiten beschikbaarheidvandeapp kijktuop www.indexa.de.
Door middel van de camera kunnenbeeld en geluid op een microSDHC-kaart
(tot 32 Gb, niet meegeleverd) worden opgenomen.
handmatig, automatisch bij bewegingsdetectie of automatisch volgens
tijdschema worden gestart. Iedere opname wordt met vermelding van tijd en
datum op de geheugenkaart opgeslagen. Wanneer de geheugenkaart vol is,
worden de oudste gegevens automatisch overschreven (ringgeheugen).
opnames kunnen via de app op eenbekeken worden. De
microSDHC-kaart kan natuurlijk ook uit de camera gehaald worden om de
beeldenop eenpcafte spelen.
Bij voldoendelichtverhoudingenbrengt decamera eenkleurenfoto over.Als de
omgevingsverlichting te zwak wordt, schakelt automatisch de
infraroodverlichting in. Hierbij wordt de onmiddellijke omgeving (tot 4 m)
helemaal verlichten schakelthet videobeeldvoor eenbetere gevoeligheidover
naar de zwart/wit modus.
kleureneen kleurafwijking.
Alsbewaking bijdonker ofbijslechte lichtverhoudingengewenstis, bevelenwij
eenextra verlichtingaan.
Hoofdpagina:cameralijst (zieafb.C)
17 Veld voor het aanmelden van een camera
18 Cameraveld
19 Verbindingsindicatie
20 Indicatie van bewegingsdetectie
21 Indicatie dat geen microSD-kaart is ingestoken
22 Sterkte van de verbinding
23 Toets voor cameralijst
24 Cameranaam
25 Menutoets
26 Toets voor albums
Pagina met livebeelden (zie afb. D)
27 Videogegevens29 Datum en tijd
28 Verbindingsmodus30 Livebeelden
31 Schermweergave36Handmatige opname
Android: processor Dual-Core CPU 1.0 GHz met 1 GB
geheugen
100x 55x21 mm
220(4 GBmicroSD-kaart)/
170 (4 GB microSD-kaart) /
,128 bitAES)
"
Bedrijfs-omgevingstemperatuur
Nettransformator
Bedrijfsspanning230 V ~, 50 Hz
Uitgangsspanning5 VDC, 1,0 A
-10°Ctot +50°C
"
6. Veiligheidsaanwijzingen
De volgende aanwijzingen dienen uw veiligheid en tevredenheid bij het
gebruik van het apparaat. Let erop dat het veronachtzamen van deze
veiligheidsaanwijzingentot aanzienlijkeongevalrisico'skanleiden.
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht met het apparaat,
verpakkingsmateriaal of onderdelen spelen! Anders dreigt levensgevaar
doorverstikking!
!
Beschadig bij boorwerkzaamheden en bij het bevestigen geen leidingen
voor gas, stroom, water of telecommunicatie! Anders dreigt levens- of
verwondingsgevaar!
!
Wees voorzichtig metde leidingen! Verplaatsdeze zo, dat zeniet kunnen
worden beschadigden dat mener niet overkan struikelen. Trekde kabels
niet over scherperanden, en druk ofklem ze niet ergens af.Anders dreigt
levens-en verwondingsgevaar!
!
Let erbij hettoezicht opbaby's ofkleine kinderen op,dat decamera ende
kabel buiten bereik van het kind zijn. Anders dreigt levens- en
verwondingsgevaar!
!
Verhinder, datmet vocht in aanraking komen en doop
onderdelen
!
Bedien de apparat uitsluitend met de meegeleverde nettransformator.
Vergewis u er, voordat u de nettransformator aan het elektriciteitsnet
aansluit, van dat de netstroom volgens voorschrift voorzien is van 230 V
~AC, 50Hzen datdievoorzienis vaneenvoorgeschreven beveiliging.
!
Stel de apparat niet bloot aan de nabijheid vanvuur, hitte of langdurige
inwerkingvan hogetemperaturen!
Gebruik de apparat alleen met de geleverde originele delen of originele
onderdelen!
!
Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op
beschadigingenen volledigheid!
!
Koppel bij langer niet-gebruiken van het apparaat steeds de
nettransformatoraf vanhetstopcontact.
!
Sluit geen beschadigd apparaat (bijv. transportschade) aan. Vraag bij
twijfel uwklantendienst omraad. Reparaties enoperaties aan deapparat
mogenalleen doordeskundigenwordengedaan.
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaar
De camera moet zo worden aangebracht, dat er zo mogelijk geen direct
licht of zonnestralen op het objectief vallen, anders kan het beeld
overgemoduleerd worden. Controleer bij voorkeur voor de montage het
Controleervóór
camerabeeld. Neem hiervoorhet apparaat in gebruik enhoud de camera
op de gewenste plaats. Verander desgewenst de camerapositie, tot u het
optimalefragment hebtgevonden.
!
Kies de afstand tussen camera en object afhankelijk van de gewenste
detailherkenning.
!
Decamera heefteen infraroodverlichtin
Deze wordt via de schemeringssensor g
gvoor deonmiddellijke omgeving.
eschakeld. Door een extra
verlichting van de omgeving bij nacht kunt u de beeldkwaliteit van de
cameraverbeteren.
!
Let erop, dat de montageplaats van de camera zoveel mogelijk stof- en
trillingsvrij is, en dat er sprake is van een goede luchtcirculatie en dat er
zich in een ruimte te bevinde die afgeschermd is tegen toegang door
t
onbevoegden.
!
Leterop, datereen stopcontactindebuurt is.
!
Indien ditvoor u belangrijkis, dient u eropte letten datde camera buiten
bereik wordtgemonteerd, zodat geenonbevoegde toegang totde camera
ofgeheugenkaart mogelijkis.
!
Richtde cameravoor nachtelijkeopnames nietvia eenvensternaar buiten
omdat het beeld door de reflectie van de infraroodbelichting wordt
verstoord.
!
Bijgebruik vanWLAN:
#
Zorg ervoor, dat de camera een stabiele verbinding tot stand kan
brengenmet deWLAN-router.
#
Het maximale bereik van de draadloze verbinding is afhankelijk van
zowel omgevingsfactoren als de WLAN-router. Het bereik wordt
aanzienlijkverkleind doorde aanwezigheidvan muren(met namevan
gewapend beton) en plafonds. Metalen oppervlakken, bijv.
koelkasten, metalenstellingen enaangeslagen spiegelglasof spiegels
beperkende draadlozeverbindingaanzienlijk.
#
De WLAN-overdracht
kan door sterke elektrische velden en andere
zendontvangapparaten worden beïnvloed. Let erop dat u voldoende
afstand houdt van: magnetrons, radiotelefoons, gsm's, Apparaten op
dezelfde of naburige radiofrequentie, elektrische motoren en
sterkstroomleidingen.
#
Indien de Wi-Fi-verbinding niet goed is, dient u de positie van de
cameraof Wi-Fi-routertewijzigenof eenWi-Fi-repeaterin tezetten.
8. Belangrijke instructies voor de bediening
camerahebben.
#
Er kunnen willekeurig veel camera's bij een mobiel apparaat worden
aangemeld.
#
De app wordt regelmatig bijgewerkt en verbeterd. Dit kan in bepaalde
omstandigheden tot afwijkingen ten opzichte van de onderstaande
gegevensleiden.
Opgelet:
Net zoals bij alle mobiele apparaten kunnen bij gebruik van een
internetverbinding aanzienlijke kosten ontstaan. Het is daarom aan te raden
eengeschikte overeenkomstmeteen vasttariefafte sluiten.
9. Ingebruikneming
9.1Eerste ingebruikneming
Voor de eerste configuratie van de camera en voor de eerste toegang via de
app dient u ook de bijgevoegde korte handleiding te lezen.
Om met een mobiel apparaat toegang tot de camera te krijgen,
#
wordt het mobiele apparaat eenmalig direct met de camera verbonden.
Daardoor kunnen via de app de gegevens voor het configureren van de
verbindingtussen cameraenWi-Fi-router wordeningevoerd.
Mobiel
apparaat
#
er de camera succesvol met de Wi-Fi-router verbonden is (een
Wanne
voorwaarde is dat de camera zich binnen het bereik van de Wi-Fi-router
bevindt), kunnenmobieleapparaten doormiddel vande appvia dezeWiFi-router toegang krijgentot de camera (viaWi-Fi op voorwaarde dathet
mobieleapparaat ende camerametdezelfde Wi-Fi-routerverbonden zijn,
ofvia internet).
Mobiel
apparaat
Wi-Fi-router
Mobiel
apparaat
Internet
viainternet
#
Om via internet toegang te kunnen krijgen tot de aangemelde camera,
moet
#
deWi-Fi-router metinternetverbondenzijn en
#
de camera verbinding met de Wi-Fi-router hebben (groene
verbindings-led[6] brandtpermanentbij eenstabieleverbinding).
#
Bij de Wi-Fi-router moeten de encryptiemethode WPA/WPA2/WPA2-PSK
enhet DHCP-protocolgeactiveerdzijnen moetdeSSID openbaarzijn.
#
Het camera-identificatienummer (SSID), dat u op uw mobiel apparaat
dientin tevoeren,vindtu ophetetiket aandeachterzijde vandecamera.
#
Beeld en geluid worden vertraagd weergegeven (afhankelijk van de
kwaliteit vande verbinding).Hoe slechterde verbindingtussen cameraen
Wi-Fi-routeris, hoeslechterde beeldtransmissiekanworden.
#
Maximaal drie gebruikers kunnen tegelijkertijd toegang tot dezelfde
Eerstconfiguratie
App
downloaden
!
Download de app 'OMGuard lite' uit de Play Store/App Store op uw
mobieleapparaat (zieQR-code opde voorpagina).Indien deiOS-appniet
wordt gevonden,selecteert u als instellingin de App Store'Alleen iPhone'
inplaats van'AlleeniPad'.
van de camera met de stekker van de adapter [13] of steek de
adapterstekkerdirect indeadapteraansluiting vandecamera[8].
!
Steek de adapter in een geschikt stopcontact. De power-led [2] brandt
rood, de verbindings-led [6] knippert groen om aan te geven dat de
camera zich in de configuratiemodus bevindt. Indien de verbindings-led
niet knippert, dient u de resetknop [12] in te drukken met bijv. een
rechtgebogen paperclip, tot de led uitgaat. Wacht nu ca. 30 seconden,
totdatde ledbegintte knipperen.
Mobielapparaat metcameraverbinden
!
Activeerhet Wi-Fi-netwerkopuw mobieleapparaat.
!
Ga in de instellingen van uw mobiele apparaat naar 'Wi-Fi'. Activeer bij
iOS'Vraag omverbinding'resp. tikbijAndroidop 'Zoeken'.
!
Indien niet automatisch de laatste 11 tekens van de camera-SSID (zie
achterzijde van de camera) als een netwerk verschijnen (bijv.: 000000EFGHI), dient u op 'Wi-Fi-netwerk toevoegen' (Android) resp. op 'Anders
…' onder 'Kieseen netwerk' (iOS) te tikken, omeen ander netwerk in te
voeren. Voeronder 'Naam' (iOS) resp.onder 'Netwerk-SSID' (Android) de
laatste zes cijfers en vijf letters van de camera-SSID in (zonder streepje
invoeren,zie etiketopdeachterzijde vandecamera).
!
Tik op de camera-SSID, om de camera als netwerk te selecteren. Er
verschijnteen veldomhetwachtwoord intevoeren.
!
V
oer het wachtwoord voor de eerste configuratie in (fabrieksinstelling:
12345678), tik op 'Verbinden' en wacht tot uw mobiele apparaat
verbinding gemaakt heeft met de camera (dit wordt aangegeven door
'Verbonden' (Android) of door een vinkje voor de camera-SSID (iOS); de
verbindingsindicatoraan decamerablijftknipperen).
Selecteer uwWi-Fi-router, voer het wachtwoordvoor deze Wi-Fi-router in
enbevestig bijAndroidaanvullendmet 'OK'.
!
Bevestigmet 'Next'(Android)resp. met'OK'(iOS). Zodradecamera numet
de Wi-Fi-router verbonden is, brandt de verbindingsindicator [6]
permanent groen (op voorwaarde dat de camera zich binnen het bereik
vande Wi-Fi-routerbevindt).
!
Alleen voor Android: Wacht tot de verbindings-led permanent groen
brandt, tik vervolgens op 'Next' en ook op de volgende paginanogmaals
op'Next'.
Eerste toegang via de app
!
Verwijder in het geopende veld onder 'Password:' het ingevulde
wachtwoord,voer hetwachtwoordvan decamera(123456) inen bevestig
met'Save'.
Nu verschijnt op dehet cameraveld [18]. Zodra het mobiele
hoofdpagina
apparaat toegang heeft tot de camera (dit kan enkele minuten duren),
verschijnt de verbindingsindicator [19]. Onder bepaalde omstandigheden
dienthiervoor deappgesloten enweer geopendteworden (bijAndroidmoet de
toepassingvolledig wordenafgesloten).
9.2 Toegang tot een reeds bij de Wi-Fi-router aangemelde
camera vanaf andere mobiele apparaten
!
Download de app 'OMGuard lite' uit de Play Store/App Store op uw
mobieleapparaat (zieQR-code opde voorpagina).Indien deiOS-appniet
wordt gevonden,selecteert uals instelling inde App Store'iPhone only'in
plaatsvan 'iPad only'.
Na een tik op ditveld dient u uw mobiele apparaat zo
hoofdpagina
(zieafb. )
naar de QR-codeop de achterzijde van decamera te richten, datdeze
wordt gedetecteerd. Voer in de nu geopende invoerdialoog de
gewenste naam voor de camera en het wachtwoord van de camera
(fabrieksinstelling:123456) in.
Opmerking: Bij iOS moet de app hiervoor toegang hebben tot de
ingebouwde camera van uw mobiele apparaat (zie de instellingen
van uw mobiele apparaat onder OMGuard Lite\'TOEGANG
TOESTAAN').
!
LAN search:
Indien uw mobiele apparaat met dezelfde Wi-Fi-router
verbonden is als de camera, tikt u op dit veld. De cameragegevens
verschijnen automatisch in een veld. Tik op dit veld en voer in de
geopende invoerdialoog de gewenste naam voor de camera en het
wachtwoordvan decamera(fabrieksinstelling: 123456)in.
!
Manual add:
U kunt de gegevens van de camera ook handmatig
invoeren. Tik hiervoor op dit veld. Voer de gewenste naam voor de
merain eneronderde volledigeSSID(inclusief streepjes),diezich op
ca
de achterzijde van de camera bevindt. Onder 'Username' voert u
'admin' in en in het laatste veld het wachtwoord van de camera
(fabrieksinstelling:123456).
Opmerking
Maximaal drie gebruikers kunnen tegelijkertijd toegang tot dezelfde camera
hebb
en..
9.3 Meerdere camera'sAC20ingebruiknemen
Om vanaf één mobiel apparaat toegang te hebben tot meerdere camera's
AC20, dient u te werk te gaan zoals beschreven onder 9.1 vanaf
'Geheugenkaart insteken'.
10. App:Hoofdpagina
!
Met een tik op 'Camera' [23] resp. 'Camera List' en 'Gallery' [26] resp.
'Album' kunt u omschakelen tussen de lijst van camera's die bij het
mobiele apparaat aangemeld zijn (zie afb. C) en de op het mobiele
apparaat opgeslagen, handmatig opgenomen bestanden (albums) van
allecamera's diebijhet mobieleapparaatzijnaangemeld.
10.1 Paginametlivebeelden (zieafb. D)
!
Tikin decameralijstop hetcameraveld[18].Het livebeeld[30]verschijnt.
26 - NL
10.1.1 Schermweergave [31]
!
Door debetreffende schuifschakelaarte verschuiven, kuntu dehelderheid
(brightness), het contrast (contrast),de kleurverzadiging (saturation), de
kleurtoon (hue - alleen bij Android) en de beeldscherpte (sharpness)
instellen.
!
Hetbeeld kanvan linksnaarrechts (mirror- verticaalspiegelen)en/of van
bovennaar benedengespiegeld(flip- horizontaalspiegelen)worden.
Fabrieksinstelling: niet gespiegeld.
10.1.2 Sche[37]
!
Hier kunt u kiezen tussen 640 x 480 pixels en 320 x 240 pixels. De
instelling640 x480 gebruiktbij opnamenmeer geheugenruimteen toont
minder beeldenper seconde,maar debeeldweergave isnauwkeuriger. De
instelling 320 x 240 gebruikt bij opnamen minder geheugenruimte en
toont meer beelden per seconde, maar de beeldweergave is minder
nauwkeuriger.
Fabrieksinstelling: 640 x480pixels.
!
Audio cachetime(ms):
tussen0 en1000 msinstellen (bijeenkleine bufferzijn deaudiogegevens
sneller tehoren, maarminder nauwkeurig; bijeen groterebuffer heefthet
systeem meer tijd om de audiogegevens beter te verwerken, maar zijn
dezedaardoor meteenvertragingte horen).
Fabrieksinstelling: 100 ms.
10.1.3 Audiofunctie [33]
!
Door aantikken kunt u de audiofunctie in- resp. uitschakelen (mutefunctie).
Fabrieksinstelling:uitgeschakeld.
Opmerking voor iOS:
uitgeschakeld is, zijn bij het afspelen van de opname geen audiogegevens
hoorbaar.
10.1.4 Stilstaa[32]
!
Om het beeld stil te zetten, tikt u op ' ' [32]. Het stilstaande beeld is te
zien(herkenbaar aanhetfeit datdetijd[29] ophetbeeld nietdoorloopt).
!
Om weernaar het livebeeldterug te keren, tiktu op “ ” (nu wordtweer
dehuidige tijdaangegeven).
10.1.5 Handmatige opname[36]
!
Om handmatig een opname van het livebeeld te maken, tikt u op [36].
Voordeduur vandeopname brandthetsymbool [36]rood.
!
Om de opname te stoppen, tikt u opnieuw op het symbool [36], ofwel
wordt de opname automatisch gestopt wanneer u naar de cameralijst
terugkeert.
Opmerkingen:
#
De opnamen worden opgeslagenin het 'Album' op het mobiele apparaat
waarmeeu dezeopnamen hebtgemaakt. BijmobieleiOS-apparaten hebt
u alleenvia de app toegangtot deze gegevens,niet direct op hetmobiele
apparaat. Bij mobiele Android-apparaten daarentegen worden deze
gegevensbij hetwissenvan decamerameeverwijderd.
#
Bij mobiele iOS-apparaten: Indien bij een handmatige opname de
audiofunctie uitgeschakeldwas, zijnbij hetafspelen vande opname geen
audiogegevenshoorbaar.
De opnamenworden opgeslagenin het'Album' op hetapparaat waarmee
udeze opnamenhebtgemaakt.
#
Bij mobiele iOS-apparaten hebt u alleen via de app toegang tot deze
gegevens, niet direct op het mobiele apparaat. Bij mobiele Androidapparaten daarentegen worden deze gegevens bij het wissen van de
cameramee verwijderd.
10.2 Album
lbum'worden alle snapshots en handmatige opnamen van de
In het 'A[26]
livebeeldenopgeslagen.
Alle aangemelde camera's worden weergegeven, waarbij tussen haakjes het
aantal snapshots en de handmatige opnamen wordt vermeld.
!
Omalle hieropgeslagen gegevenste verwijderen,dient uophet wieltjeen
vervolgens op de prullenmand te tikken. Bij iOS moet u aanvullend
bevestigenmet 'YES'.
!
Door op het betreffende cameraveld te tikken, worden de opgeslagen
gegevens tijdelijk gesorteerd weergegeven (zie bestandsnaam, bijv.
'20141103111329.png': gegevensvan 03-11-2014om 11:13uur). De
handmatigeopnamen zijnherkenbaaraan hetsymbool” ”opde foto.
!
Om eenafzonderlijk bestandte verwijderen,tikt u hierop deprullenmand
enbevestigt ubijiOS aanvullendmet'YES'.
!
Om een snapshot te bekijken of een opname af te spelen, tikt u op de
betreffende foto. Omweer naar de lijstterug te keren, drukt ubij Android
op de 'Terug'-knop; bij iOS tikt u bij een snapshot op 'Back' en bij een
opnameop 'Done'.
11. B
elangrijke instructies voor de opname-
·
functie en voor het verzenden van e-mails
De camera beschikt over een bewegingsdetectiefunctie, die een opname kan
startenen eventueelook eene-mailkan versturen.Voordeze functieen voorde
automatische opname volgens tijdschema is een geformatteerde microSDkaart nodig.Indien geen microSD-kaartingestoken is,zijn geen automatische
opnamenmogelijk.
#
Indien een microSD-kaart ingestoken is, is de automatische
opnamefunctie beschikbaar. Zodra de software bij een ingeschakelde
bewegingsdetectieen ingeschakeldeautomatischeopname (ziehoofdstuk
12.2.7) pixelsinbeeld zietveranderen (=bewegingsdetectie), neemtde
camera gedurende 59 seconden zowel beeld als geluid op de microSDkaart op.(Hierbij wordt hetgeluid altijdopgenomen, ook alshet geluid is
uitgeschakeld). De gevoeligheid voor de detectie van pixelveranderingen
inhet beeldkanworden ingesteld(ziehoofdstuk12.2.7).
#
Na eenbewegingsdetectie kannaar max.vier opgeslagene-mailadressen
eene-mail met1tot 10foto'swordenverstuurd (ziehoofdstuk12.2.6).
Inplaats vande opnamenvia deappte bekijken,kunt ude microSD-kaart
ook uit decamera halen, om deopnames op een pcte bekijken. Hiervoor
dientu overeengeschikte mediaplayertebeschikken.
NL - 27
12. App:Menu
!
Tik in het cameraveld [18] op het menusymbool [25]. De onderstaande
menu-itemsverschijnen indemenubalk (zieafb.E).
12.1 Opnamelijst [38-Events]
Hier hebt u toegang tot alle automatisch gemaakte opnamen, die op de
microSD-kaartin decamerazijn opgeslagen.
Sortering:eerstvolgens datumendaarnavolgens tijd
Gegevens:- begin vandeopnameals tijdstip
- groottevan hetbestand
- opnameduur
- geactiveerd door beweging (Motion Detect) of volgens
tijdschema(Event: Schedule)
!
Om de opname te verwijderen, tikt u bij iOS op de prullenmand (x) en
bevestigt u met 'YES'; bij Android tikt u op het wieltje en daarna op de
prullenmand.
!
Omde opnameweerte geven,tiktuop hetsymbool “ ”.
!
Om de weergavevroegtijdig af tebreken, drukt u op'Back' (iOS) of opde
'Terug'-knop(Android).
12.2 Instellingen[40 -Settings]
Belangrijkeopmerking:
Iedere wijzigingvan deinstellingen moet meteen tik op'Save' worden
opgeslagen.
12.2.1 Systeeminformatie [44 - View System Information and Status]
Hier vindt u informatie over de camera:
#
DeviceID
#
Alias:
#
FirmwareVersion:
#
WebUI Version:ebgebruikersinterface
#
Alarm:
=SSID
deopgeslagen standaardnaamvande camera
firmwareversievan decamera
versievan dew
'None' - na een bewegingsdetectie vindt geen automatische
opname plaats; 'Motion Detect' - na een bewegingsdetectie vindt een
automatischeopname plaats.
#
Record:
'None' - er vindt geen automatische opname volgens tijdschema
plaats; 'Recording…' - er vindt een automatische opname volgens
tijdschemaplaats.
Syncwith NTPServer:
Om de synchronisatie met de datum en werkelijke tijd op uw locatie te
garanderen, laatu 'Sync with NTPServer' op 'ON'staan (synchronisatie is
geactiveerd).
Noteerhet wachtwoordvan decamera enbewaardit opeen veiligeplaats.
Indien u uw wachtwoord verloren bent, dient u een reset uit te voeren
(hoofdstuk14).
Opmerking:
Zodra het wachtwoord van de camera is veranderd, heeft geen enkel mobiel
apparaatnog volledigetoegangtot decameraofis nahetopenen vandeapp in
principe geen toegang tot de camera meer mogelijk. Om weer volledige
toegang te krijgen, dient u op het betreffende mobiele apparaat in het menu
onder 'Edit' (zie hoofdstuk 11.5) het oude wachtwoord van de camera te
wis
12.2.6 E-mail bij bewegingsdetectie [49 - Mail Settings]
Hier kunt u tot vier e-mailadressen opslaan, waarnaar na een
bewegingsdetectie een mail met tot tien foto's wordt verstuurd. Het is aan te
bevelenom voorhet verzendenvande mailsvooraf eeneigenGmail-account te
maken(bijv. VoornaamNaam@gmail.com).
!
Alle volgende velden die meteen * gemarkeerd zijn, dient u in tevullen,
omeen e-mailtekunnen verzenden.
!
Om te testen of de door u ingevoerde gegevens correct zijn, tikt u op het
veld 'Test'.Indien de gegevens correct zijn, ontvangen alleontvangers op
deingevoerde e-mailadresseneentestmail.
!
Slade ingevoerdegegevensopmet 'Save'.
#
Send Alarm Mail:
Hier kunt u instellen of na een bewegingsdetectie een
mail verstuurd wordt('ON') of niet ('OFF').Indien de instelling 'ON'wordt
gekozen,verschijnt aanvullenddeinstelling 'Numberofpictures attached',
waarbij ukunt instellen hoeveelfoto's aan demail wordentoegevoegd (1
tot10 foto'smogelijk).
Fabrieksinstelling:OFF
#
Sender’s Email :
*
Voer het e-mailadres in vanwaar de e-mails moeten
worden verstuurd, en bevestig met 'Done' (bijv VoornaamNaam
@gmail.com).
#
Receiver1/2/3/4 Email :
*
Voer totvier e-mailadressen invan ontvangers
diena eenbewegingsdetectieeen mailmoetenontvangen enbevestigmet
'Done'.
#
SMTP Server :
Voer de servergegevens voor uitgaande mails van uw
tocoldat voorhet verzendenvane-mails benodigdis,
wordt door sommigeproviders niet ondersteund. Indien nodigkunt u een
gratise-mailaccount aanmaken,bijv.bij GoogleMail(Gmail).
#
Indien uw 'Sender's Email' een account bij Google is, moet in bepaalde
omstandigheden bij de instellingen van het e-mailadres onder
'Beveiliging' de 'Toegang voor apps metlagere beveiliging' ingeschakeld
zijn.
12.2.7 Automatische opname na bewegingsdetectie of volgens
tijdschema [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
Alleenbewegingsdetectie zonderopnamegeactiveerd.
Bewegingsdetectie (Motion Detection) staat op ON, opname (Enable
Recording) staat op OFF.
+
Na een bewegingsdetectie wordt automatisch een opname van 59
secondenop demicroSD-kaartopgeslagen.
Bewegingsdetectie (Motion Detection) en opname (Enable Recording)
staan op ON; in het tijdschema is geen periode geactiveerd.
In vergelijking met een continue opname volgens tijdschema gebruikt
de opname na een bewegingsdetectie minder geheugen en is het
zoeken van gebeurtenissen gemakkelijker.
Opmerking
Om de opname na een bewegingsdetectie snel te kunnen in- en
uitschakelen, dient u eerst bij de instellingen het opnemen in te
schakelen ('Enable Recording' staat op ON). Het in- en uitschakelen is
nu direct via 'Guard' [41] in de menubalk mogelijk.
+
Overeenkomstig het ingestelde tijdschema wordttijdens de gemarkeerde
perioden opgenomen; telkens gedurende vier volle uren, verdeeld in
opnamebestanden van 15 minuten (dus in totaal 16 opnamebestanden
tijdens eenperiode van 4 uur).Voor de niet-gemarkeerdeperioden wordt
naargelang de instelling al dan niet een opname na een
bewegingsdetectiegemaakt:
Opname (Enable Recording) staat op ON, ten minste één periode is in
het tijdschema (Edit Schedule) gemarkeerd, bewegingsdetectie (Motion
Detection) staat op ON resp. OFF.
Instelling van het tijdschema voor een continue opname
van 4 uur, verdeeld in sequenties van 15 minuten. U kunt afzonderlijke
perioden, volledige kolommen of rijen of de volledige week activeren
(blauwmarkeren).
Fabrieksinstelling:geen continueopname
BELANGRIJKEOPMERKING
Het gewijzigde tijdschema moet 2x met 'Save' worden bevestigd: een
keer direct na markering van de perioden en direct erna nog een keer.
Hier kunt u de gevoeligheid van de bewegingsdetectie
(1= mindergevoelig/10 =zeergevoelig).
Fabrieksinstelling: 5
12.2.8 Update van de firmware / fabrieksinstellingen herstellen / camera
herstarte [51
!
Update Firmware:
n- Tools
]
Alleen indien nodig: tik op dit veld. De app zoekt
automatisch naar nieuwe firmware. Indien nieuwe firmware wordt
gevonden, dient u in het geopende veld op 'OK' te tikken. De app
downloadt dan automatisch de firmware. Daarna wordt de camera
automatisch herstart. De verbindings-led [6] gaat uit. Zodra deze weer
permanent groen brandt, heeft de camera de verbinding met de router
weer totstand gebracht. Wacht nutot de verbindingsindicator [19]in het
cameraveldweer verschijnt(indiendeze nietverschijnt,sluit udeapp afen
opentu dezevervolgensopnieuw).
!
Restore Factory Settings:
fabrieksinstelli
ng teruggezet. Tegelijkertijd wordt de camera herstart,
Hier worden alle instellingen op de
zodat bij alle mobiele apparaten de toegang opnieuw moet worden
geconfigureerd. Tikop dit veld en bevestigvervolgens met 'OK'. Verwijder
nu het cameraveld van de oude verbinding met 'Delete'. Zodra de
verbindings-ledvan de camera knippert, voert u de eerste
[6]
[43]
ingebruikneming uit, zoals in hoofdstuk 9.1 beschreven vanaf het zesde
punt. Indien nog andere mobiele apparaten toegang hadden tot de
camera, dient u ook daar eerst het cameraveld te verwijderen en
vervolgenste werkte gaanzoalsin hoofdstuk9.2beschreven isvanaf punt
twee.
!
Restart System:
Om decamera automatisch teherstarten (alle gewijzigde
instellingen blijvenbehouden), tiktu op ditveld envervolgens op 'OK'.De
NL - 29
verbindings-LED [6] gaat uit. Zodra deze weer permanent groen brandt,
heeft de camera de verbinding met de router weer tot stand gebracht.
Wacht nu tot de verbindingsindicator [19] in het cameraveld weer
verschijnt (indien deze niet verschijnt, sluit u de app af en opent u deze
vervolgensopnieuw).
tu decameranaam(Name), diebovenaanin hetcameraveldte zienis,
voorhet betreffendemobieleapparaatwijzigen.
!
Voer in het veld 'Name' de gewenste cameranaam in en bevestig met
'Save'.
Opmerkingen:
#
Wijzigde gegevensonder'Username'niet.
#
Onder 'Password' kan het wachtwoord van de camera niet worden
veranderd. Om het wachtwoord van de camera te veranderen, dient u te
werkte gaanzoalsin hoofdstuk12.2.3beschrevenis.
12.5Cameratoegang op mobiel apparaat wissen [43 Delete]
!
Om de cameratoegang op uw mobiel apparaat te wissen, tikt u op de
prullenmand[43] enbevestigtu met'YES'.
Opmerking
De toegang tot de camera wordt alleen op dit ene mobiele apparaat gewist.
Indien nog andere mobiele apparaten toegang hebben tot de camera, kan
met die mobiele apparaten nog altijd toegang tot de camera worden
verkregen zoals onder 9.2 beschreven is. Indien de toegang tot de camera
echter op alle mobiele apparaten is gewist, dient de toegang tot de camera
indien nodig weer tot stand te worden gebracht zoals onder 9.1 beschreven.
Steek denettransformator ineen geschiktstopcontact. De POWERLED [2]
begintrood tebranden.
14. Reset /wachtwoordvancameraverloren
!
Om
de instellingen en het wachtwoord van de camera naar de
fabrieksinstellingen terug te zetten, dient u te werk te gaan zoals in
hoofdstuk12.2.8 'RestoreFactorySettings' beschrevenis.
!
Als alternatiefkuntu ookde resetknop[12] aande cameraindrukken met
bijv. een rechtgebogen paperclip, tot de verbindings-led [6] uitgaat.
Wacht nu ca. 30 seconden, totdat de led begint te knipperen. Ga
vervolgens te werk zoals beschreven in hoofdstuk 9.1 vanaf 'Mobiel
apparaatmet cameraverbinden'.
Verpakkingsmateriaal en uitgewerkte apparaten niet Zomaar
weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk worden opgeruimd. Uw
gemeentehuiskan uaanhet adres vande milieustraathelpen.
17. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim, datdit productAC20 inovereenstemming is metde principiëleeisen
en de andere relevante voorschriften van richtlijn 1999/5/EG. De
conformiteitsverklaringbij ditproductvindt uonder
Op dit apparaat geeft de fabrikant aanvullend bij de wettelijke garantierechten
tegenover de verkoper, nog 2 JAAR GARANTIE vanaf koopdatum (volgens
aankoopbewijs) in overeenstemming met onderstaande voorwaarden. Deze
garantieperiode geldt uitsluitend voor de eerste koper en kan niet worden
overgedragen. Deze garantie geldt uitsluitend voor gebruik onder normale
woonomstandigheden van een particulier huishouden. Uw wettelijke rechten
worden door deze garantie niet beperkt. De garantie geldt uitsluitend voor
materiaal- en fabricagefouten en is beperkt tot ruil of reparatie van de defecte
apparaten. De garantieservice is in elk geval beperkt tot de normale prijs van het
apparaat. Degarantie geldtniet voorslijtageonderdelen, batterijenen accu's. Deze
garantie geldt uitsluitend op voorwaarde dat de bedienings- en
onderhoudshandleidingen worden gevolgd. Schade die te wijten is aan misbruik,
onjuist gebruik, externe invloeden, stof, vuil, water of algemeen aan afwijkende
milieuomstandigheden, en schade die veroorzaakt is door overspanning, accu's,
batterijenof eennietgeschiktestroomvoorziening, zijnvandegarantie uitgesloten.
De garantievervalt,als reparatiesof ingrepenwerden uitgevoerddoor personendie
hiervoor niet gemachtigd zijn, of als dit apparaat wordt uitgerust of gebruikt met
aanvullende onderdelen of toebehoren die niet op dit apparaat zijn afgestemd.
Binnen degarantieperiode kunt ubij de bevoegdeverkoper terecht voorinformatie
30 - NL
over deretourvoorwaarden.Retourzendingen dienengoed verpakten francohuis te
geschieden. Niet-geautoriseerde of ongefrankeerde zendingen worden niet
aangenomen. Reparaties kunnen slechts worden uitgevoerd, als een uitgebreide
beschrijvingvan hetprobleemis bijgevoegd.Retourneerbovendien alleencomplete
systemen. Naafloop vande garantieperiode zijnreparaties tebetalen en nietaltijd
mogelijk. Garantiewerkzaamheden leiden niet tot een verlenging van de
garantietermijn en starten evenmin een nieuwe garantietermijn. De
19. Foutenzoeken
garantietermijn voor ingebouwde onderdelen eindigt met de garantietermijn voor
het completeapparaat.Voor zovereen aansprakelijkheidniet dwingendwettelijk is
voorgeschreven, zijn verdergaande claims, met name met betrekking tot geleden
personen- of zaakschadedoor het gebruik ofdoor geen of een gebrekkigewerking
vanhet apparaat,uitgesloten.
Bij bewegingsdetectie worden ongewild beelden
opgenomen of e-mails verstuurd
Camera neemt niet op
Opnames niet gevonden
Snapshot handmatige opname niet gevonden
/
Functie is niet meer beschikbaar in de app
Kleurafwijkingen bij bepaalde oppervlakken,
bijv. bij stoffen of planten
De zojuist gemaakte opname is niet te vinden
Camera reageert volstrekt onvoorspelbaar of
helemaal niet
Mogelijke oorzaa
Bij het tot stand brengen van de verbinding met een ander mobiel
apparaat:
- De verbinding kan niet zoals bij de eerste ingebruikneming tot stand
worden gebracht
- 'Search in LAN': camera en mobiel apparaat zijn niet met dezelfde
Wi-Fi-router verbonden
Camera heeft geen stroom
De camera bevindt zich buiten de WLAN-reikwijdte
De draadloze verbinding wordt onderbroken door objecten
Antenne [1] niet in verticale positie
WLAN-router niet verbonden met internet of niet ingeschakeld
Smartphone / tablet niet verbonden met WLAN / internet
SSID is niet publiek
DHCP niet geactiveerd in de WLAN-router
WPA/WPA2/WPA2-PSK-beveiliging niet geactiveerd in de WLAN-
router
Sterke lichtbron in het registratiegebied van de camera
Overmodulatie door sterk tegenlicht
De gevoeligheid van de bewegingsdetectie is te hoog ingesteld
Geen microSD-kaart geplaatst of nog niet geformatteerd Geen Class
10-kaart gebruikt
Automatische opname en/of bewegingsdetectie is uitgeschakeld
De gevoeligheid van de bewegingsdetectie is te laag ingesteld
De beweging vindt niet binnen het detectiebereik plaats
Tijdzone onjuist ingesteld
Gegevens worden voor Android automatisch in 'Mijn
documenten\DCIM\OMGuard Lite' opgeslagen, voor iOS alleen direct
in het album van de app
De inhoud van de map is nog niet geactualiseerd
App is geactualiseerd
Wordt veroorzaakt door de infraroodfunctie
Opname van 2 minuten is nog niet afgesloten
Software is vastgelopen
/
Herstellen
- Breng de verbinding tot stand zoals beschreven in hoofdstuk 9.2
- Verbind het mobiele apparaat met dezelfde Wi-Fi-router als de camera
Controleren of de power LED [2] op de betreffende camera brandt.
Controleer, wanneer dit niet het geval is, de stroomvoorziening en de
kabelverbinding
Verklein de afstand tussen camera en WLAN-router of maak gebruik van
een WLAN-repeater
Verwijder grotere objecten resp. verander de plaats van de camera's en/of
ontvangers
Richt de antenne [1] loodrecht
Schakel de WLAN-router in en breng, indien gewenst, een verbinding met
internet tot stand.
Verbind de smartphone / tablet met WLAN / internet
Publiceren de SSID
Activeer DHCP in de WLAN-router
Activeer WPA/WPA2/WPA2-PSK-encryptie in de WLAN-router
Zet de camera op een andere plaats
Verander de instelling van de camera of wijzig de plaatsing
Stel de gevoeligheid lager in
Plaats een microSD-kaart en formatteer deze ebruik een Class 10-kaart
Schakel de automatische opname en/of de bewegingsdetectie weer in (zie
hoofdstuk 9)
Stel de gevoeligheid hoger in
Breng de camera in de juiste positie
Zoek gedurende een langere periode
Stel de juiste tijdzone in
Android: zoek in de map 'Mijn documenten'
Ververs de map, voer een mediascan uit of start het apparaat opnieuw op
Download de app opnieuw of voer een update van de app uit
Kan niet gewijzigd worden
Wacht, tot de opname beëindigd is
Voer een reset uit
Download, indien beschikbaar, een nieuwe versie van de software
/G
NL - 31
GB
Operatinginstructions
1. Introduction
Read through these operating instructions fully and carefully. The operating
instructions belong to this product and contain important points concerning
bringingthe applianceintoservice anditsoperation.
Always pay attentionto all safety instructions.Should you have anyquestions
or be unsure about operating the appliance ask a specialist. Keep these
instructions in a safe place and should the needarise pass them on to a third
party.
2. Proper use
The App Camera is to be used for the surveillance through video pictures and
sound.
Theoperation ofthecamera andviewingofthe imagesiscarried outthroughan
App (App for iPhone and Android is available free of charge, not suitable for
Windows and Blackberry smartphones) ona smartphone or table
device). The local connection is via a WiFi router. If the local ne
connected to the internet then t
internet (a minimum upload speed or bandwidth of
>2000 Kbpsrecommended). Thesystem isable tosend an Emailmessage to
reportmotion detection.
Images from multiple cameras can be viewed on each mobile device.Up to
threeusers canaccessthe cameraconcurrently.
The plug and play technology of the AC20 automatically establishes a direct
and secure connection between the mobile device and the camera. It is not
necessaryto setup anIP addressand accessvia browseris notpossible. Details
about the compatibility and availability of the App are available at
www.indexa.de.
Video and sound can be recorded on a microSDHC card (max. 32 GB, not
included) fitted in the camera. Recording can be started manually,
automaticallythrough motiondetection orautomaticallyaccording toa pre-set
schedule.Each recordingissaved withtimeand dateonthe memorycard.If the
memory card is full, the oldest data are automatically overwritten (ring
memory). The recordings can be viewed via App on a mobile device, or by
puttingthe cardintoa readerattachedtoa PCwitha viewerprogramme.
The camera is powered through the supplied mains adapter connected to a
230VAC, 50Hzmains supply.
If there is sufficient light a colour picture will be transmitted. At low ambient
light levels theintegrated Infrared LEDs are automaticallyswitched on. In this
case the immediatearea (max. 4 m)will be illuminated and thevideo picture
switchesto blackandwhite modeforimprovedlight sensitivity.
Theinfrared functionmaylead tocolourdeviationsfor certaincolours.
Ifthe surveillanceisspecifically requiredinadark environment,thenadditional
lightingshould beinstalled.
Thecamera issuitablefor indoorsurveillance.
The camera is for use in private households.A video surveillance system does
Any otheruseor modificationof thedevice isnot authorised.No liabilitywill be
accepted forconsequentialdamages orfor damagescaused byimproper useor
incorrect operation. No liability will be accepted for consequential damages
caused by any function or by malfunction. Unless any liability is specifically
required by law, claims fordamages, in particular those for personal injury or
propertydamage causedby non-functioningormalfunctioning ofthe machine,
areexcluded.
This appliance is not intended to be used by people (including children) with
restricted physical,sensory ormental capacities, ora lackof experience and/or
knowledge,unless theyare supervisedby,or receiveinstructions howtouse the
appliancefrom apersonresponsiblefor theirsafety.
3. Packageconten
!
Camera
!
Mainsadapter 5VDC(cable length1.8m)
!
Extensioncable forconnectionto thepowersupply1.8 m
Homepage:Camera list(seeFig. C)
17 Field for registering a camera
18 Camera field
19 Connection indicator
20 Motion detection display
21 Indicator showing that no micro-SD card is inserted
22 Connection strength
23 Camera list button
24 Camera name
25 Menu button
26 Folders button
32 - GB
Live view page (see Fig. D)
27 Video data
28 Connection mode
29 Date and time
30 Live view
31 Screen display
32 Still image
33 Audio function
34 Audio data
35 Motion detection display
36 Manual recording
37 Resolution
38 Snapshot
Menu bar (see Fig. E)
39 List of recordings
40 Settings
41 Activate/deactivate motion detection
42 Change camera name
43 Unregister camera
iOS7.0or later
Android4.0 or later
Hardware iOS: iPhone 4S/5/5S, iPad3 or later
Android: Dual-core CPU 1.0 G processor and 1 G memory
General
OperatingVoltage5VDC (mainsadapter)
"
Currentconsumption450mA
Fieldof applicationorind
f
ooruse only
Dimensions100 x55x 21mm
Operatingtemperature-10°C to+50° C
Mains Adapter
OperatingVoltage230V~ 50Hz
"
Output5,1,0
DC
VA
Settings (see Fig. F)
44 System information
45 Date and time
46 Password
47 IP settings
48 WLAN settings
49 Email following motion detection
50 Automatic recording
51 Update firmware / Factory reset / Restart camera
5. Technical data
Camera
Picturesensor
Viewingangleapprox.38° horizontal
Lightsensitivity3-4 Lux(w/oIR-LEDs)
Daylightsensor8Lux
Illumination12InfraredLEDs
Nightvisionmax.4 m
Microphonebuiltin front
The following instructions are providedfor your safety and satisfaction during
operation of the device.Note that non-observance of these safety instructions
results insignificant risks of accident.
Danger!
puts propertyat risk of damage.
!
Do not leave small children unsupervised with the device, packaging
material or small parts. Otherwise there is a risk of fatal injury due to
choking orsuffocation.
!
Do not damage any gas, electricity, water or telecommunication lines
during drilling and fixing work. Otherwise there are dangers of fire,
personal andfatal injury.
!
Treat thecables carefully. Lay these sothat they cannot be damagedand
do not present any tripping hazard. Otherwise there are dangers of fire,
personal andfatal injury.
!
If you use the device for monitoring babies or small children ensure that
the camera and cable are out of reach of children. Otherwise there is a
risk tolife and limb!
!
Do not pull the cables over sharp edges and do not crush or crimp them
elsewhere. Otherwisethere are dangers offire, personal and fatalinjury.
!
Prevent the components from coming into contact with moisture and do
not submergein water. Otherwise thereis a danger offatal injury.
!
Only operate the device from the supplied power supply. Before
connecting the power supply to themains, ensure that the mains current
complies with 230 V ~, 50 Hz and is fitted with a fuse according to
regulations. Otherwisethere are dangers offire and fatal injury.
!
Protect the equipment and the cables against strong magnetic or
electrical fieldsand against strong mechanicalloads and vibrations.
!
Do not place the equipment near fire, heat or in areas of high
temperature.
!
Only use the equipment with the supplied original parts or original
accessories.
If this pointis not heeded lifeand health is endangeredand it
GB - 33
!
Do not connect any damaged device (e.g. damage in transit). Repairs to
the equipmentmust only be performedby specialists.
!
Remove the mains adapter from the mains outlet when the device is not
required fora longer time.
7. Location
Before mounting the camera check the wireless reception from the desired
location. Check the operation of the camera and the connection in the
proposed location.
Observe thefollowing points:
!
Position the camera so that no direct light or sunshine falls on the lens
otherwise the picturemay become overexposed. Check the cameraimage
before mounting. Provisionally connect and commission the device and
hold the camera in the desired position. Ifnecessary, change the camera
position untilyou have found thedesired view.
!
Select the distance between the camera and the subject according to the
level ofdetail desired.
!
The camera has infrared illuminat
activated by the daylight sensor.
image at night by using additional illumination. The camera
automatically switches to black and white in low light conditions and in
artificial light.
!
Ensure thatthere is a possiblecable routing at theinstallation location.
!
If you want to prevent unauthorised access to the camera or memory
card, pleaseensure that the camerais installed out ofreach.
!
For night time viewing do not pointthe camera through window glass as
the infraredlight will be reflectedinto the image.
!
When usingWiFi:
#
Ensure that the camera has a good WiFi connection with the WiFi
router.
#
The maximum range of the WiFi is dependent on the environment
and on the WiFi router. The transmission range is reduced through
walls and floors (particularly those with steel reinforcement). Metal
surfaces eg. refridgereators, shelving vapour-coated glass surfaces or
mirrors willblock the wireless transmission.
#
The WiFitransmission can alsobe affectedby strong electricfields and
other wireless equipment.Ensure an adequate distanceof the camera
and receiver to microwave ovens, cordless phones, mobile phones,
devices using the same or similar frequency, electric motors and high
voltagedevices orpowercables.
#
If the WLAN connection is poor, change the position of the camera or
theWLAN routeroruse aWLANrepeater.
The camera identificationnumber (SSID), which needs to beentered into
yourmobile device,canbefound onthelabel ontheback ofthecamera.
#
Image and audio transmission are delayed (depending on the quality of
theconnections). Theworsethe connectionbetweenthe cameraandWLAN
router,the worsethetransmission maybe.
The app is occasionally updated andimproved. As a result, there may be
deviationsfrom thefollowingdetailsin certaincircumstances.
Caution:
As with all mobile devices, substantial costs may be incurred when using an
Internet connection. It is therefore recommended to set up a suitable flatrate
plan.
9. Start-up
9.1Initial start-up
For more information on how to first set up the camera and
how to first access it via the app, please also refer to the
enclosedquick-startguide.
Toaccessthe camerafromamobile device,
#
the mobile device must be connected directly to the camera once. In this
way, thedata required to establishthe connection fromthe camera to the
WLANrouter canbeentered.
Mobile
device
#
After the camera has been successfully connected to the WLAN router
(prerequisite: camera is inrange of the WLAN router), you can accessthe
camera through this WLAN router via the app on the mobile devices (via
WLAN, providedthe mobile deviceand camera areconnected to thesame
WLANrouter, orviaInternet).
the camera must be connected to the WLAN router (green connection
LED[6] islitcontinuously whenconnected).
#
O
n theWLAN router, theencryption standard WPA/WPA2/WPA2-PSKand
34 - GB
Initialsetup
Downloadapp
!
Download the"OMGuard lite" app fromthe Play Store/ App Store toyour
mobile device(see QRcode onthe frontpage). If theiOS appis notfound,
go to the App Store settings and select "iPhone only" rather than "iPad
only".
Insertmemory card
!
To make use of the recording function, insert a readable and unsecured
Class 10micro-SDHC card(max. 32GB, brand-namecard recommended)
intothe slot[9]with thecontactsfacingforward.
Switchin camera
!
Rotatethe antenna[1]upwards.
!
If necessary, connect the camera'spower supply port [8] with the plug of
the power supply [13] using the extension cable [16], or plug the power
supplydirectly intothecamera's powersupplyport.
!
Plugthe powersupply intoasuitable powersocket. ThepowerLED [2]is lit
redand theconnection LED[6] flashesgreento showthat theyarein setup
mode. If the connection LED does not blink, press the reset button [12],
e.g.
with a straightened paper clip, until the LED goes out. Then wait
approximately30 secondsuntilit startstoblink.
Connectmobile devicetocamera
!
Activatethe WLANonyour mobiledevice.
!
Go to "WLAN" in the settings of your mobile device. Under iOS, activate
"AvailableNetworks", orselect"Search" ifyouare usingAndroid.
!
If the last 11 digits of the camera SSID (see back of camera) aren't
automatically listedas an additionalnetwork (e.g. 000000-EFGHI),then
select "Add Network" (Android) or "Select Network" "Other..." (iOS) to
enter an additional network. Under "Name" (iOS) or under "Network
SSID"(Android), enterthe lastsixdigits andfive lettersofthe cameraSSID
(withoutdashes; seelabelon thebackofthe camera).
!
Press the camera SSID to select the camera as a network. A field will
appearin whichyouneed toenterthepassword.
!
Enter thepassword forthe initialsetup (factorysetting: 12345678),press
"Connect" andwait untilyour mobile deviceshas connectedto thecamera
(whichwill beshownas "Connected"(Android) oratick markinfront ofthe
camera SSIS(iOS); the connectionindicator [16] onthe camerawill keep
flashing).
Connectcamera withWLANrouter
!
Now launch the "OMGuard lite" app. Thewill appear (see
Then enter the camera password "123456" under "Password:" and, on
lowingtwo pages,press"Next".
Android,confirm with"OK".
!
Confirmwith "Next".
!
Select yourWLAN router,enter the passwordfor this WLAN routerand, on
Android,confirm with"OK".
!
Confirmwith "Next"(Android) or"OK"(iOS). Oncethe cameraisconnected
with the WLAN router, the connection indicator [6] will be lit green
continuously(prerequisite: cameraisin rangeoftheWLANrouter).
!
Only for Android: Wait until the connection LED is lit continuously, then
clickon "Next",andthen on"Next"againon thefollowingpage.
thenenter thecamerapassword "123456"andconfirmwith "Save".
Now the camera field [18] will appear on the homepage. Once the mobile
device has access to the camera (which may take a few minutes), the
connection indicator [19] will appear.Under certain circumstances, it may be
necessary to close and restart the app (on Android, you will have to close the
appdown completely).
9.2 Access to a camera that is already registered on the WLAN router via
additional mobile devices
!
Download the"OMGuard lite" app fromthe Play Store/ App Store toyour
mobile device(see QRcode onthe frontpage). If theiOS appis notfound,
go to the App Store settings and select "iPhone only" rather than "iPad
only".
!
Now launch the "OMGuard lite" app. Thewill appear (see
homepage
fig.C).
!
Pressthe"Taphere toaddcamera" field[17].
!
Youthen havethreeoptions toaccessthecamera:
!
QRCode Scan:
afterpressing thisfield,hold yourmobiledevice overthe
QR code on the back of the camera so that it is recognised. In the
command promptthat willthen appear,enter thedesired namefor the
cameraand thecamerapassword (factorysetting:123456).
On iOSthe appneeds tohaveaccess tothe camerabuilt intothe
Note:
mobile device (see the mobile device settings under OMGuard Lite\
"ALLOWACCESS")
!
LAN search:
Ifyour mobiledeviceis connectedto thesameWLAN router
as the camera, press this field. The camera details will automatically
appear in another field. Press this field and in the command prompt
which willthen appear,enter the desiredname forthe camera andthe
camerapassword (factorysetting:123456).
!
Manualadd:
youcan alsoenterthe cameradetails manually:pressthis
field. Enter the desired camera name and the complete SSID
underneath (including dashes) from the back of the camera, under
"Username" enter "admin", and in the last field enter the camera
password(factory setting:123456).
In order to gain access from a mobile device to additional AC20 cameras,
proceedas describedunder9.1 from"Insertmemorycard".
10. App:Homepage
!
Bypressing "Camera"[23] or"Came26
you can switch between the cameras on the list of cameras registered on
the mobile device (see Fig.C) and the manually recorded and saved files
(albums)of allcamerasregistered onthemobiledevice.
10.1 Live viewpage[seefig.D]
!
In the camera list, press the camera field [18]. The live view [30] will
appear.
raList" and"Gallery"[ ] or"Album",
GB - 35
10.1.1 Screen display[31]
!
By moving the respective slider, you can adjust the brightness, contrast,
saturation,hue (onlyonAndroid) andsharpness.
!
The image can be flipped from left to right (mirror - vertical mirroring)
and/orfrom toptobottom (flip-horizontalmirroring).
Factory setting:not mirrored
10.1.2 Resolution [37]
!
Here youcan choosebetween 640 x480 pixelsand 320 x240 pixels.The
640x 480setting takesup morestorage spacefor recordingsand displays
fewer images per second, but in return the picture is more detailed. The
320 x 240 settings takes up less storage space for recordings and shows
moreimages persecond,but inreturnthepicture islessdetailed.
Factory setting: 640 x480 pixels
!
Audio cache time(ms):
you can adjust the audio buffer between 0 and 1000 ms (with smaller
buffers, audio data can be heard faster but are less precise, with larger
buffers the system has more time to better process the audio data,
althoughthey areplayedback delayed).
Factory setting: 100 ms
by selecting your preferences with "+" and "-",
#
OS mobiledevices, youcan onlyaccess these datavia theapp, notvia
On i
themobile devicedirectly. Incontrast toother Androidmobile devices,this
datawill bedeletedwhenthe cameraisdeleted.
10.2 Album
All snapshotsand manual recordings ofthe live vieware saved inthe "album"
[26].
All registered cameras will be displayed, along with the number of snapshots
andmanual recordingsinbrackets.
!
To delete all saved data, press the cog icon and then the recycle bin icon
thatwill appear.IniOS, youalsoneedto confirmwith"YES".
!
When you press the corresponding camera field, the saved data will be
displayed by date and time recorded (see file name: e.g.
20141103111329.png" - Data from 03.11.2014 at 11:13 a.m.). The
manualrecordings areidentifiedby the” ” icononthe image.
!
To delete a single file, press the recycle bin icon here and, on iOS, also
confirmwith "YES".
!
To view a snapshot or play back a recording, press the corresponding
image.To returntothe list,press the"Back"button onAndroid, andoniOS
"Back"for snapshotsor"Done" forrecordings.
Note for iOS:
soundwill beaudiblewhenplaying backtherecording.
10.1.4 Still image[32]
!
!
10.1.5 Manual recording[36]
!
!
Notes:
#
#
If the audiofunction is switched offduring manual recording, no
To freeze an image, press “ ” [32]. The still image will be shown
(indicatedby thefactthat thetime[29]in thepicturestops running).
To return to the live view, press “ ” (the time now displays the current
timeonce again).
To makea manual recording ofthe live36
ofthe recording,theicon [ ] willlightup red.
To stop recording, press the icon [36] again, or return to the camera list
andthe recordingwillstop automatically.
The recordings will be saved in the "Album" on the mobile device with
which they were made.On iOS mobile devices, youcan only access these
data via the app, not via the mobile device directly. In contrast to other
Android mobile devices, this data will be deleted when the camera is
deleted.
On iOS mobile devices: If the audio function was switched off during
manual recording, no sound will be audible when playing back the
recording.
II
·
view, press[ ]. For the duration
36
11. Important notes on the recording
function and the sending of emails
The camera has a motion detection function that can trigger a recording and
possibly send an ema
according to a schedule, requires the use of a formatted micro-SD card. If no
micro-SDcard isinserted,automatic recordingsarenotpossible.
#
If a micro-SD card is inserted, the automatic recording function is
available. Assoon as thissoftware recognises apixel change inthe image
(=motion detection)whenthe motiondetectionand automaticrecording
functionsare activated(seeChapter 12.2.7),a59-second videoandaudio
recording willbe initiated and savedon the micro-SD card(the audio will
alwaysbe recorded,even ifthe soundisswitched off).The sensitivityof the
detectionof pixelchangesin imagescanbeadjusted (seeChapter12.2.7).
#
After motion detection has beenactivated, an email with 1 to 10 images
canbe senttoup tofouremailaddresses (seeChapter12.2.6).
#
If the memory card is full, the oldest data are automatically overwritten
(ringmemory).
#
Rather than viewing the recordings via the app, you canalso remove the
micro-SD cardand view therecordings on yourPC (providing youhave an
appropriatevideo viewer/playerinstalled).
il. This function, as well as the automatic recording
The recordingswill be savedin the "Album"on the device withwhich they
weremade.
36 - GB
12.1 List ofrecordings[39 -Events]
Here youcan access allautomatically createdrecordings that havebeen saved
onthe micro-SDcardin thecamera.
Sorting:First bydate,thenby time
Details:-Startofrecording asatime
-File siz
e
-Length ofrecording
-Triggered by motion (motion detection) or by a
schedule(Event:Schedule)
!
To delete a recording,on iOS, press the recycle binicon [x] and confirm
with "YES" and, onAndroid, press the cog icon and then therecycle bin
icon.
!
Toplay backarecording, pressthe “ ”icon.
!
To stop the playback prematurely, press "Back" (iOS) or the "Return"
·
button(Android).
Under "Password", delete the current camera password (factory setting:
123456)and, oniOS,also confirmwith"Done".
!
Enterthe newcamerapassword andconfirmwith"Save".
!
Notedown thecamera passwordand keepit ina safeplace. Ifyou losethe
password,perf
orma reset(Chapter14).
Note:
Once the camera password has been changed, no mobile device will have
complete accessto thecamera anylonger, and afterlaunching theapp, itis no
longer possibleto accessthe camera.To regainfull access,you must deletethe
currentcamera passwordunder "Edit"in themenu ofthe correspondingmobile
device(see Chapter11.5),enter thenewpasswordand confirmwith"Save".
Syncwith NTPServer:
To ensure synchronisation with the actualtime in your location and the
date,keep "SyncwithNTP Server"settoON (synchronisationactivated).
DaylightSaving Time:
To adjust the time accordingto the changing clocks, select "+ 1 hour"
for Daylight Saving Time and "None" for the standard time during the
winter.
12.2.6 Email following motion detection [49 - Mail Settings]
can pre-set up to four email addresses to which an email with up to ten
You
imagesis tobe sentfollowingmotion detection.We recommendthatyou setup
a dedicated Google Mail account to send these emails to (e.g.
SamSample@gmail.com).
!
Complete orselectfollowing fieldsmarked with *in order tobe able to
all
sendemails.
!
To check whether you have entered all details correctly, press the "Test"
field.If alldetailsarecorrect, allenteredrecipients willreceivea testemail.
!
Saveall detailswith"Save".
#
Send Alarm Mail:
Here you can specify whether an email is to be sent
following motion detection ("ON")or not ("OFF"). If "ON" isselected, the
setting "Number of pictures attached" willalso appear. This is where you
can specify how manyimages you would like to be attachedto the email
(thismay be1to 10images).
Factory setting: OFF
#
Sender’s Email :
Enter your email address from which you want the
*
emails to be sent here, and confirm with "Done" (e.g.
SamSample@gmail.com).
isnot supported
by some providers. If necessary, set up a free email account, e.g. with
GoogleMail (gmail).
#
If your "Sender's Email" is a Google account, it may be necessary to
activateaccess for"less secureapps" under"Security" inthe emailaddress
settings.
12.2.7 Automatic recording following motion detection or according to a
Schedule [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
Thefollowing settingsarepossible:
+
Bothmotion detectionandautomatic recordingareactivated:
Bothsettings aresetto OFF
+
Onlymotion detectionisactivated,recording:
without
Motion Detection is set to ON, Enable Recording is set to OFF
+
If motion is detected, a 59-second recording will automatically be saved
onthe micro-SDcard:
"Motion Detection" and "Enable Recording" are set to ON - no time
period is activated in the schedule
Compared to a continuous recording according to a schedule, recordings
following motion detection require less storage space, and it is easier to
search for events.
Note:
To be able to quickly switch on and off the recording following motion
detection, first set "Enable Recording" to ON in the settings. This can
be done directly via "Guard" [41] in the menu bar.
+
In accordance with the pre-set schedule, recordings are made during the
specified time periods. In each case for four full hours, divided into
sequential 15-minute files (i.e. 16 files are recorded during a 4-hour
period).The restofthe time,outsideof thespecified timeperiods,there are
no recordings or, depending on the settings, no recordings following
motiondetection.
"Enable Recording" is set to ON, at least one time period has been
specified in the schedule (Edit Schedule), "Motion Detection" is set to
ON or OFF.
#
EnableRecording (Alarm):
Whenset toON,automatic recordingisenabled
(depending on other settings either following motion detection or
accordingto aschedule);when settoOFF,itis disabled
Factory setting: ON
#
Edit Schedule:
Setting upthe schedule for acontinuous 4-hour recording,
divided into 15-minute sequences. You can activate individual time
periods,whole columnsorrows,or theentireweek (markblue)
Factory setting: No continuous recording
IMPORTANT NOTE:
38 - GB
The revised schedule must be confirmed with "Save" two times: Once
after the time periods have been set, and another time immediately
afterwards.
#
Recordframe: 15or30 frames/secondarerecorded
Factory setting: 15 images/second (requires less storage space)
#
Format MicroSD Card:
Here you can format the micro-SD card that is
inserted in the camera. Please note, however, that all previously saved
datawill bedeletedinthe process.
#
EnableMotion Detection:
Whenset toON, recordingisactivated bymotion
detection;if settoOFF,itis disabled
Factory setting: ON
#
Sensitivity:
Here you
can adjust the motion detection sensitivity (1 - not
Only if required: press this field. The app will
automatically search for new firmware. If a new one is detected, confirm
with "OK" in the following field. The app will now load the firmware
automatically, after which the camera will shut down and restart
automatically. The connection LED [6] goes out. As soon as it is
permanently lit again, the camera has restored the connection to the
router.Now waituntil theconnection indicator[19] appearsin thecamera
field(if itdoesnot appear,closeandrestart theapp).
!
Restore FactorySettings:
Here allsettings are resetto the factory settings.
At the same time the camera is restarted, so that access must be set up
again on all mobile devices: Press this field and then confirm with "OK".
Now deleted the camera field of the old connection with "Delete" [43].
Once the camera's connection LED [6] starts to blink, carryout the initial
setupprocess asdescribed inChapter 6.1fromsection sixonwards. Ifmore
mobile deviceshad accessto thecamera, deletethe camerafield theretoo
andthen proceedasdescribed inChapter9.2from sectiontwoonwards.
!
Restart System:
To restart the camera automatically (retaining all
settings),press thisfieldand then"OK".The connectionLED[6]will goout.
Once itis permanentlylitagain, thecamera hasrestored theconnection to
the router. Nowwait until the connection indicator [19]appears again in
thecamera field(ifit doesnotappear,close andrestartthe app).
Note:
Automatic recordingis notautomatically switchedon/off too,i.e. changing the
settings to "ON" will only trigger a recording following motion detection if
"EnableRecording" isalsoset toON.
12.4 Change thecameraname[42-Edit]
Here youcan change the cameraname (Name) that isshown at thetop of the
camerafield forthecorrespondingmobile device.
!
In the "Name" field, enter the desired camera name and confirm with
"Save".
Notes:
#
Donot changetheentry under"Username".
#
Thecamera passwordcannot bechangedunder "Password". To changethe
camerapassword, proceedasdescribed inChapter12.2.3.
To deletecamera accesson yourmobile device, pressthe recycleicon [43]
andconfirm with"YES".
Note:
Access to the camera will only be deleted on this particular mobile device. If
othermobile deviceshave accesstothe camera,accessto thecamera canbeset
up on additionalmobile devices as described under 9.2.However, if access to
the camerahas been deletedon all mobile devices,access to thecamera must
beset upasdescribed under9.1.ifrequired.
13. Installation
!
Before fixing the camera permanently, test the quality of the connection
a straightenedpaper clip,until theconnection LED[6] goesout. Thenwait
approximately30 secondsuntilit startstoblink. Thenproceedas described
inChapter 9.1from"Connect cameratomobiledevice".
15. Maintenance and cleaning
#
The productis maintenance-free: do notopen the housing
#
Check thesafety and function regularly
#
Remove themains adapter from themains socket before cleaning
#
Use asoft, slightly moist clothor brush to cleanthe surfaces
17. Declaration of conformity
Indexa GmbH , Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229 Oedheim declares that this
product AC20 complies with the basic requirements and the other relevant
regulations of Directive 1999/5/EC. Conformity has been demonstrated. The
complete declarationof conformity can beread at:
This productcan be used inthe following countries:
A
D
L
CH
NL
www.indexa.de.
BIRLGB
18. Warranty
In addition to the statutory guarantee from the vendor, the manufacturer
warrants this product for 2 years from date of purchase (proof from receipt)
according to following conditions.This warranty does not affect your legal
rights.
The warranty covers use of the product in normal conditions in private
households. It only covers manufacturing defects and is limited to the
replacement or repair of the faulty components. It does not include wear and
tear,or batteries.
The warrantyapplies only when theproduct is usedaccording to theoperating
instructions.It doesnot coverdamage arisingfrom misuse,improper handling,
application of force, dust, dirt, water or other environmental factors, or from
incorrectvoltage frombatteriesor powersupply.
The warranty is void when the product has been repaired or tampered by
unauthorised persons and when it has been used with components which are
notspecified bythemanufacturer.
In case of a warranty claim please contact the vendor for details of how to
proceed and how to return the product if necessary. Only carriage paid
authorised returns will be accepted. Repairs can only be accepted when
accompanied by a full description of the fault. After the warranty period has
expiredrepairs willbecharged andare notalwayspossible. Warrantyclaimsdo
not extendthe warranty period andthe warranty for replacementparts expires
withthe warrantyforthe product.
Unless there is a statutory obligation, the manufacturer is not responsible for
further claims, includingperonal or material damages,arising from the useof
theproduct orfromnonfunction ormisfunctionofthe product.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germany
www.indexa.de
16. Disposal
Packaging material or electrical products must not be disposed of as
household waste. Use your recycling system. Details are available
from yourlocal authority.
GB - 39
19. Trouble shooting
Fault
The app cannot find the camera (s)
Camera cannot be accessed
Flickering picture
Picture is too bright
When motion is detected, images are recorded or
emails are sent out inadvertently
Camera has not recorded
Recording cannot be found
Snapshot manual recording cannot be found
/
An App function no longer functions
Colour variations on certain surfaces, e.g. fabrics
or plants
The last recording cannot be found
Camera cannot be operated properly
Cause
When trying to set up access from another mobile device:
- Access cannot be set up as during the initial setup
-
"Search in LAN": Camera and mobile device are not connected
to the same WLAN router
Camera not powered
The camera is out of WiFi range
Radio link was interrupted by objects
Antenna [1] is not upright
WiFi router is not connected to the internet or is not powered
Smartphione / tablet not connected to WiFi /internet
SSID is not open
DHCP is not activated on WiFi router
WPA/WPA2/WPA2-PSK encryption is not activated on WiFi
router
Strong lightsource shining into the camera lens
Overexposure due to strong light source
The sensitivity of motion detection is set too high
M
icroSd card is not fitted or not formatted The used card is
not Class 10 card
Automatic recording and/or motion detection turned off
The sensitivity of motion detection is set too low
The movement occurs outside the coverage area
Time Zone setting is not correct
On Android, data are saved automatically in "Own Files\DCIM\
OMGuard Lite", and on iOS only directly in the app's album
The image file has not been updated
A new version of the App is available
Caused by the infrared function
R
ecording still in progress
Software crash
/
Remedy
- Set up access as desribed in Section 9.2
- Connect the mobile device to the same WLAN router as the camera
Check that the Power LED [2] on the corresponding camera lights. If not,
check the mains adapter and cable connections
Reduce the distance between camera and WiFi router or use a WiFi repeater
Remove large objects or change the location of camera
Align the antennaupright
Turn the router on and connect to internet
Connect the smartphone / tablet with WiFi / internet
Select open SSID
Activate DHCP on the WiFi router
Activate WPA/WPA2/WPA2-PSK2 encryption on the WiFi router
Move the camera to another location
Change the direction or location of the camera
Set the sensitivity to lower
Insert a microSD card and format it / use a Class 10 card
Switch the automatic recording and/or motion detection on again (see
Chapter 9.)
Set the sensitivity to higher
Align the camera accordingly
Search over a longer period
Set the right time zone
Android: Search in "Own Files"
Update the file, activate a mediascan or restart the mobile device
Download the latest App version or perform an app update
Cannot be changed
Wait until the recording is finished
Make a reset (see chapter 13)
If available download new Software (see chapter 9)
[1]
40 - GB
I
Manualediistruzioni
1. Introduzione
Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il
manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni
importantiper lamessain funzioneela manipolazione.Osservare sempretutte
le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo dell'apparecchio,
consultare un tecnico specializzato. Conservare questo manuale con cura e
passarloeventualmente aterzi.
La telecamera è concepitaper il funzionamento in ambientidomestici interni.
Osservare lenorme inriferimento allavideosorveglianza inzone commercialie
pubbliche. Una video-sorveglianza non può sostituire l'obbligo dell'utente
all'attenzione,alla prevenzioneoallasorveglianza.
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme e
comporta notevoli pericoli di incidente. Il produttore nonrisponde per i danni
derivantida utilizzononconformeo noncorretto.
Questo apparecchio non è adatto per persone (compresi i bambini), con
limitate facoltà fisiche,sensoriali o psicologiche o senza esperienzae/o senza
conoscenza, a menoche non siano seguite dauna persona responsabile della
loro sicurezza o non ricevano da essa indicazioni su come utilizzare
l'apparecchio. I bambini devono essere controllati onde evitare che giochino
conl'utensile.
Il comando della telecamera e l'osservazione dell'immaginedella telecamera
avvengono tramite app (app per iPhone (iOS) e Android disponibili
gratuitamente; non adatta a smartphone Windows e Blackberry) su uno
smartpohne o tablnnessione in locale ha luog
tramite un router WLAN senza fili mentre quella globale attraverso una
connessione Internetesistente (è necessariauna velocità DSL dialmeno 1000
Kbps,>2000 Kbpsraccomandati).
Èpossibile ricevereviamailun avvisodirilevamento dimovimento.
Un singolo dispositivo mobile consente di osservare le immagini di più
telecamere.
allastessa telecamera.
La tecnologia Plug and Play dell'AC20 stabilisce automaticamente una
connessionediretta esicura traloela telecamera.L'indirizzo
IPnon ènecessario enon èpossibile accedereal browser.Perla compatibilitàe
ladisponibilità dell'app,sivedawww.indexa.de.
Latelecamera puòregistrarevideo eaudiosu unaschedamicroSDHC (finoa 32
GB, non inclusa nella dotazione).
manualmente, automaticamentemediante rilevamento di movimentooppure
automaticamente in base ad una pianificazione programmata. Ogni
registrazionesarà salvatasulla schedadi memoriaconindicazione delgiorno e
dell'ora. Quando la scheda di memoria sarà piena, i dati più vecchi saranno
automaticamenteriversati (memoriacircolare).
guardate tramite app suIn alternativa, la scheda
microSDHC dellatelecamera può essereestratta e leregistrazioni guardate sul
PC.
L'alimentazione della telecamera avviene tramite l'alimentatore fornito nella
confezione,collegandolo adunacorrentedi retedi230 V~AC,50Hz.
et (dispositivo mobile). La coo
Fino a tre utenti possono accedere contemporaneamente via app
dispositivomobile
La registrazione può essere avviata
Leregistrazioni possonoessere
dispositivo mobile.
3. Dotazionedise
!
Telecamera
!
Alimentatore5 VCC
!
Prolungaper ilcollegamentodell'alimentatoredi retedi1,8 m
In caso di illuminazione sufficiente la telecamera trasmette un'immagine a
colori. Se l'illuminazione ambientale è troppo debole, si accende
automaticamente l'illuminazione a infrarossi integrata. Viene illuminata
un'area fino a 4 metri e l'immagine video passa in modalità bianco/nero per
ottenere unasensibilità maggiore.
eventualiscostamenti nellatonalitàdialcuni colori.
Se si desidera un monitoraggio nell'oscurità o con cattive condizioni di
illuminazione,si consigliaun'illuminazionesupplementare.
Paginaprincipale: Listatelecamere(vedifig. C)
17 Casella di testo per registrare una telecamera
18 Campo della telecamera
19 Icona di connessione
20 Icona di rilevamento di movimento
21 Icona nel caso non sia stata inserita una memoria SD
22 Potenza di segnale
I-41
23 Tasto per lista telecamere
24 Nome della telecamera
25 Tasto menu
26 Tasto per galleria
Pagina immagini live (vedi fig. D)
27 Dati video
28 Modalità di connessione
29 Data e ora
30 immagine live
31 Configurazione dello schermo
32 Fermo immagine
33 Funzione audio
34 Dati audio
35 Notifica di rilevamento di movimento
36 Registrazione manuale
37 Risoluzione dello schermo
38 Istantanea
Barra dei menu (vedi fig. E)
39 Lista registrazioni
40 Impostazioni
41 Rilevamento movimento on/off
42 Modifica nome telecamera
43 Disconnessione telecamera
Impostazioni (vedi fig. F)
44 Informazioni di sistema
45 Data e ora
46 Password
47 Impostazioni IP
48 Impostazioni WiFi
49E-mail dopo rilevamento movimento
50 Registrazione automatica
51 Aggiornamento firmware / Impostazioni di fabbrica / Riavvio
Le seguenti istruzioni servono per la sicurezza e la soddisfazione dell'utente
nell'utilizzo dell'apparecchio. Ricordare sempre che l'inosservanza delle
istruzionicomporta pericolidigraviincidenti.
Pericolo!
vitae saluteedi
!
Non lasciare bambiniincustoditi con l'apparecchio, ilmateriale d'imballo
ola minuteria!Rischiodisoffocamento!
!
Nei lavori di perforazione e fissaggio, fareattenzione a non danneggiare
condutturedi gas,corrente,acqua otelecomunicazioni!Pericolodi vitaedi
lesioni!
!
Maneggiare le condutture con attenzione! Posarle in modo che non
possano subiredanni e nonci sia pericolodi inciamparvi. Nontirare i cavi
su bordiaffilati, enon schiacciarlie bloccarliin altromodo. Pericolo divita
edi lesioni!
!
Sorvegliando i bambini, fareattenzione che la telecamera e ilcavo siano
fuoridalla loroportata.Pericolodivita edilesioni!
!
Eviti che cvengano a contatto con l'umidità e non immergere
maigli apparecchiinacqua! Pericolo divita!
!
Fare funzionare il apparecchio solo con il alimentatore in dotazione.
Assicurarsi che prima del collegamento alla rete dell'alimentatore, la
corrente di rete sia,secondo le prescrizioni, di 230 V ~, 50Hz e che sia
presenteun fusibileanorma.
!
Non collocare il apparecchio nelle vicinanze di fuoco, calore o ad alte
temperaturecontinue!
In caso di inosservanza di questa indicazione, pericolo per
dannimateriali.
omponenti
!
Proteggere il apparecchio da sollecitazioni meccaniche eccessive e
scossoni!
Se l'apparecchio non viene utilizzato per molto tempo, estrarre la spina
dallapresa elettrica.
!
Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da
trasporto). In caso di dubbio, chiedere al servizio clienti. Riparazioni ed
interventi sugli apparecchi possono essere svolti solo da personale
specializzato.
7. Posizionamento
Prima di montare la telecamera,studiare il luogo di montaggio.
quel punto, prima del montaggio, il funzionamento della telecamera e della
connessione.
!
!
!
!
!
!
!
!
Osservarei seguentipunti:
Latelecamera deveessere montatain modochela lucediretto oi raggidel
sole colpiscano direttamente l'obiettivo perché ciò potrebbe
compromettere l'immagine. Controllare preferibilmente prima del
montaggio l'immaginedella telecamera. Atale scopo metterein funzione
l'apparecchio e tenere la telecamera nella posizione desiderata. Se
necessario, modificare la posizione della telecamera, fino a quando
l'inquadraturanon èottimale.
Selezionare ladistanza fratelecamera ooggetti secondoil riconoscimento
dettaglidesiderato.
La telecamera possiede un'illuminazione ad infrarossi per le zone vicine.
Questa viene attivata da sensori di oscuramento. Attraverso
un'illuminazione ulteriore dell'ambientedi notte è possibile migliorare la
qualitàdell'immagine dellatelecamera.
Tenere presente che il luogo di montaggio della telecamera dovrebbe
essere esente da polvere e vibrazioni e che dovrebbe esservi una buona
ventilazionee.
Fareattenzione chenellevicinanzenon visiauna presadirete.
Sesi ritieneimportante, faremontare latelecamera fuoriportata, inmodo
che personenon autorizzate nonabbiano accesso néalla telecamera oné
allasua schedadimemoria.
Nonorientare latelecameraper laripresanotturna versol'esternodalvetro
di unafinestra,poiché l'immagineverrà disturbatadal riflessodella lucea
infrarossi.
Utilizzocon retelocalesenzafili WLAN:
#
Prestare attenzione a che la telecamera abbia un buon collegamento
radiocon ilrouterdellarete localesenzafili.
#
Il raggio d'azione massimo della trasmissione senza fili dipende
dall'ambiente e dal router. Il raggio d'azione è notevolmente ridotto
dalla presenza di pareti(in particolare le pareti di cemento armato)e
soffitti. Anchesuperfici metallichequali frigoriferi, scaffaliin lamierae
specchi appannati specchi o superfici in vetro offuscati da vapore
schermano la radiotrasmissione. Anche neve epioggia possono avere
effettisimili.
#
La trasmissione con rete locale senza fili WLAN
esserecollocati inun'areaad accessoristretto
Verificare da
può essere
compromessa da forti campi elettromagnetici e altre apparecchiature
radio. Tenere conto che vi deve essere una sufficiente distanza con:
forni a microonde, radiotelefoni, cellulari, apparecchi che funzionano
sullastessa frequenzaradio,motori elettricielineedell'alta tensione.
La trasmissione delle immagini e dell'audio sarà ritardata (secondo la
qualità dellaconnessione). Sela connessionetra telecamerae router WiFi
ècattiva, losaràanche latrasmissionedelleimmagini.
#
Alla stessa telecamera possono accedere contemporaneamente fino a tre
utenti.
#
È possibile collegare un numero illimitato di telecamere ad un singolo
dispositivomobile.
#
L'app sarà occasionalmenteaggiornata e migliorata. Pertanto, a seconda
delle circostanze, potrebbero verificarsi delle divergenze rispetto ai
seguentidati.
Avviso:
Come per qualsiasi dispositivo mobile, l'utilizzo di una connessione Internet
può comportare notevoli costi. Si consiglia pertanto di stipulare un contratto
adeguatocon tariffaflat.
9. Messainfunzione
9.1Prima messainfunzione
Per la configurazione iniziale della telecamera e per il primo
accesso tramite app, si raccomandadi seguire anche laguida
rapidaallegata.
ènecessario collegareunasola voltaildispositivo mobiledirettamentecon
la telecamera. Questo consente di inserire via app i dati per la
configurazionedella connessionetratelecamerae routerWiFi.
Dispositivo
mobile
#
Dopo aver eseguito il collegamento della telecamera con il router WiFi
(condizione: La telecamera si trovanel raggio d'azione del router WiFi) è
possibileaccedere allatelecameraattraverso l'appinstallatasui dispositivi
mobili utilizzandoquesto router WiFi(la connessione èpossibile viaWiFi,
I-43
a condizione che ildispositivo mobile e la telecamera sianocollegati allo
stessorouter WiFi,oppuretramite internet).
all'SSID della telecamera (iOS). La spia di connessione [6] continuerà a
lampeggiare).
Dispositivo
mobile
Router WiFi
Dispositivo
mobile
Internet
Configurazioneiniziale
Sca
ricarel'app
!
Scaricare l'app "OMGuard lite" dal Play Store / App Store sul proprio
dispositivomobile (vedicodice QRsul frontespizio).Sel'app iOSnon viene
trovata, selezionare tra le opzioni dell'App Store "Solo iPhone" anziché
"SoloiPad".
Inserirescheda dimemoria
!
Se si desidera utilizzare la funzione di registrazione, inserire una scheda
microSDHC Class 10 leggibile e sbloccata (di massimo 32 GB, si
raccomanda di utilizzare una scheda di marca) coni contatti rivolti verso
l'altonell'apposito slot[9].
Metterein funzionelatelecamera
!
Ruotarel'antenna [1]versol'alto.
!
Collegare, eventualmente per mezzo del cavo di prolunga [16], la presa
dell'alimentatore [8] della telecamera con la spina di corrente
dell'alimentatore [13] oppure collegare direttamente la spina
dell'alimentatorealla presadell'alimentatoredellatelecamera.
!
Inserire la presa dell'alimentatore in una presa di corrente conforme. La
spia luminosarossa power on[2] si accende,la spia diconnessione verde
[65] lampeggia,segnalando di trovarsi nellamodalità di configurazione.
Nel caso che la spiadi connessione non dovesse lampeggiare, premere il
tasto reset[x], utilizzandoper esempiouna graffettaaperta, finchéla spia
non si spegnerà. Attendere quindi circa 30 secondi finché la spia non
inizieràa lampeggiare.
Entrare nel menu delle opzioni "WiFi" del dispositivo mobile. Su iOS,
attivare"Mostra tuttelereti WiFi"oppureselezionare"Cerca" suAndroid.
!
Nel caso non siano visualizzate le ultime 11 cifre dell'SSID della
telecamera (vedi retro della telecamera) come nuova rete (es. 000000-
HI), allora selezionare "Aggiungi rete" (Android) o "Seleziona rete"
EFG
"Altro..." (iOS)per aggiungereuna nuovarete. Inserirele ultimesei cifree
le cinquelettere dell'SSIDdella telecamera (senzatrattino -vedi etichetta
sul retro della telecamera) nel campo "Nome" (iOS) o "SSID rete"
(Android).
!
Premere sull'SSID della telecamera, per selezionare la telecamera come
rete.Comparirà unanuovacasella ditestoperinserire lapassword.
!
Immettere la password di configurazione iniziale (impostazione di
fabbrica:12345678), selezionare"Connetti" eattendere cheil dispositivo
mobile si sia collegato alla telecamera (l'avvenuto collegamento sarà
notificato mediante"Connesso" (Android) oppure conuna spunta davanti
44 - I
Connetterela telecameraconil routerWiFi
!
Aprire l'app "OMGuard lite". Sarà visualizzata la
(vedifig. )
!
Premerel'opzione"Taphere toaddcamera" [17].
!
Premerel'opzione "Wi-FiWizard".
!
Controllare che la spia di connessione [6] lampeggi e premere l'opzione
Selezionare il proprio router WiFi, inserire la password per questo router
WiFie, suAndroid,confermareanche con"OK".
!
Confermare con "Next" (Android) o con "OK" (iOS). Non appena la
telecamera sarà connessa con ilrouter WiFi, la spia di connessione verde
[x] smetteràdi lampeggiaree resteràaccesa (condizione:La telecamerasi
trovanel raggiodiazionedella coperturaradiodel routerWiFi).
!
Solo per Android: Attendere che la spia di connessione [6] verde resti
accesae premere"Next";premeredi nuovo"Next"sulla paginasuccessiva.
Primo accesso tramite app
!
Cancellare la password visualizzata nella casella di testo "Password:",
inserirela passworddellatelecamera"123456" econfermarecon "Save".
Non appenail dispositivo mobileavrà accesso allatelecamera (l'accessopotrà
richiedere qualche minuto), apparirà l'icona di connessione [19]. Potrebbe
essere eventualmente necessario chiudere e riaprire l'app (su Android,
potrebbeessere necessariochiuderel'intera applicazione).
9.2 Accesso ad una telecamera già connessa al router WiFi
da altri dispositivi mobili
!
Scaricare l'app "OMGuard lite" dal Play Store / App Store sul proprio
dispositivomobile (vedicodice QRsul frontespizio).Sel'app iOSnon viene
trovata, selezionare tra le opzioni dell'App Store "iPhone Only" anziché
"iPadOnly".
!
Aprire l'app "OMGuard lite". Sarà visualizzata la
(vedifig. )
Dopo averselezionato quest'opzione,puntare il proprio
pagina principale
dispositivo mobile sul QR-Code posto sul retro della telecamera in
modo che quest'ultimo possa essere riconosciuto. Nei campi che
saranno visualizzati, inserire il nome desiderato e la password della
telecamera(impostazione difabbrica123456).
Nota:
Su iOS, l'app deve avere accesso alla videocamera incorporata
nel dispositivo mobile (vedi impostazioni dispositivo mobile, area
OMGuardLite\ "AUTORIZZAACCESSO")
!
LAN search:
Selezionare quest'opzione, nel caso il dispositivo mobile
sia collegatocon lo stessorouter WiFi dellatelecamera. Sullo schermo
saranno vi
sualizzati automaticamente i dati della telecamera in un
campo. Toccarequesto il campo e, nei campi chesaranno visualizzati
successivamente, inserire il nome desiderato e la password della
telecamera(impostazione difabbrica:123456).
!
Manual add:È pos
sibile inseriremanualmente idati dellatelecamera:
Premere su quest'opzione. Digitare il nome desiderato per la
telecamera, al di sotto ilSSID (inclusi i trattini) scritto sul
completo
retro della telecamera. Nella casella di testo "Username", digitare
"admin" e nell'ultima casella, la password della telecamera
(impostazionedi fabbrica:123456).
Nota:
Alla stessa telecamera possono accedere contemporaneamente fino a
tre utenti.
9.3Messa infunzionedialtretelecamereAC20
Per avere accesso ad altre telecamere AC20 con un dispositivo mobile
differente,procedere comeindicatoal punto9.1,dalla sezione"Inserirescheda
dimemoria" inpoi.
10. App:Paginaprincipale
!
Selezionando "Camera"[23] o "Camera List"o "Gallery" [26] o"Album",
si potrà passare dalla visualizzazione della lista di telecamere connesse
con il dispositivo mobile (vedi fig. C) alla lista di tutti i dati registrati
manualmentedi tutteletelecamere connessealdispositivomobile.
10.1 Paginaimmaginilive [vedifig.D]
!
Selezionare il campo della telecamera [18] nella lista delle telecamere.
Saràvisualizzata l'immaginelive[30].
10.1.1 Configurazione delloschermo[31]
!
Spostando il relativo regolatore scorrevole, si può regolare la luminosità
(Brightness), il contrasto (Contrast), la saturazione (Saturation), la
tonalità (Hue - solo su Android) e la definizione (Sharpness)
dell'immagine.
Qui si ha la sceltatra 640 x 480 pixel e 320 x240 pixel. L'impostazione
640 x 480 consuma più spazio sulla scheda di memoria durante la
registrazione e visualizza meno immagini al secondo, però l'immagineè
più nitida. L'impostazione320 x 240 consumameno spazio sulla scheda
dimemoria durantela registrazionee visualizzapiù immaginial secondo,
peròl'immagine èpiùsgranata.
Impostazione di fabbrica: 640 x 480 Pixel
!
Audio cache time(ms):
bufferaudio tra0 a1.000 ms(con unbuffer basso,l'audio saràpiù veloce
ma conqualità peggiore; con bufferpiù alto, il sistemaavrà più tempo di
elaborare i dati audio, però quest'ultimi saranno udibili in tempo
differito).
Selezionando "+" e "-" è possibile impostare il
Impostazionedi fabbrica: 100 ms
10.1.3 Funzioni audio[33]
!
Seleziona
ndo l'icona, è possibileattivare e disattivare (mute-function) la
funzioneaudio.
Impostazionedi fabbrica:Disattivata
Avvertenza periOS:
Se durantela registrazionemanuale, l'audioè spento,non
Per fermare l'immagine, premere “ ” [32]. Sarà visualizzato il fermo
II
immagine (riconoscibile dal fatto che l'indicatore di tempo [29] non
scorrerà).
!
Per tornare all'immagine live, premere “ ” (L'orologio visualizzerà di
·
nuovol'ora attuale).
10.1.5 Registrazione manuale[36]
!
Per registrare manualmente un'immagine live, premere [36]. Il simbolo
luminosorosso [36]resteràacceso pertuttaladurata dellaregistrazione.
!
Per fermarela registrazione, premerenuovamente il simbolo[36] oppure
tornare alla lista delle telecamere (in questo modo la registrazione sarà
interrottaautomaticamente).
Note:
#
La registrazione sarà salvata in "Album" sul dispositivo mobile con cui è
stata eseguitala registrazione. Su dispositivimobili iOS èpossibile aprire
questi dati solamente attraverso l'app, non direttamente dal dispositivo
mobile stesso. A differenza dei dispositivi mobili Android, questi dati
sarannoeliminati assiemeall'eliminazionedellatelecamera.
#
Su dispositivimobili iOS: Se durantela registrazione manualel'audio era
spento,non sisentirà alcundato audiodurante l'esecuzionesuccessivadel
file.
10.1.6 Istantanea [38]
!
Per scattare manualmente un'istantanea dall'immagine live, premere
[38].
Note:
#
Laregistrazione saràsalvata in"Album" suldispositivo mobileconil quale
èstata fattalaregistrazione.
#
Sudispositivi mobiliiOSè possibileaprire questidatisolamente attraverso
l'app, non direttamente dal dispositivo mobile stesso. A differenza dei
dispositivi mobili Android, questi dati saranno eliminati assieme
all'eliminazionedella telecamera.
10.2 Album
Tutte le istantanee e le registrazioni manuali dell'immagine live saranno
salvatiin "Album"[26].
Saranno visualizzate tutte le telecamere registrate e, nelle parentesi, il
numero di istantanee e di registrazioni manuali.
!
Pereliminare tuttiifile quiregistrati,premere sull'iconadell'ingranaggio e
poi sull'icona del cestino che apparirà subito dopo. Su iOS confermare
successivamentecon "YES".
!
Se si seleziona il campo della telecamera, tutti i file registrati saranno
I-45
visualizzati in ordine cronologico (vedi nome file: per es.
"20141103111329.png" corrispondealla registrazione del03.11.2014
alle ore11:13). Le registrazionimanuali si riconosconodal simbolo ” ”
sull'immagine.
!
Per eliminare un singolo file, selezionare l'icona del cestino e
confermaresuccessivamente con"YES".
Per interrompere la riproduzione, premere "Back"
"Indietro"(Android).
12.2 Impostazioni [40-Settings]
Avvisoimportante:
Qualsiasi modifica delle impostazioni deve essere confermata con
"Save".
·
(iOS) oppure il tasto
11. Avvertenze importanti per le funzioni
di registrazione e per l'invio di e-mail
La telecamera è dotata diuna funzione di rilevamento di movimento che può
attivare la registrazione ed eventualmente l'invio di un'e-mail. Tale funzione,
come anche la registrazione programmata, richiede l'impiego di una scheda
microSD formattata. Se non è stata inserita una scheda microSD, non è
possibileeffettuare registrazioniautomatiche.
#
Qualora si inserisca una scheda microSD, la funzione di registrazione
automatica saràdisponibile. Quandoil rilevamentodi movimentoè attivo
e lafunzione di registrazione automaticaè accesa (vedicapitolo 12.2.7),
non appena questo software riconosce un cambiamento dei pixel
nell'immagine (= rilevamento di un movimento), si attiva una
registrazione audio e video di 59 secondi che sarà salvata sulla scheda
microSD(l'audio saràsempre registratoanchese èdisattivato).È possibile
regolare la sensibilità di riconoscimento del cambiamento di pixel
nell'immagine(vedi capitolo12.2.7).
#
Dopo un rilevamento di movimento, è possibile inviare da 1 a 10
immagini fino ad un massimo di quattro indirizzi e-mail salvati (vedi
capitolo12.2.6).
#
Quando la scheda di memoria è piena, i dati più vecchi saranno
automaticamenteriversati (memoriacircolare).
#
In alternativaalla visualizzazione delleregistrazioni conl'app, è possibile
estrarre la scheda microSD e visualizzarle sul PC (a tale scopo occorre
disporredi unplayer/programmadi visualizzazionevideoadatto).
12. App:Menu
!
Nel campo della telecamera [18], premere sull'icona del menu [25].
Sarannovisualizzati iseguentipuntinella barradeimenu [vedifig.E]:
12.1Lista delleregistrazioni[39-Events]
Qui si ha accesso a tutte le registrazioni automatiche che sono state salvate
sullascheda microSDdellatelecamera.
OrdinaperPrimainbase alladata,poi all'ora
Dati:Inizio registrazione
!
46 - I
:
-
-
Dimensionedel file
-
Durataregistrazione
- Attivazione tramite movimento ("Motion detect") oppure
tramitePianificazione (Event:Schedule)
Percancellare unaregistrazione:su iOSselezionarel'icona delcestino[x] e
confermare con "YES", su Android selezionare prima l'icona
12.2.1 Informazioni di sistema [44 - View System Information and Status]
Quiè possibiletrovareinformazionirelative allatelecamera:
#
DeviceID
#
Alias:
#
FirmwareVersion:
#
WebUI Version:
#
Alarm:
rilevamento di movimento. "Motion-Detect" - sarà eseguita una
registrazioneautomatica incasodi rilevamentodimovimento.
#
Record:
pianificazione programmata. "Recording..." - sarà effettuata una
registrazioneautomatica inbasealla pianificazioneprogrammata.
#
Storage:
#
NTP:
"Succeed" - sarà effettuata la sincronizzazione con il server NTP (vedi
"Fusoorario")
12.2.2Data eora[44 -TimeZoneSettings]
#
Syncwith NTPServer:
Per assicurare unagiusta sincronizzazione con il fuso orarioe con la data
della propria zona, lasciare la funzione "Sync with NTP Server" su ON
(sincronizzazioneattiva)
Impostazionedi fabbrica:ON
#
NTPServer:
Selezione del server NTP: Lasciare invariata l'impostazione di fabbrica
""
#
TimeZone:
Impostare il fuso orario della zona in cui ci si trova (es. Italia:
GMT+01:00.)
Impostazionedi fabbrica:GMT+01:00
#
DaylightSaving Time:
Per adattare l'orario all'ora legale, impostare "+1 hour" durante il
periodoestivo e"None"duranteil periodoinvernale.
Nota:
Dopo avermodificato la passworddella telecamera,nessun dispositivo mobile
avrà più unaccesso completo alla telecamera e,dopo l'apertura dell'app, non
sarà piùpossibile accedere alla telecamera.Per avere nuovamenteun accesso
completo, selezionare la voce"Edit" nel menu (vedi capitolo 11.5), eliminare
la password corrente della telecamera, digitare la nuova password e
confermarecon "Save"suciascun dispositivomobile.
12.2.5Impostazione WiFi[48- WiFiSettings]
Qui si trovano tutte le impostazioni per la propria connessione WiFi con il
router.Solitamentemodificare questeimpostazioni.
nonè necessario
12.2.6 E-mail in caso di rilevamento di movimento [49 - Mail Settings]
Qui è possibile salvare fino a quattro indirizzi e-mail ai quali, in caso di
evamento di movimento, sarà inviata un'e-mail contenente fino a dieci
ril
immagini. Prima dell'invio dell'e-mail, è consigliabile creare un proprio
accountGoogle (es.MaxMustermann@gmail.com).
Per controllare se il modulo è stato compilato correttamente, premere
l'opzione "Test". Se il moduloè stato compilato correttamente, siriceverà
un'e-maildi provaatutti gliindirizziimpostati.
!
Confermaretutte lemodifichecon"Save".
#
Send Alarm Mail:
Qui è possibile impostare se si desidera ricevere un'email di avviso in caso di rilevamento di movimento ("ON") oppure no
("OFF"). Se siseleziona l'opzione "ON", saràvisualizzata anche l'opzione
"Number of pictures attached". Qui si potrà decidere quante immagini si
desideraricevere inallegatoallasuddetta e-mail(da1 a10immagini).
Impostazionedi fabbrica:OFF
#
Sender’s Email :
Inserire quiun indirizzo e-mailvalido al qualesaranno
*
inviate le e-mail e confermare con "Done" (es.
MaxMustermann@gmail.com)
#
Receiver1/2/3/4 Email :
Inserire qui fino a quattro indirizzi e-mail ai
*
quali, in caso di rilevamento di movimento, sarà inviata un'e-mail e
confermarecon "Done".
#
SMTPServer :
*
GInserirequi idati serverdel proprioprovider pere-mailin
uscita (nel caso di Google-Mail: smtp.gmail.com) e confermare con
"Done".
#
SMTP Port :
*
Inserire qui il relativo port del proprio provider (nel caso di
Google-Mail:587) econfermarecon"Done".
#
Transport Layer Security Protocol*:
Inserire qui i relativi dati di trasporto
(Transport Layer Security) del proprio provider (nel caso di Google-Mail:
STARTTLS)e confermarecon"Done".
Alcuni provider non supportano il protocollo di sicurezza codificato TLS
necessario perinviare le e-mail. Creareeventualmente un accounte-mail
gratuito,per es.suGoogle-Mail(gmail).
#
Se il proprio "Sender's Email" è un account di Google, potrebbe
eventualmente essere necessario confermare l'accesso a "app meno
sicure" sotto la voce "Sicurezza" tra le impostazioni del proprio indirizzo
mail.
12.2.7 Registrazione automatica in caso di rilevamento di movimento
oppure in base alla pianificazione programmata [50 - Recording
(Alarm), Format and Motion Detection]
Sonodisponibili leseguentiimpostazioni:
+
Non è stato attivato né il rilevamento di movimento né la registrazione
automatica:
Entrambe le opzioni sono su OFF
+
È stato attivatosolo il rilevamento di movimento manon la registrazione
automatica:
Il rilevamento dimovimento (Motion Detection) è su ON,la registrazione
automatica(Enable Recording)èsu OFF
+
Incaso dirilevamentodi movimentosarà automaticamenteeffettuatauna
registrazionedi 59secondisulla schedamicroSD:
Il rilevamentodi movimento(Motion Detection)e laregistrazione (Enable
Recording) sono entrambi su ON - non è stata impostata nessuna
pianificazioneprogrammata
A differenza della registrazione continua in base ad una pianificazione
programmata, la registrazione in caso di rilevamento di movimento
richiedemeno memoriaelaricerca dieventiè moltopiùsemplice.
Nota:
Per attivare e disattivare velocemente la registrazione in caso di
rilevamento di movimento, attivare prima la registrazione nelle
impostazioni ("EnableRecording" stehtauf ON). In seguito saràpossibile
accendere e spegnere la registrazione selezionando il comando "Guard"
[41]nella barradeimenu.
+
In basealla pianificazione programmata,saranno effettuate registrazioni
della durata di quattro ore piene nei periodi selezionati. Ciascuna ora di
registrazione sarà suddivisain quattro file da15 minuti, salvati in ordine
cronologico (in tutto saranno16 file video per la duratatotale di 4 ore di
registrazione ). Per i periodi non selezionati, la telecamera seguirà
l'impostazionenessuna registrazione/registrazione incasodirilevamento
dimovimento:
Laregistrazione (EnableRecording) èsu ONed èstatoselezionato almeno
e l'impostazione è su ON, la registrazione
automatica è attiva (in dipendenza di altre impostazioni, in base al
rilevamento di movimento o in base alla pianificazione); se è su OFF,
alloraè disattiva.
Impostazione di fabbrica: ON
#
Edit Schedule:
EImpostazioni della pianificazione per una registrazione
continuadi 4ore, divisein sequenzeda15 minuti.È possibileattivare dei
singoli periodi, intere colonne o righe e anche una settimana intera
(selezionein blu)
AVVISOIMPORTANTE:
La pianificazione programmata deve essere confermata 2 volte con
"Save": Una volta durante la selezione dei periodi e nuovamente subito
dopo.
#
RecordFrame:
Impostazione di fabbrica: 15 immagini al secondo
Sarannoregistrate 15o30 immaginialsecondo
(consuma meno
memoria)
#
Format MicroSD Card:
Qui è possibile formattare la scheda microSD
inserita nella telecamera. Si prega di notare che con la formattazione
dellascheda, sarannoeliminatitutti ifilesalvatiin precedenzasudi essa
Qui è possibile impostare la sensibilità del rilevamento di
movimento(1 -pocosensibile /10-molto sensibile)
Impostazione di fabbrica: 5
12.2.8 Aggiornamento del firmware / Ripristino impostazioni di fabbrica /
Riavvio telecamera [51 - Tools]
!
Update Firmware:
Solo in caso di necessità: Premere su quest'opzione.
L'app cerca automaticamente un nuovo firmware. Se ne troverà uno
nuovo, confermare con "OK" l'opzione visualizzata. L'app scaricherà
automaticamente il firmware e in seguito la telecamera sarà riavviata
automaticamente.La spialuminosa [6]verdedi connessionesispegnerà.
Quando si riaccenderà e resterà accesa, questo indicherà che la
telecamera haristabilito laconnessione conilrouter. Attendere infineche
riappaia anche l'icona di connessione [19] sul campo della telecamera
(nelcaso nonappaia,chiudere eriaprirel'applicazione).
!
Restore Factory Settings:
i si possonoripristinare tutte le impostazioni
Qu
di fabbrica. Nello stesso tempo, sarà riavviata la telecamera e si dovrà
impostare nuovamente l'accesso da tutti i dispositivi mobili: Premere su
quest'opzione e confermare con "OK". Eliminare il campo della
telecameradella vecchiaconnessione mediante"Delete" [ ].Quandola
spialuminosadiconnessione lampeggerà,seguirei passiper laprima
[6]
43
messain funzionecome descrittonel capitolo9.1 dalpunto seiinpoi. Nel
caso che altri dispositivi mobili avessero avuto accesso alla telecamera,
eliminareil campodella telecamerain ciascunodi essie procederequindi
comeindicato nelcapitolo9.2 dalpun
!
Restart System:
Per riavviare a
todue inpoi.
utomaticamente la telecamera (tutte le
impostazioni precedentemente modificate resterannoinvariate), premere
su quest'opzione. La spia luminosaverde di connessione si spegnerà.
[6]
Quandosi riaccenderàe resteràaccesa,questo indicheràche latelecamera
ha ristabilito la connessione con il router. Attendere infine che riappaia
anche l'icona di connessionesul campo della telecamera (nel caso
[19]
nonappaia, chiudereeriaprirel'applicazione).
12.3 Rilevamento di movimento on / off [41 - Guard]
Nota:
La registrazione automatica non sarà spenta o accesa in connessione con
questa impostazione. Questo vuol dire che, se si seleziona l'opzione "ON", la
telecamera registrerà solo se rileverà un movimento, e ciò se anche "Enable
Recording"è suon.
12.4Modificare nomedellatelecamera[42-Edit]
Qui è possibilemodificare il nome dellatelecamera (Nome) che è visualizzato
inalto, sulcampodella telecamera,sulrelativodispositivo mobile.
!
Digitare il nome della telecamera nella casella di testo "Name" e
confermarecon "Save".
Note:
#
Nonmodificare leimpostazionidi"Username".
#
Nonè possibilemodificare lapassword dellatelecamera sotto"Password".
Permodificare lapassword della telecamera,procedere comedescritto nel
capitolo12.2.3.
12.5 Eliminare l'accesso ad una telecamera tramite un
dispositivomobile [43-Delete]
!
Per eliminare l'accesso ad una telecamera tramite un dispositivo mobile,
premerel'icona delcestino[43] econfermarecon"YES".
Nota:
L'accesso alla telecamera sarà eliminato solo da questo singolo dispositivo
mobile. Se altri dispositivi mobili hanno accesso alla telecamera, è possibile
impostare l'accesso di ulteriori dispositivi mobili alla telecamera come
descritto al punto 9.2. Qualora fosse eliminato l'accesso da tutti i dispositivi
mobili, l'accesso alla telecamera, all'occorrenza, dovrà essere impostato
come descritto al punto 9.1.
13. Montaggio
!
Prima di montarela telecamera, verificare la qualità della trasmissionee
ottimizzarel'inquadratura dell'immagine.
La telecamera è adatta al montaggioa parete oppure su un soffitta (v. fig. B:
I+ II).
Peril fissaggioa pareteo asoffitto, fissarelatelecamera conle viti[15] ed
eventualmente con i tasselli in dotazione [14] in un punto di montaggio
adatto. Nel caso di fissaggio a soffitto, sarà eventualmente necessario, a
seconda dell'angolodi inclinazione, capovolgerela telecamera eribaltare
l'immaginedi 180°(vedicapitolo 10.1.1-"Flip").
Sia per ripristinare le impostazioni generali, sia per ripristinare la
password dellatelecamera, procedere comedescritto nel capitolo 12.2.8.
"RestoreFactory Setting".
!
In alternativa, premere il tasto Reset [12] sulla telecamera con, per
esempio, unagraffetta aperta, finchéla spia luminosadi connessione [6]
non si spengerà. Attendere quindi circa 30 secondi finché la spia non
inizierà a lampeggiare. Procedere come descritto nel capitolo 9.1 da
"Connetterela telecameraconil dispositivomobile"inpoi.
.
15. Manutenzione e pulizia
#
Questo apparecchio è esentio da manutenzione. Per questo motivo non
devonomai essereaperto.
Non gettare i materiali di imballo o gli apparecchi obsoleti tra i rifiuti
domestici,ma riciclarli.Chiedere alComune leinformazionisul centrodi
raccoltao diriciclaggioa cuirivolgersi.
abusi, utilizzo inappropriato, agenti esterni, polvere, sporcizia, acqua o, in
generale, a condizioni ambientali anomale così come i danni causati da
sovratensioni, batterie ricaricabili, batterie o da un'alimentazione di corrente
non idonea. Qualora vengano effettuate riparazioni o interventi da parte di
persone non autorizzate o qualora l'apparecchio venga dotato di o utilizzato
con parti aggiuntive o accessorie non adatte all'apparecchio, la garanzia
decade. Duranteil periodo di garanziainformarsi sulle modalitàdi spedizione
di ritorno presso la ditta responsabile della vendita. Le spedizioni di ritorno
devono essere ben imballate e devono avvenire franco destinazione. Non si
accettano spedizioni non autorizzate o non affrancate.Le riparazioni possono
essere eseguite solo quando è inclusa una descrizione dettagliata del difetto.
Inoltre vannorispediti solo sistemi completi.Scaduto il periododi garanzia, le
riparazioni sonoa pagametoe nonsempre possibili.Le prestazionidi garanzia
nonimplicano néunprolungamento delperiododigaranzia nédannoorigine a
un nuovo periodo di garanzia. Il periodo di garanzia per le parti di ricambio
montatetermina conilperiododi garanziageneraledell'apparecchio.
Se lalegge non prevedeun'assunzione diresponsabilità cogente, sonoescluse
ulteriori rivendicazioni, in particolare in relazione a danni subiti da cose o
persone durante l'utilizzo o per il mancato funzionamento o il
malfunzionamentodell'apparecchio.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germania
www.indexa.de
17. Dichiarazionediconformità
Con la presente, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim,
dichiara che questo prodotto AC20 è conforme ai requisiti di base e alle altre
specifiche della direttiva 1999/5/EG. La dichiarazione di conformità del
presenteprodotto èreperibilesulsito www.indexa.de.
Ilpresente apparecchiopuòfunzionarenei seguentipaesi.
A
D
L
CH
NL
BIRLGB
18. Garanzia
Oltre alla garanzia di legge, per questo apparecchio il produttore offre
all'acquire
dalla data d'acquisto (comprovata dalla ricevuta d'acquisto). Tale termine di
garanzia vale soloper il primo acquirente e nonè cedibile. Tale garanziavale
solo per l'utilizzo in condizioni abitative normali all'interno di abitazioni
private. I diritti sanciti dalla legge non vengono limitati da tale garanzia. La
garanzia è valida solo per difetti di materiale e costruzione ed è limitata alla
sostituzioneo riparazionedegli apparecchidifettosi.La prestazionedi garanzia
è limitata in ogni caso al normale prezzo commerciale dell'apparecchio. La
garanzia non vale per le parti soggette a usura, le batterie né le batterie
ricaricabili. Talegaranzia valesolo qualora venganorispettate le istruzioniper
l'uso e la manutenzione. Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili ad
nte, alle condizioni riportate di seguito, una GARANZIA DI 2 ANNI
I-49
19. Ricercadieguasti
Errore
L'app non trova la telecamera (s)
Non è possibile accedere alla telecamera
Immaginetremolante
Immagine tremolante
In caso di rilevamento di movimento vengono
registrate immagini o inviate e-mail non volute
La telecamera non registra
peresempio stoffeo piante
Impossibile trovare la registraziona appena
innescata
La telecamera reagisce in modo totalmente
imprevedibile o non reagisce affatto
Possibilecausa
Durante l'impostazione dell'accesso da un altro dispositivo mobile:
- Non è possibile creare l'accesso come nella prima messa in funzione
- "Search in LAN": Telecamera e dispositivo mobile non sono collegati
attraverso lo stesso router WiFi
Latelecamera nonè alimentata
Latelecamera èfuori dallaportataWiFi.
Il collegamento radio è stato interrotto da oggetti
L'antenna [1] non si trova in posizione verticale
Routersenza filinon collegatoaInternetonon acceso
Smartphone/ tabletnon collegatoaretelocalesenza fili/ Internet
SSIDnon èaperto
DHCPdel routernon attivato
Sicurezza WPA/WPA2/WPA2-PSK del router non attivata
Presenza di una sorgente luminosa intensa nel campo di rilevamento
dellatelecamera
Sovrapposizionedata dallacontroluce
La sensibilità di rilevamento di movimento è troppo alta
Senzascheda microSDformattata latelecameranonpuò registrare Non
èstata utilizzatauna schedaClass10
Registrazione automatica e/o rilevamento di movimento disattivato
La sensibilità di rilevamento di movimento è troppo bassa
Il movimento è fuori dal raggio di azione della telecamera
Fusoorario noncorrettamente impostato
Su Android i file vengono automaticamente salvati in "I miei
file\DCIM\OMGuard Lite". Su iOS vengono salvati solo direttamente
nell'album dell'app.
Attivare nuovamente il rilevamento di movimento e/o la registrazione
automatica (vedi capitolo 9.)
Impostate una sensibilità più alta
Orientare meglio la telecamera
Ricercarein unperiodo ditempopiùlung
Impostareil fusoorario corretto
Android: Cercare in "I miei file"
Aggiornare la cartella, eseguire una scansione dei dispositivi o riavviare il
dispositivo
Scaricarenuovamente l'app oppure aggiornarel'app
Non può essere modificato
Attendere fino a quando la registrazione non è terminata