WAGNER AC20 Operating Instructions Manual

AC20
D
F
NL
GB
I
APP-Überwachungskamera
Bedienungsanleitung Seite 2
Caméra de surveillance APP
Mode d'emploi page 13
APP-Bewakingscamera
App-CCTV camera
Operating instructions page 32
APP Telecamera di sorveglianza
Instruzioni per funzionamento page 41
GooglePlay
iTunes kostenlose App
“OMGuard lite”
D
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Bitte lesenSie diese Bedienungsanleitungvollständig und sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweisezur InbetriebnahmeundHandhabung. BeachtenSie immeralleSicherheitshinweise. SolltenSieFragen habenoder unsicher inBezug auf dieHandhabung der Gerätesein, dann holenSie den Rateines Fachmannesein. Bewahren Siediese Anleitung bitte sorgfältigauf und geben Siesie ggf. an Dritteweiter.
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
DieApp-Überwachungskamera dientzurÜberwachung mitBildundTon. Die Bedienung der Kamera und die Betrachtung des Kamerabildes erfolgt mittels App (App für iPhone (iOS) und Android kostenlos erhältlich; nicht geeignetfür Windowsund BlackberrySmartphones) aufeinem Smartphone oderTablet-PC (Mobilgerät).DieVerbindung erfolgtlokalüber einenWLAN­Router oder global über eine bestehende Internetverbindung (DSL­Geschwindigkeit von mind. 1000 Kbps notwendig, >2000 Kbps empfohlen). BeiBewegungserkennungisteineBenachrichtigungperEmailmöglich. Es könnenBilder von mehrerenKameras pro Mobilgerätbetrachtet werden. Bis zu drei Anwender können zeitgleich per App auf dieselbe Kamera zugreifen. Die Plugand Play-Technologie derAC20 stelltautomatisch eine direkteund sichereVerbindung zwischenIhremMobilgerät undderKamera her.Eine IP­Adressierung ist nicht erforderlich und ein Browserzugriff nicht möglich. KompatibiliätundVerfügbarkeitderAppsiehewww.indexa.de. Ander KamerakönnenVideo undTonaufmicroSDHC-Karte (bis32GB, nicht im Lieferumfang enthalten) aufgenommen werden. Die Aufnahme kann manuell, automatisch durch Bewegungserkennung oder automatisch nach Zeitplangestartetwerden.JedeAufnahme wirdmitZeit-undDatumsangabe auf der Speicherkarte gespeichert. Ist die Speicherkarte voll, werden die ältesten Daten automatisch überspielt (Ringspeicher). Die Aufnahmen können über App am Mobilgerät betrachtet werden. Alternativ kann die microSDHC-Karte der Kamera entnommen und die Aufnahmen am PC betrachtetwerden. Die Stromversorgung der Kamera erfolgt über das mitgelieferte Netzgerät, angeschlossenamNetzstrom230V~AC,50Hz. Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera übertragen. Wird die Umgebungsbeleuchtung zu schwach, schaltet sich automatisch die integrierte Infrarotbeleuchtung ein. Hierbei wird der Nahbereich (bis zumax. 4 m) ausgeleuchtet und dasVideobild schaltet für eine bessere Empfindlichkeit in den schwarz/weiß- Modus. Durch die InfrarotfunktionentstehtbeibestimmtenFarbeneineFarbabweichung. Ist eineÜberwachung bei Dunkelheitoder bei schlechtenLichtverhältnissen erwünscht,sowirdeinezusätzlicheBeleuchtungempfohlen. DieKamera istzurÜberwachung vonInnenräumengeeignet. DieKameraistfürdenBetriebinprivatenHaushaltenkonzipiert.BeachtenSie
die Vorschriften bezüglich Videoüberwachung in gewerblichen und öffentlichenBereichen. EineVideoüberwachungersetzt nichtIhreSorgfalts-, Vorsorge-oderAufsichtspflicht. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oderfalsche Bedienungverursachtwerden. DiesesGerät istnicht dafürbestimmt,durch Personen (einschließlichKinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten odermangels Erfahrungund/odermangels Wissenbenutztzu werden,essei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtoder erhieltenvon ihrAnweisungen,wie dasGerätzu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dasssie nicht mitdem Gerätspielen.
3. Lieferumfang(s.Abb.A)
!
Kamera
!
Netzgerät5 VDC(Kabellänge 1,8m)
!
VerlängerungskabelfürAnschluss andasNetzgerät 1,8m
!
Befestigungsmaterial
!
Bedienungsanleitung
4. Technische Daten
Kamera
Bildsensor CMOS1/5 Zoll Erfassungswinkel ca.38° horizontal Lichtempfindlichkeit 3-4Lux (ohneIR-LEDs) Dämmerungssensor 8Lux Ausleuchtung 12Infrarot-LEDs Weitsichtbei Dunkelheit max.4 m Mikrofon eingebaut,vorne
Aufnahme
Aufnahmemedium microSDHC-Karte (max. 32 GB) Aufnahmeformat .asf Bildauflösung max.VGA 640x480 Pixel Aufnahmebildrate max.25 Bps max.Speicherkapazität in Minuten (1 Minute 220 (bei 4 GB microSD-Karte) / entspricht ca. 1 Aufnahme 440 (8 GB) / 880 (16 GB) / 1760 (32 GB) nach Bewegung) 170 (bei 4 GB microSD-Karte) /
Netzwerk
WLAN 802.11b/g/n Protocol TCP/IP, UDP,SMTP,NTP,DHCP, ARP Zugriffe max.3 Anwendergleichzeitig Sicherheit WPA/WPA2/WPA2-PSK(TKIP,128bit AES)
320x240:
640x480:
340 (8 GB) / 680 (16 GB) / 1360 (32 GB)
D-2
A
B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16
C D
17 18
19 20 21 22
23
E
39
40
24 25
26
F
27 28
29
30
31 32
33
44
45 46
34 35
36 37
38
3D-
3D-
41 42
43
47 48
49
50 51
2015/03/04
EmpfohleneAnforderungen andieverwendeten Mobilgeräte
iOS 7.0 oderhöher Android 4.0oderhöher Hardware iOS:iPhone 4S/5/5S,iPad3oderhöher
Android:Dual-Core CPU1.0GProzessor und1G Speicher
Allgemein
Betriebsspannung 5V DC(Netzgerät) Stromaufnahme max.450 mA
Anwendung nurfürInnenräume Abmessungen 100x55 x21mm Betriebs-Umgebungstemperatur -10° Cbis+ 50°C
Netzgerät
Betriebsspannung 230V ~50Hz Ausgangsspannung 5V DC,1,0 A
"
"
5. Ausstattung
Kamera
1 Antenne 2 Power-LED 3 Objektiv 4 Infrarot-LEDs 5 Dämmerungssensor 6 Verbindungs-LED 7 Mikrofon 8 Netzgerät-Anschluss
Android Bildschirmanzeigen
Hauptseite: Kameraliste (s. Abb. C) 17 Feld zum Anmelden einer
18 Kamera-Feld 19 Verbindungsanzeige 20 Anzeige für eine
21 Anzeige, dass keine micro-SD-
22 Stärke der Verbindung 23 Taste für Kameraliste 24 Kameraname 25 Menü-Taste 26 Taste für Alben
Livebildseite (s. Abb. D) 27 Videodaten 28 Verbindungsmodus 29 Datum und Uhrzeit 30 Livebild 31 Bildschirmdarstellung 32 Standbild 33 Audiofunktion 34 Audiodaten
4D-
(s.Abb. A)
Kamera
Bewegungserkennung
Karte eingelegt ist
9 Einschub für microSD-Karte 10 Kugelgelenk 11 Halterung 12 Reset-Taste 13 Netzgerät 14 Dübel 15 Schrauben 16 Verlängerungskabel
35 Anzeige für
Bewegungserkennung 36 Manuelle Aufnahme 37 Bildauflösung 38 Schnappschuss
Menüleiste (s. Abb. E) 39 Aufnahmenliste 40 Einstellungen 41 Bewegungserkennung ein-
/ausschalten 42 Kameranamen ändern 43 Kamera abmelden
Einstellungen (s. Abb. F) 44 Systeminformationen 45 Datum und Uhrzeit 46 Passwort 47 IP-Einstellungen 48 WLAN-Einstellungen 49 Email nach
Bewegungserkennung 50 Automatische Aufnahme 51 Update Firmware / Werks-
einstellung / Neustart Kamera
6. Sicherheitshinweise
Die folgendenHinweisedienen IhrerSicherheit undZufriedenheit beimBetrieb des Gerätes.BeachtenSie, dassdie Nichtbeachtungdieser Sicherheitshinweise zuerheblichen Unfallgefahrenführenkann.
Gefahr! Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben, Gesundheitund Sachwertegefährdet.
!
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr durchErsticken!
!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht Lebens-,Verletzungsgefahr!
!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig!Verlegen Sie diese so, dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen. Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und Verletzungsgefahr!
!
Achten Siebeider Überwachungvon BabysoderKleinkindern darauf,dass die Kamera und das Kabelaußer Reichweite des Kindes sind. Andernfalls drohenLebens- undVerletzungsgefahr!
!
Verhindern Sie, dass die Komponenten mit Feuchtigkeit in Berührung kommen und tauchen Sie sie nicht ins Wasser ein! Andernfalls droht Lebensgefahr!
!
Betreiben Sie das Gerätausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät! Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschlussdes Netzgerätes, dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230 V ~ AC, 50 Hz und mit einer vorschriftsmäßigenSicherung ausgestattetist!
!
Setzen Sie das Gerät nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang andauernderhoher Temperatureinwirkung aus!
!
Schützen Sie das Gerät vor starken mechanischen Beanspruchungen und Erschütterungen!
!
SchützenSie esvorstarken magnetischenoderelektrischenFeldern!
!
Verwenden Sie das Gerät nur mit den gelieferten Originalteilen oder Originalzubehör!
!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die Lieferungauf BeschädigungenundVollständigkeit!
!
Ziehen Sie beilängerem Nichtbenutzen des Gerätes immer dasNetzgerät ausder Netzsteckdose!
!
Schließen Siekein beschädigtesGerät (z.B.Transportschaden)an! Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe am Gerätdürfen nurvonFachkräften durchgeführtwerden!
7. Platzierung
Bevor Sie die Kamera montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle. Überprüfen Sievon dort ausvor derMontage die Funktionder Kamera unddie Verbindung.Achten Sieauffolgende Punkte:
!
DieKamera solltesoangebracht werden,dassmöglichst keindirektesLicht oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kanndas Bild übersteuert werden. Überprüfen Sie am besten vor der Montage das Kamerabild. Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten Sie die Kamera an die gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Kameraposition,bis SiedenoptimalenBildausschnitt gefundenhaben.
!
Wählen Sie den Abstand zwischen Kamera und Objekt je nach der gewünschtenDetailerkennung aus.
!
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung für den Nahbereich. Diese wird über den Dämmerungssensor geschaltet. Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die Bildqualität der Kameraverbessern.
!
Achten Siedarauf, dass derMontageort der Kameramöglichst staub- und vibrationsfreiist, unddasseine guteLuftzirkulationgegebenist.
!
AchtenSie darauf,dasssich inderNähe eineNetzsteckdosebefindet.
!
Falls es für Sie wichtig ist, achten Sie darauf, dass die Kamera außer Reichweite montiert wird, damit kein unbefugter Zugriff auf die Kamera oderdie Speicherkartemöglichist.
!
Richten Sie die Kamera für die nächtliche Aufnahme nicht nach außen durch ein Glasfenster, da hierbei das Bild durch Reflektion der Infrarotausleuchtunggestört wird.
!
WLAN-Nutzung:
#
Achten Sie darauf, dass die Kamera eine gute Funkverbindung zum WLAN-Router hat.
#
Die maximaleReichweiteder WLAN-Übertragung istabhängig vonder Umgebung sowie vom WLAN-Router. Die Reichweite wird durch Wände (insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlich verringert. Metallflächen, z.B. Kühlschränke, Blechregale und bedampfte Glasflächen oder Spiegel schirmen auch die Funkübertragungab.
#
Die WLAN-Übertragung kann durch starke elektrische Felder und andereFunkgeräte beeinträchtigtwerden.AchtenSieauf ausreichende Entfernungzu: Mikrowellenherden,Funktelefonen, Handys,Geräteauf der gleichenoder benachbarten Funk-Frequenz, elektrischenMotoren undStarkstromleitungen.
#
Istdie WLAN-Verbindungnicht gut,ändernSie diePositionder Kamera oderdes WLAN-Routersbzw.setzen SieeinenWLAN-Repeater ein.
Warnung: Wie bei allen Mobilgeräten können durch die Inanspruchnahme einer Internetverbindung erhebliche Kosten entstehen. Es wird daher empfohlen, einenpassenden Vertragmit Flatrateeinzurichten.
9. Inbetriebnahme
9.1Erstinbetriebnahme Zur Ersteinrichtungder Kameraund fürden Erstzugriffper App
beachtenSie auchdiebeigelegteKurzanleitung.
Ummit einemMobilgerätZugriffauf dieKamerazu erhalten,
#
wird das Mobilgerät einmalig direktmit der Kamera verbunden. Dadurch können perApp die Datenfür die Einrichtungder Verbindung vonKamera zumWLAN-Router eingegebenwerden.
Mobilgerät
#
Nach erfolgreicher Verbindung der Kamera mit dem WLAN-Router (Voraussetzung:Kamera stehtin Funkreichweitedes WLAN-Routers)kann mit Mobilgeräten via App über diesen WLAN-Router auf die Kamera zugegriffen werden (per WLAN -vorausgesetzt, Mobilgerät und Kamera sindmit demgleichenWLAN-Router verbunden-oderper Internet).
Mobilgerät
WLAN-Router
Mobilgerät
Internet
8. Wichtige Hinweise für die Bedienung über das Internet
#
Umper Internetaufdie angemeldeteKamerazugreifenzu können,muss
#
derWLAN-Router mitdemInternet verbundenseinund
#
dieKamera Verbindungzum WLAN-Routerhaben (grüneVerbindungs­LED[6] leuchtetdurchgehendbei stehenderVerbindung),
#
Am WLAN-Router müssen der Verschlüsselungs-Standard WPA/WPA2/WPA2-PSKund das DHCP-Protokollaktiviert, sowie die SSID öffentlichsein.
#
Die Kamera-Identifikationsnummer (SSID) zur Eingabe in IhrMobilgerät findenSie aufdemEtikett aufderRückseiteder Kamera.
#
Bild und Audio-Übertragung werden verzögert (je nach Qualität der Verbindungen)dargestellt. Jeschlechter dieVerbindung zwischenKamera undWLAN-Router ist,destoschlechter kanndieBildübertragung werden.
#
Biszu dreiAnwenderkönnen zeitgleichaufdieselbeKamera zugreifen.
#
Es können beliebig viele Kameras an einem Mobilgerät angemeldet werden.
#
Die Appwird gelegentlichaktualisiert undverbessert. Daherkann esunter Umständenzu Abweichungenzuden folgendenAngabenkommen.
Ersteinrichtung
Apprunterladen
!
Laden Siedie App “OMGuard lite”aus dem Play Store/ App Storeauf Ihr Mobilgerät (siehe QR-Code auf der Titelseite). Wenn die iOS App nicht gefunden wird, wählen Sie als Einstellung im App Store statt “Nur iPad” “NuriPhone” aus.
Speicherkarteeinsetzen
!
Ist eine Aufnahmefunktion erwünscht, legen Sie eine lesbare und ungesicherte Class 10 microSDHC-Karte (max. 32 GB, Markenkarte empfohlen)mit denKontaktennach vorneindenEinschub [9]ein.
Kamerain Betriebnehmen
!
DrehenSie dieAntenne[1] nachoben.
!
Verbinden Sie ggf. mit dem Verlängerungskabel [16] den Netzgerät­Anschluss [8] der Kamera mit dem Stecker des Netzgerätes [13] oder stecken Sie den Netzgerät-Stecker direkt in den Netzgerät-Anschluss der Kamera.
!
SteckenSie dasNetzgerätin einegeeignete Netzsteckdose.DiePower-LED [2] leuchtet rot,die Verbindungs-LED [6]blinkt grün, um zuzeigen, dass
D-5
sie sich imEinrichtungsmodus befindet. Sollte die Verbindungs-LED nicht blinken, drücken Sie die Reset-Taste [12] mit z. B. einer aufgebogenen Büroklammer, bis die LED erlischt. Warten Sie nun ca. 30 Sekunden, bis sieblinkt.
Mobilgerätmit Kameraverbinden
!
AktivierenSie dasWLANan IhremMobilgerät.
!
Gehen Siein den EinstellungenIhres Mobilgerätes in “WLAN”. Aktivieren Sie bei iOS “Auf Netze hinweisen” bzw. drücken Sie bei Android auf “Suchen”.
!
Wenn nicht automatisch die letzten 11 Zeichen der Kamera-SSID (s. Rückseite der Kamera) als weiteres Netzwerk erscheinen (Bsp: 000000­EFGHI), dann drückenSie auf “Netzwerk hinzufügen”(Android) bzw. auf
“Netzwerk wählen” “Anderes....” (iOS), um ein weiteres Netzwerk
einzugeben. Geben Sie unter “Name” (iOS) bzw. unter “Netz-SSID” (Android) die letzten sechsZiffern und fünf Buchstaben der Kamera-SSID ein(ohne Bindestricheingeben-s. EtikettaufRückseite derKamera).
!
Drücken Sie auf die Kamera-SSID, um die Kamera als Netzwerk auszuwählen.Es erscheinteinFeld zurEingabedesPasswortes.
!
Geben Sie das Passwort zur Ersteinrichtung ein (Werkseinstellung:
12345678), drücken auf “Verbinden” und warten ab, bis sich Ihr Mobilgerät mit der Kamera verbunden hat (wird angezeigt durch “Verbunden” (Android) oder durch einen Haken vor der Kamera-SSID (iOS)- dieVerbindungs-Anzeige[6]an derKamerablinkt weiterhin).
Kameramit WLAN-Routerverbinden
!
Öffnen Sie nun die App “OMGuard lite”. Es erscheint die
Hauptseite
(s.Abb. C).
!
DrückenSie dasFeld“Taphere toaddcamera” [17].
!
DrückenSie dasFeld“Wi-FiWizard”.
!
Prüfen Sie, dass die Verbindungs-LED blinkt [6] und drücken das Feld “Next”.
!
Drücken Sie auf den nächsten zwei erscheinenden Seiten jeweils auf “Next”.
!
Nurfür iOS:DrückenSie daserscheinendeFeld“IPC...”.
!
Geben Sie nun das Kamera-Passwort “123456”unter “Password:” ein undbestätigen beiAndroidzusätzlich mit“OK”.
!
BestätigenSie mit“Next”.
!
WählenSie IhrenWLAN-Router aus,gebendas Passwortfür diesenWLAN­Routerein undbestätigenbei Androidzusätzlichmit“OK”.
!
Bestätigen Sie mit “Next” (Android) bzw. mit “OK” (iOS). Sobald die Kamera nun mit dem WLAN-Router verbunden ist, leuchtet die Verbindungs-Anzeige [6] durchgehend grün (Voraussetzung: Kamera stehtin FunkreichweitedesWLAN-Routers).
!
Nur für Android: Warten Sie nun, bis die Verbindungs-LED durchgehend grün leuchtet, drücken dann “Next” und auch auf der nächsten Seite erneutauf “Next”.
Erstzugriff per App
!
Löschen Sie im erscheinenden Feld unter “Password:” das vorhandene Passwort,geben das Kamera-Passwort“123456” ein und bestätigenmit “Save”.
Nun erscheint auf der das Kamera-Feld [18]. Sobald das
Hauptseite
Mobilgerät Zugriff auf die Kamera hat (dies kann einige Minuten dauern),
erscheint die Verbindungs-Anzeige [19]. Unter Umständen ist hierzu das Schließen undWiederöffnen derApp(Bei Androiddas kompletteSchließen der Anwendung)notwendig.
9.2 Zugriff zu einer bereits am WLAN-Router angemeldeten Kamera von weiteren Mobilgeräten aus
!
Laden Siedie App “OMGuard lite”aus dem Play Store/ App Storeauf Ihr Mobilgerät (siehe QR-Code auf der Titelseite). Wenn die iOS App nicht gefunden wird,wählen Sie als Einstellungim App Store statt“iPad Only” “iPhoneOnly”aus.
!
Öffnen Sienun dieApp “OMGuard lite”.Es erscheintdie (s.
Hauptseite
Abb.C).
!
DrückenSie dasFeld“Taphere toaddcamera” [17].
!
Siehaben nundreiMöglichkeiten,Zugriff aufdieKamera zuerhalten:
!
QRCode Scan:
NachDrücken diesesFeldes haltenSie IhrMobilgerätso auf den QR-Code auf derRückseite der Kamera, dass er erkannt wird. Geben Sie in die nun erscheinende Eingabeaufforderung den gewünschten Namen für die Kamera sowie das Kamera-Passwort (Werkseinstellung:123456) ein. Hinweis:
Bei iOS muss die App dafür Zugriff auf die im Mobilgerät eingebaute Kamera haben (s. in den Mobilgerät-Einstellungen unter OMGuardLite\ “ZUGRIFFERLAUBEN”)
!
LAN search:
Wenn Ihr Mobilgerät mit dem gleichen WLAN-Router verbunden ist wie die Kamera, drücken Sie auf dieses Feld. Es erscheinen automatisch die Kameradaten in einem Feld. Drücken Sie dieses Feld und geben Sie in die erscheinende Eingabeaufforderung den gewünschten Namen für die Kamera sowie dasKamera-Passwort (Werkseinstellung:123456) ein.
!
Manual add:
Sie können die Daten der Kamera auch manuell eingeben:Drücken SiediesesFeld. GebenSiedengewünschten Namen für die Kamera ein, darunter die SSID (einschließlich
vollständige Bindestrichen) von der Rückseite der Kamera, unter “Username” geben Sie “admin” ein und im letzten Feld das Kamera-Passwort (Werkseinstellung:123456).
Hinweis: Biszu dreiAnwenderkönnen zeitgleichaufdieselbeKamera zugreifen.
9.3 WeitereKamerasAC20 inBetrieb nehmen
Umvon einemMobilgerätZugriff aufweitereKameras AC20zuerhalten, gehen Siegenauso vor,wieunter9.1 ab“Speicherkarteeinsetzen” beschrieben.
10. App:Hauptseite
!
Durch Drückenvon “Camera”[23] bzw. “CameraList” und“Gallery”[26] bzw. “Album” können Sie zwischen der Kameraliste der am Mobilgerät angemeldeten Kameras (s. Abb. C) und den auf dem Mobilgerät gespeicherten, manuell aufgenommenen Dateien (Alben) aller am Mobilgerätangemeldeten Kameraswechseln.
10.1 Livebildseite [s.Abb.D]
!
Drücken Sie in der Kameraliste auf das Kamera-Feld [18]. Das Livebild [30]erscheint.
6- D
10.1.1 Bildschirmdarstellung [31]
!
Durch Verschieben des jeweiligen Schiebers können Sie die Helligkeit (Brightness),den Kontrast(Contrast), dieFarbsättigung(Saturation) ,den Farbton (Hue - nur bei Android) sowie die Bildschärfe (Sharpness) einstellen.
!
Das Bild kann von links nach rechts gespiegelt (Mirror - vertikale Spiegelung) und/odervon oben nach untengespiegelt (Flip - horizontale Spiegelung)werden.
Werkseinstellung:nicht gespiegelt
10.1.2 Bildauflösung [37]
!
Hier können Sie zwischen 640 x 480 Pixel und 320 x 240 Pixel wählen. Die Einstellung640 x 480verbraucht bei Aufnahmen mehrSpeicherplatz und zeigt weniger Bilder pro Sekunde, dafür ist die Bilddarstellung genauer; Die Einstellung 320 x 240 verbraucht bei Aufnahmen weniger Speicherplatz und zeigt mehr Bilder pro Sekunde, dafür ist die Bilddarstellungungenauer.
Werkseinstellung: 640x 480Pixel
!
Audio cachetime(ms): Audio-Puffer zwischen0 und 1000 mseinstellen (bei kleinem Puffer sind die Audiodaten schneller zu hören, dafür aber ungenauer, bei größerem Puffer hat das System mehr Zeit, die Audiodaten besser zu verarbeiten, dafürsind sieverzögertzuhören).
Werkseinstellung: 100ms
10.1.3 Audiofunktion [33]
!
Durch Antippen können Sie die Audiofunktion ein-/bzw. ausschalten (Mute-Funktion).
Werkseinstellung:Ausgeschaltet
Hinweis füriOS: sindbeim AbspielenderAufnahme keineAudiodatenhörbar.
Ist beimanueller Aufnahme dieAudiofunktionausgeschaltet,
Durch Auswahlmit “+”und “ ” könnenSie den
10.1.6 Schnappschuss [38]
!
Um manuell einen Schnappschuss vom Livebild zu machen, drücken Sie [38].
Hinweise:
#
Die Aufnahmen werden im “Album” auf dem Gerät gespeichert,mit dem siegemacht wurden.
#
Bei iOS -Mobilgeräten können Sie nur über die App auf diese Daten zugreifen, nicht auf dem Mobilgerät direkt. Im Gegensatz zu Android­Mobilgeräten werden diese Daten durch das Löschen der Kamera mit gelöscht.
10.2 Album
Im “Album” [26]werden alle Schnappschüsse und manuelle Aufnahmen der Livebildergespeichert. Alle angemeldeten Kameras werden angezeigt sowie in den Klammern die Anzahlder Schnappschüsseundder manuellenAufnahmen.
!
Zum Löschenaller hierabgelegten Datendrücken Sieaufdas Rad-Symbol und dann auf daserscheinende Mülleimersymbol. Bei iOS bestätigen Sie zusätzlichmit “YES”.
!
Durch Drücken auf das entsprechende Kamera-Feld werden die gespeicherten Daten zeitlich sortiert dargestellt (siehe Dateiname: z.B.
20141103111329.png” - Daten vom 03.11.2014 um 11:13 Uhr). Die manuellen Aufnahmen sind durch das Symbol ” ” auf dem Bild
erkennbar.
!
Um eine einzelne Datei zu löschen, drücken Sie hier auf das Mülleimersymbolund bestätigenbeiiOS zusätzlichmit“YES”.
!
Um einen Schnappschuss anzusehen bzw. um eine Aufnahme abzuspielen, drücken Sie auf das Bild. Um in die Liste zurückzukehren, drücken Sie bei Android auf die “Zurück”-Taste, bei iOS beim Schnappschussauf “Back”undbei derAufnahmeauf “Done”.
·
10.1.4 Standbild [32]
!
Um das Bild anzuhalten, drücken Sieauf “ ” [32]. Das Standbild ist zu sehen(erkennbar daran,dassdie Uhrzeit[29]imBild nichtweiterläuft).
!
Um wieder zum Livebild zurückzukehren, drücken Sie “ ” (Die Uhrzeit zeigtnun wiederdieaktuelleUhrzeit an).
10.1.5 Manuelle Aufnahme[36]
!
Um manuell eine Aufnahme vom Livebild zu machen, drücken Sie [36]. Fürdie DauerderAufnahme leuchtetdasSymbol [36]rot.
!
Umdie Aufnahmezu stoppen,drücken Sieerneut dasSymbolbzw. beider Rückkehrzur Kameralistewirddie Aufnahmeautomatischgestoppt.
Hinweise:
#
Die Aufnahmen werdenim “Album” aufdem Mobilgerät gespeichert, mit demsie gemachtwurden. Bei iOS -Mobilgeräten können Sie nur über die App auf diese Daten zugreifen, nicht auf dem Mobilgerät direkt. Im Gegensatz zu Android­Mobilgeräten werden diese Daten durch das Löschen der Kamera mit gelöscht.
#
Bei iOS Mobilgeräten: War bei manueller Aufnahme die Audiofunktion ausgeschaltet, sind beim Abspielen der Aufnahme keine Audiodaten hörbar.
II
·
11. Wichtige Hinweise zur Aufnahme­funktion und zur Versendung von Emails
Die Kamera besitzt eine Bewegungserkennungsfunktion, die eine Aufnahme und ggf. einen Email-Versand auslösen kann. Diese Funktion sowie die automatischeAufnahme nachZeitplan erforderndenEinsatzeiner formatierten microSD-Karte. Ist keine microSD-Karte eingesetzt, sind keine automatischen Aufnahmenmöglich.
#
Ist eine microSD-Karte eingesetzt, dann ist die automatische Aufnahme­Funktionverfügbar. Sobaldbeieingeschalteter Bewegungserkennungund eingeschalteter automatischer Aufnahme (s. Kapitel 12.2.7) diese Software eine Pixel-Veränderung im Bild (=Bewegungserkennung) erkennt, erfolgt eine 59-sekündige Video- und Tonaufnahme auf der microSD-Karte (der Ton wird immer aufgenommen, auch wenn der Ton ausgeschaltet ist). Die Empfindlichkeit der Erkennung von Pixel­VeränderungenimBild kanneingestelltwerden (s.Kapitel12.2.7).
#
Nach einer Bewegungserkennung kann anmax. vier gespeicherte Email­Adressen eine Email mit 1 bis 10 Bildern gesendet werden (s. Kapitel
12.2.6).
#
Istdie Speicherkartevoll, werdenautomatischdie ältestenDaten überspielt (Ringspeicherfunktion).
D-7
#
Alternativ zur Betrachtung der Aufnahmen über die App können Sie die microSD-Karteentnehmen unddie Aufnahmenam PCbetrachten(dazu ist eingeeignetes Videobetrachtungsprogramm/Playernotwendig).
12. App:Menü
!
Drücken Sie im Kamera-Feld [18] auf das Menü-Symbol [25]. Folgende Menüpunkteerscheinen inderMenüleiste[s. Abb.E]:
12.1 Aufnahmenliste [39-Events]
Hier habenSie Zugangzu allenautomatisch erstelltenAufnahmen,die auf der micro-SD-Kartein derKameraabgespeichert wurden. Sortierung: Zuerst nachDatumund dannnachZeit Angaben: -Beginnder Aufnahmeals Uhrzeit
-Größe derDatei
-Aufnahmedauer
- Auslösung durch Bewegung (”Motion detect”) oder durch Zeitplan(Event:Schedule)
!
Um die Aufnahme zu löschen, drücken Sie bei iOS das Mülleimersymbol und bestätigen mit “YES”, bei Android drücken Sie dasRad-Symbol und danachdas Mülleimersymbol
!
Umdie Aufnahmewiederzugeben,drücken Sieaufdas Symbol “ ”.
!
Um die Wiedergabe vorzeitig abzubrechen, drücken Sie “Back” (iOS) oderdie “Zurück”-Taste (Android).
12.2 Einstellungen [40-Settings]
WichtigerHinweis: Jede Änderung der Einstellung muss durch Drücken von “Save” gespeichertwerden.
·
#
NTPServer: Wahldes NTP-Servers:LassenSie die
#
TimeZone:
Werkseinstellung“time.nist.gov”
Stellen Sie die Zeitzone entsprechend Ihres Standortes ein (Bsp: Deutschland:GMT+01:00.)
Werkseinstellung:GMT+01:00
#
DaylightSaving Time: Um die Anpassung an die Zeitumstellung zu aktivieren, stellen Sie während der Sommerzeit “+ 1 hour” und während der Winterzeit “None”ein
Werkseinstellung:None
Hinweis: VergessenSienicht, dieÄnderungenam Endemit“Save” abzuspeichern.
12.2.3 Kamera-Passwort[46- Password] Hierkönnen SiedasKamera-Passwortfürden Zugriffaufdie Kameraändern.
!
Löschen Sie unter “Password” das vorhandene Kamera-Passwort ( ) und bestätigen bei iOS zusätzlich mit
Werkseinstellung 123456
“Done”
!
GebenSie dasneueKamera-Passworteinund bestätigenmit“Save”.
!
NotierenSie dasKamera-Passwortundbewahren Siees aneinemsicheren
Ortauf. BeiVerlustdesPasswortesführen SieeinReset durch(Kapitel14). Hinweis: Sobald das Kamera-Passwort geändert wurde, hat kein Mobilgerät mehr vollständigenZugriff aufdieKamera bzw.nachÖffnen derAppist grundsätzlich kein Zugriff zur Kamera mehr möglich. Um wieder vollständigen Zugriff zu erhalten, müssen Sie am jeweiligen Mobilgerät im Menü unter “Edit” (s. Kapitel 11.5) das vorhandene Kamera-Passwort löschen, das neue Passwort eingebenund mit“Save”bestätigen.
12.2.1 Systeminformationen [44 - View System Information and Status] Hierfinden SieInformationenzurKamera:
#
DeviceID
#
Alias:
#
FirmwareVersion:
#
WebUI Version:
#
Alarm:
=SSID
Derwerkseitig gespeicherteNameder Kamera
Firmwareversionder Kamera
VersionderWeb-Benutzeroberfläche
“None” - keine automatische Aufnahme findet nach Bewegungserkennung statt, “Motion-Detect” - eine automatische Aufnahmenach Bewegungserkennungfindetstatt
#
Record:
“None” - keine automatische Aufnahme findet nach Zeitplan statt, “Recording...” - eine automatische Aufnahme findet nach Zeitplan statt
#
#
Storage: NTP:
Angabein Prozentdes freienSpeichersauf dermicro-SD-Karte
“No Action” - keine Synchonisierung mit NTP-Server, “Succeed” -
Synchronisierungmit NTP-Serveristaktiviert (s.“Zeitzone”)
12.2.2 Datumund Uhrzeit[45-TimeZone Settings]
#
Syncwith NTPServer: Um die Synchronisierung mit der tatsächlichen Uhrzeit Ihres Standortes und demDatum zugewährleisten, lassenSie “Sync withNTP Server” auf ON(Synchronisierung istaktiviert)
Werkseinstellung:ON
8- D
12.2.4 IP-Einstellung[47 -IPSettings] LassenSie die .
WerkseinstellungON
12.2.5 WLAN-Einstellungen [48-WiFiSettings] Hier sindalle Einstellungen zuIhrer gewählten WLAN-Verbindungzum Router zufinden. InderRegelist es ,diese Einstellungenzuändern.
nichterforderlich
12.2.6 Email bei Bewegungserkennung [49 - Mail Settings] Hier können Sie bis zu vier Email-Adressen einspeichern, an die nach einer Bewegungserkennungeine Mailmitbiszu zehnBilderngesendet wird. Es wirdempfohlen, für die der Mailsvorab einen eigenenGoogle-
Versendung
MailAccount (Bsp:MaxMustermann@gmail.com)einzurichten.
!
Füllen bzw. wählen Sie folgenden Felder aus, die mit einem *
alle
versehensind, umeineEmailversenden zukönnen.
!
Um zu testen, ob Ihre Eingaben korrekt waren, drücken Sie das Feld “Test”. Waren alle Eingaben korrekt, erhalten alle eingegebenen Empfänger-Email-Adresseneine Test-Mail.
!
SpeichernSie alleEingabenmit “Save”.
#
Send Alarm Mail:
Hier können Sie einstellen, ob eine Mail nach einer Bewegungserkennung geschickt (”ON”) oder nicht geschickt (”OFF”) wird. Wenn die Einstellung“ON” gewählt wurde, erscheint zusätzlich die
Einstellung “Numer of pictures attached”, bei der Sie die einstellen können, wie vieleBilder and die Mail angehängtwerden (1 bis 10Bilder möglich).
Werkseinstellung:OFF
#
Sender’s Email :
Geben Sie Ihre Email-Adresse ein, von der aus die
*
Emails weggeschickt werden sollen und bestätigen mit “Done” (z.B. MaxMustermann@gmail.com)
#
Receiver1/2/3/4 Email :
Geben Sie bis zu vier Empfänger-Email-
*
Adressen ein, die nach einer Bewegungserkennung eine Email erhalten sollenund bestätigenmit“Done”.
#
SMTP Server :
Geben Sie die Server-Daten für ausgehende Mails Ihres
*
Providers ein (bei Google-Mail: smtp.gmail.com) und bestätigen mit “Done”.
#
SMTP Port :
Geben Sie den entsprechenden Port Ihres Providers ein (bei
*
Google-Mail:587) undbestätigenmit “Done”.
#
Transport Layer Security Protocol*:
Wählen Sie die entsprechende TransportschichtsicherheitIhres Providersein (beiGoogle-Mail: STARTTLS) undbestätigen mit“Done”.
#
NeedAuthentication :
LassenSie “ON”eingestellt
*
Werkseinstellung:ON
#
Sender’s SMTP Account :
Geben Sie hier erneut Ihre Email-Adresse ein,
*
von der aus die Emails weggeschickt werden sollen und bestätigen mit “Done”.
#
Sender’s SMTP Password :
Geben Sie hier Ihr Passwort für die Email-
*
Adresse ein (z. B. Passwort zu MaxMustermann@gmail.com), von der ausdie Emailsweggeschicktwerden undbestätigenmit“Done”.
#
Sendmail whenInternetIP addresschanges: LassenSie dieWerkseinstellung.
Werkseinstellung:OFF
Hinweise:
#
Das für Versenden von Emails benötigte TLS-Verschlüsselungs-Protokoll wird von einigen Providern nicht unterstützt. Richten Sie ggf. einen kostenlosenemail-Account z.B.beiGoogle-Mail (gmail)ein.
#
Ist Ihre “Sender’sEmail“ ein Account bei Google, mussunter Umständen in den Einstellungen der Email-Adresse unter “Sicherheit” der Zugriff für “wenigersichere Apps”aktiviertsein.
12.2.7 Automatische Aufnahme nach Bewegungserkennung oder nach Zeitplan [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
FolgendeEinstellungen sindmöglich:
+
Keine Bewegungserkennnung und keine automatische Aufnahme sind aktiviert: BeideEinstellungen stehenaufOFF
+
NurBewegungserkennung Aufnahmeist aktiviert:
ohne Bewegungserkennung (Motion Detection) steht auf ON, Aufnahme (EnableRecording) stehtaufOFF
+
Nach einer Bewegungserkennung wird automatisch eine 59-sekündige Aufnahmeauf dermicro-SD-Kartegespeichert: Bewegungserkennung (Motion Detection) und Aufnahme (Enable Recording)stehen aufON- keinZeitraumimZeitplan istaktiviert Im Vergleich zu einer Daueraufnahme nach Zeitplan benötigt die
Aufnahme nach Bewegungserkennung weniger Speicherplatz und die Suchenach Ereignissenwirderleichtert.
Hinweis: Um die Aufnahme nach Bewegungserkennung schnell ein- bzw. ausschalten zu können, aktivieren Sie zuerst die Aufnahme in den Einstellungen (”Enable Recording” steht auf ON). Das Ein- und Ausschaltenist nunmöglichdirekt über“Guard”[41] inderMenüleiste.
+
Entsprechend dem eingestellten Zeitplan wird während der markierten Zeiträume aufgenommen;Jeweils für viervolle Stunden,aufgeteilt in 15­minütige Aufnahme-Dateien in Folge (also 16 Aufnahme-Dateien während eines 4-stündigen Zeitraums). Für die nicht markierten Zeiträume erfolgt je nach Einstellung eine Aufnahme / keine Aufnahme nachBewegungserkennung: Aufnahme (Enable Recording) steht auf ON, mindestens ein Zeitraum ist im Zeitplan (Edit Schedule) markiert, Bewegungserkennung (Motion Detection)steht aufONbzw. aufOFF
#
Enable Recording (Alarm):
Bei Einstellung ON ist die automatische Aufnahme aktiviert (je nach weiterer Einstellung nach Bewegungserkennungbzw. nachZeitplan),bei OFFistsiedeaktiviert
Werkseinstellung:ON
#
Edit Schedule:
Einstellung des Zeitplans für 4-stündige Daueraufnahme, aufgeteilt in 15-minütigen Sequenzen; Sie können einzelne Zeiträume, ganze Spalten oder Zeilen bzw. die komplette Woche aktivieren (blau markieren)
Werkseinstellung:keine Daueraufnahme
WICHTIGERHINWEIS: Der geänderte Zeitplan muss 2x mit “Save” bestätigt werden: Einmal direktnach MarkierungderZeiträume unddanachsofort nochein Mal.
#
RecordFrame:
Werkseinstellung:15 Bilder/ Sekunde
#
FormatMicroSD Card:
15-bzw. 30Bilder/Sekunde werdenaufgenommen
(benötigtweniger Speicherplatz)
Hierkönnen Siediein derKameraeingelegte micro­SD-Karte formatieren; Beachten Sie jedoch, dass dabei alle zuvor darauf gespeichertenDaten gelöschtwerden
#
Enable Motion Detection:
Bei Einstellung ON ist die Aufnahme nach
Bewegungserkennungaktiviert, beiOFFist siedeaktiviert
Werkseinstellung:ON
#
Sensitivity:
Hierkönnen Siedie EmpfindlichkeitderBewegungserkennung
einstellen(1 -wenigempfindlich/ 10-sehr empfindlich)
Werkseinstellung:5
12.2.8 Update der Firmware / Rückstellung auf Werkseinstellung / Kamera neu starten [51 - Tools]
!
Update Firmware:
Nur für den Bedarfsfall: Drücken Sie dieses Feld. Die App sucht automatischnach einer neuen Firmware. FindetSie eine neue, bestätigen Sie im erscheinenden Feld mit “OK”. Die App lädt nun die Firmwareautomatisch herunter,danach wirddieKamera automatischneu gestartet. Die Verbindungs-LED [6] erlischt; Sobald sie wieder dauerhaft grün leuchtet, hat die Kamera die Verbindung zum Router wieder hergestellt; Warten Sie nun, bis die Verbindungs-Anzeige [19] im Kamera-Feld wiedererscheint (wenn sie nichterscheint, schließen Siedie Anwendungder Appundöffnen Siesieneu).
D-9
!
Restore Factory Settings: Werkseinstellung zurückgesetzt. Gleichzeitig wird die Kamera neu gestartet, so dass der Zugriff an allen Mobilgeräten neu eingerichtet werden muss: Drücken Sie dieses Feld und bestätigen danach mit “OK”. LöschenSie nundasKamera-Feld deraltenVerbindung mit“Delete”[43]; Sobald die Verbindungs-LED [6] der Kamera blinkt, nehmen Sie die Erstinbetriebnahme vor, wie unter Kapitel 9.1 ab dem sechsten Punkt beschrieben; Hatten weitere Mobilgerät Zugriff auf die Kamera, löschen Sie auch dort zuerst das Kamera-Feld und gehen dann vor, wie unter Kapitel9.2 abPunktzweibeschrieben.
!
Restart System: Einstellungs-Änderungen bleiben erhalten), drücken Sie dieses Feld und danach “OK”; Die Verbindungs-LED [6] erlischt; Sobald sie wieder dauerhaft grün leuchtet, hat die Kamera die Verbindung zum Router wieder hergestellt; Warten Sienun, bis die Verbindungs-Anzeige [19]im Kamera-Feld wiedererscheint (wenn sie nichterscheint, schließen Siedie Anwendungder Appundöffnen Siesieneu).
12.3 Bewegungserkennung ein-/ ausschalten [41 - Guard]
!
Hierkönnen SiedieBewegungserkennungein- (ON)undausschalten.
!
ZumAbspeichern derEinstellungdrücken Sie“Save”. Hinweis: Die automatischeAufnahme wird nichtmit ein-bzw. ausgeschaltet, d.h. nach dem Einstellen auf “ON” wird nur nach einer Bewegungserkennung aufgenommen,wenn “EnableRecording”auch aufONeingestelltist.
12.4 Kameranamen ändern[42-Edit]
Hierkönnen SiedenKameranamen (Name),deroben aufdem Kamera-Feldzu sehenist, fürdasentsprechende Mobilgerätändern.
!
Geben Sie im Feld “Name” den gewünschten Kameranamen ein und
bestätigenSie mit“Save”. Hinweise:
#
ÄndernSie nichtdieEingabe unter“Username”.
#
Unter “Password” kann dasKamera-Passwort nichtgeändert werden.Um
das Kamera-Passwort zu ändern, gehenSie vor, wie unter Kapitel12.2.3
beschrieben.
Um die Kamera automatisch neu zu starten (alle
Hier werden alle Einstellungen auf die
!
TrennenSiedie Kamerazuerstvon derStromversorgung.
!
Für die Wand- oder Deckenmontage befestigen Sie die Kamera mit den mitgelieferten Schrauben [15]und ggf. Dübeln [14]an einer geeigneten Stelle. Bei Montage an der Decke muss ggf. je nach Neigungswinkel die Kamera auf den Kopf gestellt und das Bild um 180° (s.Kapitel 10.1.1 ­“Flip”)gedreht werden
!
RichtenSie dieKameraaus.
!
DrehenSie dieAntenne[1] so,dasssiesenkrecht nachobensteht.
!
SteckenSie dasNetzgerätin einegeeigneteNetzsteckdose. DiePower-LED [2]leuchtet rot.
14. Reset / Kamera-Passwort-Verlust
!
Um die Einstellungen sowie das Kamera-Passwort auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie vor wie unter Kapitel
12.2.8“Restore FactorySetting”beschrieben.
!
Alternativ dazu können Sieauch die Reset-Taste [12] an derKamera mit z. B.einer aufgebogenenBüroklammer drücken,bis die Verbindungs-LED [6]erlischt. WartenSie nunca.30 Sekunden,bissie blinkt.Gehen Sienun vor, wie unter Kapitel 9.1 ab “Kamera mit Mobilgerät verbinden” beschrieben.
15. Wartungund Reinigung
#
DasGerät istwartungsfrei:Öffnen Sieesdeshalbniemals.
#
ÜberprüfenSie regelmäßigdietechnischeSicherheit unddieFunktion.
#
ZiehenSie vorderReinigungdas Netzgerätausder Steckdose.
#
Äußerlich darfdas Gerät nur miteinem weichen, nebelfeuchten Tuch oder Pinselgereinigt werden.
16. Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial oder Geräte nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
12.5 Kamerazugriff amMobilgerätlöschen[43-Delete]
!
Zum Löschen des Kamerazugriffs an Ihrem Mobilgerät drücken Sie das
Mülleimersymbol[43] undbestätigenmit “YES”. Hinweis: Die Zugriff auf die Kamera wird nur an diesem einen Mobilgerät gelöscht. Haben noch weitere Mobilgeräte Zugriff auf die Kamera, kann an weiteren Mobilgerätender Zugriffauf dieKamera,wie unter9.2beschrieben, hergestellt werden.Ist jedochder Zugriffzur Kameraanallen Mobilgerätengelöscht, muss der Zugriff auf die Kamera bei Bedarf wie unter 9.1 beschrieben hergestellt werden.
13. Montage
!
Bevor Sie dieKamera montieren, testen Sie dieQualität der Übertragung
undoptimieren denBildausschnitt. Die Kamera kannan der Wand oder ander Decke montiert werden (s.Abb. B: Iund II)bzw.aufgestellt werden.
10 - D
17. Konformitätserklärung
Hiermit erklärenwir, INDEXAGmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229Oedheim, dass sich dieses Produkt AC20 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unterwww.indexa.de. DiesesGerätdarfin folgendenLändernbetrieben werden:
A
D
L
CH
NL
B IRL GB
18. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden Bedingungen, 2 JAHRE GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg). Diese Garantiefrist giltnur gegenüber dem Erstkäufer und istnicht übertragbar. Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten.Ihregesetzlichen Rechtewerden durchdiese Garantienicht
eingeschränkt. Die Garantiegilt nur für Material- undHerstellungsfehler und ist auf Tausch oder Reparatur fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung beschränkt sich in jedem Fall auf den handelsüblichen Preis des Gerätes. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile, Batterien oder Akkus. Diese Garantie gilt nur, wenndie Bedienungs-und Pflegeanleitungenbefolgt wurden.Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, äußere Einwirkungen, Staub, Schmutz, Wasser oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen zurückzuführen sind sowie Schäden, diedurch Überspannung, Akkus, Batterien odereine nichtgeeignete Spannungsversorgungverursacht wurden,sind vonder Garantie ausgeschlossen.Die Garantie erlischt, wennReparaturen oder Eingriffe vonPersonen vorgenommenwerden, diehierzunicht ermächtigtsind, oderwenn dieses Gerät mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen wird oder solche verwendet werden, die nicht auf dieses Gerät abgestimmt sind. Innerhalb der Garantiezeit informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über Rücksendemodalitäten. Rücksendungen müssen gut verpackt und frei Haus erfolgen. Nicht autorisierte oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht
angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur komplette Systeme zurück. Nach Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig undnicht immermöglich. Garantieleistungenbewirken wedereineVerlängerung derGarantiefrist, nochsetzensie eineneueGarantiefristin Gang.DieGarantiefrist füreingebaute Ersatzteileendetmit derGarantiefristfür dasGesamtgerät.Soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende Ansprüche, insbesondere in Hinsicht auf entstandene Personen- oder Sachschäden durch die Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte Funktiondes Gerätesausgeschlossen
.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
www.indexa.de
D-11
19. Fehlersuche
Fehler
Die App kann die Kamera nicht finden
Kein Zugriff auf die Kamera möglich
Flackerndes Bild Ganz helles Bild Bei Bewegungserkennung werden ungewollt
Bilder aufgenommen bzw. Emails versendet Kamera nimmt nicht auf
Aufnahmen sind nicht auffindbar
Schnappschuss / manuelle Aufnahme ist nicht auffindbar
Eine Funktion der App ist nicht mehr vorhanden Farbabweichungen bei bestimmten Oberflächen,
z. B. bei Stoffen oder Pflanzen Die gerade ausgelöste Aufnahme ist nicht
auffindbar Kamera reagiert völlig unvorhersehbar oder gar
nicht
Mögliche Ursache
Bei Herstellung des Zugriffs von einem weiteren Mobilgerät aus:
- Zugriff kann nicht wie bei der Erstinbetriebnahme hergestellt werden
- “Search in LAN”: Kamera und Mobilgerät sind nicht mit demselben WLAN-Router verbunden
Kamera wird nicht mit Strom versorgt
Die Kamera befindet sich außerhalb der WLAN-Reichweite
Funkverbindung wurde durch Objekte unterbrochen Antenne [1] nicht senkrecht WLAN-Router nicht mit dem Internet verbunden bzw. nicht
eingeschaltet Smartphone / Tablet nicht mit WLAN / Internet verbunden SSID ist nicht öffentlich DHCP am WLAN-Router nicht aktiviert WPA/WPA2/WPA2-PSK-Sicherheit am WLAN-Router nicht aktiviert Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera Übersteuerung durch starkes Gegenlicht Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ist zu hoch eingestellt
Keine microSD-Karte eingesetzt bzw. die eingesetzte wurde noch nicht formatiert / Keine Class 10 Karte verwendet
Automatische Aufnahme oder/und die Bewegungserkennung ist ausgeschaltet
Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ist zu niedrig eingestellt Die Bewegung findet nicht im Erfassungsbereich statt Zeitzone inkorrekt eingestellt
Daten werden für Android automatisch in “Eigene Dateien\DCIM\ OMGuard Lite” gespeichert, für iOS nur direkt im Album in der App
Bilderinhalt im Ordner wurde noch nicht aktualisiert
App wurde aktualisiert Wird durch die Infrarotfunktion verursacht
Aufnahme ist noch nicht beendet
Software hat sich aufgehängt
Behebung
- Stellen Sie den Zugriff her, wie unter Kapitel 9.2 beschrieben
- Verbinden Sie das Mobilgerät mit demselben WLAN-Router wie die Kamera
Überprüfen Sie, ob die Power-LED [2] an der Kamera leuchtet. Wenn nicht, überprüfen Sie Netzgerät und Kabelverbindung.
Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und WLAN-Router oder setzen Sie einen WLAN-Repeater ein
Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die Platzierung der Kamera Richten Sie die Antenne [1] senkrecht aus Schalten Sie den WLAN-Router ein und verbinden Sie ihn mit dem Internet
Verbinden Sie das Smartphone / Tablet mit WLAN / Internet Machen Sie die SSID öffentlich DHCP am WLAN-Router aktivieren WPA/WPA2/WPA2-PSK2-Sicherheit am WLAN-Router aktivieren Platzieren Sie die Kamera an einer anderen Stelle Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern Sie die Platzierung Stellen Sie die Empfindlichkeit niedriger ein
Setzen Sie eine microSD-Karte ein und formatieren Sie sie / Verwenden Sie eine Class 10 Karte
Schalten Sie die Automatische Aufnahme bzw./und die Bewegungserkennung wieder ein (s. Kapitel 9.)
Stellen Sie die Empfindlichkeit höher ein Richten Sie die Kamera entsprechend aus Suchen Sie über einen längeren Zeitraum Stellen Sie die richtige Zeitzone ein Android: Suchen Sie in “Eigene Dateien”
Aktualisieren Sie den Ordner, führen Sie einen Medienscan durch oder führen Sie einen Neustart Ihres Mobilgerätes durch
Laden Sie die App erneut herunter oder führen Sie ein Update der App durch Kann nicht geändert werden
Warten Sie ab, bis die Aufnahme beendet ist
Führen Sie ein Reset durch Falls vorhanden, laden Sie die neue Software herunter
12 - D
F
Moded'emploi
Lacaméra convientàla surveillancedel'intérieur.
1. Introduction
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des informationsimportantes concernantlamise enserviceetla manipulation. Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si vous avezun doute s'agissantde l'utilisation desappareils, veuillez demander conseil à un technicien professionnel. Conservez soigneusement ces instructionset remettez-lesàtoute personneutile.
2. Utilisationconformeauxinstructions
Lacaméra devidéosurveillancesans filestdestinée àlasurveillance avecsonet image. La commande de la caméra et le visionnage de la vidéo s'effectuent sur un smartphone ou unetablette PC (appareil mobile) aumoyen d'une application (application disponible gratuitement pour iPhone (iOS) et Android ; n'est pas compatibleavec lessmartphones Windowsou Blackberry).La connexionlocale s'établit via un routeur WI-FI, la connexion globale à travers une connexion Internet existante (vitesse DSL minimale nécessaire 1000 Kbps, vitesse recommandée >2000 Kbps); possibilitéde notification par e-mail en cas de détection de mouvement. Un appareil mobile permet devisionner les images deplusieurs caméras.Jusqu'à troisutilisateurs parapplicationpeuvent accéder simultanémentà lamêmecaméra.
La technologie Plug and Play de la AC20 établit automatiquement une connexion directe et sécurisée entre votre appareil mobile et la caméra. Un adressage IPn'est pasnécessaire etun accèspar navigateurn'est paspossible. Pourlacompatibilité etladisponibilitéde l'application,voirwww.indexa.de.
La camérapermet d'enregistrer lavidéo et leson sur microcarteSDHC (jusqu'à 32 GB, non incluse). L'enregistrement peut être démarré manuellement, automatiquement pardétection de mouvement ouselon un planning.Chaque enregistrement est sauvegardésur la carte mémoire avec ladate et l'heure de l'enregistrement. Lorsque la carte mémoire est pleine, les données les plus anciennes sont automatiquement écrasées (mémoire circulaire). Les enregistrements peuventêtre visionnés surle appareil mobileau moyen d'une application. Il est également possible d'extraire la microcarte SDCH de la caméraet devisionnerles enregistrementssurlePC.
La caméraest alimentée via l'adaptateursecteur fourni, branchésur le secteur (230V ~AC,50Hz). Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une image encouleurs. Sil'éclairage ambiantest insuffisant,l'éclairage infrarouge intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité (jusqu'à 4m) et l'imagevidéo passe en modenoir & blancpour une meilleure sensibilité. Sil'on souhaiteune surveillancedans l'obscuritéou siles conditionsde lumière ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage supplémentaire.
Lafonction infrarougeentraîneunevariation decertainescouleurs.
La caméra privées. Veuillez respecter les règlementations portant sur les systèmes de surveillance vidéodans les espaces publicset professionnels. Une surveillance vidéo ne vouslibère pas de votre obligation deprécaution, de prudence ou de contrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considéréenon conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une mauvaiseutilisation.
Cette n'estpasprévu pourêtre utilisépardes personnesprésentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes inexpérimentéesou neconnaissant parsonfonctionnement, nipardes enfants, à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil.Les enfants doivent êtresurveillés pour qu'ils ne jouentpas avecl'appareil.
3. Piècesfourniesàlalivr
!
!
!
!
!
de surveillance est conçue pour être utilisée dans les habitations
caméra
aison (voirfigures A)
Caméra Adaptateur5 VDC Câbled'extension pourconnexionàl'adaptateur secteur1,8m Matérielde fixation Instructionsd'utilisation
(longueurde câble1,8m)
4. Équipement
Caméra
1 Antenne 2 Indication del'alimentation 3 Objectif 4 Diodes DELinfrarouges 5 Capteur decrépuscule 6 DEL deconnexion 7 Microphone 8 Branchement adaptateur 9E 10 Articulation sphérique 11 12 Touchede réinitialisation 13 14 Tampon 15 Vis 16
Affichagesécran Android
Page principale : Liste caméra (voir image C)
(voirfigure A)
mplacementpour cartemicroSD
Supportde fixation
Adaptateur
Câbled'extension
F-13
17 Champ pour connecter une caméra 18 Champ caméra 19 Témoin de connexion 20 Témoin d'une détection de mouvement 21 Témoin qu'aucune carte micro SD n'est insérée 22 Puissance de la connexion 23 Touche pour la liste de caméras 24 Nom de la caméra 25 Touche menu 26 Touche pour les albums
Page Image en direct (voir image D) 27 Données vidéo 28 Mode de connexion 29 Date et heure 30 Image en direct 31 Affichage écran 32 Image fixe 33 Fonction audio 34 Données audio 35 Témoin de détection de mouvement 36 Enregistrement manuel 37 Résolution de l'image 38 Capture d'écran
Barre de menus (voir image E) 39 Liste des enregistrements 40 Paramètres 41 Activer/désactiver la détection de mouvement 42 Modifier le nom de la caméra 43 Déconnecter la caméra
Enregistrement
Support d'enregistrement carte microSDHC (max. 32 GB) Format d'enregistrement Résolution de l'image max.VGA 640 x 480 pixel Max. Débit d'images max. 25 Bps Capacité max. de mémoire en minutes (1 minute correspond à 440 (8GB)/880 (16GB)/1760 (32GB) 1 enregistrement par mouvement) 170 (4 GB carte microSD)/
Réseau
WLAN 802.11 b/g/n Protocole TCP/IP,UDP,SMTP,NTP,DHCP, ARP Nombremax. d'accès 3utilisateurs enmêmetemps Sécurité WPA / WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit
Configuration recommandée pour appareils mobiles
iOS Android Matériel iOS: iPhone4S/5/5S,iPad3ou supérieur
Informationsgénérales
Tension d'alimentation 5 V DC (adaptateur) Consommation de courant max. 450 mA
Utilisation exclusive à l'intérieur Dimensions 100 x 55 x 21 mm Températures ambiantes de fonctionnement
7.0ou supérieur
4.0ou supérieur
Android : CPU dual-core processeur 1.0G et mémoire 1G
.asf
320x240:
640x480:
340 (8GB)/680 (16GB)/1360 (32GB)
AES)
220 (4 GB carte microSD)/
"
-10°Cà+50°C
Paramètres (voir image F) 44 Informations système 45 Date et heure 46 Mot de passe 47 Paramètres IP 48 Paramètres WI-FI 49 E-mail après détection de mouvement 50 Enregistrement automatique 51 Mise à jour microprogramme / paramètres par défaut / redémarrage
caméra
5. Caractéristiquestechniques
Caméra
Capteur d'image Angle de saisie ca. 38° horizontale Sensibilité lumineuse 3-4 lux (sans IR-LEDs) Capteur de crépuscule 8 lux Illumination 12 diodes DEL infrarouges Vision de loin dans l'obscurité max. 4 m Microphone Intégré, devant
14 - F
CMOS 1/5 po
uces
Adaptateur
Tension d'alimentation Tension de sortie 5 V DC , 1,0A
230V~50Hz
"
6. Consignesdesécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention : si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable d'accident.
Danger!
santéen dangeroupeut engendrerdesdégâts matériels.
!
Ne laissez pas l'appareil, ni lematériel d'emballage, ni les petites pièces sans surveillance en présence de petits enfants ! Danger de mort par étouffement!
!
Veillezà nepas abîmerles conduitesde gaz oud'eau, niles filsde courant électrique ou detélécommunications lors des opérationsde perçage et de fixation! Risquedeblessureou dangerdemort !
!
Manipulezavec précautionles câblesd'alimentation électrique! Posez-les de sortequ'ils ne soient pasabîmés et quepersonne ne trébuche. Netirez pasles câblessur desarêtes vives,etveillez àne pasles écraseret ànepas lespincer. Risquedeblessure,voire dangerdemort !
Lenon respectde cetteconsignepeut mettrevotre vieou votre
!
Pour lasurveillance de bébés ou d'enfants en bas âge,veillez à ce que la caméra et le câble soient hors de portéedes enfants. Risque de blessure, voiredanger demort!
!
Évitez que soient en contact avec de l'humidité et ne plongezles pasdansl'eau !Dangerdemort !
!
Ne faites fonctionner l'appareil qu'avec l'adaptateurs fourni. Avant de brancherl'appareil surle secteur,assurez-vous queles prescriptionssoient respectées, doncque lecourant d'alimentation estde 230V ~ AC,50 Hz etqu'il yaun disjoncteur.
!
N'exposez pas l'appareil au feu, ni à la chaleur, ni à des températures longtempsélevées!
!
Protégez l'appareil des secousses et des sollicitations mécaniques importantes!
!
Protégezl'appareildes champsmagnétiquesou électriquesimportants!
!
N'utilisez l'appareil qu'avec les pièces livrées d'origine ou les accessoires dela mêmemarque!
!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est complèteet qu'elleneprésentepas dedétérioration!
!
Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps, débrancheztoujours l'adaptateurdela prisedecourant.
!
Ne branchez pas l'appareils'il est abîmé (par exemple suite àdes dégâts de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les interventionset lesréparationssur l'appareilnedoivent êtreeffectuéesque pardu personnelspécialisé.
Les composants
7. Placement
Avantde monterlaca Vérifiez à partirde là, avant lemontage, le fonctionnement dela caméra et le raccordement. Respectezles pointssuivants:
!
La caméradoit êtremise enplace desorte qu'iln'y ait pas,dans lamesure du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif sinon l'image peut être saturée. Le mieux est de contrôler l'image de la caméraavant lemontage.Mettez àceteffetl'appareil enserviceet tenezla caméra àl'emplacement souhaité. Modifiezsi nécessaire laposition de la camérajusqu'à cequevous obteniezleformatd'image désiré.
!
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail désiré.
!
La caméradispose d'une éclairageinfraro Celui-ci estdéclenché parle capteurde crépuscule. V la qualitéde l'image dela caméra avecun éclairage supplémentairepour lanuit.
!
Veillez à que l'emplacement de montage de la caméra soit si possible exempt de poussière et de vibrations et qu'il y ait une bonne circulation d'air et qu'il y est autorisées
!
Veillezàce qu'ilyait uneprisede courantàproximité.
!
Si c'est important pour vous, veillez à installer la caméra hors de portée pouréviter toutaccèsnon autoriséàlacaméra oulacarte mémoire.
!
Pourles enregistrements denuit, ne tournezpas la caméravers l'extérieur depuis unefenêtre enverre, carcela nuiraità laqualité del'image àcause dela réflexiondesrayonsinfrarouges.
méra,étudiez l'emplacementdemontage.
uge pourles zones rapprochées.
ous pouvezaméliorer
dans une zone inaccessible aux personnes non-
.
!
Pourla connexionWI-FI:
#
Veillez àce que la connexionradio entre la caméraet le routeur WI-FI soitde bonnequalité.
#
La portée de la transmission WI-FI dépend de l'environnement et du routeur WI-FI. La portée est sensiblement réduite par les murs (en particulier par les murs en béton armé), les plafonds. Les surfaces métalliques, par exemple, les frigidaires, les étagères en tôle et les miroirs métallisésrendent ellesaussi plusdifficile latransmission sans fil.
#
La transmission WI-FI forts etd'autres appareils radio. Veillez àce que les appareilssuivants soient suffisammentéloignés :Fours à micro-ondes,téléphones radio, a
ppareils à la même fréquence radio ou à une fréquence radio
avoisinante
#
Si la connexionWI-FI est mauvaise, changez laposition de la caméra oudu routeurWI-FIou utilisezunrépéteurWI-FI.
,moteurs électriquesetcâbles àcourantfort.
o peut être altérée par les champs électriques
8. Conseils importants pour l'utilisation par Internet
#
Pouraccéder àlacaméra connectéeviaInternet,
#
lerouteur WI-FIdoitêtre connectéàInternetet
#
la caméra doit être connectée au routeur WI-FI (LED rouge de connexion[6] alluméeenpermanencesi laconnexionest établie),
#
Sur lerouteur WI-FI, les standardsde cryptage WPA/WPA2/WPA2-PSK et leprotocole DHCPdoiventêtreactivés, etleSSID doitêtrepublic.
#
Vous trouverez le numéro d'identification de la caméra (SSID) sur l'étiquetteà l'arrièredela camérapourlesaisir surl'appareilmobile.
#
La vidéo et l'audio sont transmis en différé (selon la qualité de la connexion). Plus la connexion entre la caméra et le routeur WI-FI est mauvaise,plus latransmissiond'image seraégalementmauvaise.
#
Jusqu'à trois utilisateurs peuvent accéder simultanément à la même caméra.
#
Unnombre illimitédecaméraspeut êtreconnectésur unappareilmobile.
#
L'application est occasionnellement mise à jour et améliorée. Des divergences par rapport aux présentes informations sont donc éventuellementpossibles.
Avertissement: Comme pour tous les appareils mobiles, l'utilisation d'une connexion Internet peut occasionner des coûts substantiels. Nous vous recommandons donc de contracterun abonnementappropriéavec tauxforfaitaire.
9. Miseenservice
9.1Première miseenservice Suivez également le petit guide de démarrage joint pour la
configuration du système de la caméra et la première utilisationde l'application.
Pouraccéderà lacaméraavecl'appareil mobile,
#
il faut connecterune fois directement l'appareilmobile à la caméra. Ainsi
F-15
les données pour établir laconnexion entre la caméra et le routeur WI-FI sonttransmises parapplication.
Appareil mobile
#
Unefois lacaméra connectéeau routeurWI-FI (condition: caméradansla portée radiodu routeurWI-FI), ilest possible d'accéderavec desappareils mobiles vial'application à lacaméra en passantpar le routeurWI-FI (par WI-FI, si l'appareil mobile et la caméra sont connectés au même routeur WI-FI,ou parInternet).
Appareil
mobile
Routeur WI-FI
Appareil
mobile
Internet
Configurationdu système
Téléchargerl'application
!
éléchargez l'application " OMGuard lite " du Play Store / App Store et
T chargez-la sur votre appareil mobile (voir code QR sur la page de couverture). Si l'application iOS n'est pas trouvée, sélectionnez dans les paramètres duApp Store "Uniquement iPhone" au lieude " Uniquement iPad".
Insérerla cartemémoire
!
Si vous souhaitezune fonction d'enregistrement, insérezune carte micro­SDHC Class 10 lisible et non-sécurisée (max. 32 GB, de préférence une carte de marque), contacts vers l'avant, dans l'emplacement [9] prévu à ceteffet.
Allumerla caméra
!
Tournezl'antenne [1]versle haut.
!
Raccordez lecas échéant lecâble d'extension entrele port de l'adaptateur secteur [8] de la caméra et la prise de l'adaptateur secteur [16] ou branchez la prise de l'adaptateur secteur directement dans le port de l'adaptateursecteur delacaméra.
!
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur adéquate. La LED Power[2] s'allumeen rouge,la LEDde connexion[6] clignoteen vertpour signaler quele mode de configurationest actif. Si laLED de connexion ne devait pasclignoter, appuyezsur latouche deréinitialisation [12] àl'aide par exemple de la pointe d'un trombone, jusqu'à ce que la LED s'éteint. Attendezenviron 30secondesjusqu'à cequ'elleclignote.
Connecterl'appareil mobileàlacaméra
!
Activezle WI-FIdevotre appareilmobile.
!
Allez danslesparamètres devotre appareilmobile, dans" WI-FI". Activez aveciOS "Signalerlesréseaux" ouappuyezavecAndroid sur"Rechercher".
!
Si les 11
derniers caractères du SSID de la caméra (voir l'arrière de la caméra)n'apparaissent pasautomatiquement entant queréseau proposé (ex. : 000000-EFGHI), appuyez sur " Ajouter un réseau " (Android) ou "
16 - F
Sélectionner un réseau "" Autres... " (iOS) afin de saisirun autre réseau. Saisissez sous " Nom "(iOS) ou sous " SSID du réseau " (Android)les six derniers chiffres et cinq lettres du SSID de la caméra (saisir sans trait d'union- voirl'étiquetteà l'arrièredelacaméra).
!
Appuyez sur la SSID de la caméra pour sélectionner la caméra comme réseau.Un champs'affichepour saisirlemotde passe.
!
Saisissez lemot depasse lorsde laconfiguration (motde passepar défaut : 12345678), appuyez sur " Connexion " et attendez que votre appareil mobile seconnecte àla caméra(signalé par "Connecté "(Android) oupar uncoche devantle SSIDde lacaméra(iOS) -le témoinde connexionsur la caméracontinue àclignoter).
Connecterla caméraaurouteur WI-FI
!
Ouvrez l'application " OMGuard lite ". La s'affiche
page principale
(voirimage C).
!
Cliquezsur lechamp" Tap heretoadd camera"[17].
!
Cliquezsur lechamp" Wi-FiWizard".
!
Vérifiez que la LED de connexion clignote [6] et appuyez sur le champ "Next".
!
Appuyezsur lesdeuxpages suivantesrespectivementsur" Next".
!
Uniquementpour iOS:Appuyez surlechamp" IPC..."qui apparaît.
!
Saisissezalors lemot depassede lacaméra "123456" sous" Password:" etconfirmez surAndroiden pluspar"OK ".
!
Confirmezpar "Next".
!
Sélectionnez votre routeur WI-FI, saisissez le mot de passe de ce routeur WI-FIet confirmezsurAndroid enpluspar" OK".
!
Confirmezpar "Next "(Android) oupar "OK "(iOS).Dès quela caméraest connectée au routeurWI-FI, le témoinde connexion [6] estconstamment allumé en vert (condition : la caméra se trouve àportée radio du routeur WI-FI).
!
Uniquement pourAndroid :Attendez quela LEDde connexion s'allumeen permanenceen vert,puis appuyezsur" Next"et égalementsur "Next" sur lapage suivante.
Premier accès via l'application
!
Supprimez lemot depasse qui s'affichedans lechamp " Password: ", puis saisissezle motdepasse delacaméra" 123456"et confirmezpar"Save".
La du champ de la caméra [18] s'affiche. Dès que
page principale
l'appareil mobilea accèsà la caméra(cela peut prendrequelques minutes),le témoin de connexion apparaît[19]. Il peut éventuellement être nécessairede fermer et de rouvrir l'application (sur Android la fermeture complète est requise).
Accès à une caméra déjà connectée au routeur WI-FI
9.2 depuis d'autres appareils mobiles
!
Téléchargez l'application " OMGuard lite " du Play Store / App Store et chargez-la sur votre appareil mobile (voir code QR sur la page de couverture). Si l'application iOS n'est pas trouvée, sélectionnez dans les paramètresdu AppStore" iPhoneOnly"au lieude" iPad only".
!
Ouvrez ensuite l'application " OMGuard lite ". La
page principale
s'affiche(voir imageC).
!
Cliquezsur lecha [17]
!
Vousdisposez alorsdetrois possibilitéspouraccéderà lacaméra:
!
QR Code Scan : Une fois appuyé sur ce champ, vous orientez votre
mp" Tap heretoadd camera" .
appareil mobile de telle façon sur le code QR à l'arrière de la caméra qu'il soit détecté. Saisissez ensuite dans l'invite qui s'affiche le nom souhaité pour la caméra ainsi que lemot de passe (mot de passe par défaut: 123456).
Remarque:
Sur iOS, l'application doit avoir accès à la caméra installée sur l'appareil mobile (voir dans les paramètres de l'appareil mobile sous OMGuard Lite\ " AUTORISER L'ACCES ")
!
LANsearch:
Sivotre appareilmobile estconnectéau mêmerouteurWI­FI que la caméra, appuyez sur ce champ. Les données de la caméra apparaissentautomatiquement dansunchamp. Appuyezsurce champ et saisissez dans l'invite le nom souhaité pour la caméra ainsi que le motde passedela caméra(motdepasse pardéfaut: 123456).
!
Manual add:
Il est également possible de saisir les données de la caméra manuellement : Appuyez sur ce champ. Saisissez le nom souhaité pour la caméra, en-dessous le SSID complet (traits d'union compris) indiquéà l'arrièrede la caméra," admin" sous "Username " ainsi quele mot depasse de lacaméra dans ledernier champ (motde passepar défaut:123456).
Remarque: Jusqu'à trois utilisateurs peuvent accéder simultanément à la même caméra.
!
Audio cachetime (ms): Vouspo
uvez réglerle cacheaudio entre0 et1000 ms àl'aide de "+"et"-"(avec uncache moins important, lesdonnées audio sont plusrapidement audibles, mais moins précises,avec un cache plus important, le système a du temps pour mieux traiter les données audio,mais ellessontdifférées).
Paramètres par défaut : 100 ms
10.1.3 Fonction audio [33]
!
L'effleurementpermet d'activeroude désactiverlafonction audio(fonction Mute).
Paramètrespar défaut:désactivée
Remarque concernant iOS:
Si la fonction audio est désactivée lors d'un enregistrement manuel, aucune donnée audio ne sera audible lors de la lecture.
10.1.4 Image fixe[32]
!
Pourfaire unarrêtsur image,appuyez sur" "[32]. L'imagefixe apparaît
II
(reconnaissableparce quel'heure[29] surl'écrannedéfile plus).
!
Pour retourner à l'image en direct, appuyez sur " " (l'heure actualisée s'affiche).
9.3 Mettre d'autrescamérasAC20enfonctionnement
Pour pouvoir accéder avec votre appareil mobile à d'autres caméras AC20, procédez dela même manière quedécrit sous 9.1 àpartir de " Insérerla carte mémoire".
10. Application:Pageprincipale
!
En appuyant sur " Camera " [23] ou respectivement " Camera List " et " Gallery "[26] ou respectivement" Album ",vous pouvez passerde la liste des caméras connectées à l'appareil mobile (voir image C) aux données (albums) saisies manuellement et enregistrées sur l'appareil mobile de toutesles camérasconnectéesà l'appareilmobile.
10.1 Pageimageen direct[voir imageD]
!
Appuyez dans laliste des caméras sur lechamp de caméra [18]. L'image endirect [30]apparaît.
Affichagede l'écran[ ]
10.1.1 31
!
En déplaçant la barre respective, il est possible de régler la luminosité (Brightness), le contraste (Contrast), la saturation (Saturation), la teinte (Hue- uniquementsurAndroid) ainsiquelanetteté (Sharpness).
!
L'image peutêtre réfléchiede gauche àdroite (Mirror- réflexion verticale) et/oude hautenbas (Flip-réflexionhorizontale).
Paramètrespar défaut:non réfléchie
10.1.2 Résolution d'écran[37]
!
Vous pouvez choisir ici entre 640 x480 pixels et 320 x 240 pixels. La résolution 640 x480 nécessite plus de mémoirelors des enregistrements et affiche moins d'images par seconde, mais l'image est plus précise. La résolution320 x240nécessite moinsdemémoire lorsdesenregistrements etaffiche plusd'imagespar seconde,maisl'imageest moinsprécise. Paramètrespar défaut: 640 x480pixels
10.1.5 Enregistrement manuel[26]
!
Pour réaliser unenregistrement manuel de l'imageen direct, appuyez sur [36]. Le symbole [36] s'allume en rouge pendant toute la durée de l'enregistrement.
!
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez ànouveau sur le symbole [36] ou retournez à la liste des caméras ce qui entraîne l'arrêt automatique de l'enregistrement.
Remarques:
#
Les enregistrements ont été enregistrés dans " Album " sur l'appareil mobile avec lequel ils ont été réalisés. Avec les appareils iOS, vous ne pouvez accéder auxdonnées que via l'application,et non directement par l'appareil mobile. Par opposition aux appareils mobiles Android, ces donnéessont suppriméesenmême tempsquel'estla caméra.
#
Avec les appareils mobiles iOS : Si la fonction audio était désactivée lors d'unenregistrement manuel,aucune donnéeaudio nesera audiblelors de lalecture.
10.1.6 Capture d'écran[38]
!
Pour faire une capture d'écran de l'image en direct, appuyez sur [38].
Remarques:
#
Lesenregistrements sontsauvegardés dans" Album" surl'appareilmobile aveclequel ilsontétéréalisés.
#
ec les appareils iOS, vous ne pouvez accéder aux données que via
Av l'application, etnon directement parl'appareil mobile. Par opposition aux appareils mobiles Android,ces données sont supprimées en mêmetemps quel'est lacaméra.
10.2 Album
Toutes les captures d'écran et enregistrements manuels des images en direct sont enregistrés dans " Album " [26]. Toutes les caméras connectées sont indiquées ainsi que, entre parenthèses, le nombre de captures d'écran et d'enregistrements manuels.
F-17
!
Pour supprimer l'ensemble des données qui y sont enregistrées, appuyez sur lesymbole de laroue, puissur le symbolede la poubellequi apparaît. SuriOS, confirmezenplus par"Yes".
!
En appuyant sur le champ correspondant de la caméra, les données enregistrées sont triées par date (voir nom du fichier : p. ex.
20141103111329.png " - données du 03/11/2014 à 11:13 heures). Lesenregistrements manuelssont reconnaissablesgrâce ausymbole" "
surl'image.
!
Poursupprimer un fichier individuellement,appuyez ici sur le symbolede lapoubelle etconfirmezsuriOS enpluspar "Yes".
!
Pour visualiserune captured'écran oulire unenregistrement, appuyez sur l'image. Pour retourner à la liste, appuyez sur Android sur la touche " Retour ", sur iOSsur " Back " pour lacapture d'écran et sur " Done" pour l'enregistrement.
·
11. Remarques importantes concernant la
Données: -Heure dedébutdel'enregistrement
-Tailledu fichier
- Durée d'enregistrement
- Déclenchement par mouvement (" Motion detect ") ou par planning (Event : Schedule)
!
Pour supprimer l'enregistrement, appuyez sur iOS sur le symbole de la poubelle[x] etconfirmezpar "Yes",sur Androidappuyezsur lesymbolede laroue, puissurle symboledelapoubelle.
!
Pourlire l'enregistrement,appuyezsur lesymbole “ ”.
!
Pour interrompre la lecture,appuyez sur " Back " (iOS)ou sur la touche " Retour" (Android).
12.2Paramètres[40- Settings]
Important: Toute modification des paramètres doit être sauvegardée en appuyant sur " Save ".
·
fonction d'enregistrement et concernant l'envoid
La caméra possède une fonction de détection de mouvement, qui peut déclencher un enregistrement et, le cas échéant, l'envoi d'un message électronique. Cette fonction ainsi que l'enregistrement automatique selon un planning nécessitent l'utilisation d'une carte micro SD formatée. Si aucune carte micro SD n'est insérée, les enregistrements automatiques ne sont pas possibles.
#
Si une carte micro SD est insérée, la fonction de l'enregistrement automatique est disponible. Dès que ce logiciel reconnaît des changements de pixels dans l'image (= détection de mouvement) pendant quela détection de mouvementet l'enregistrement automatique sontactivés (voirchapitre12.2.7), unenregistrement vidéoetaudio de59 secondes est effectuésur la carte micro SD(le son est toujours enregistré, même lorsque le son est éteint). La sensibilité de détection des changementsde pixelssurl'image estréglable(voirchapitre 12.2.7).
#
Encas dedétection demouvement,il estpossible d'envoyer1 à10images par e-mail à un maximum de quatre adresses e-mail enregistrées (voir chapitre12.2.6).
#
Si la carte mémoire est pleine, les données les plus anciennes sont automatiquementécrasées (fonctiondemémoire circulaire).
#
Pour visionner les enregistrements autrement qu'au moyen de l'application, vous pouvez retirer la carte micro SD de la caméra et les regardersur votreordinateur(pour cela,ilfautun programmedelecture de vidéos).
emessages
12. Application:Menu
!
Appuyez sur le champ de caméra [18] sur le symbole menu [25]. Les pointssuivants apparaissentdansla listedumenu[voir imageE]:
12.1Liste desenregistrements[39- Events]
Cette liste vous permet d'accéder à tous les enregistrements réalisés automatiquement et sauvegardés sur la carte micro SD se trouvant dans la caméra. Tri: D'abordpar date,puispar heure
18 - F
12.2.1 Informations système [44 - View System Information and Status] Vous trouverez ici les informations relatives à la caméra:
#
DeviceID
#
Alias:
#
Versiondu microprogramme:
#
Versionweb UI:
#
Alarm: mouvement, "Motion-Detect " - enregistrementautomatique lancé après détectionde mouvement
#
Record: Recording..." -enregistrementautomatiqueréalisé selonleplanning
#
Storage: cartemicro SD
#
NTP:
-synchronisation avecleserveur NTPactivée(voir" fuseauhoraire")
12.2.2 Dateet heure[45- TimeZone Settings]
#
Syncwith NTPServer:
#
NTP Server: "time.nist.gov"
#
TimeZone :
#
DaylightSaving Time: Pour activer le changement d'horaire, configurez pendant l'heure d'été " + 1 hour " et pendant l'heure d'hiver " None " Par
Remarque: Nepas oublierdesauvegarderles modificationsenappuyant sur"Save ".
2.2.3 Motde passedela caméra[ -Password]
144
=SSID
Lenom delacaméra définipardéfaut
Versiondumicroprogramme delacaméra
Versiondel'interface webdel'utilisateur
"None "- pasd'enregistrementautomatique suiteàla détectionde
" None " - pas d'enregistrement automatique selon planning, "
Indication en pourcentage de l'espace de mémoire libre sur la
"No Action" -pas desynchronisationavec leserveur NTP," Succeed"
Afin de garantir la synchronisation avec l'heure et la date réelle de votre emplacement, laissez " Sync with NTP Server " sur ON (synchronisation active)
Paramètres par défaut : ON
Choix du serveur NTP: Laissez le paramètre par défaut
Réglez le fuseau horaire correspondant à votre emplacement (p. ex. Allemagne : GMT+01:00.)
Paramètres par défaut : GMT+01:00
amètres par défaut : None
Vous pouvez modifier le mot de passe de la caméra relatif à l'accès à la caméra.
!
Supprimez le mot de passe existant sous " Password " (mot de passe par défaut123456) etconfirmezsur iOSenpluspar "Done".
!
Saisissezle nouveaumotde passedelacaméra etconfirmezpar "Save".
!
Nous vous recommandons de consigner lemot de passe par écrit et de le conserver dans unendroit sûr. En cas deperte du mot de passe, effectuez
uneréinitialisation (chapitre14). Remarque: Dès quele motde passede lacaméra aété modifié,aucun appareil mobilen'a plusentièrement accèsà lacaméra oul'accès àlacaméra n'esten principeplus possible après ouverture de l'application. Pour permettre à nouveau un accès entier à la caméra, vous devez supprimer dans le menu " Edit " de chaque appareil mobilele motde passeexistant (voirchapitre 11.5),saisir lenouveau motde passeetconfirmer par"Save".
12.2.4 Paramètres IP [47 - IP-Settings] Laissez le paramétrage par défaut sur ON.
12.2.5 Paramètres WI-FI [48 - WiFi Settings] Vous trouverez ici tous les paramètres concernant la connexion WI-FI au routeur sélectionnée. En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier ces paramètres.
12.2.6 Message électronique en cas de détection de mouvement [49 - Mail Settings] Vous pouvez y enregistrer jusqu'à quatre adresses e-mail auxquelles un message électronique avec jusqu'à dix images sera envoyé suite à la détection de mouvement. Il est recommandé d'ouvrir un compte googlemail dédié à l'envoi de ces messages (p. ex. : MaxMustermann@gmail.com).
!
Remplissez ou sélectionnez les champs qui comportent un * pour
tous
pouvoirenvoyer unmessage.
!
Pour testersi vos donnéessont correctes,appuyez sur lechamp " Test ". Si
toutes les données étaient correctes, toutes les adresses e-mail de
réceptiondéfinies reçoiventunmessaged'essai.
!
Sauvegardeztoutes lesdonnéespar "Save".
#
Send Alarm Mail:
Vous pouvez paramétrer si la détection de mouvement entraîne l'envoi d'un message (" ON ") ou pas (" OFF "). Si " ON " est sélectionné, il vous est également demandé dans " Number of pictures attached "de définircombien d'images serontjointes aumessage (1à 10 imagespossibles).
Paramètres par défaut : OFF
#
Sender'sEmail*:
Entrezvotre adressee-mail depuislaquelle lesmessages doivent être envoyés, puis confirmez par " Done " (p. ex. MaxMustermann@gmail.com)
#
Receiver1/2/3/4 Email*:
Saisissez jusqu'à quatre adresses e-mail qui doivent recevoir un message suite à la détection de mouvement et confirmezpar "Done".
#
SMTP Server*:
Entrez les données du serveur concernant les e-mails sortants de votre fournisseur (pour googlemail : smtp.gmail.com) et confirmezpar "Done".
#
SMTP Port*:
Entrez le port correspondant de votre fournisseur (pour
googlemail: 587)etconfirmez par“Done”.
#
Transport Layer Security Protocol*:
Sélectionnez la sécurité de couche de transport respective de votrefournisseur (pour googlemail : STARTTLS) et confirmezpar "Done".
#
NeedAuthentication*:
Laissezsur "ON"
Paramètrespar défaut:ON
#
Sender's SMTP Account*:
Entrez à nouveau votre adresse e-mail depuis
laquelleles messagesdoiventêtreenvoyés, puisconfirmezpar "Done".
#
Sender's SMTP Password*:
Saisissez le mot de passe de votre adresse e­mail (p. ex. mot de passe pour MaxMustermann@gmail.com) depuis laquelleles messagesdoiventêtreenvoyés, puisconfirmezpar "Done".
#
Send mail when InternetIP address changes : Laissez les paramètrespar défaut.
Paramètres par défaut : OFF
Remarques:
#
Le protocolede chiffrementSSL nécessaireà l'envoide messagesn'est pas supporté par certains fournisseurs. Ouvrez éventuellement un compte de courrielgratuit, parexemplechezgooglemail (gmail).
#
Si votre " Sender's Email " est un compte chez Google, il faut éventuellement activer l'accès àdes " applications moins sûres "dans les paramètresde "Sécurité" del'adressee-mail.
12.2.7 Enregistrement automatique après détection de mouvement ou selon planning [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection] Les réglages suivants sont possibles :
+
L'option pas de détection de mouvement et pas d'enregistrement automatiqueest activée: Les deux paramètres sont sur OFF
+
L'option uniquement détection de mouvement sans enregistrement est activée:
Détection de mouvement (Motion Detection) est sur ON, enregistrement (Enable Recording) est sur OFF
+
Suite àla détectionde mouvement,un enregistrementde 59 secondesest automatiquementsauvegardé surlacarte microSD:
Détection de mouvement (Motion Detection) et enregistrement (Enable Recording) sont sur ON - aucune période activée dans le planning Comparé à un enregistrement continu selon planning, l'enregistrement après détection de mouvement nécessite moins de mémoire et la recherche d'évènements est facilitée. Remarque : Pour pouvoir activer et désactiver rapidement l'enregistrement après détection de mouvement, activez d'abord l'enregistrement dans les paramètres (" Enable Recording " sur ON). Il est alors possible de l'activer et de le désactiver directement depuis " Guard " [41] dans la barre de menus.
+
L'enregistrementest réalisépendantles périodesmarquées conformément
planning paramétré, respectivement pendant quatre heures pleines,
au réparties en fichiers d'enregistrement de 15 minutes (donc 16 fichiers d'enregistrement pendantune période de4 heures). Pendant lespériodes non marquées,la détectionde mouvementdéclenche unenregistrement / aucunenregistrement, conformémentauparamétrage.
F-19
Enregistrement (Enable Recording) est sur ON, au moins une période est marquée dans le planning (Edit Schedule), détection de mouvement (Motion Detection) est sur ON ou sur OFF
#
Enable Recording (Alarm):
Sur ON, l'enregistrement automatique est activé (selonle paramétrage concernantla détection demouvement ou le planning),sur OFF, ilestdésactivé
Paramètres par défaut : ON
#
Edit Schedule:
Réglage duplanning pourdes enregistrements continusde 4 heures, répartis en séquences de 15 minutes. Vous pouvez définir certaines durées, des colonnes ou lignes entières ou la semaine entière (marqueren bleu)
Paramètres par défaut : aucun enregistrement continu
IMPORTANT: Toute modification du planning doit être confirmée 2x par " Save ". Une fois immédiatement après le marquage, puis tout de suite à nouveau.
#
RecordFrame:
15ou 30images/ secondessontenregistrées
Paramètres par défaut : 15 images / seconde (moins de mémoire)
#
Format MicroSD Card:
Vous pouvez y formater la carte micro SD insérée dans lacaméra.Prenez encompte quecela supprimeratoutes lesdonnées précédemmentsauvegardées
#
Enable Motion Detection:
Sur ON, l'enregistrement après détection de
mouvementest activé,surOFF,ilest désactivé
Paramètres par défaut: ON
#
Sensitivity:
Vous pouvez y régler la sensibilité de la détection de
mouvement(1 -peusensible /10-très sensible)
Paramètres par défaut: 5
12.2.8 Mise à jour du microprogramme / réinitialisation des paramètres par défaut / redémarrage de la caméra [51 - Tools]
!
Update Firmware: cham
p. L'application recherche automatiquement un nouveau
Uniquement en cas de nécessité : Appuyez sur ce
microprogramme. Si celui-ci est trouvé, confirmez par " OK " dans le champ qui s'affiche. L'application télécharge alors automatiquement le microprogramme, puisla caméraredémarre automatiquement.La LEDde connexion [6] s'éteint.Dès qu'elle s'allume ànouveau en permanence en vert, lacaméra arétablit la connexionau routeur. Attendezjusqu'à ce que le témoin de connexion [19] apparaisse à nouveau dans le champ de la caméra(s'il n'apparaîtpas,fermez l'applicationetrouvrez-la).
!
Restore Factory Settings:
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres à leur réglagepar défaut. La caméraest redémarrée enmême temps ce qui nécessite la reconfiguration de l'accès au niveau de tous les appareils mobiles : Appuyez sur ce champ, puis confirmez par " OK ". Supprimez ensuitele champde lacamérade l'ancienneconnexionpar "Delete "[43]. Dès quela LEDde connexion[6] dela caméraclignote, procédezcomme à lapremière miseen service,comme décritau chapitre9.1 àpartirdu point six. Si d'autresappareils mobiles avaient accès à lacaméra, supprimez-y égalementle champdela caméra,puis procédezcommedécrit auchapitre
9.2à partirdupoint deux.
!
Restart System:
Pour redémarrer la caméra automatiquement (toutes les modifications deparamètres restentintactes), appuyezsur cechamp, puis sur " OK ". La LED de connexion s'éteint. Dès qu'elle est à nouveau
[6]
allumée en permanence en vert, la caméra a rétablit la connexion au
routeur. Attendez que le témoin de connexion réapparaît dans le champ de la
caméra (s'il n'apparaîtpas, fermez l'application et rouvrezà
[19]
nouveau).
12.3 Activer / désactiver la détection de mouvement [41 ­Guard]
!
Vouspouvez yactiver(ON) oudésactiverladétection demouvement.
!
Appuyezsur "Save" poursauvegarderleréglage. Remarque: L'enregistrement automatique n'est pas activé ou désactivé en même temps, c'est-à-dire qu'après le réglage sur " ON ", l'enregistrement est uniquement déclenché après la détection de mouvement si " Enable Recording " est mis sur ON.
12.4 Modifier lenomde lacaméra [42- Edit]
Vous pouvezy modifierle nomde lacaméra (Nom) quiest inscriten hautdans lechamp delacaméra pourl'appareilmobilecorrespondant.
!
Saisissez dans le champ " Nom " le nom souhaité pour la caméra, puis
firmezpar "Save".
con Remarques:
#
Nepas modifierl'entréesous "Username".
#
Il n'est pas possible de modifier le mot de passe sous " Password ". Pour
modifier lemot depasse dela caméra,procédez commedécrit auchapitre
12.2.3.
12.5 Supprimer l'accèsà la camérasurl'appareil mobile[43­Delete]
!
Pour supprimerl'accès à lacaméra survotre appareil mobile,appuyez sur
lesymbole delapoubelle[43], puisconfirmezpar "Yes". Remarque: L'accès à la caméra n'est supprimé que sur cet appareil mobile. Si d'autres appareils mobiles ont accès à la caméra, cet accès peut être établi sur les autres appareils mobiles comme décrit sous 9.2. Si l'accès a néanmoins été supprimé sur tous les appareils mobiles, il faut en cas de besoin établir l'accès à la caméra comme décrit sous 9.1.
13. Montage
!
Avant d'installer la caméra, contrôlez la qualité de la transmission et
optimisezle cadredel'image. La caméra est prévue pour être poseau mur ou á la couverture (voir figure B: I+II).
!
Débranchezd'abord lacaméradu secteur.
!
Pour le montage mural ou au plafond, fixez la caméra à l'aide des vis
fournies [15] et le cas échéant à l'aide de goujons [14] dans un
emplacement adapté. En cas de montage au plafond, il faut
éventuellement enfonction del'angle d'inclinaisonde lacaméra mettrela
caméra àl
Flip").
!
Ajustezla caméra.
!
Tournezl'antenne [1]demanière àl'orienterverticalementvers lehaut.
!
Branchez l'adaptateur desecteur sur une prise électrique quiconvient. La
DELPOWER [3]s'allumeen rouge.
'envers etfaire pivoterl'image de180° (voirchapitre 10.1.1- "
20 - F
14. Réinitialisation/pertedumotdepasse
!
Pourréinitialiser lesparamètresainsi quelemotde passedela caméraaux réglages par défaut, procédezcomme décrit au chapitre 12.2.8 " Restore FactorySetting ".
!
Il est alternativement possible d'actionner la touche de réinitialisation [12]sur lacaméraà l'aidepar exempledela pointed'untrombone jusqu'à ce que la LED de connexion [6] s'éteint. Attendez environ 30 secondes jusqu'à ce qu'elle clignote. Procédez ensuite de la même manière que décrit au chapitre 9.1 à partir de " Connecter la caméra à l'appareil mobile".
15. Entretienetnettoyage
#
'
Lappareil ne demand aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne devez jamaislui ouvrir.
#
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de l'appareil.
#
Avantle nettoyage,débranchez adapteur delaprise decourant.
#
Extérieurement, appareil ne doitêtre nettoyée qu'avec unpinceau ou un
l'
l'
chiffondoux légèrementhumide.
16. Élimination
Ne jetezpasle matérield'emballage etles appareilseux-mêmes, mais amenez-les à des emplacements de récupération. La déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront communiqués parvotre administrationcommunale.
17. Déclarationdeconformité
Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit AC20 est conforme aux spécifications fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive européenne 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité dece produitsurle siteInternet Cetappareil nedoitpas êtreutilisédansles payssuivants:
A
D
L
www.indexa.de.
NL
CH
B IRL GB
18. Garantie
En plus des prétentions de garantie légales vis-à-vis duvendeur et conformément aux conditions ci-dessous,le fabricant offre une GARANTIE DE2 ANS à partir dela dated'achat (justificationgrâceà unepreuved'achat). Lagarantien'est valableque pour lepremier acheteuret n'estpas transmissible. Cettegarantie n'estvalable que pour l'utilisationdans deslieux privésetpour desconditions d'habitationnormales. Vos droits légaux ne sont pas affectés par cette garantie. La garantie est valable uniquement pourdes défautsmatériels etde fabrication.Elle concerneuniquement l'échange ou bien la réparation d'appareils défectueux. Dans tous les cas, la garantie estlimitée auprix courantde l'appareil. Lagarantie n'estpas valablepour les piècesd'usure, lespiles oules accumulateurs.Cette garantien'est valableque si les instructions de manipulation et d'entretien ont été respectées. Les dommages résultant d'abus, d'une utilisation inappropriée, d'influences extérieures, de la poussière, de la saleté, de l'eau ou bien plus généralement de conditions environnementalesanormales, ainsiquelesdommages résultantdesurtension,des accumulateurs, des piles ou d'une alimentation inadéquate sont exclus de la garantie. Lagarantien'est plusvalable lorsquedes réparationsoudes interventions ont été faites par des personnes non-habilitées, ou bien lorsque des pièces accessoires ou de complément ont été ajoutées à l'appareil alors que celles-ci ne sont pas prévues à cet effet. Vous pouvez vous informer auprès de la société de distribution compétente à propos des modalités de retour. Les retours doivent être correctementemballés etsont renvoyésàvos frais.Les envoisnon-autorisésou bien non-renvoyés à vos frais ne seront pas acceptés. Les réparations ne peuvent être traitées que si l'envoi est accompagné d'une description détaillée des problèmes. Veuillez nerenvoyer quedes systèmes complets.Après échéancede la garantie,les réparations sont payantes et ne sont pas toujours possibles. Les prestations de garantie n'induisent pas de prolongement de la période de garantie ni de renouvellement decette périodede garantie.La périodede garantiepour lespièces deremplacement incorporéessetermine enmêmetemps quelapériode degarantie de l'appareil. Si d'autres responsabilités légales ne sont pas expressément prescrites, toutes les autres prétentions, en particulier en ce qui concerne des dommages sur les personnes ou le matériel du fait de l'utilisation ou non de l'appareil,ou biendufonctionnementdéfectueux decelui-ci,sontexlues.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Allemagne
www.indexa.de
F-21
19. Recherched’erreurs
Anomalies
L'application ne trouve pas la caméra
Accès à la caméra impossible
Image vacillante Image complètement claire Lors de la détection de mouvement, des images
sont enregistrées ou des messages sont envoyés involontairement
La caméra n'enregistre pas
Les enregistrements sont introuvables
La capture enregistrement manuel d'écran est
/
introuvable
Une fonction de l'application a disparu
Variation de couleurs pour certaines surfaces, p. ex. des tissus ou des plantes
L'enregistrement à peine déclenché est introuvable
La caméra réagit de manière totalement imprévisible ou ne réagit pas du tout
Cause possible
En cas d'établissement de l'accès depuis un autre appareil mobile :
- L'accès ne peut être établi comme à la première mise en service
- " Search in LAN":Lacaméra et l'appareil mobile ne sont pas connectés au même routeur WI-FI
La caméra n'est pas alimentée en courant
La caméra se trouve hors de -portée
La communication radio a été interrompue par des objets
L'antenne [1] n'est pas verticale Le routeur WI-FI n'est pas connecté à Internet ou n'est pas allumé Le smartphone / la tablette n'est pas connecté(e) au WI-FI / à
Internet SSID n'est pas public Le DHPC du routeur WI-FI n'est pas activé. La sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK du routeur WI-FI n'est pas activée. Source lumineuse forte dans la zone de saisie de la caméra Mauvaise commande du fait d'un contre-jour important La sensibilité de la détection de mouvement est trop élevée
Aucune microcarte SD n'a été insérée ou bien la carte insérée n'a pas encore été formatée Pas de carte Class 10 insérée Enregistrement automatique ou/et détection de mouvement désactivé
La sensibilité de la détection de mouvement est trop faible Le mouvement se fait en dehors de la zone de détection Fuseau horaire mal réglé
Les données sont automatiquement sauvegardées sur Android dans " Mes documents\DCIM\OMGuard Lite ", sur iOS uniquement directement dans Album
Le contenu des images dans le dossier n'a pas encore été mis à jour
L'application a été mise à jour
Provoqué par la fonction infrarouge
L'enregistrement n'est pas encore terminé
Le logiciel est bloqué
WI-FI
/
Élimination des anomalies
- Établissez l'accès comme décrit au chapitre 9.2
- Connectez l'appareil mobile au même routeur WI-FI que la caméra
Vérifiez que la DEL Power [2] de la caméra correspondante est allumée. ce n'est pas le cas, veuillez contrôler l'alimentation et le raccordement par câble.
Réduisez la distance en le répéteur WI-FI
Retirez les objets relativement importants ou modifiez l'emplacement de la caméra
Orientez l'antenne [1] verticalement Allumez le routeur WI-FI et connectez-le à Internet Connectez le smartphone / la tablette au WI-FI / Internet
Rendez SSID public Activez le DHPC du routeur WI-FI Activez la sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK au niveau du routeur WI-FI Placez la caméra à un autre endroit Modifiez l'orientation ou l'emplacement de la caméra Diminuez la sensibilité
Insérez une microcarte SD et formatez-la / Utilisez une carte Class 10
Réactivez l'enregistrement automatique ou/et la détection de mouvement
(voir chapitre 9.)
Augmentez la sensibilité Ajustez la caméra Élargissez votre recherche à une période plus longue Sélectionnez le bon fuseau horaire Android : Recherchez dans " Mes Documents "
Mettez à jour le dossier, effectuez un scan des médias ou redémarrez votre appareil mobile
Téléchargez à nouveau l'application ou procédez à une mise à jour de l'application
Ne peut être modifié
Attendez que l'enregistrement soit terminé
Effectuez une réinitialisation Le cas échéant, téléchargez le nouveau logiciel
tre la caméra et o
routeur WI-FI u bien utilisez un
Si
22 - F
NL
Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing s.v.p. volledig en zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing behoort bij ditproduct en bevat belangrijke aanwijzingen voor deingebruikneming en hetgebruik. de basis set. onzeker bent over het gebruik van de apparaten, vraag dan advies aan een deskundige.Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef die indien nodigdoor aanderden.
Let steeds op alle veiligheidsaanwijzingen. Als u vragen hebt of
Lees ookhet gebruiksaanwijzing van
2. Gebruikvolgensdevoorschriften
DeApp-Bewakingscamera dientvoorhet bewakenmetbeelden geluid. De bedieningvan de cameraen de weergavevan de beeldenvindt plaats door
middel van een app (deze app is gratis verkrijgbaar voor iPhone (iOS) en Android en is niet geschiktvoor Windows en Blackberry-smartphones) op een smartphone of een tablet mobiel apparaat . De verbinding wordt lokaal tot stand gebracht via een WLAN-router of globaal via een bestaande internetverbinding ( Kbps aanbevolen).Bij notificatieverstuurd worden.
()
ADSL-snelheid van minstens 1000 Kbps vereist, >2000
een bewegingsmeldingkan er indat gevalper mail een
De is bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens. Let op de
camera voorschriften met betrekking tot videobewaking in industriele en publieke gebieden. Videobewaking komt niet in de plaats van uw eigen verantwoordelijkheid,voorzorg ofplichtomtoezicht tehouden.
Elk ander gebruikvan of wijziging aan de apparatengeldt als niet volgens de voorschriften en heeft wezenlijke risico's op ongelukken. De producent is niet aansprakelijkvoor schades,diedoor onbedoeldgebruikof verkeerdebediening wordenveroorzaakt.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van hem aanwijzingen hebben gekregen, hoeze het apparaat moetengebruiken. Men dient eroptoe tezien, datkinderenniet methetappar
3. Omvangvandelevering
!
Camera
!
Nettransformator5 VDC
!
Verlengkabelvoor aansluitingopdeadapter 1,8m
!
Bevestigingsmateriaal
!
Gebruiksaanwijzing
(kabellengte1,8 m)
aatspelen.
(zieafb.A)
Permobiel apparaatkunnen beeldenvan meerderecamera's wordenbekeken. Maximaal drie gebruikers kunnen via de app tegelijkertijd dezelfde camera bedienenof bekijken.
De plug-and-playtechnologie van deAC20 brengt automatisch een directe en veilige verbinding tussen uw en de camera tot stand. EenIP­adres is niet nodig en toegang via een webbrowser is onmogelijk. Voor compatibiliteiten beschikbaarheidvandeapp kijktuop www.indexa.de.
Door middel van de camera kunnenbeeld en geluid op een microSDHC-kaart (tot 32 Gb, niet meegeleverd) worden opgenomen. handmatig, automatisch bij bewegingsdetectie of automatisch volgens tijdschema worden gestart. Iedere opname wordt met vermelding van tijd en datum op de geheugenkaart opgeslagen. Wanneer de geheugenkaart vol is, worden de oudste gegevens automatisch overschreven (ringgeheugen). opnames kunnen via de app op een bekeken worden. De microSDHC-kaart kan natuurlijk ook uit de camera gehaald worden om de beeldenop eenpcafte spelen.
Decamera wordtviade meegeleverdeadaptervanstroom voorzien.Dezewordt aangeslotenop hetstopcontact230 V~AC,50Hz.
Bij voldoendelichtverhoudingenbrengt decamera eenkleurenfoto over.Als de omgevingsverlichting te zwak wordt, schakelt automatisch de infraroodverlichting in. Hierbij wordt de onmiddellijke omgeving (tot 4 m) helemaal verlichten schakelthet videobeeldvoor eenbetere gevoeligheidover naar de zwart/wit modus. kleureneen kleurafwijking. Alsbewaking bijdonker ofbijslechte lichtverhoudingengewenstis, bevelenwij eenextra verlichtingaan.
Decamera isgeschiktvoor hetbewakenvanbinnenruimten.
mobiel apparaat
Het opnemen kan
De
mobiel apparaat
Door de infraroodfunctie ontstaat bij bepaalde
4. Uitrust
Camera (zie afb.A)
1 Antenne 9 Kier voor 2 Power LED 10 3
Objectief 11 Houder 4 Infrarood LEDs 12 5 Schemeringssensor 13 ettransformator 6 Verbindings-LED 14 Plug 7 Microfoon 15 Schroef
N Verlengkabel
8 ettransformator- 16
aansluitingouder
Android-schermafbeeldingen
Hoofdpagina:cameralijst (zieafb.C) 17 Veld voor het aanmelden van een camera 18 Cameraveld 19 Verbindingsindicatie 20 Indicatie van bewegingsdetectie 21 Indicatie dat geen microSD-kaart is ingestoken 22 Sterkte van de verbinding 23 Toets voor cameralijst 24 Cameranaam 25 Menutoets 26 Toets voor albums
Pagina met livebeelden (zie afb. D) 27 Videogegevens 29 Datum en tijd 28 Verbindingsmodus 30 Livebeelden 31 Schermweergave 36 Handmatige opname
ing
microSDHC-kaart
Kogelgewricht
Reset-knop N
NL - 23
32 Stilstaand beeld 37 Schermresolutie 33 Audiofunctie 38 Snapshot 34 Audiogegevens 35 Indicatie voor bewegingsdetectie
Menubalk (zie afb. E) 39 Opnamelijst 42 Cameranaam wijzigen 40 Instellingen 43 Camera afmelden 41 Bewegingsdetectie in-/uitschakelen
Instellingen (zie afb. F) 44 Systeeminformatie 49 E-mail na bewegingsdetectie 45 Datum en tijd 50 Automatische opname 46 Wachtwoord 51 Update firmware / 47 IP-instellingen fabrieksinstelling / herstart 48 Wi-Fi-instellingen camera
5. Technische gegevens
Camera
Beeldsensor Hoek ong.38° horizontaal Lichtgevoeligheid 3-4 Lux (ZonderdeIR-LEDs) Schemeringssensor 8Lux Verlichting 12InfraroodLEDs Groothoekbeeldin duisternis max.4 m Microfoon ingebouwd
ame
Opn
Opslagmedium microSDHC-kaart(max. 32GB) Opslagformaat .asf Resolutie max.VGA 640x480Pixel Beelfrequentietijdens opname max.25 Bps max.geheugencapaciteit in minuten (1 minuut kommt overeen mit 1 opname door beweging
erk
Netw
WLAN 802.11 b/g/n Protocol TCP/IP,UDP,SMTP,NTP,DHCP, ARP Toegang max.3gebruikers tegelijkertijd Veiligheid WPA /WPA2/WPA2-PSK(TKIP
Aanbevolenvereisten voordegebruiktemobiele apparaten
iOS 7.0 of hoger Android 4.0 of hoger Hardware iOS: iPhone 4S/5/5S, iPad 3 of hoger
Algemeen
Bedrijfsspanning 5 V DC(nettransformator) Stroomopname max. 450mA
Gebruik alleenvoor binnenruimten Afmetingen
24 - NL
CMOS1/5"
vooraan
,
320x240:
440 (8 GB) / 880 (16 GB) / 1760 (32 GB)
640x480:
340 (8 GB) / 680 (16 GB) / 1360 (32 GB)
Android: processor Dual-Core CPU 1.0 GHz met 1 GB geheugen
100x 55x21 mm
220(4 GBmicroSD-kaart)/
170 (4 GB microSD-kaart) /
,128 bitAES)
"
Bedrijfs-omgevingstemperatuur
Nettransformator
Bedrijfsspanning 230 V ~, 50 Hz Uitgangsspanning 5 V DC, 1,0 A
-10°Ctot +50°C
"
6. Veiligheidsaanwijzingen
De volgende aanwijzingen dienen uw veiligheid en tevredenheid bij het gebruik van het apparaat. Let erop dat het veronachtzamen van deze veiligheidsaanwijzingentot aanzienlijkeongevalrisico'skanleiden.
Gevaar!
voorleven engezondheidofkan erschadeaan voorwerpenontstaan..
!
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht met het apparaat, verpakkingsmateriaal of onderdelen spelen! Anders dreigt levensgevaar doorverstikking!
!
Beschadig bij boorwerkzaamheden en bij het bevestigen geen leidingen voor gas, stroom, water of telecommunicatie! Anders dreigt levens- of verwondingsgevaar!
!
Wees voorzichtig metde leidingen! Verplaatsdeze zo, dat zeniet kunnen worden beschadigden dat mener niet overkan struikelen. Trekde kabels niet over scherperanden, en druk ofklem ze niet ergens af.Anders dreigt levens-en verwondingsgevaar!
!
Let erbij hettoezicht opbaby's ofkleine kinderen op,dat decamera ende kabel buiten bereik van het kind zijn. Anders dreigt levens- en verwondingsgevaar!
!
Verhinder, dat met vocht in aanraking komen en doop onderdelen
!
Bedien de apparat uitsluitend met de meegeleverde nettransformator. Vergewis u er, voordat u de nettransformator aan het elektriciteitsnet aansluit, van dat de netstroom volgens voorschrift voorzien is van 230 V ~AC, 50Hzen datdievoorzienis vaneenvoorgeschreven beveiliging.
!
Stel de apparat niet bloot aan de nabijheid vanvuur, hitte of langdurige inwerkingvan hogetemperaturen!
!
Beschermde apparattegensterke mechanischebelastingenenschokken!
!
Beschermde apparattegensterke magnetischeofelektrischevelden!
!
Gebruik de apparat alleen met de geleverde originele delen of originele onderdelen!
!
Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op beschadigingenen volledigheid!
!
Koppel bij langer niet-gebruiken van het apparaat steeds de nettransformatoraf vanhetstopcontact.
!
Sluit geen beschadigd apparaat (bijv. transportschade) aan. Vraag bij twijfel uwklantendienst omraad. Reparaties enoperaties aan deapparat mogenalleen doordeskundigenwordengedaan.
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaar
de onderdelen de
nietin hetwater!Anders dreigtlevensgevaar!
7. Plaatsing
Voordatu decameramonteert, plantu eerstdemontageplaats. montagede draadlozeverbindingvanafdeze plaatsen. Letop devolgendepunten:
!
De camera moet zo worden aangebracht, dat er zo mogelijk geen direct licht of zonnestralen op het objectief vallen, anders kan het beeld overgemoduleerd worden. Controleer bij voorkeur voor de montage het
Controleervóór
camerabeeld. Neem hiervoorhet apparaat in gebruik enhoud de camera op de gewenste plaats. Verander desgewenst de camerapositie, tot u het optimalefragment hebtgevonden.
!
Kies de afstand tussen camera en object afhankelijk van de gewenste detailherkenning.
!
Decamera heefteen infraroodverlichtin Deze wordt via de schemeringssensor g
gvoor deonmiddellijke omgeving.
eschakeld. Door een extra verlichting van de omgeving bij nacht kunt u de beeldkwaliteit van de cameraverbeteren.
!
Let erop, dat de montageplaats van de camera zoveel mogelijk stof- en trillingsvrij is, en dat er sprake is van een goede luchtcirculatie en dat er zich in een ruimte te bevinde die afgeschermd is tegen toegang door
t
onbevoegden.
!
Leterop, datereen stopcontactindebuurt is.
!
Indien ditvoor u belangrijkis, dient u eropte letten datde camera buiten bereik wordtgemonteerd, zodat geenonbevoegde toegang totde camera ofgeheugenkaart mogelijkis.
!
Richtde cameravoor nachtelijkeopnames nietvia eenvensternaar buiten omdat het beeld door de reflectie van de infraroodbelichting wordt verstoord.
!
Bijgebruik vanWLAN:
#
Zorg ervoor, dat de camera een stabiele verbinding tot stand kan brengenmet deWLAN-router.
#
Het maximale bereik van de draadloze verbinding is afhankelijk van zowel omgevingsfactoren als de WLAN-router. Het bereik wordt aanzienlijkverkleind doorde aanwezigheidvan muren(met namevan gewapend beton) en plafonds. Metalen oppervlakken, bijv. koelkasten, metalenstellingen enaangeslagen spiegelglasof spiegels beperkende draadlozeverbindingaanzienlijk.
#
De WLAN-overdracht
kan door sterke elektrische velden en andere zendontvangapparaten worden beïnvloed. Let erop dat u voldoende afstand houdt van: magnetrons, radiotelefoons, gsm's, Apparaten op dezelfde of naburige radiofrequentie, elektrische motoren en sterkstroomleidingen.
#
Indien de Wi-Fi-verbinding niet goed is, dient u de positie van de cameraof Wi-Fi-routertewijzigenof eenWi-Fi-repeaterin tezetten.
8. Belangrijke instructies voor de bediening
camerahebben.
#
Er kunnen willekeurig veel camera's bij een mobiel apparaat worden aangemeld.
#
De app wordt regelmatig bijgewerkt en verbeterd. Dit kan in bepaalde omstandigheden tot afwijkingen ten opzichte van de onderstaande gegevensleiden.
Opgelet: Net zoals bij alle mobiele apparaten kunnen bij gebruik van een internetverbinding aanzienlijke kosten ontstaan. Het is daarom aan te raden eengeschikte overeenkomstmeteen vasttariefafte sluiten.
9. Ingebruikneming
9.1Eerste ingebruikneming
Voor de eerste configuratie van de camera en voor de eerste toegang via de app dient u ook de bijgevoegde korte handleiding te lezen. Om met een mobiel apparaat toegang tot de camera te krijgen,
#
wordt het mobiele apparaat eenmalig direct met de camera verbonden. Daardoor kunnen via de app de gegevens voor het configureren van de verbindingtussen cameraenWi-Fi-router wordeningevoerd.
Mobiel
apparaat
#
er de camera succesvol met de Wi-Fi-router verbonden is (een
Wanne voorwaarde is dat de camera zich binnen het bereik van de Wi-Fi-router bevindt), kunnenmobieleapparaten doormiddel vande appvia dezeWi­Fi-router toegang krijgentot de camera (viaWi-Fi op voorwaarde dathet mobieleapparaat ende camerametdezelfde Wi-Fi-routerverbonden zijn, ofvia internet).
Mobiel
apparaat
Wi-Fi-router
Mobiel
apparaat
Internet
viainternet
#
Om via internet toegang te kunnen krijgen tot de aangemelde camera, moet
#
deWi-Fi-router metinternetverbondenzijn en
#
de camera verbinding met de Wi-Fi-router hebben (groene verbindings-led[6] brandtpermanentbij eenstabieleverbinding).
#
Bij de Wi-Fi-router moeten de encryptiemethode WPA/WPA2/WPA2-PSK enhet DHCP-protocolgeactiveerdzijnen moetdeSSID openbaarzijn.
#
Het camera-identificatienummer (SSID), dat u op uw mobiel apparaat dientin tevoeren,vindtu ophetetiket aandeachterzijde vandecamera.
#
Beeld en geluid worden vertraagd weergegeven (afhankelijk van de kwaliteit vande verbinding).Hoe slechterde verbindingtussen cameraen Wi-Fi-routeris, hoeslechterde beeldtransmissiekanworden.
#
Maximaal drie gebruikers kunnen tegelijkertijd toegang tot dezelfde
Eerstconfiguratie
App
downloaden
!
Download de app 'OMGuard lite' uit de Play Store/App Store op uw mobieleapparaat (zieQR-code opde voorpagina).Indien deiOS-appniet wordt gevonden,selecteert u als instellingin de App Store'Alleen iPhone' inplaats van'AlleeniPad'.
Geheugenkaartinsteken
!
Omopnames tekunnenmaken, dientu eenlees-en beschrijfbareClass10 microSDHC-kaart(max. 32GB,kaarten vanbekende merkenaanbevolen) metde contactennaarvoren indesleuf[9] testeken.
Camerain gebruiknemen
!
Draaide antenne[1]naar boven.
!
Verbind evt.door middelvan deverlengkabel [16] deadapteraansluiting
NL - 25
van de camera met de stekker van de adapter [13] of steek de adapterstekkerdirect indeadapteraansluiting vandecamera[8].
!
Steek de adapter in een geschikt stopcontact. De power-led [2] brandt rood, de verbindings-led [6] knippert groen om aan te geven dat de camera zich in de configuratiemodus bevindt. Indien de verbindings-led niet knippert, dient u de resetknop [12] in te drukken met bijv. een rechtgebogen paperclip, tot de led uitgaat. Wacht nu ca. 30 seconden, totdatde ledbegintte knipperen.
Mobielapparaat metcameraverbinden
!
Activeerhet Wi-Fi-netwerkopuw mobieleapparaat.
!
Ga in de instellingen van uw mobiele apparaat naar 'Wi-Fi'. Activeer bij iOS'Vraag omverbinding'resp. tikbijAndroidop 'Zoeken'.
!
Indien niet automatisch de laatste 11 tekens van de camera-SSID (zie achterzijde van de camera) als een netwerk verschijnen (bijv.: 000000­EFGHI), dient u op 'Wi-Fi-netwerk toevoegen' (Android) resp. op 'Anders …' onder 'Kieseen netwerk' (iOS) te tikken, omeen ander netwerk in te voeren. Voeronder 'Naam' (iOS) resp.onder 'Netwerk-SSID' (Android) de laatste zes cijfers en vijf letters van de camera-SSID in (zonder streepje invoeren,zie etiketopdeachterzijde vandecamera).
!
Tik op de camera-SSID, om de camera als netwerk te selecteren. Er verschijnteen veldomhetwachtwoord intevoeren.
!
V
oer het wachtwoord voor de eerste configuratie in (fabrieksinstelling:
12345678), tik op 'Verbinden' en wacht tot uw mobiele apparaat verbinding gemaakt heeft met de camera (dit wordt aangegeven door 'Verbonden' (Android) of door een vinkje voor de camera-SSID (iOS); de verbindingsindicatoraan decamerablijftknipperen).
Cameramet Wi-Fi-routerverbinden
!
Opennu deapp'OMGuard lite'.De verschijnt C .
!
Tikophet veld'Taphereto addcamera'[17].
!
Tikop hetveld'Wi-Fi Wizard'.
!
Controleer ofde verbindings-led[6] knippert entik vervolgensop hetveld
hoofdpagina
(zieafb. )
'Next'.
!
Tikop detweevolgendepagina's telkensop'Next'.
!
Alleenvoor iOS:Tikophet verschijnendeveld'IPC …'.
!
Voer nuhet wachtwoordvan de ca
mera (123456)onder 'Password:' inen
bevestigbij Androidaanvullendmet'OK'.
!
Bevestigmet 'Next'.
!
Selecteer uwWi-Fi-router, voer het wachtwoordvoor deze Wi-Fi-router in enbevestig bijAndroidaanvullendmet 'OK'.
!
Bevestigmet 'Next'(Android)resp. met'OK'(iOS). Zodradecamera numet de Wi-Fi-router verbonden is, brandt de verbindingsindicator [6] permanent groen (op voorwaarde dat de camera zich binnen het bereik vande Wi-Fi-routerbevindt).
!
Alleen voor Android: Wacht tot de verbindings-led permanent groen brandt, tik vervolgens op 'Next' en ook op de volgende paginanogmaals op'Next'.
Eerste toegang via de app
!
Verwijder in het geopende veld onder 'Password:' het ingevulde wachtwoord,voer hetwachtwoordvan decamera(123456) inen bevestig met'Save'.
Nu verschijnt op de het cameraveld [18]. Zodra het mobiele
hoofdpagina
apparaat toegang heeft tot de camera (dit kan enkele minuten duren), verschijnt de verbindingsindicator [19]. Onder bepaalde omstandigheden dienthiervoor deappgesloten enweer geopendteworden (bijAndroidmoet de toepassingvolledig wordenafgesloten).
9.2 Toegang tot een reeds bij de Wi-Fi-router aangemelde
camera vanaf andere mobiele apparaten
!
Download de app 'OMGuard lite' uit de Play Store/App Store op uw mobieleapparaat (zieQR-code opde voorpagina).Indien deiOS-appniet wordt gevonden,selecteert uals instelling inde App Store'iPhone only'in plaatsvan 'iPad only'.
!
Opennu deapp'OMGuard lite'.De verschijnt C .
!
Tikophet veld'Taphereto addcamera[17].
!
Uhebt nudriemogelijkhedenom toegangtotde cameratekrijgen:
!
QR Code Scan:
Na een tik op ditveld dient u uw mobiele apparaat zo
hoofdpagina
(zieafb. )
naar de QR-codeop de achterzijde van decamera te richten, datdeze wordt gedetecteerd. Voer in de nu geopende invoerdialoog de gewenste naam voor de camera en het wachtwoord van de camera (fabrieksinstelling:123456) in. Opmerking: Bij iOS moet de app hiervoor toegang hebben tot de ingebouwde camera van uw mobiele apparaat (zie de instellingen van uw mobiele apparaat onder OMGuard Lite\'TOEGANG TOESTAAN').
!
LAN search:
Indien uw mobiele apparaat met dezelfde Wi-Fi-router verbonden is als de camera, tikt u op dit veld. De cameragegevens verschijnen automatisch in een veld. Tik op dit veld en voer in de geopende invoerdialoog de gewenste naam voor de camera en het wachtwoordvan decamera(fabrieksinstelling: 123456)in.
!
Manual add:
U kunt de gegevens van de camera ook handmatig
invoeren. Tik hiervoor op dit veld. Voer de gewenste naam voor de
merain eneronderde volledigeSSID(inclusief streepjes),diezich op
ca de achterzijde van de camera bevindt. Onder 'Username' voert u 'admin' in en in het laatste veld het wachtwoord van de camera (fabrieksinstelling:123456).
Opmerking Maximaal drie gebruikers kunnen tegelijkertijd toegang tot dezelfde camera hebb
en..
9.3 Meerdere camera'sAC20ingebruiknemen
Om vanaf één mobiel apparaat toegang te hebben tot meerdere camera's AC20, dient u te werk te gaan zoals beschreven onder 9.1 vanaf 'Geheugenkaart insteken'.
10. App:Hoofdpagina
!
Met een tik op 'Camera' [23] resp. 'Camera List' en 'Gallery' [26] resp. 'Album' kunt u omschakelen tussen de lijst van camera's die bij het mobiele apparaat aangemeld zijn (zie afb. C) en de op het mobiele apparaat opgeslagen, handmatig opgenomen bestanden (albums) van allecamera's diebijhet mobieleapparaatzijnaangemeld.
10.1 Paginametlivebeelden (zieafb. D)
!
Tikin decameralijstop hetcameraveld[18].Het livebeeld[30]verschijnt.
26 - NL
10.1.1 Schermweergave [31]
!
Door debetreffende schuifschakelaarte verschuiven, kuntu dehelderheid (brightness), het contrast (contrast),de kleurverzadiging (saturation), de kleurtoon (hue - alleen bij Android) en de beeldscherpte (sharpness) instellen.
!
Hetbeeld kanvan linksnaarrechts (mirror- verticaalspiegelen)en/of van bovennaar benedengespiegeld(flip- horizontaalspiegelen)worden.
Fabrieksinstelling: niet gespiegeld.
10.1.2 Sche [37]
!
Hier kunt u kiezen tussen 640 x 480 pixels en 320 x 240 pixels. De instelling640 x480 gebruiktbij opnamenmeer geheugenruimteen toont minder beeldenper seconde,maar debeeldweergave isnauwkeuriger. De instelling 320 x 240 gebruikt bij opnamen minder geheugenruimte en toont meer beelden per seconde, maar de beeldweergave is minder nauwkeuriger.
Fabrieksinstelling: 640 x480pixels.
!
Audio cachetime(ms): tussen0 en1000 msinstellen (bijeenkleine bufferzijn deaudiogegevens sneller tehoren, maarminder nauwkeurig; bijeen groterebuffer heefthet systeem meer tijd om de audiogegevens beter te verwerken, maar zijn dezedaardoor meteenvertragingte horen).
Fabrieksinstelling: 100 ms.
10.1.3 Audiofunctie [33]
!
Door aantikken kunt u de audiofunctie in- resp. uitschakelen (mute­functie).
Fabrieksinstelling:uitgeschakeld.
Opmerking voor iOS: uitgeschakeld is, zijn bij het afspelen van de opname geen audiogegevens
hoorbaar.
10.1.4 Stilstaa [32]
!
Om het beeld stil te zetten, tikt u op ' ' [32]. Het stilstaande beeld is te zien(herkenbaar aanhetfeit datdetijd[29] ophetbeeld nietdoorloopt).
!
Om weernaar het livebeeldterug te keren, tiktu op “ ” (nu wordtweer dehuidige tijdaangegeven).
10.1.5 Handmatige opname[36]
!
Om handmatig een opname van het livebeeld te maken, tikt u op [36]. Voordeduur vandeopname brandthetsymbool [36]rood.
!
Om de opname te stoppen, tikt u opnieuw op het symbool [36], ofwel wordt de opname automatisch gestopt wanneer u naar de cameralijst terugkeert.
Opmerkingen:
#
De opnamen worden opgeslagenin het 'Album' op het mobiele apparaat waarmeeu dezeopnamen hebtgemaakt. BijmobieleiOS-apparaten hebt u alleenvia de app toegangtot deze gegevens,niet direct op hetmobiele apparaat. Bij mobiele Android-apparaten daarentegen worden deze gegevensbij hetwissenvan decamerameeverwijderd.
#
Bij mobiele iOS-apparaten: Indien bij een handmatige opname de audiofunctie uitgeschakeldwas, zijnbij hetafspelen vande opname geen audiogegevenshoorbaar.
rmresolutie
Doorselectie met'+' en'-'kunt ude geluidsbuffer
Indien bij een handmatige opname de audiofunctie
ndbeeld
II
·
10.1.6 Snapshot [38]
!
Omhandmatig eensnapshotvan hetlivebeeldtemaken, tiktuop [38].
Opmerkingen:
#
De opnamenworden opgeslagenin het'Album' op hetapparaat waarmee udeze opnamenhebtgemaakt.
#
Bij mobiele iOS-apparaten hebt u alleen via de app toegang tot deze gegevens, niet direct op het mobiele apparaat. Bij mobiele Android­apparaten daarentegen worden deze gegevens bij het wissen van de cameramee verwijderd.
10.2 Album
lbum' worden alle snapshots en handmatige opnamen van de
In het 'A [26] livebeeldenopgeslagen. Alle aangemelde camera's worden weergegeven, waarbij tussen haakjes het aantal snapshots en de handmatige opnamen wordt vermeld.
!
Omalle hieropgeslagen gegevenste verwijderen,dient uophet wieltjeen vervolgens op de prullenmand te tikken. Bij iOS moet u aanvullend bevestigenmet 'YES'.
!
Door op het betreffende cameraveld te tikken, worden de opgeslagen gegevens tijdelijk gesorteerd weergegeven (zie bestandsnaam, bijv. '20141103111329.png': gegevensvan 03-11-2014om 11:13uur). De handmatigeopnamen zijnherkenbaaraan hetsymbool” ”opde foto.
!
Om eenafzonderlijk bestandte verwijderen,tikt u hierop deprullenmand enbevestigt ubijiOS aanvullendmet'YES'.
!
Om een snapshot te bekijken of een opname af te spelen, tikt u op de betreffende foto. Omweer naar de lijstterug te keren, drukt ubij Android op de 'Terug'-knop; bij iOS tikt u bij een snapshot op 'Back' en bij een opnameop 'Done'.
11. B
elangrijke instructies voor de opname-
·
functie en voor het verzenden van e-mails
De camera beschikt over een bewegingsdetectiefunctie, die een opname kan startenen eventueelook eene-mailkan versturen.Voordeze functieen voorde automatische opname volgens tijdschema is een geformatteerde microSD­kaart nodig.Indien geen microSD-kaartingestoken is,zijn geen automatische opnamenmogelijk.
#
Indien een microSD-kaart ingestoken is, is de automatische opnamefunctie beschikbaar. Zodra de software bij een ingeschakelde bewegingsdetectieen ingeschakeldeautomatischeopname (ziehoofdstuk
12.2.7) pixelsinbeeld zietveranderen (=bewegingsdetectie), neemtde camera gedurende 59 seconden zowel beeld als geluid op de microSD­kaart op.(Hierbij wordt hetgeluid altijdopgenomen, ook alshet geluid is uitgeschakeld). De gevoeligheid voor de detectie van pixelveranderingen inhet beeldkanworden ingesteld(ziehoofdstuk12.2.7).
#
Na eenbewegingsdetectie kannaar max.vier opgeslagene-mailadressen eene-mail met1tot 10foto'swordenverstuurd (ziehoofdstuk12.2.6).
#
Wanneerde geheugenkaartvolis, wordenautomatischde oudstegegevens overschreven(ringgeheugen).
#
Inplaats vande opnamenvia deappte bekijken,kunt ude microSD-kaart ook uit decamera halen, om deopnames op een pcte bekijken. Hiervoor dientu overeengeschikte mediaplayertebeschikken.
NL - 27
12. App:Menu
!
Tik in het cameraveld [18] op het menusymbool [25]. De onderstaande menu-itemsverschijnen indemenubalk (zieafb.E).
12.1 Opnamelijst [38-Events]
Hier hebt u toegang tot alle automatisch gemaakte opnamen, die op de microSD-kaartin decamerazijn opgeslagen. Sortering: eerstvolgens datumendaarnavolgens tijd Gegevens: - begin vandeopnameals tijdstip
- groottevan hetbestand
- opnameduur
- geactiveerd door beweging (Motion Detect) of volgens tijdschema(Event: Schedule)
!
Om de opname te verwijderen, tikt u bij iOS op de prullenmand (x) en bevestigt u met 'YES'; bij Android tikt u op het wieltje en daarna op de prullenmand.
!
Omde opnameweerte geven,tiktuop hetsymbool “ ”.
!
Om de weergavevroegtijdig af tebreken, drukt u op'Back' (iOS) of opde 'Terug'-knop(Android).
12.2 Instellingen[40 -Settings]
Belangrijkeopmerking: Iedere wijzigingvan deinstellingen moet meteen tik op'Save' worden opgeslagen.
12.2.1 Systeeminformatie [44 - View System Information and Status] Hier vindt u informatie over de camera:
#
DeviceID
#
Alias:
#
FirmwareVersion:
#
WebUI Version: ebgebruikersinterface
#
Alarm:
=SSID
deopgeslagen standaardnaamvande camera
firmwareversievan decamera
versievan dew
'None' - na een bewegingsdetectie vindt geen automatische opname plaats; 'Motion Detect' - na een bewegingsdetectie vindt een automatischeopname plaats.
#
Record:
'None' - er vindt geen automatische opname volgens tijdschema plaats; 'Recording…' - er vindt een automatische opname volgens tijdschemaplaats.
#
#
Storage: NTP:
weergavein procentvandevrije ruimteopde microSD-kaart
'No Action' - geen synchronisatie met NTP-server; 'Succeed' -
synchronisatiemet NTP-Serverisgeactiveerd (zie'TimeZoneSettings')
12.2.2 Datumen tijd[45- TimeZone Settings]
#
Syncwith NTPServer: Om de synchronisatie met de datum en werkelijke tijd op uw locatie te garanderen, laatu 'Sync with NTPServer' op 'ON'staan (synchronisatie is geactiveerd).
Fabrieksinstelling: ON
#
NTPServer: Selectievan deNTP-server:laat defabrieksinstelling' ' staan.
#
TimeZone: Stel de tijdzone overeenkomstig uw locatie in (bijv. GMT+01:00 voor Nederland).
28 - NL
·
time.nist.gov
Fabrieksinstelling:GMT+01:00
#
DaylightSaving Time: Om deaanpassing aande tijdomschakeling teactiveren, steltu tijdensde zomertijd'+ 1hour'en tijdensdewintertijd'None' in.
Fabrieksinstelling: None
Opmerking: Vergeetnietde wijzigingenophet eindemet'Save' opteslaan.
12.2.3 Wachtwoordvan decamera[46 -Password] Hierkunt uhetwachtwoord voortoegangtotde camerawijzigen.
!
Verwijder onder 'Password' het bestaande wachtwoord van de camera
fabrieksinstelling123456
( )enbevestig bijiOSaanvullend met'Done'.
!
Voerhet nieuwewachtwoordvan decamerainen bevestigmet'Save'.
!
Noteerhet wachtwoordvan decamera enbewaardit opeen veiligeplaats. Indien u uw wachtwoord verloren bent, dient u een reset uit te voeren
(hoofdstuk14). Opmerking: Zodra het wachtwoord van de camera is veranderd, heeft geen enkel mobiel apparaatnog volledigetoegangtot decameraofis nahetopenen vandeapp in principe geen toegang tot de camera meer mogelijk. Om weer volledige toegang te krijgen, dient u op het betreffende mobiele apparaat in het menu onder 'Edit' (zie hoofdstuk 11.5) het oude wachtwoord van de camera te wis
sen,het nieuwewachtwoordin tevoerenenmet 'Save'tebevestigen.
12.2.4 IP-instelling[47 -IPSettings] Laatde fabrieksinstelling' 'staan.
12.2.5 Wi-Fi-instel [48 ]
ON
lingen - WiFiSettings Hiervindt ualleinstellingen voordedoor ugeselecteerdeWi-Fi-verbinding met derouter. Doorgaansishet nietnodigdezeinstellingen teveranderen.
12.2.6 E-mail bij bewegingsdetectie [49 - Mail Settings] Hier kunt u tot vier e-mailadressen opslaan, waarnaar na een bewegingsdetectie een mail met tot tien foto's wordt verstuurd. Het is aan te bevelenom voorhet verzendenvande mailsvooraf eeneigenGmail-account te maken(bijv. VoornaamNaam@gmail.com).
!
Alle volgende velden die meteen * gemarkeerd zijn, dient u in tevullen, omeen e-mailtekunnen verzenden.
!
Om te testen of de door u ingevoerde gegevens correct zijn, tikt u op het veld 'Test'.Indien de gegevens correct zijn, ontvangen alleontvangers op deingevoerde e-mailadresseneentestmail.
!
Slade ingevoerdegegevensopmet 'Save'.
#
Send Alarm Mail:
Hier kunt u instellen of na een bewegingsdetectie een mail verstuurd wordt('ON') of niet ('OFF').Indien de instelling 'ON'wordt gekozen,verschijnt aanvullenddeinstelling 'Numberofpictures attached', waarbij ukunt instellen hoeveelfoto's aan demail wordentoegevoegd (1 tot10 foto'smogelijk).
Fabrieksinstelling:OFF
#
Sender’s Email :
*
Voer het e-mailadres in vanwaar de e-mails moeten worden verstuurd, en bevestig met 'Done' (bijv VoornaamNaam @gmail.com).
#
Receiver1/2/3/4 Email :
*
Voer totvier e-mailadressen invan ontvangers
diena eenbewegingsdetectieeen mailmoetenontvangen enbevestigmet 'Done'.
#
SMTP Server :
Voer de servergegevens voor uitgaande mails van uw
*
providerin (bijGmail:smtp.gmail.com)en bevestigmet'Done'.
#
SMTPPort :
Voerde betreffendepoortvan uwprovider in(bijGmail: 587)
*
enbevestig met'Done'.
#
Transport LayerSecurity Protocol*:
Voer hetbetreffende encryptieprotocol
(TLS)van uwproviderin (bijGmail:STARTTLS)en bevestigmet'Done'.
#
NeedAuthentication :
Laatde instelling'ON'staan.
*
Fabrieksinstelling:ON
#
Sender’sSMTP Account :
Voerhier nogmaalshete-mailadres invanwaar
*
dee-mails moetenwordenverstuurd enbevestigmet'Done'.
#
Sender’s SMTP Password :
Voer hier het wachtwoord in voor het e-
*
mailadres vanwaar de e-mails moeten worden verstuurd (bijv. het wachtwoordvoor VoornaamNaam@gmail.com)en bevestigmet'Done'.
#
Sendmail whenInternetIP addresschanges: Laatde fabrieksinstellingstaan.
Fabrieksinstelling:OFF
Opmerkingen:
#
HetTLS-encryptiepro
tocoldat voorhet verzendenvane-mails benodigdis, wordt door sommigeproviders niet ondersteund. Indien nodigkunt u een gratise-mailaccount aanmaken,bijv.bij GoogleMail(Gmail).
#
Indien uw 'Sender's Email' een account bij Google is, moet in bepaalde omstandigheden bij de instellingen van het e-mailadres onder 'Beveiliging' de 'Toegang voor apps metlagere beveiliging' ingeschakeld zijn.
12.2.7 Automatische opname na bewegingsdetectie of volgens tijdschema [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
De volgende instellingen zijn mogelijk:
+
wegingsdetectieen geenautomatischeopname geactiveerd:
Geenbe Beideinstellingen staanopOFF.
+
Alleenbewegingsdetectie zonderopnamegeactiveerd. Bewegingsdetectie (Motion Detection) staat op ON, opname (Enable Recording) staat op OFF.
+
Na een bewegingsdetectie wordt automatisch een opname van 59 secondenop demicroSD-kaartopgeslagen.
Bewegingsdetectie (Motion Detection) en opname (Enable Recording) staan op ON; in het tijdschema is geen periode geactiveerd. In vergelijking met een continue opname volgens tijdschema gebruikt de opname na een bewegingsdetectie minder geheugen en is het zoeken van gebeurtenissen gemakkelijker. Opmerking Om de opname na een bewegingsdetectie snel te kunnen in- en uitschakelen, dient u eerst bij de instellingen het opnemen in te schakelen ('Enable Recording' staat op ON). Het in- en uitschakelen is nu direct via 'Guard' [41] in de menubalk mogelijk.
+
Overeenkomstig het ingestelde tijdschema wordttijdens de gemarkeerde perioden opgenomen; telkens gedurende vier volle uren, verdeeld in opnamebestanden van 15 minuten (dus in totaal 16 opnamebestanden tijdens eenperiode van 4 uur).Voor de niet-gemarkeerdeperioden wordt naargelang de instelling al dan niet een opname na een
bewegingsdetectiegemaakt: Opname (Enable Recording) staat op ON, ten minste één periode is in het tijdschema (Edit Schedule) gemarkeerd, bewegingsdetectie (Motion Detection) staat op ON resp. OFF.
#
EnableRecording (Alarm):
Bijde instellingONis deautomatische opname ingeschakeld (nabewegingsdetectie ofvolgens tijdschemanaargelang de verdereinstelling), bijOFFis dezeuitgeschakeld.
Fabrieksinstelling: ON
#
Edit Schedule:
Instelling van het tijdschema voor een continue opname van 4 uur, verdeeld in sequenties van 15 minuten. U kunt afzonderlijke perioden, volledige kolommen of rijen of de volledige week activeren (blauwmarkeren).
Fabrieksinstelling:geen continueopname
BELANGRIJKEOPMERKING Het gewijzigde tijdschema moet 2x met 'Save' worden bevestigd: een
keer direct na markering van de perioden en direct erna nog een keer.
#
RecordFrame:
15of 30beelden/secondenworden opgenomen.
Fabrieksinstelling: 15 beelden/seconde (gebruikt minder geheugen)
#
Format MicroSD Card:
Hi
er kunt u de microSD-kaart in de camera formatteren. Houd er rekening mee dat hierbij alle op deze kaart opgeslagengegevens wordengewist.
#
Enable Motion Detection:
Bij de instelling ON is de opname na
bewegingsdetectieingeschakeld, bijOFFis dezeuitgeschakeld.
Fabrieksinstelling: ON
#
Sensitivity: instellen
Hier kunt u de gevoeligheid van de bewegingsdetectie
(1= mindergevoelig/10 =zeergevoelig).
Fabrieksinstelling: 5
12.2.8 Update van de firmware / fabrieksinstellingen herstellen / camera herstarte [51
!
Update Firmware:
n - Tools
]
Alleen indien nodig: tik op dit veld. De app zoekt automatisch naar nieuwe firmware. Indien nieuwe firmware wordt gevonden, dient u in het geopende veld op 'OK' te tikken. De app downloadt dan automatisch de firmware. Daarna wordt de camera automatisch herstart. De verbindings-led [6] gaat uit. Zodra deze weer permanent groen brandt, heeft de camera de verbinding met de router weer totstand gebracht. Wacht nutot de verbindingsindicator [19]in het cameraveldweer verschijnt(indiendeze nietverschijnt,sluit udeapp afen opentu dezevervolgensopnieuw).
!
Restore Factory Settings: fabrieksinstelli
ng teruggezet. Tegelijkertijd wordt de camera herstart,
Hier worden alle instellingen op de
zodat bij alle mobiele apparaten de toegang opnieuw moet worden geconfigureerd. Tikop dit veld en bevestigvervolgens met 'OK'. Verwijder nu het cameraveld van de oude verbinding met 'Delete' . Zodra de verbindings-led van de camera knippert, voert u de eerste
[6]
[43]
ingebruikneming uit, zoals in hoofdstuk 9.1 beschreven vanaf het zesde punt. Indien nog andere mobiele apparaten toegang hadden tot de camera, dient u ook daar eerst het cameraveld te verwijderen en vervolgenste werkte gaanzoalsin hoofdstuk9.2beschreven isvanaf punt twee.
!
Restart System:
Om decamera automatisch teherstarten (alle gewijzigde
instellingen blijvenbehouden), tiktu op ditveld envervolgens op 'OK'.De
NL - 29
verbindings-LED [6] gaat uit. Zodra deze weer permanent groen brandt, heeft de camera de verbinding met de router weer tot stand gebracht. Wacht nu tot de verbindingsindicator [19] in het cameraveld weer verschijnt (indien deze niet verschijnt, sluit u de app af en opent u deze vervolgensopnieuw).
12.3 Bewegingsdetectie in-/uitschakelen [41 - Guard]
!
Hierkunt udebewegingsdetectie in-(ON)enuitschakelen.
!
Omde instellingopte slaan,tiktuop 'Save'. Opmerking: Deautomatische opnamewordt nietmee in-en uitgeschakeld:na hetinstellen op'ON' wordtalleen naeenbewegingsdetectie opgenomen,indienook 'Enable Recording'op ONisingesteld.
12.4 Cameranaam wijzigen[42-Edit]
Hierkun
tu decameranaam(Name), diebovenaanin hetcameraveldte zienis,
voorhet betreffendemobieleapparaatwijzigen.
!
Voer in het veld 'Name' de gewenste cameranaam in en bevestig met
'Save'. Opmerkingen:
#
Wijzigde gegevensonder'Username'niet.
#
Onder 'Password' kan het wachtwoord van de camera niet worden
veranderd. Om het wachtwoord van de camera te veranderen, dient u te
werkte gaanzoalsin hoofdstuk12.2.3beschrevenis.
12.5 Cameratoegang op mobiel apparaat wissen [43 ­Delete]
!
Om de cameratoegang op uw mobiel apparaat te wissen, tikt u op de
prullenmand[43] enbevestigtu met'YES'. Opmerking De toegang tot de camera wordt alleen op dit ene mobiele apparaat gewist. Indien nog andere mobiele apparaten toegang hebben tot de camera, kan met die mobiele apparaten nog altijd toegang tot de camera worden verkregen zoals onder 9.2 beschreven is. Indien de toegang tot de camera echter op alle mobiele apparaten is gewist, dient de toegang tot de camera indien nodig weer tot stand te worden gebracht zoals onder 9.1 beschreven.
13. Montage
!
Voordatu decameramonteert, dientude kwaliteitvande beeldoverdracht
tetesten omdekwaliteit vanhetbeeldte optimaliseren. Bij afleve
ring isde camerageschikt voormontage aande muuren aanplafond
(zieafb. B:I/ II).
!
Koppeleerst decameravan deelektrischevoedinglos.
!
Voor de wand- of plafondmontage bevestigt u de camera met de
bijgeleverde schroeven[15] enevt. pluggen[14] opeen geschikteplaats.
Bij montage aan het plafond moet indien nodig (naargelang de
hellingshoek) de camera ondersteboven gemonteerd en het beeld 180°
gedraaidworden (ziehoofdstuk10.1.1, 'Flip').
!
Brengde camerainde juistepositie.
!
Draaide antenne[1]zo, datdezeloodrechtnaar bovenwijst.
!
Steek denettransformator ineen geschiktstopcontact. De POWERLED [2]
begintrood tebranden.
14. Reset /wachtwoordvancameraverloren
!
Om
de instellingen en het wachtwoord van de camera naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, dient u te werk te gaan zoals in hoofdstuk12.2.8 'RestoreFactorySettings' beschrevenis.
!
Als alternatiefkuntu ookde resetknop[12] aande cameraindrukken met bijv. een rechtgebogen paperclip, tot de verbindings-led [6] uitgaat. Wacht nu ca. 30 seconden, totdat de led begint te knipperen. Ga vervolgens te werk zoals beschreven in hoofdstuk 9.1 vanaf 'Mobiel apparaatmet cameraverbinden'.
15. Onderhoudenreiniging
#
Deapparat isonderhoudsvrij:Maak hemdaaromnooitopen.
#
Controleerregelmatig detechnischeveiligheiden defunctie.
#
Koppel de nettransformator af van het stopcontact voordat u ze schoonmaakt.
#
Vanbuiten mogende apparat alleenmet eenzachte, ietsvochtige doekof kwastworden schoongemaakt.
16. Afvalverwijdering
Verpakkingsmateriaal en uitgewerkte apparaten niet Zomaar weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk worden opgeruimd. Uw gemeentehuiskan uaanhet adres vande milieustraathelpen.
17. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, datdit productAC20 inovereenstemming is metde principiëleeisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaringbij ditproductvindt uonder
www.indexa.de.
Ditapparaat maginde volgendelandenwordengeëxploiteerd:
A
D
L
CH
NL
B IRL GB
18. Garantie
Op dit apparaat geeft de fabrikant aanvullend bij de wettelijke garantierechten tegenover de verkoper, nog 2 JAAR GARANTIE vanaf koopdatum (volgens aankoopbewijs) in overeenstemming met onderstaande voorwaarden. Deze garantieperiode geldt uitsluitend voor de eerste koper en kan niet worden overgedragen. Deze garantie geldt uitsluitend voor gebruik onder normale woonomstandigheden van een particulier huishouden. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en fabricagefouten en is beperkt tot ruil of reparatie van de defecte apparaten. De garantieservice is in elk geval beperkt tot de normale prijs van het apparaat. Degarantie geldtniet voorslijtageonderdelen, batterijenen accu's. Deze garantie geldt uitsluitend op voorwaarde dat de bedienings- en onderhoudshandleidingen worden gevolgd. Schade die te wijten is aan misbruik, onjuist gebruik, externe invloeden, stof, vuil, water of algemeen aan afwijkende milieuomstandigheden, en schade die veroorzaakt is door overspanning, accu's, batterijenof eennietgeschiktestroomvoorziening, zijnvandegarantie uitgesloten. De garantievervalt,als reparatiesof ingrepenwerden uitgevoerddoor personendie hiervoor niet gemachtigd zijn, of als dit apparaat wordt uitgerust of gebruikt met aanvullende onderdelen of toebehoren die niet op dit apparaat zijn afgestemd. Binnen degarantieperiode kunt ubij de bevoegdeverkoper terecht voorinformatie
30 - NL
over deretourvoorwaarden.Retourzendingen dienengoed verpakten francohuis te geschieden. Niet-geautoriseerde of ongefrankeerde zendingen worden niet aangenomen. Reparaties kunnen slechts worden uitgevoerd, als een uitgebreide beschrijvingvan hetprobleemis bijgevoegd.Retourneerbovendien alleencomplete systemen. Naafloop vande garantieperiode zijnreparaties tebetalen en nietaltijd mogelijk. Garantiewerkzaamheden leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en starten evenmin een nieuwe garantietermijn. De
19. Foutenzoeken
garantietermijn voor ingebouwde onderdelen eindigt met de garantietermijn voor het completeapparaat.Voor zovereen aansprakelijkheidniet dwingendwettelijk is voorgeschreven, zijn verdergaande claims, met name met betrekking tot geleden personen- of zaakschadedoor het gebruik ofdoor geen of een gebrekkigewerking vanhet apparaat,uitgesloten.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Duitsland
www.indexa.de
Fouten
De app kan de camera niet vinden (s)
Geen toegang tot de camera mogelijk
Trillend beeld Erg helder beeld
Bij bewegingsdetectie worden ongewild beelden opgenomen of e-mails verstuurd
Camera neemt niet op
Opnames niet gevonden
Snapshot handmatige opname niet gevonden
/
Functie is niet meer beschikbaar in de app
Kleurafwijkingen bij bepaalde oppervlakken, bijv. bij stoffen of planten
De zojuist gemaakte opname is niet te vinden Camera reageert volstrekt onvoorspelbaar of
helemaal niet
Mogelijke oorzaa
Bij het tot stand brengen van de verbinding met een ander mobiel apparaat:
- De verbinding kan niet zoals bij de eerste ingebruikneming tot stand worden gebracht
- 'Search in LAN': camera en mobiel apparaat zijn niet met dezelfde Wi-Fi-router verbonden
Camera heeft geen stroom
De camera bevindt zich buiten de WLAN-reikwijdte
De draadloze verbinding wordt onderbroken door objecten
Antenne [1] niet in verticale positie WLAN-router niet verbonden met internet of niet ingeschakeld
Smartphone / tablet niet verbonden met WLAN / internet SSID is niet publiek DHCP niet geactiveerd in de WLAN-router WPA/WPA2/WPA2-PSK-beveiliging niet geactiveerd in de WLAN-
router Sterke lichtbron in het registratiegebied van de camera Overmodulatie door sterk tegenlicht De gevoeligheid van de bewegingsdetectie is te hoog ingesteld
Geen microSD-kaart geplaatst of nog niet geformatteerd Geen Class 10-kaart gebruikt
Automatische opname en/of bewegingsdetectie is uitgeschakeld
De gevoeligheid van de bewegingsdetectie is te laag ingesteld De beweging vindt niet binnen het detectiebereik plaats Tijdzone onjuist ingesteld
Gegevens worden voor Android automatisch in 'Mijn documenten\DCIM\OMGuard Lite' opgeslagen, voor iOS alleen direct in het album van de app
De inhoud van de map is nog niet geactualiseerd App is geactualiseerd Wordt veroorzaakt door de infraroodfunctie
Opname van 2 minuten is nog niet afgesloten Software is vastgelopen
/
Herstellen
- Breng de verbinding tot stand zoals beschreven in hoofdstuk 9.2
- Verbind het mobiele apparaat met dezelfde Wi-Fi-router als de camera
Controleren of de power LED [2] op de betreffende camera brandt. Controleer, wanneer dit niet het geval is, de stroomvoorziening en de kabelverbinding
Verklein de afstand tussen camera en WLAN-router of maak gebruik van een WLAN-repeater
Verwijder grotere objecten resp. verander de plaats van de camera's en/of ontvangers
Richt de antenne [1] loodrecht Schakel de WLAN-router in en breng, indien gewenst, een verbinding met
internet tot stand. Verbind de smartphone / tablet met WLAN / internet Publiceren de SSID Activeer DHCP in de WLAN-router Activeer WPA/WPA2/WPA2-PSK-encryptie in de WLAN-router
Zet de camera op een andere plaats Verander de instelling van de camera of wijzig de plaatsing Stel de gevoeligheid lager in
Plaats een microSD-kaart en formatteer deze ebruik een Class 10-kaart
Schakel de automatische opname en/of de bewegingsdetectie weer in (zie hoofdstuk 9)
Stel de gevoeligheid hoger in Breng de camera in de juiste positie Zoek gedurende een langere periode Stel de juiste tijdzone in Android: zoek in de map 'Mijn documenten'
Ververs de map, voer een mediascan uit of start het apparaat opnieuw op Download de app opnieuw of voer een update van de app uit Kan niet gewijzigd worden
Wacht, tot de opname beëindigd is Voer een reset uit Download, indien beschikbaar, een nieuwe versie van de software
/G
NL - 31
GB
Operatinginstructions
1. Introduction
Read through these operating instructions fully and carefully. The operating instructions belong to this product and contain important points concerning bringingthe applianceintoservice anditsoperation. Always pay attentionto all safety instructions.Should you have anyquestions or be unsure about operating the appliance ask a specialist. Keep these instructions in a safe place and should the needarise pass them on to a third party.
2. Proper use
The App Camera is to be used for the surveillance through video pictures and sound.
Theoperation ofthecamera andviewingofthe imagesiscarried outthroughan App (App for iPhone and Android is available free of charge, not suitable for Windows and Blackberry smartphones) ona smartphone or table device). The local connection is via a WiFi router. If the local ne connected to the internet then t internet (a minimum upload speed or bandwidth of >2000 Kbpsrecommended). Thesystem isable tosend an Emailmessage to reportmotion detection. Images from multiple cameras can be viewed on each mobile device.Up to threeusers canaccessthe cameraconcurrently.
The plug and play technology of the AC20 automatically establishes a direct and secure connection between the mobile device and the camera. It is not necessaryto setup anIP addressand accessvia browseris notpossible. Details about the compatibility and availability of the App are available at www.indexa.de.
Video and sound can be recorded on a microSDHC card (max. 32 GB, not included) fitted in the camera. Recording can be started manually, automaticallythrough motiondetection orautomaticallyaccording toa pre-set schedule.Each recordingissaved withtimeand dateonthe memorycard.If the memory card is full, the oldest data are automatically overwritten (ring memory). The recordings can be viewed via App on a mobile device, or by puttingthe cardintoa readerattachedtoa PCwitha viewerprogramme.
The camera is powered through the supplied mains adapter connected to a 230VAC, 50Hzmains supply.
If there is sufficient light a colour picture will be transmitted. At low ambient light levels theintegrated Infrared LEDs are automaticallyswitched on. In this case the immediatearea (max. 4 m)will be illuminated and thevideo picture switchesto blackandwhite modeforimprovedlight sensitivity. Theinfrared functionmaylead tocolourdeviationsfor certaincolours. Ifthe surveillanceisspecifically requiredinadark environment,thenadditional lightingshould beinstalled.
Thecamera issuitablefor indoorsurveillance. The camera is for use in private households.A video surveillance system does
notreplace yourduty ofcare orsupervision.Observe theregulations concerning videosurveillance incommercialandpublic areas.
he viewing through the App is possible via
1000 Kbps is required,
t PC (mobile
twork is
Any otheruseor modificationof thedevice isnot authorised.No liabilitywill be accepted forconsequentialdamages orfor damagescaused byimproper useor incorrect operation. No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction. Unless any liability is specifically required by law, claims fordamages, in particular those for personal injury or propertydamage causedby non-functioningormalfunctioning ofthe machine, areexcluded.
This appliance is not intended to be used by people (including children) with restricted physical,sensory ormental capacities, ora lackof experience and/or knowledge,unless theyare supervisedby,or receiveinstructions howtouse the appliancefrom apersonresponsiblefor theirsafety.
3. Packageconten
!
Camera
!
Mainsadapter 5VDC(cable length1.8m)
!
Extensioncable forconnectionto thepowersupply1.8 m
!
Fixingmaterial
!
Usermanual
ts(s.fig.A)
4. FeaturesandEquipment
Camera (s. fig.A)
1 Antenna 2 PowerLED 3 Lens 4 InfraredLEDs 5 Daylightsensor 6 Connection-LED 7 Microphone 8 Mainsadapter connection 9 Slotfor microSDHCcard 10
Balljoint 11 Bracket 12
Reset-button 13 Mains adapter 14 Plugs 15 Screws 16
Extensioncable
Androidviews
Homepage:Camera list(seeFig. C) 17 Field for registering a camera 18 Camera field 19 Connection indicator 20 Motion detection display 21 Indicator showing that no micro-SD card is inserted 22 Connection strength 23 Camera list button 24 Camera name 25 Menu button 26 Folders button
32 - GB
Live view page (see Fig. D) 27 Video data 28 Connection mode 29 Date and time 30 Live view 31 Screen display 32 Still image 33 Audio function 34 Audio data 35 Motion detection display 36 Manual recording 37 Resolution 38 Snapshot
Menu bar (see Fig. E) 39 List of recordings 40 Settings 41 Activate/deactivate motion detection 42 Change camera name 43 Unregister camera
Protocol TCP/IP,UDP,SMTP, NTP, DHCP,ARP Connections max.3concurrentusers Security WPA /WPA2/WPA2-PSK(TKIP, 128bitAES)
Recommendedrequirements formobiledevicesused
iOS 7.0or later Android 4.0 or later Hardware iOS: iPhone 4S/5/5S, iPad3 or later
Android: Dual-core CPU 1.0 G processor and 1 G memory
General
OperatingVoltage 5V DC (mainsadapter)
"
Currentconsumption 450mA
Fieldof application orind
f
ooruse only Dimensions 100 x55x 21mm Operatingtemperature -10°C to+50° C
Mains Adapter
OperatingVoltage 230V~ 50Hz
"
Output 5 ,1,0
DC
VA
Settings (see Fig. F) 44 System information 45 Date and time 46 Password 47 IP settings 48 WLAN settings 49 Email following motion detection 50 Automatic recording 51 Update firmware / Factory reset / Restart camera
5. Technical data
Camera
Picturesensor Viewingangle approx.38° horizontal Lightsensitivity 3-4 Lux(w/oIR-LEDs) Daylightsensor 8Lux Illumination 12InfraredLEDs Nightvision max.4 m Microphone builtin front
Recording
microSDHC-Memory card max.32 GB(32GBrecommended) Recordingformat .asf
imageresolution m recordingrate max25 fps max.recording capacityin minutes(1 minute correspondsto 1recording triggeredby movement)
Network
WiFi LAN Ethernet (10/100Base-T/ Base-TX)
CMOS1/5 inch
,
ax.VGA 640x480 pixel
320x240:
220(4 GBmicroSDcard) /
440(8 GB)/880 (16GB)/1760 (32GB)
640x480:
170(4 GBmicroSDcard) /
340(8 GB)/680 (16GB)/1360 (32GB)
802.11b/g/n
6. Safetyinstructions
The following instructions are providedfor your safety and satisfaction during operation of the device.Note that non-observance of these safety instructions results insignificant risks of accident.
Danger!
puts propertyat risk of damage.
!
Do not leave small children unsupervised with the device, packaging material or small parts. Otherwise there is a risk of fatal injury due to choking orsuffocation.
!
Do not damage any gas, electricity, water or telecommunication lines during drilling and fixing work. Otherwise there are dangers of fire, personal andfatal injury.
!
Treat thecables carefully. Lay these sothat they cannot be damagedand do not present any tripping hazard. Otherwise there are dangers of fire, personal andfatal injury.
!
If you use the device for monitoring babies or small children ensure that the camera and cable are out of reach of children. Otherwise there is a risk tolife and limb!
!
Do not pull the cables over sharp edges and do not crush or crimp them elsewhere. Otherwisethere are dangers offire, personal and fatalinjury.
!
Prevent the components from coming into contact with moisture and do not submergein water. Otherwise thereis a danger offatal injury.
!
Only operate the device from the supplied power supply. Before connecting the power supply to themains, ensure that the mains current complies with 230 V ~, 50 Hz and is fitted with a fuse according to regulations. Otherwisethere are dangers offire and fatal injury.
!
Protect the equipment and the cables against strong magnetic or electrical fieldsand against strong mechanicalloads and vibrations.
!
Do not place the equipment near fire, heat or in areas of high temperature.
!
Only use the equipment with the supplied original parts or original accessories.
If this pointis not heeded lifeand health is endangeredand it
GB - 33
!
Do not connect any damaged device (e.g. damage in transit). Repairs to the equipmentmust only be performedby specialists.
!
Remove the mains adapter from the mains outlet when the device is not required fora longer time.
7. Location
Before mounting the camera check the wireless reception from the desired location. Check the operation of the camera and the connection in the proposed location. Observe thefollowing points:
!
Position the camera so that no direct light or sunshine falls on the lens otherwise the picturemay become overexposed. Check the cameraimage before mounting. Provisionally connect and commission the device and hold the camera in the desired position. Ifnecessary, change the camera position untilyou have found thedesired view.
!
Select the distance between the camera and the subject according to the level ofdetail desired.
!
The camera has infrared illuminat activated by the daylight sensor. image at night by using additional illumination. The camera automatically switches to black and white in low light conditions and in artificial light.
!
Ensure thatthere is a possiblecable routing at theinstallation location.
!
If you want to prevent unauthorised access to the camera or memory card, pleaseensure that the camerais installed out ofreach.
!
For night time viewing do not pointthe camera through window glass as the infraredlight will be reflectedinto the image.
!
When usingWiFi:
#
Ensure that the camera has a good WiFi connection with the WiFi router.
#
The maximum range of the WiFi is dependent on the environment and on the WiFi router. The transmission range is reduced through walls and floors (particularly those with steel reinforcement). Metal surfaces eg. refridgereators, shelving vapour-coated glass surfaces or mirrors willblock the wireless transmission.
#
The WiFitransmission can alsobe affectedby strong electricfields and other wireless equipment.Ensure an adequate distanceof the camera and receiver to microwave ovens, cordless phones, mobile phones, devices using the same or similar frequency, electric motors and high voltagedevices orpowercables.
#
If the WLAN connection is poor, change the position of the camera or theWLAN routeroruse aWLANrepeater.
ion for the close range. This is
You can improve the quality of the
theDHCP protocolmustbe activated,andtheSSID mustbepublic.
#
The camera identificationnumber (SSID), which needs to beentered into yourmobile device,canbefound onthelabel ontheback ofthecamera.
#
Image and audio transmission are delayed (depending on the quality of theconnections). Theworsethe connectionbetweenthe cameraandWLAN router,the worsethetransmission maybe.
#
Upto threeuserscan simultaneouslyaccessthesame camera.
#
Anynumber ofcamerascan beregisteredtoone mobiledevice.
#
The app is occasionally updated andimproved. As a result, there may be deviationsfrom thefollowingdetailsin certaincircumstances.
Caution: As with all mobile devices, substantial costs may be incurred when using an Internet connection. It is therefore recommended to set up a suitable flatrate plan.
9. Start-up
9.1Initial start-up For more information on how to first set up the camera and
how to first access it via the app, please also refer to the enclosedquick-startguide.
Toaccessthe camerafromamobile device,
#
the mobile device must be connected directly to the camera once. In this way, thedata required to establishthe connection fromthe camera to the WLANrouter canbeentered.
Mobile
device
#
After the camera has been successfully connected to the WLAN router (prerequisite: camera is inrange of the WLAN router), you can accessthe camera through this WLAN router via the app on the mobile devices (via WLAN, providedthe mobile deviceand camera areconnected to thesame WLANrouter, orviaInternet).
Mobile
device
WLAN router
Mobile
device
Internet
8. Important notes on operating the camera via
the Internet
#
Inorder toaccessthe registeredcameraviathe Internet,
#
theWLAN routermustbe connectedtothe Internetand
#
the camera must be connected to the WLAN router (green connection LED[6] islitcontinuously whenconnected).
#
O
n theWLAN router, theencryption standard WPA/WPA2/WPA2-PSKand
34 - GB
Initialsetup
Downloadapp
!
Download the"OMGuard lite" app fromthe Play Store/ App Store toyour mobile device(see QRcode onthe frontpage). If theiOS appis notfound, go to the App Store settings and select "iPhone only" rather than "iPad only".
Insertmemory card
!
To make use of the recording function, insert a readable and unsecured Class 10micro-SDHC card(max. 32GB, brand-namecard recommended) intothe slot[9]with thecontactsfacingforward.
Switchin camera
!
Rotatethe antenna[1]upwards.
!
If necessary, connect the camera'spower supply port [8] with the plug of the power supply [13] using the extension cable [16], or plug the power supplydirectly intothecamera's powersupplyport.
!
Plugthe powersupply intoasuitable powersocket. ThepowerLED [2]is lit redand theconnection LED[6] flashesgreento showthat theyarein setup mode. If the connection LED does not blink, press the reset button [12], e.g.
with a straightened paper clip, until the LED goes out. Then wait
approximately30 secondsuntilit startstoblink.
Connectmobile devicetocamera
!
Activatethe WLANonyour mobiledevice.
!
Go to "WLAN" in the settings of your mobile device. Under iOS, activate "AvailableNetworks", orselect"Search" ifyouare usingAndroid.
!
If the last 11 digits of the camera SSID (see back of camera) aren't automatically listedas an additionalnetwork (e.g. 000000-EFGHI),then select "Add Network" (Android) or "Select Network" "Other..." (iOS) to enter an additional network. Under "Name" (iOS) or under "Network SSID"(Android), enterthe lastsixdigits andfive lettersofthe cameraSSID (withoutdashes; seelabelon thebackofthe camera).
!
Press the camera SSID to select the camera as a network. A field will appearin whichyouneed toenterthepassword.
!
Enter thepassword forthe initialsetup (factorysetting: 12345678),press "Connect" andwait untilyour mobile deviceshas connectedto thecamera (whichwill beshownas "Connected"(Android) oratick markinfront ofthe camera SSIS(iOS); the connectionindicator [16] onthe camerawill keep flashing).
Connectcamera withWLANrouter
!
Now launch the "OMGuard lite" app. The will appear (see
homepage
fig.C).
!
Pressthe"Taphere toaddcamera" field[17].
!
Pressthe "WLANWizard"field.
!
Checkthat theconnectionLED [6]isflashingand press"Next".
!
Onthe fol
!
Onlyfor iOS:Pressthe"IPC..."field thatwillappear.
!
Then enter the camera password "123456" under "Password:" and, on
lowingtwo pages,press"Next".
Android,confirm with"OK".
!
Confirmwith "Next".
!
Select yourWLAN router,enter the passwordfor this WLAN routerand, on Android,confirm with"OK".
!
Confirmwith "Next"(Android) or"OK"(iOS). Oncethe cameraisconnected with the WLAN router, the connection indicator [6] will be lit green continuously(prerequisite: cameraisin rangeoftheWLANrouter).
!
Only for Android: Wait until the connection LED is lit continuously, then clickon "Next",andthen on"Next"againon thefollowingpage.
Initial access via the app
!
Inthe fieldthat willappearunder "Password:",enterthe currentpassword,
thenenter thecamerapassword "123456"andconfirmwith "Save". Now the camera field [18] will appear on the homepage. Once the mobile device has access to the camera (which may take a few minutes), the connection indicator [19] will appear.Under certain circumstances, it may be necessary to close and restart the app (on Android, you will have to close the appdown completely).
9.2 Access to a camera that is already registered on the WLAN router via
additional mobile devices
!
Download the"OMGuard lite" app fromthe Play Store/ App Store toyour
mobile device(see QRcode onthe frontpage). If theiOS appis notfound,
go to the App Store settings and select "iPhone only" rather than "iPad
only".
!
Now launch the "OMGuard lite" app. The will appear (see
homepage
fig.C).
!
Pressthe"Taphere toaddcamera" field[17].
!
Youthen havethreeoptions toaccessthecamera:
!
QRCode Scan:
afterpressing thisfield,hold yourmobiledevice overthe QR code on the back of the camera so that it is recognised. In the command promptthat willthen appear,enter thedesired namefor the cameraand thecamerapassword (factorysetting:123456).
On iOSthe appneeds tohaveaccess tothe camerabuilt intothe
Note: mobile device (see the mobile device settings under OMGuard Lite\ "ALLOWACCESS")
!
LAN search:
Ifyour mobiledeviceis connectedto thesameWLAN router as the camera, press this field. The camera details will automatically appear in another field. Press this field and in the command prompt which willthen appear,enter the desiredname forthe camera andthe camerapassword (factorysetting:123456).
!
Manualadd:
youcan alsoenterthe cameradetails manually:pressthis field. Enter the desired camera name and the complete SSID underneath (including dashes) from the back of the camera, under "Username" enter "admin", and in the last field enter the camera password(factory setting:123456).
Note: Upto threeuserscan simultaneouslyaccessthesame camera.
9.3 Bringing additionalAC20cameras intooperation
In order to gain access from a mobile device to additional AC20 cameras, proceedas describedunder9.1 from"Insertmemorycard".
10. App:Homepage
!
Bypressing "Camera"[23] or"Came 26 you can switch between the cameras on the list of cameras registered on the mobile device (see Fig.C) and the manually recorded and saved files (albums)of allcamerasregistered onthemobiledevice.
10.1 Live viewpage[seefig.D]
!
In the camera list, press the camera field [18]. The live view [30] will appear.
raList" and"Gallery"[ ] or"Album",
GB - 35
10.1.1 Screen display[31]
!
By moving the respective slider, you can adjust the brightness, contrast, saturation,hue (onlyonAndroid) andsharpness.
!
The image can be flipped from left to right (mirror - vertical mirroring) and/orfrom toptobottom (flip-horizontalmirroring).
Factory setting:not mirrored
10.1.2 Resolution [37]
!
Here youcan choosebetween 640 x480 pixelsand 320 x240 pixels.The 640x 480setting takesup morestorage spacefor recordingsand displays fewer images per second, but in return the picture is more detailed. The 320 x 240 settings takes up less storage space for recordings and shows moreimages persecond,but inreturnthepicture islessdetailed.
Factory setting: 640 x480 pixels
!
Audio cache time(ms): you can adjust the audio buffer between 0 and 1000 ms (with smaller buffers, audio data can be heard faster but are less precise, with larger buffers the system has more time to better process the audio data, althoughthey areplayedback delayed).
Factory setting: 100 ms
by selecting your preferences with "+" and "-",
#
OS mobiledevices, youcan onlyaccess these datavia theapp, notvia
On i themobile devicedirectly. Incontrast toother Androidmobile devices,this datawill bedeletedwhenthe cameraisdeleted.
10.2 Album
All snapshotsand manual recordings ofthe live vieware saved inthe "album" [26]. All registered cameras will be displayed, along with the number of snapshots andmanual recordingsinbrackets.
!
To delete all saved data, press the cog icon and then the recycle bin icon thatwill appear.IniOS, youalsoneedto confirmwith"YES".
!
When you press the corresponding camera field, the saved data will be displayed by date and time recorded (see file name: e.g.
20141103111329.png" - Data from 03.11.2014 at 11:13 a.m.). The manualrecordings areidentifiedby the” ” icononthe image.
!
To delete a single file, press the recycle bin icon here and, on iOS, also confirmwith "YES".
!
To view a snapshot or play back a recording, press the corresponding image.To returntothe list,press the"Back"button onAndroid, andoniOS "Back"for snapshotsor"Done" forrecordings.
·
10.1.3 Audio function [33]
!
Taptoswitch theaudiofunctionon oroff(mute function).
Factory setting:Off
Note for iOS: soundwill beaudiblewhenplaying backtherecording.
10.1.4 Still image[32]
!
!
10.1.5 Manual recording[36]
!
!
Notes:
#
#
If the audiofunction is switched offduring manual recording, no
To freeze an image, press “ ” [32]. The still image will be shown (indicatedby thefactthat thetime[29]in thepicturestops running). To return to the live view, press “ ” (the time now displays the current
timeonce again).
To makea manual recording ofthe live 36 ofthe recording,theicon [ ] willlightup red. To stop recording, press the icon [36] again, or return to the camera list andthe recordingwillstop automatically.
The recordings will be saved in the "Album" on the mobile device with which they were made.On iOS mobile devices, youcan only access these data via the app, not via the mobile device directly. In contrast to other Android mobile devices, this data will be deleted when the camera is deleted. On iOS mobile devices: If the audio function was switched off during manual recording, no sound will be audible when playing back the recording.
II
·
view, press[ ]. For the duration
36
11. Important notes on the recording function and the sending of emails
The camera has a motion detection function that can trigger a recording and possibly send an ema according to a schedule, requires the use of a formatted micro-SD card. If no micro-SDcard isinserted,automatic recordingsarenotpossible.
#
If a micro-SD card is inserted, the automatic recording function is available. Assoon as thissoftware recognises apixel change inthe image (=motion detection)whenthe motiondetectionand automaticrecording functionsare activated(seeChapter 12.2.7),a59-second videoandaudio recording willbe initiated and savedon the micro-SD card(the audio will alwaysbe recorded,even ifthe soundisswitched off).The sensitivityof the detectionof pixelchangesin imagescanbeadjusted (seeChapter12.2.7).
#
After motion detection has beenactivated, an email with 1 to 10 images canbe senttoup tofouremailaddresses (seeChapter12.2.6).
#
If the memory card is full, the oldest data are automatically overwritten (ringmemory).
#
Rather than viewing the recordings via the app, you canalso remove the micro-SD cardand view therecordings on yourPC (providing youhave an appropriatevideo viewer/playerinstalled).
il. This function, as well as the automatic recording
12. App:Menu
!
Inthe camerafield[18], pressthemenuicon [25].Thefollowing itemswill appearin themenubar [seeFig.E]:
10.1.6 Snapshot [38]
!
Totake amanualsnapshot oftheliveview, press[38].
Notes:
#
The recordingswill be savedin the "Album"on the device withwhich they weremade.
36 - GB
12.1 List ofrecordings[39 -Events]
Here youcan access allautomatically createdrecordings that havebeen saved onthe micro-SDcardin thecamera. Sorting: First bydate,thenby time
Details: -Startofrecording asatime
-File siz
e
-Length ofrecording
-Triggered by motion (motion detection) or by a schedule(Event:Schedule)
!
To delete a recording,on iOS, press the recycle binicon [x] and confirm with "YES" and, onAndroid, press the cog icon and then therecycle bin icon.
!
Toplay backarecording, pressthe “ ”icon.
!
To stop the playback prematurely, press "Back" (iOS) or the "Return"
·
button(Android).
Under "Password", delete the current camera password (factory setting:
123456)and, oniOS,also confirmwith"Done".
!
Enterthe newcamerapassword andconfirmwith"Save".
!
Notedown thecamera passwordand keepit ina safeplace. Ifyou losethe password,perf
orma reset(Chapter14). Note: Once the camera password has been changed, no mobile device will have complete accessto thecamera anylonger, and afterlaunching theapp, itis no longer possibleto accessthe camera.To regainfull access,you must deletethe currentcamera passwordunder "Edit"in themenu ofthe correspondingmobile device(see Chapter11.5),enter thenewpasswordand confirmwith"Save".
12.2 Settings [40-Settings]
N.B.:
Anychanges madeinthe settingsmustbesaved bypressing"Save".
12.2.1 System information [44 - View System Information and Status] Here you will find information
#
DeviceID
#
Alias:
#
FirmwareVersion:
#
WebUI Version:
#
Alarm:
=SSID
Thefactory-set nameofthe camera
Versionofthe Webuserinterface
"None" - detection of motion does not trigger an automatic
about the camera:
Thecamera's firmwareversion
recording, "Motion Detection" - detection of motion will trigger automaticrecording.
#
"None" - detection of motion does not trigger an a recording
Record: based on a pre-set schedule, "Recording..." - detection of motion will triggera recordingbasedon apre-setschedule.
#
#
Storage: NTP:
Percentageoffree memoryonthemicro-SD card
"No Action" - no synchronisationwith the NTP Server, "Succeed" -
synchronisationwith theNTPServer isactivated(see"Time zone")
12.2.2 Dateand time[45- TimeZone Settings]
#
Syncwith NTPServer: To ensure synchronisation with the actualtime in your location and the date,keep "SyncwithNTP Server"settoON (synchronisationactivated).
Factory setting:ON
#
NTPServer: Selectingthe NTPServer:Keep thefactorysetting
#
TimeZone:
"time.nist.gov".
Setthe timezoneof yourlocation(e.g.:Germany: GMT+01:00.)
Factory setting:GMT+01:00
#
DaylightSaving Time: To adjust the time accordingto the changing clocks, select "+ 1 hour" for Daylight Saving Time and "None" for the standard time during the winter.
Factory setting:None
Note: Don'tfor gettosave yourchangeswith"Save" whenyouare done.
12.2.3 Camerapassword [46-Password] Hereyou canchangethe camerapasswordtoaccess thecamera.
12.2.4 IPsettings [47-IP Settings]
factory setting ON
Keep the .
12.2.5 WLAN settings[48-WLANSettings] Here youcan findall settingsfor yourchosen WLANconnection tothe router.In general,it is tochangethesesettings.
notnecessary
12.2.6 Email following motion detection [49 - Mail Settings]
can pre-set up to four email addresses to which an email with up to ten
You imagesis tobe sentfollowingmotion detection.We recommendthatyou setup a dedicated Google Mail account to send these emails to (e.g. SamSample@gmail.com).
!
Complete orselect following fieldsmarked with *in order tobe able to
all
sendemails.
!
To check whether you have entered all details correctly, press the "Test" field.If alldetailsarecorrect, allenteredrecipients willreceivea testemail.
!
Saveall detailswith"Save".
#
Send Alarm Mail:
Here you can specify whether an email is to be sent following motion detection ("ON")or not ("OFF"). If "ON" isselected, the setting "Number of pictures attached" willalso appear. This is where you can specify how manyimages you would like to be attachedto the email (thismay be1to 10images).
Factory setting: OFF
#
Sender’s Email :
Enter your email address from which you want the
*
emails to be sent here, and confirm with "Done" (e.g. SamSample@gmail.com).
#
Receiver1/2/3/4 Email :
Enter up to four email addresses to which an
*
emailis tobesent followingmotiondetection,and confirmwith"Done".
#
SMTP Server :
Enter your provider's server data for outgoing emails(for
*
GoogleMail: smtp.gmail.com)andconfirmwith "Done".
#
SMTP Port :
Select theappropriate portof yourprovider (for GoogleMail:
*
587)and confirmwith"Done".
#
Transport Layer Security Protocol*:
Select the appropriate transport layer security of your provider (for Google Mail: STARTTLS) and confirm with "Done".
#
NeedAuthentication :
Keep"ON"
*
Factory setting:ON
#
Sender’s SMTP Account :
Re-enter your email address from which you
*
wantthe emailstobe senthere,andconfirm with"Done".
GB - 37
#
Sender’s SMTPPassword :
* Enter thepassword forthe emailaddress (e.g.
the password for SamSample@gmail.com) from which you want the emailsto besenthere, andconfirmwith"Done".
#
Sendmail whenInternetIP addresschanges: Keepthe factorysetting.
Factory setting:OFF
Notes:
#
TheTLS encryptionprotocol thatis requiredtosend emails
isnot supported by some providers. If necessary, set up a free email account, e.g. with GoogleMail (gmail).
#
If your "Sender's Email" is a Google account, it may be necessary to activateaccess for"less secureapps" under"Security" inthe emailaddress settings.
12.2.7 Automatic recording following motion detection or according to a Schedule [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
Thefollowing settingsarepossible:
+
Bothmotion detectionandautomatic recordingareactivated: Bothsettings aresetto OFF
+
Onlymotion detectionisactivated, recording:
without
Motion Detection is set to ON, Enable Recording is set to OFF
+
If motion is detected, a 59-second recording will automatically be saved onthe micro-SDcard:
"Motion Detection" and "Enable Recording" are set to ON - no time period is activated in the schedule Compared to a continuous recording according to a schedule, recordings following motion detection require less storage space, and it is easier to search for events. Note: To be able to quickly switch on and off the recording following motion detection, first set "Enable Recording" to ON in the settings. This can be done directly via "Guard" [41] in the menu bar.
+
In accordance with the pre-set schedule, recordings are made during the specified time periods. In each case for four full hours, divided into sequential 15-minute files (i.e. 16 files are recorded during a 4-hour period).The restofthe time,outsideof thespecified timeperiods,there are no recordings or, depending on the settings, no recordings following motiondetection. "Enable Recording" is set to ON, at least one time period has been
specified in the schedule (Edit Schedule), "Motion Detection" is set to ON or OFF.
#
EnableRecording (Alarm):
Whenset toON,automatic recordingisenabled (depending on other settings either following motion detection or accordingto aschedule);when settoOFF,itis disabled
Factory setting: ON
#
Edit Schedule:
Setting upthe schedule for acontinuous 4-hour recording, divided into 15-minute sequences. You can activate individual time periods,whole columnsorrows,or theentireweek (markblue)
Factory setting: No continuous recording
IMPORTANT NOTE:
38 - GB
The revised schedule must be confirmed with "Save" two times: Once after the time periods have been set, and another time immediately afterwards.
#
Recordframe: 15or30 frames/secondarerecorded
Factory setting: 15 images/second (requires less storage space)
#
Format MicroSD Card:
Here you can format the micro-SD card that is inserted in the camera. Please note, however, that all previously saved datawill bedeletedinthe process.
#
EnableMotion Detection:
Whenset toON, recordingisactivated bymotion
detection;if settoOFF,itis disabled
Factory setting: ON
#
Sensitivity:
Here you
can adjust the motion detection sensitivity (1 - not
verysensitive /10- verysensitive)
Factory setting: 5
12.2.8 Update Firmware / Restore Factory Settings / Restart Camera [51 - Tools]
!
Update Firmware:
Only if required: press this field. The app will automatically search for new firmware. If a new one is detected, confirm with "OK" in the following field. The app will now load the firmware automatically, after which the camera will shut down and restart automatically. The connection LED [6] goes out. As soon as it is permanently lit again, the camera has restored the connection to the router.Now waituntil theconnection indicator[19] appearsin thecamera field(if itdoesnot appear,closeandrestart theapp).
!
Restore FactorySettings:
Here allsettings are resetto the factory settings. At the same time the camera is restarted, so that access must be set up again on all mobile devices: Press this field and then confirm with "OK". Now deleted the camera field of the old connection with "Delete" [43]. Once the camera's connection LED [6] starts to blink, carryout the initial setupprocess asdescribed inChapter 6.1fromsection sixonwards. Ifmore mobile deviceshad accessto thecamera, deletethe camerafield theretoo andthen proceedasdescribed inChapter9.2from sectiontwoonwards.
!
Restart System:
To restart the camera automatically (retaining all settings),press thisfieldand then"OK".The connectionLED[6]will goout. Once itis permanentlylitagain, thecamera hasrestored theconnection to the router. Nowwait until the connection indicator [19]appears again in thecamera field(ifit doesnotappear,close andrestartthe app).
12.3 Activate/Deactivate motion detection [41 - Guard]
!
Hereyou canswitchmotion detectiononandoff.
!
veyour settings,press"Save".
To sa
Note: Automatic recordingis notautomatically switchedon/off too,i.e. changing the settings to "ON" will only trigger a recording following motion detection if "EnableRecording" isalsoset toON.
12.4 Change thecameraname[42-Edit]
Here youcan change the cameraname (Name) that isshown at thetop of the camerafield forthecorrespondingmobile device.
!
In the "Name" field, enter the desired camera name and confirm with "Save".
Notes:
#
Donot changetheentry under"Username".
#
Thecamera passwordcannot bechangedunder "Password". To changethe camerapassword, proceedasdescribed inChapter12.2.3.
12.5 Delete cameraaccessonthemobiledevice [42-Delete]
!
To deletecamera accesson yourmobile device, pressthe recycleicon [43]
andconfirm with"YES". Note: Access to the camera will only be deleted on this particular mobile device. If othermobile deviceshave accesstothe camera,accessto thecamera canbeset up on additionalmobile devices as described under 9.2.However, if access to the camerahas been deletedon all mobile devices,access to thecamera must beset upasdescribed under9.1.ifrequired.
13. Installation
!
Before fixing the camera permanently, test the quality of the connection
andoptimise thecameraview. Thecamera canbewall orceilingmou
!
Firstdisconnect thecamerafrom thepowersupply.
!
Toinstall thecameraon awallor ceiling,affixthe cameraina suitablespot
using the supplied screws [15] and, where applicable, wall plugs [14].
When mounted on the ceiling the camera's tilt angle may need to be
flippedand theimagerotated by180°(seeChapter 10.1.1"Flip").
!
Alignthe camera.
!
R1 .
otatethe antenna[ ]so thatitpointsupwards.
!
Connect the mains adapterwith a suitable mains outlet. The POWER LED
[2]lights red.
nted(see fig.B:I andII).
14. Reset/lossofcamerapassword
!
To reset the settings and the camera password to the factory settings,
proceedas describedinChapter 12.2.8"ResetFactorySettings".
!
Alternatively, youcan pressthe reset button[12] onthe camera, e.g.with
a straightenedpaper clip,until theconnection LED[6] goesout. Thenwait
approximately30 secondsuntilit startstoblink. Thenproceedas described
inChapter 9.1from"Connect cameratomobiledevice".
15. Maintenance and cleaning
#
The productis maintenance-free: do notopen the housing
#
Check thesafety and function regularly
#
Remove themains adapter from themains socket before cleaning
#
Use asoft, slightly moist clothor brush to cleanthe surfaces
17. Declaration of conformity
Indexa GmbH , Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229 Oedheim declares that this product AC20 complies with the basic requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. Conformity has been demonstrated. The complete declarationof conformity can beread at: This productcan be used inthe following countries:
A
D
L
CH
NL
www.indexa.de.
B IRL GB
18. Warranty
In addition to the statutory guarantee from the vendor, the manufacturer warrants this product for 2 years from date of purchase (proof from receipt) according to following conditions.This warranty does not affect your legal rights. The warranty covers use of the product in normal conditions in private households. It only covers manufacturing defects and is limited to the replacement or repair of the faulty components. It does not include wear and tear,or batteries. The warrantyapplies only when theproduct is usedaccording to theoperating instructions.It doesnot coverdamage arisingfrom misuse,improper handling, application of force, dust, dirt, water or other environmental factors, or from incorrectvoltage frombatteriesor powersupply. The warranty is void when the product has been repaired or tampered by unauthorised persons and when it has been used with components which are notspecified bythemanufacturer. In case of a warranty claim please contact the vendor for details of how to proceed and how to return the product if necessary. Only carriage paid authorised returns will be accepted. Repairs can only be accepted when accompanied by a full description of the fault. After the warranty period has expiredrepairs willbecharged andare notalwayspossible. Warrantyclaimsdo not extendthe warranty period andthe warranty for replacementparts expires withthe warrantyforthe product. Unless there is a statutory obligation, the manufacturer is not responsible for further claims, includingperonal or material damages,arising from the useof theproduct orfromnonfunction ormisfunctionofthe product.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germany
www.indexa.de
16. Disposal
Packaging material or electrical products must not be disposed of as household waste. Use your recycling system. Details are available from yourlocal authority.
GB - 39
19. Trouble shooting
Fault
The app cannot find the camera (s)
Camera cannot be accessed
Flickering picture Picture is too bright When motion is detected, images are recorded or
emails are sent out inadvertently
Camera has not recorded
Recording cannot be found
Snapshot manual recording cannot be found
/
An App function no longer functions
Colour variations on certain surfaces, e.g. fabrics or plants
The last recording cannot be found Camera cannot be operated properly
Cause
When trying to set up access from another mobile device:
- Access cannot be set up as during the initial setup
-
"Search in LAN": Camera and mobile device are not connected
to the same WLAN router Camera not powered
The camera is out of WiFi range Radio link was interrupted by objects Antenna [1] is not upright WiFi router is not connected to the internet or is not powered Smartphione / tablet not connected to WiFi /internet SSID is not open DHCP is not activated on WiFi router WPA/WPA2/WPA2-PSK encryption is not activated on WiFi
router Strong lightsource shining into the camera lens Overexposure due to strong light source The sensitivity of motion detection is set too high M
icroSd card is not fitted or not formatted The used card is
not Class 10 card Automatic recording and/or motion detection turned off
The sensitivity of motion detection is set too low The movement occurs outside the coverage area Time Zone setting is not correct
On Android, data are saved automatically in "Own Files\DCIM\
OMGuard Lite", and on iOS only directly in the app's album The image file has not been updated A new version of the App is available Caused by the infrared function
R
ecording still in progress
Software crash
/
Remedy
- Set up access as desribed in Section 9.2
- Connect the mobile device to the same WLAN router as the camera
Check that the Power LED [2] on the corresponding camera lights. If not, check the mains adapter and cable connections
Reduce the distance between camera and WiFi router or use a WiFi repeater Remove large objects or change the location of camera Align the antenna upright Turn the router on and connect to internet Connect the smartphone / tablet with WiFi / internet Select open SSID Activate DHCP on the WiFi router Activate WPA/WPA2/WPA2-PSK2 encryption on the WiFi router Move the camera to another location Change the direction or location of the camera Set the sensitivity to lower
Insert a microSD card and format it / use a Class 10 card
Switch the automatic recording and/or motion detection on again (see Chapter 9.)
Set the sensitivity to higher Align the camera accordingly Search over a longer period Set the right time zone Android: Search in "Own Files"
Update the file, activate a mediascan or restart the mobile device Download the latest App version or perform an app update Cannot be changed
Wait until the recording is finished Make a reset (see chapter 13) If available download new Software (see chapter 9)
[1]
40 - GB
I
Manualediistruzioni
1. Introduzione
Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni importantiper lamessain funzioneela manipolazione.Osservare sempretutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo dell'apparecchio, consultare un tecnico specializzato. Conservare questo manuale con cura e passarloeventualmente aterzi.
2. Utilizzoconforme
L'apptelecamera disorveglianzaserve perilmonitoraggio attraversoimmagini eaudio.
La telecamera è concepitaper il funzionamento in ambientidomestici interni. Osservare lenorme inriferimento allavideosorveglianza inzone commercialie pubbliche. Una video-sorveglianza non può sostituire l'obbligo dell'utente all'attenzione,alla prevenzioneoallasorveglianza.
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme e comporta notevoli pericoli di incidente. Il produttore nonrisponde per i danni derivantida utilizzononconformeo noncorretto.
Questo apparecchio non è adatto per persone (compresi i bambini), con limitate facoltà fisiche,sensoriali o psicologiche o senza esperienzae/o senza conoscenza, a menoche non siano seguite dauna persona responsabile della loro sicurezza o non ricevano da essa indicazioni su come utilizzare l'apparecchio. I bambini devono essere controllati onde evitare che giochino conl'utensile.
Il comando della telecamera e l'osservazione dell'immaginedella telecamera avvengono tramite app (app per iPhone (iOS) e Android disponibili gratuitamente; non adatta a smartphone Windows e Blackberry) su uno smartpohne o tabl nnessione in locale ha luog tramite un router WLAN senza fili mentre quella globale attraverso una connessione Internetesistente (è necessariauna velocità DSL dialmeno 1000 Kbps,>2000 Kbpsraccomandati). Èpossibile ricevereviamailun avvisodirilevamento dimovimento. Un singolo dispositivo mobile consente di osservare le immagini di più telecamere. allastessa telecamera.
La tecnologia Plug and Play dell'AC20 stabilisce automaticamente una connessionediretta esicura tralo ela telecamera.L'indirizzo IPnon ènecessario enon èpossibile accedereal browser.Perla compatibilitàe ladisponibilità dell'app,sivedawww.indexa.de.
Latelecamera puòregistrarevideo eaudiosu unaschedamicroSDHC (finoa 32 GB, non inclusa nella dotazione). manualmente, automaticamentemediante rilevamento di movimentooppure automaticamente in base ad una pianificazione programmata. Ogni registrazionesarà salvatasulla schedadi memoriaconindicazione delgiorno e dell'ora. Quando la scheda di memoria sarà piena, i dati più vecchi saranno automaticamenteriversati (memoriacircolare). guardate tramite app su In alternativa, la scheda microSDHC dellatelecamera può essereestratta e leregistrazioni guardate sul PC.
L'alimentazione della telecamera avviene tramite l'alimentatore fornito nella confezione,collegandolo adunacorrentedi retedi230 V~AC,50Hz.
et (dispositivo mobile). La co o
Fino a tre utenti possono accedere contemporaneamente via app
dispositivomobile
La registrazione può essere avviata
Leregistrazioni possonoessere
dispositivo mobile.
3. Dotazionedise
!
Telecamera
!
Alimentatore5 VCC
!
Prolungaper ilcollegamentodell'alimentatoredi retedi1,8 m
!
Materialedi fissaggio
!
Manualedi istruzioni
rie(v. fig.A)
(Lunghezzadel cavo1,8m)
4. Dotazione
Telecamera
1 Antenna 2 PotenzaLED 3 Obiettivo 4 LEDsa infrarossi 5 Sensoridi oscuramento 6 LEDper icollegamenti 7
Microfono Attaccoalimentatore
8 9 A per
microSDHC
10
Snodosferico
11
Supporto
12
Tastoreset 13 Alimentatore 14 Tasselli 15 Viti 16
Prolunga
(v.fig. A)
ppositaunità una scheda
In caso di illuminazione sufficiente la telecamera trasmette un'immagine a colori. Se l'illuminazione ambientale è troppo debole, si accende automaticamente l'illuminazione a infrarossi integrata. Viene illuminata un'area fino a 4 metri e l'immagine video passa in modalità bianco/nero per ottenere unasensibilità maggiore. eventualiscostamenti nellatonalitàdialcuni colori. Se si desidera un monitoraggio nell'oscurità o con cattive condizioni di illuminazione,si consigliaun'illuminazionesupplementare.
Latelecamera èadattaalla sorveglianzadiambientiinterni.
La funzionea raggiinfrarossi puòprovocare
Messaggischermo Android
Paginaprincipale: Listatelecamere(vedifig. C) 17 Casella di testo per registrare una telecamera 18 Campo della telecamera 19 Icona di connessione 20 Icona di rilevamento di movimento 21 Icona nel caso non sia stata inserita una memoria SD 22 Potenza di segnale
I-41
23 Tasto per lista telecamere 24 Nome della telecamera 25 Tasto menu 26 Tasto per galleria
Pagina immagini live (vedi fig. D) 27 Dati video 28 Modalità di connessione 29 Data e ora 30 immagine live 31 Configurazione dello schermo 32 Fermo immagine 33 Funzione audio 34 Dati audio 35 Notifica di rilevamento di movimento 36 Registrazione manuale 37 Risoluzione dello schermo 38 Istantanea
Barra dei menu (vedi fig. E) 39 Lista registrazioni 40 Impostazioni 41 Rilevamento movimento on/off 42 Modifica nome telecamera 43 Disconnessione telecamera
Impostazioni (vedi fig. F) 44 Informazioni di sistema 45 Data e ora 46 Password 47 Impostazioni IP 48 Impostazioni WiFi 49 E-mail dopo rilevamento movimento 50 Registrazione automatica 51 Aggiornamento firmware / Impostazioni di fabbrica / Riavvio
telecamera
5. Specifichetecniche
Telecamera
Sensored'immagine Angolodi immaginetelecamera: ca. 38°orizontale Sensibilitàalla luce 3-4 Lux(senzaIR-LED) Sensoridi oscuramento 8Lux Illuminazione 12LED ainfrarossi Visibilitàcon oscurità fino a4m Microfono Integrato,davanti
Registrazione
Strumentodi registrazione SchedamicroSDHC (max.32GB) Formatodi registrazione .asf Risoluzioneimmagine max.VGA 640x480 pixel max.Frame rate max. 25BpS Capacitàdi memoriamassimain 220(4GB schedamicroSD)/ minuti(1 minutocorresponde 440 (8GB)/880(16GB)/1760(32GB)
42 - I42 - I
CMOS1/5 pollici
320x240:
a1 registrazionetramite 170 (4GBschedamicroSD)/ movimento) 340
Rete
WLAN Protocollo TCP/IP,UDP,SMTP, NTP, DHCP,ARP Accessi max.3 utenticontemporaneamente Sicurezza WPA / WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit
Requisiticonsigliati peridispositivimobiliutilizzati
iOS 7.0 osuperiore Android 4.0 o superiore Hardware iOS: iPhone 4S/5/5S, iPad3 o superiore
Android: Processore Dual-Core CPU 1.0Ge1Gdi memoria
Generalità
Tensionediesercizio 5V CC(alimentatore) Assorbimentodi corrente 450mA
Utilizzo solo perambientiinterni Dimensionisenza antenna Temperaturadiesercizio da -10°C a+50° C
Alimentatore
Tensionediesercizio 230V ~50Hz Tensionediuscita 5V CC,1,0A
640x480:
(8GB)/680(16GB)/1360 (32GB)
802.11b/g/n
AES)
"
100x 55x21 mm
"
6. Avvertenzedisicurezza
Le seguenti istruzioni servono per la sicurezza e la soddisfazione dell'utente nell'utilizzo dell'apparecchio. Ricordare sempre che l'inosservanza delle istruzionicomporta pericolidigraviincidenti.
Pericolo!
vitae saluteedi
!
Non lasciare bambiniincustoditi con l'apparecchio, ilmateriale d'imballo ola minuteria!Rischiodisoffocamento!
!
Nei lavori di perforazione e fissaggio, fareattenzione a non danneggiare condutturedi gas,corrente,acqua otelecomunicazioni!Pericolodi vitaedi lesioni!
!
Maneggiare le condutture con attenzione! Posarle in modo che non possano subiredanni e nonci sia pericolodi inciamparvi. Nontirare i cavi su bordiaffilati, enon schiacciarlie bloccarliin altromodo. Pericolo divita edi lesioni!
!
Sorvegliando i bambini, fareattenzione che la telecamera e ilcavo siano fuoridalla loroportata.Pericolodivita edilesioni!
!
Eviti che c vengano a contatto con l'umidità e non immergere maigli apparecchiinacqua! Pericolo divita!
!
Fare funzionare il apparecchio solo con il alimentatore in dotazione. Assicurarsi che prima del collegamento alla rete dell'alimentatore, la corrente di rete sia,secondo le prescrizioni, di 230 V ~, 50Hz e che sia presenteun fusibileanorma.
!
Non collocare il apparecchio nelle vicinanze di fuoco, calore o ad alte temperaturecontinue!
In caso di inosservanza di questa indicazione, pericolo per
dannimateriali.
omponenti
!
Proteggere il apparecchio da sollecitazioni meccaniche eccessive e scossoni!
!
Proteggereilapparecchio daiforticampi magneticioelettrici!
!
Utilizzare il apparecchio solo con le parti originali fornite o gli accessori originali!
!
Primadel montaggioedella messain esercizio,controllareche lafornitura nonpresenti dannieche siacompleta!
!
Se l'apparecchio non viene utilizzato per molto tempo, estrarre la spina dallapresa elettrica.
!
Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da trasporto). In caso di dubbio, chiedere al servizio clienti. Riparazioni ed interventi sugli apparecchi possono essere svolti solo da personale specializzato.
7. Posizionamento
Prima di montare la telecamera,studiare il luogo di montaggio. quel punto, prima del montaggio, il funzionamento della telecamera e della connessione.
!
!
!
!
!
!
!
!
Osservarei seguentipunti: Latelecamera deveessere montatain modochela lucediretto oi raggidel sole colpiscano direttamente l'obiettivo perché ciò potrebbe compromettere l'immagine. Controllare preferibilmente prima del montaggio l'immaginedella telecamera. Atale scopo metterein funzione l'apparecchio e tenere la telecamera nella posizione desiderata. Se necessario, modificare la posizione della telecamera, fino a quando l'inquadraturanon èottimale. Selezionare ladistanza fratelecamera ooggetti secondoil riconoscimento dettaglidesiderato. La telecamera possiede un'illuminazione ad infrarossi per le zone vicine. Questa viene attivata da sensori di oscuramento. Attraverso un'illuminazione ulteriore dell'ambientedi notte è possibile migliorare la qualitàdell'immagine dellatelecamera. Tenere presente che il luogo di montaggio della telecamera dovrebbe essere esente da polvere e vibrazioni e che dovrebbe esservi una buona ventilazionee . Fareattenzione chenellevicinanzenon visiauna presadirete. Sesi ritieneimportante, faremontare latelecamera fuoriportata, inmodo che personenon autorizzate nonabbiano accesso néalla telecamera oné allasua schedadimemoria. Nonorientare latelecameraper laripresanotturna versol'esternodalvetro di unafinestra,poiché l'immagineverrà disturbatadal riflessodella lucea infrarossi. Utilizzocon retelocalesenzafili WLAN:
#
Prestare attenzione a che la telecamera abbia un buon collegamento radiocon ilrouterdellarete localesenzafili.
#
Il raggio d'azione massimo della trasmissione senza fili dipende dall'ambiente e dal router. Il raggio d'azione è notevolmente ridotto dalla presenza di pareti(in particolare le pareti di cemento armato)e soffitti. Anchesuperfici metallichequali frigoriferi, scaffaliin lamierae specchi appannati specchi o superfici in vetro offuscati da vapore schermano la radiotrasmissione. Anche neve epioggia possono avere effettisimili.
#
La trasmissione con rete locale senza fili WLAN
esserecollocati inun'areaad accessoristretto
Verificare da
può essere
compromessa da forti campi elettromagnetici e altre apparecchiature radio. Tenere conto che vi deve essere una sufficiente distanza con: forni a microonde, radiotelefoni, cellulari, apparecchi che funzionano sullastessa frequenzaradio,motori elettricielineedell'alta tensione.
#
Qualorala connessioneWiFi nonfossebuona, spostarela telecamerao ilrouter WiFioppureinstallareun ripetitoreperil segnalewireless.
8.
Informazioni importanti per il controllo
tramite internet
#
Peraccedere viaInternetalla telecameraconnessa,
#
ilrouter WiFideveesserecollegato adInternete
#
la telecamera deve essere collegata al router tramite WiFi (la spia luminosaverde [6]restaaccesa selaconnessioneè stabile)
#
Nel router WiFi devono essere attivati lo standard di crittografia WPA/WPA2/WPA2-PSKeilprotocollo DHCPel'SSID deveesserepubblico.
#
Il numer
o identificativo della telecamera (SSID), da inserire sul proprio
dispositivomobile, sitrovasull'etichettaposta sulretrodella telecamera.
#
La trasmissione delle immagini e dell'audio sarà ritardata (secondo la qualità dellaconnessione). Sela connessionetra telecamerae router WiFi ècattiva, losaràanche latrasmissionedelleimmagini.
#
Alla stessa telecamera possono accedere contemporaneamente fino a tre utenti.
#
È possibile collegare un numero illimitato di telecamere ad un singolo dispositivomobile.
#
L'app sarà occasionalmenteaggiornata e migliorata. Pertanto, a seconda delle circostanze, potrebbero verificarsi delle divergenze rispetto ai seguentidati.
Avviso: Come per qualsiasi dispositivo mobile, l'utilizzo di una connessione Internet può comportare notevoli costi. Si consiglia pertanto di stipulare un contratto adeguatocon tariffaflat.
9. Messainfunzione
9.1Prima messainfunzione Per la configurazione iniziale della telecamera e per il primo
accesso tramite app, si raccomandadi seguire anche laguida rapidaallegata.
Peraverel'accesso allatelecameraconun dispositivomobile,
#
ènecessario collegareunasola voltaildispositivo mobiledirettamentecon la telecamera. Questo consente di inserire via app i dati per la configurazionedella connessionetratelecamerae routerWiFi.
Dispositivo
mobile
#
Dopo aver eseguito il collegamento della telecamera con il router WiFi (condizione: La telecamera si trovanel raggio d'azione del router WiFi) è possibileaccedere allatelecameraattraverso l'appinstallatasui dispositivi mobili utilizzandoquesto router WiFi(la connessione èpossibile viaWiFi,
I-43
a condizione che ildispositivo mobile e la telecamera sianocollegati allo stessorouter WiFi,oppuretramite internet).
all'SSID della telecamera (iOS). La spia di connessione [6] continuerà a lampeggiare).
Dispositivo
mobile
Router WiFi
Dispositivo
mobile
Internet
Configurazioneiniziale
Sca
ricarel'app
!
Scaricare l'app "OMGuard lite" dal Play Store / App Store sul proprio dispositivomobile (vedicodice QRsul frontespizio).Sel'app iOSnon viene trovata, selezionare tra le opzioni dell'App Store "Solo iPhone" anziché "SoloiPad".
Inserirescheda dimemoria
!
Se si desidera utilizzare la funzione di registrazione, inserire una scheda microSDHC Class 10 leggibile e sbloccata (di massimo 32 GB, si raccomanda di utilizzare una scheda di marca) coni contatti rivolti verso l'altonell'apposito slot[9].
Metterein funzionelatelecamera
!
Ruotarel'antenna [1]versol'alto.
!
Collegare, eventualmente per mezzo del cavo di prolunga [16], la presa dell'alimentatore [8] della telecamera con la spina di corrente dell'alimentatore [13] oppure collegare direttamente la spina dell'alimentatorealla presadell'alimentatoredellatelecamera.
!
Inserire la presa dell'alimentatore in una presa di corrente conforme. La spia luminosarossa power on[2] si accende,la spia diconnessione verde [65] lampeggia,segnalando di trovarsi nellamodalità di configurazione. Nel caso che la spiadi connessione non dovesse lampeggiare, premere il tasto reset[x], utilizzandoper esempiouna graffettaaperta, finchéla spia non si spegnerà. Attendere quindi circa 30 secondi finché la spia non inizieràa lampeggiare.
Collegareil propriodispositivomobilealla telecamera
!
Attivareil WiFideldispositivomobile.
!
Entrare nel menu delle opzioni "WiFi" del dispositivo mobile. Su iOS, attivare"Mostra tuttelereti WiFi"oppureselezionare"Cerca" suAndroid.
!
Nel caso non siano visualizzate le ultime 11 cifre dell'SSID della telecamera (vedi retro della telecamera) come nuova rete (es. 000000-
HI), allora selezionare "Aggiungi rete" (Android) o "Seleziona rete"
EFG "Altro..." (iOS)per aggiungereuna nuovarete. Inserirele ultimesei cifree le cinquelettere dell'SSIDdella telecamera (senzatrattino -vedi etichetta sul retro della telecamera) nel campo "Nome" (iOS) o "SSID rete" (Android).
!
Premere sull'SSID della telecamera, per selezionare la telecamera come rete.Comparirà unanuovacasella ditestoperinserire lapassword.
!
Immettere la password di configurazione iniziale (impostazione di fabbrica:12345678), selezionare"Connetti" eattendere cheil dispositivo mobile si sia collegato alla telecamera (l'avvenuto collegamento sarà notificato mediante"Connesso" (Android) oppure conuna spunta davanti
44 - I
Connetterela telecameraconil routerWiFi
!
Aprire l'app "OMGuard lite". Sarà visualizzata la (vedifig. )
!
Premerel'opzione"Taphere toaddcamera" [17].
!
Premerel'opzione "Wi-FiWizard".
!
Controllare che la spia di connessione [6] lampeggi e premere l'opzione
C.
pagina principale
"Next".
!
Premere"Next" sulledueschermate successive.
!
Soloper iOS:Premerel'opzionevisualizzata "IPC...".
!
Inserirela passworddella telecamera"123456"nel campo"Password:"e, suAndroid, confermareanchecon "OK".
!
Confermarecon "Next".
!
Selezionare il proprio router WiFi, inserire la password per questo router WiFie, suAndroid,confermareanche con"OK".
!
Confermare con "Next" (Android) o con "OK" (iOS). Non appena la telecamera sarà connessa con ilrouter WiFi, la spia di connessione verde [x] smetteràdi lampeggiaree resteràaccesa (condizione:La telecamerasi trovanel raggiodiazionedella coperturaradiodel routerWiFi).
!
Solo per Android: Attendere che la spia di connessione [6] verde resti accesae premere"Next";premeredi nuovo"Next"sulla paginasuccessiva.
Primo accesso tramite app
!
Cancellare la password visualizzata nella casella di testo "Password:", inserirela passworddellatelecamera"123456" econfermarecon "Save".
Adesso, sulla , apparirà ilcampo dellatelecamera [18].
pagina principale
Non appenail dispositivo mobileavrà accesso allatelecamera (l'accessopotrà richiedere qualche minuto), apparirà l'icona di connessione [19]. Potrebbe essere eventualmente necessario chiudere e riaprire l'app (su Android, potrebbeessere necessariochiuderel'intera applicazione).
9.2 Accesso ad una telecamera già connessa al router WiFi da altri dispositivi mobili
!
Scaricare l'app "OMGuard lite" dal Play Store / App Store sul proprio dispositivomobile (vedicodice QRsul frontespizio).Sel'app iOSnon viene trovata, selezionare tra le opzioni dell'App Store "iPhone Only" anziché "iPadOnly".
!
Aprire l'app "OMGuard lite". Sarà visualizzata la (vedifig. )
!
Premerel'opzione"Taphere toaddcamera" [17].
!
Aquesto puntosihanno trepossibilitàdiaccedere allatelecamera:
!
C.
QR CodeScan:
Dopo averselezionato quest'opzione,puntare il proprio
pagina principale
dispositivo mobile sul QR-Code posto sul retro della telecamera in modo che quest'ultimo possa essere riconosciuto. Nei campi che saranno visualizzati, inserire il nome desiderato e la password della telecamera(impostazione difabbrica123456). Nota:
Su iOS, l'app deve avere accesso alla videocamera incorporata nel dispositivo mobile (vedi impostazioni dispositivo mobile, area OMGuardLite\ "AUTORIZZAACCESSO")
!
LAN search:
Selezionare quest'opzione, nel caso il dispositivo mobile
sia collegatocon lo stessorouter WiFi dellatelecamera. Sullo schermo
saranno vi
sualizzati automaticamente i dati della telecamera in un campo. Toccarequesto il campo e, nei campi chesaranno visualizzati successivamente, inserire il nome desiderato e la password della telecamera(impostazione difabbrica:123456).
!
Manual add:È pos
sibile inseriremanualmente idati dellatelecamera: Premere su quest'opzione. Digitare il nome desiderato per la telecamera, al di sotto il SSID (inclusi i trattini) scritto sul
completo retro della telecamera. Nella casella di testo "Username", digitare "admin" e nell'ultima casella, la password della telecamera (impostazionedi fabbrica:123456).
Nota: Alla stessa telecamera possono accedere contemporaneamente fino a
tre utenti.
9.3Messa infunzionedialtretelecamereAC20
Per avere accesso ad altre telecamere AC20 con un dispositivo mobile differente,procedere comeindicatoal punto9.1,dalla sezione"Inserirescheda dimemoria" inpoi.
10. App:Paginaprincipale
!
Selezionando "Camera"[23] o "Camera List"o "Gallery" [26] o"Album", si potrà passare dalla visualizzazione della lista di telecamere connesse con il dispositivo mobile (vedi fig. C) alla lista di tutti i dati registrati manualmentedi tutteletelecamere connessealdispositivomobile.
10.1 Paginaimmaginilive [vedifig.D]
!
Selezionare il campo della telecamera [18] nella lista delle telecamere. Saràvisualizzata l'immaginelive[30].
10.1.1 Configurazione delloschermo[31]
!
Spostando il relativo regolatore scorrevole, si può regolare la luminosità (Brightness), il contrasto (Contrast), la saturazione (Saturation), la tonalità (Hue - solo su Android) e la definizione (Sharpness) dell'immagine.
!
Èpossibile ribaltarespecularmente l'immagineda destraa sinistra(Mirror
-ribaltamento sull'asseverticale) e/oda sopraa sotto(Flip- ribaltamento sull'asseorizzontale).
Impostazione di fabbrica: immagine non ribaltata
10.1.2 Risoluzione delloschermo[37]
!
Qui si ha la sceltatra 640 x 480 pixel e 320 x240 pixel. L'impostazione 640 x 480 consuma più spazio sulla scheda di memoria durante la registrazione e visualizza meno immagini al secondo, però l'immagineè più nitida. L'impostazione320 x 240 consumameno spazio sulla scheda dimemoria durantela registrazionee visualizzapiù immaginial secondo, peròl'immagine èpiùsgranata.
Impostazione di fabbrica: 640 x 480 Pixel
!
Audio cache time(ms): bufferaudio tra0 a1.000 ms(con unbuffer basso,l'audio saràpiù veloce ma conqualità peggiore; con bufferpiù alto, il sistemaavrà più tempo di elaborare i dati audio, però quest'ultimi saranno udibili in tempo differito).
Selezionando "+" e "-" è possibile impostare il
Impostazionedi fabbrica: 100 ms
10.1.3 Funzioni audio[33]
!
Seleziona
ndo l'icona, è possibileattivare e disattivare (mute-function) la
funzioneaudio.
Impostazionedi fabbrica:Disattivata
Avvertenza periOS:
Se durantela registrazionemanuale, l'audioè spento,non
sarannoudibili datiaudiodurante lasuccessivaesecuzionedel file.
10.1.4 Fermo immagine[32]
!
Per fermare l'immagine, premere “ ” [32]. Sarà visualizzato il fermo
II
immagine (riconoscibile dal fatto che l'indicatore di tempo [29] non scorrerà).
!
Per tornare all'immagine live, premere “ ” (L'orologio visualizzerà di
·
nuovol'ora attuale).
10.1.5 Registrazione manuale[36]
!
Per registrare manualmente un'immagine live, premere [36]. Il simbolo luminosorosso [36]resteràacceso pertuttaladurata dellaregistrazione.
!
Per fermarela registrazione, premerenuovamente il simbolo[36] oppure tornare alla lista delle telecamere (in questo modo la registrazione sarà interrottaautomaticamente).
Note:
#
La registrazione sarà salvata in "Album" sul dispositivo mobile con cui è stata eseguitala registrazione. Su dispositivimobili iOS èpossibile aprire questi dati solamente attraverso l'app, non direttamente dal dispositivo mobile stesso. A differenza dei dispositivi mobili Android, questi dati sarannoeliminati assiemeall'eliminazionedellatelecamera.
#
Su dispositivimobili iOS: Se durantela registrazione manualel'audio era spento,non sisentirà alcundato audiodurante l'esecuzionesuccessivadel file.
10.1.6 Istantanea [38]
!
Per scattare manualmente un'istantanea dall'immagine live, premere [38].
Note:
#
Laregistrazione saràsalvata in"Album" suldispositivo mobileconil quale èstata fattalaregistrazione.
#
Sudispositivi mobiliiOSè possibileaprire questidatisolamente attraverso l'app, non direttamente dal dispositivo mobile stesso. A differenza dei dispositivi mobili Android, questi dati saranno eliminati assieme all'eliminazionedella telecamera.
10.2 Album
Tutte le istantanee e le registrazioni manuali dell'immagine live saranno salvatiin "Album"[26]. Saranno visualizzate tutte le telecamere registrate e, nelle parentesi, il numero di istantanee e di registrazioni manuali.
!
Pereliminare tuttiifile quiregistrati,premere sull'iconadell'ingranaggio e poi sull'icona del cestino che apparirà subito dopo. Su iOS confermare successivamentecon "YES".
!
Se si seleziona il campo della telecamera, tutti i file registrati saranno
I-45
visualizzati in ordine cronologico (vedi nome file: per es. "20141103111329.png" corrispondealla registrazione del03.11.2014 alle ore11:13). Le registrazionimanuali si riconosconodal simbolo ” ”
sull'immagine.
!
Per eliminare un singolo file, selezionare l'icona del cestino e confermaresuccessivamente con"YES".
!
Pervedere un'istantaneao perriprodurreuna registrazionevideo, premere sull'immagine.Per tornarealla lista,premereil tasto"Indietro" suAndroid opp
ureselezionare "Back"sull'istantaneae "Done"sulvideosu iOS.
·
su iOS
dell'ingranaggioe poil'iconadel cestino.
!
Perriprodurre unaregistrazione,premereil simbolo “ ”.
!
Per interrompere la riproduzione, premere "Back" "Indietro"(Android).
12.2 Impostazioni [40-Settings]
Avvisoimportante: Qualsiasi modifica delle impostazioni deve essere confermata con "Save".
·
(iOS) oppure il tasto
11. Avvertenze importanti per le funzioni di registrazione e per l'invio di e-mail
La telecamera è dotata diuna funzione di rilevamento di movimento che può attivare la registrazione ed eventualmente l'invio di un'e-mail. Tale funzione, come anche la registrazione programmata, richiede l'impiego di una scheda microSD formattata. Se non è stata inserita una scheda microSD, non è possibileeffettuare registrazioniautomatiche.
#
Qualora si inserisca una scheda microSD, la funzione di registrazione automatica saràdisponibile. Quandoil rilevamentodi movimentoè attivo e lafunzione di registrazione automaticaè accesa (vedicapitolo 12.2.7), non appena questo software riconosce un cambiamento dei pixel nell'immagine (= rilevamento di un movimento), si attiva una registrazione audio e video di 59 secondi che sarà salvata sulla scheda microSD(l'audio saràsempre registratoanchese èdisattivato).È possibile regolare la sensibilità di riconoscimento del cambiamento di pixel nell'immagine(vedi capitolo12.2.7).
#
Dopo un rilevamento di movimento, è possibile inviare da 1 a 10 immagini fino ad un massimo di quattro indirizzi e-mail salvati (vedi capitolo12.2.6).
#
Quando la scheda di memoria è piena, i dati più vecchi saranno automaticamenteriversati (memoriacircolare).
#
In alternativaalla visualizzazione delleregistrazioni conl'app, è possibile estrarre la scheda microSD e visualizzarle sul PC (a tale scopo occorre disporredi unplayer/programmadi visualizzazionevideoadatto).
12. App:Menu
!
Nel campo della telecamera [18], premere sull'icona del menu [25]. Sarannovisualizzati iseguentipuntinella barradeimenu [vedifig.E]:
12.1Lista delleregistrazioni[39-Events]
Qui si ha accesso a tutte le registrazioni automatiche che sono state salvate sullascheda microSDdellatelecamera. Ordinaper Primainbase alladata,poi all'ora Dati: Inizio registrazione
!
46 - I
:
-
-
Dimensionedel file
-
Durataregistrazione
- Attivazione tramite movimento ("Motion detect") oppure
tramitePianificazione (Event:Schedule) Percancellare unaregistrazione:su iOSselezionarel'icona delcestino[x] e confermare con "YES", su Android selezionare prima l'icona
12.2.1 Informazioni di sistema [44 - View System Information and Status] Quiè possibiletrovareinformazionirelative allatelecamera:
#
DeviceID
#
Alias:
#
FirmwareVersion:
#
WebUI Version:
#
Alarm: rilevamento di movimento. "Motion-Detect" - sarà eseguita una registrazioneautomatica incasodi rilevamentodimovimento.
#
Record: pianificazione programmata. "Recording..." - sarà effettuata una registrazioneautomatica inbasealla pianificazioneprogrammata.
#
Storage:
#
NTP: "Succeed" - sarà effettuata la sincronizzazione con il server NTP (vedi "Fusoorario")
12.2.2Data eora[44 -TimeZoneSettings]
#
Syncwith NTPServer: Per assicurare unagiusta sincronizzazione con il fuso orarioe con la data della propria zona, lasciare la funzione "Sync with NTP Server" su ON (sincronizzazioneattiva)
Impostazionedi fabbrica:ON
#
NTPServer: Selezione del server NTP: Lasciare invariata l'impostazione di fabbrica ""
#
TimeZone: Impostare il fuso orario della zona in cui ci si trova (es. Italia: GMT+01:00.)
Impostazionedi fabbrica:GMT+01:00
#
DaylightSaving Time: Per adattare l'orario all'ora legale, impostare "+1 hour" durante il periodoestivo e"None"duranteil periodoinvernale.
Impostazionedi fabbrica:None
Nota: Nondimenticare di
12. 46
2.3Passwordtelecamera [ -Password]
Quiè possibilemodificarelapassword diaccessoalla telecamera.
!
Eliminare la password della telecamera corrente nella casella di testo "Password" (impostazionedi fabbrica 123456) e confermare con"Done"
=SSID
Ilnome dellatelecameraimpostatoper default
Versionefirmwaredella telecamera
Versionedell'interfacciautente delweb
"None" - non sarà effettuata nessuna registrazione in caso di
"None" - non sarà effettuata nessuna registrazione in base alla
Percentualedimemoria liberadellaschedamicroSD
"No Action"- non saràeseguita la sincronizzazionecon ilserver NTP.
time.nist.gov
confermarele modifichecon"Save".
sudispositivi iOS.
!
Inserirela nuovapasswordper latelecameraeconfermare con"Save".
!
A
nnotarsila passworddella telecameraeconservarla inunluogo sicuro.In
casodi perditadellapassword, eseguireunreset(capitolo 14).
Nota: Dopo avermodificato la passworddella telecamera,nessun dispositivo mobile avrà più unaccesso completo alla telecamera e,dopo l'apertura dell'app, non sarà piùpossibile accedere alla telecamera.Per avere nuovamenteun accesso completo, selezionare la voce"Edit" nel menu (vedi capitolo 11.5), eliminare la password corrente della telecamera, digitare la nuova password e confermarecon "Save"suciascun dispositivomobile.
12.2.4Impostazione IP[47- IPSettings] Lasciarel'impostazione difabbrica
ON.
12.2.5Impostazione WiFi[48- WiFiSettings] Qui si trovano tutte le impostazioni per la propria connessione WiFi con il router.Solitamente modificare questeimpostazioni.
nonè necessario
12.2.6 E-mail in caso di rilevamento di movimento [49 - Mail Settings] Qui è possibile salvare fino a quattro indirizzi e-mail ai quali, in caso di
evamento di movimento, sarà inviata un'e-mail contenente fino a dieci
ril immagini. Prima dell'invio dell'e-mail, è consigliabile creare un proprio accountGoogle (es.MaxMustermann@gmail.com).
!
Perpoter inviare un'e-mail, compilaree selezionare tuttii campi seguenti contrassegnaticon un*.
!
Per controllare se il modulo è stato compilato correttamente, premere l'opzione "Test". Se il moduloè stato compilato correttamente, siriceverà un'e-maildi provaatutti gliindirizziimpostati.
!
Confermaretutte lemodifichecon"Save".
#
Send Alarm Mail:
Qui è possibile impostare se si desidera ricevere un'e­mail di avviso in caso di rilevamento di movimento ("ON") oppure no ("OFF"). Se siseleziona l'opzione "ON", saràvisualizzata anche l'opzione "Number of pictures attached". Qui si potrà decidere quante immagini si desideraricevere inallegatoallasuddetta e-mail(da1 a10immagini).
Impostazionedi fabbrica:OFF
#
Sender’s Email :
Inserire quiun indirizzo e-mailvalido al qualesaranno
*
inviate le e-mail e confermare con "Done" (es. MaxMustermann@gmail.com)
#
Receiver1/2/3/4 Email :
Inserire qui fino a quattro indirizzi e-mail ai
*
quali, in caso di rilevamento di movimento, sarà inviata un'e-mail e confermarecon "Done".
#
SMTPServer :
*
GInserirequi idati serverdel proprioprovider pere-mailin uscita (nel caso di Google-Mail: smtp.gmail.com) e confermare con "Done".
#
SMTP Port :
*
Inserire qui il relativo port del proprio provider (nel caso di
Google-Mail:587) econfermarecon"Done".
#
Transport Layer Security Protocol*:
Inserire qui i relativi dati di trasporto (Transport Layer Security) del proprio provider (nel caso di Google-Mail: STARTTLS)e confermarecon"Done".
#
NeedAuthentication :
*
Lasciareinvariata l'impostazionedifabbrica
ON.
Impostazionedi fabbrica:ON
#
Sender’s SMTP Account :
**Inserire
qui nuovamente l'indirizzo e-mail dal
qualesaranno inviatelee-maile confermarecon"Done".
#
Sender’s SMTPPassword :
Inserire quila password perl'indirizzo e-mail dal quale saranno inviate le e-mail (per es. password di MaxMustermann@gmail.com)e confermarecon"Done".
#
Sendmail whenInternetIP addresschanges: Lasciareinvariata l'impostazionedifabbrica.
Impostazionedi fabbrica:OFF
Note:
#
Alcuni provider non supportano il protocollo di sicurezza codificato TLS necessario perinviare le e-mail. Creareeventualmente un accounte-mail gratuito,per es.suGoogle-Mail(gmail).
#
Se il proprio "Sender's Email" è un account di Google, potrebbe eventualmente essere necessario confermare l'accesso a "app meno sicure" sotto la voce "Sicurezza" tra le impostazioni del proprio indirizzo mail.
12.2.7 Registrazione automatica in caso di rilevamento di movimento oppure in base alla pianificazione programmata [50 - Recording (Alarm), Format and Motion Detection]
Sonodisponibili leseguentiimpostazioni:
+
Non è stato attivato né il rilevamento di movimento né la registrazione automatica: Entrambe le opzioni sono su OFF
+
È stato attivatosolo il rilevamento di movimento manon la registrazione automatica: Il rilevamento dimovimento (Motion Detection) è su ON,la registrazione automatica(Enable Recording)èsu OFF
+
Incaso dirilevamentodi movimentosarà automaticamenteeffettuatauna registrazionedi 59secondisulla schedamicroSD: Il rilevamentodi movimento(Motion Detection)e laregistrazione (Enable Recording) sono entrambi su ON - non è stata impostata nessuna pianificazioneprogrammata A differenza della registrazione continua in base ad una pianificazione programmata, la registrazione in caso di rilevamento di movimento richiedemeno memoriaelaricerca dieventiè moltopiùsemplice. Nota: Per attivare e disattivare velocemente la registrazione in caso di rilevamento di movimento, attivare prima la registrazione nelle impostazioni ("EnableRecording" stehtauf ON). In seguito saràpossibile accendere e spegnere la registrazione selezionando il comando "Guard" [41]nella barradeimenu.
+
In basealla pianificazione programmata,saranno effettuate registrazioni della durata di quattro ore piene nei periodi selezionati. Ciascuna ora di registrazione sarà suddivisain quattro file da15 minuti, salvati in ordine cronologico (in tutto saranno16 file video per la duratatotale di 4 ore di registrazione ). Per i periodi non selezionati, la telecamera seguirà l'impostazionenessuna registrazione/registrazione incasodirilevamento dimovimento: Laregistrazione (EnableRecording) èsu ONed èstatoselezionato almeno
I-47
unperiodo ditemponella pianificazione(EditSchedule). Ilrilevamentodi movimento(Motion Detection)èsu OFFoppuresuON
#
Enable Recording (Alarm): S
e l'impostazione è su ON, la registrazione automatica è attiva (in dipendenza di altre impostazioni, in base al rilevamento di movimento o in base alla pianificazione); se è su OFF, alloraè disattiva.
Impostazione di fabbrica: ON
#
Edit Schedule:
EImpostazioni della pianificazione per una registrazione continuadi 4ore, divisein sequenzeda15 minuti.È possibileattivare dei singoli periodi, intere colonne o righe e anche una settimana intera (selezionein blu)
Impostazionedi fabbrica:nessunaregistrazione continua
AVVISOIMPORTANTE: La pianificazione programmata deve essere confermata 2 volte con "Save": Una volta durante la selezione dei periodi e nuovamente subito dopo.
#
RecordFrame:
Impostazione di fabbrica: 15 immagini al secondo
Sarannoregistrate 15o30 immaginialsecondo
(consuma meno
memoria)
#
Format MicroSD Card:
Qui è possibile formattare la scheda microSD inserita nella telecamera. Si prega di notare che con la formattazione dellascheda, sarannoeliminatitutti ifilesalvatiin precedenzasudi essa
#
Enable Motion Detection:
Se l'impostazione è su ON, la registrazione in
casodi rilevamentodimovimentoè attiva,seè suOFF,è disattiva.
Impostazione di fabbrica: ON
#
Sensitivity:
Qui è possibile impostare la sensibilità del rilevamento di
movimento(1 -pocosensibile /10-molto sensibile)
Impostazione di fabbrica: 5
12.2.8 Aggiornamento del firmware / Ripristino impostazioni di fabbrica / Riavvio telecamera [51 - Tools]
!
Update Firmware:
Solo in caso di necessità: Premere su quest'opzione. L'app cerca automaticamente un nuovo firmware. Se ne troverà uno nuovo, confermare con "OK" l'opzione visualizzata. L'app scaricherà automaticamente il firmware e in seguito la telecamera sarà riavviata automaticamente.La spialuminosa [6]verdedi connessionesispegnerà. Quando si riaccenderà e resterà accesa, questo indicherà che la telecamera haristabilito laconnessione conilrouter. Attendere infineche riappaia anche l'icona di connessione [19] sul campo della telecamera (nelcaso nonappaia,chiudere eriaprirel'applicazione).
!
Restore Factory Settings:
i si possonoripristinare tutte le impostazioni
Qu di fabbrica. Nello stesso tempo, sarà riavviata la telecamera e si dovrà impostare nuovamente l'accesso da tutti i dispositivi mobili: Premere su quest'opzione e confermare con "OK". Eliminare il campo della telecameradella vecchiaconnessione mediante"Delete" [ ].Quandola spialuminosa diconnessione lampeggerà,seguirei passiper laprima
[6]
43
messain funzionecome descrittonel capitolo9.1 dalpunto seiinpoi. Nel caso che altri dispositivi mobili avessero avuto accesso alla telecamera, eliminareil campodella telecamerain ciascunodi essie procederequindi comeindicato nelcapitolo9.2 dalpun
!
Restart System:
Per riavviare a
todue inpoi.
utomaticamente la telecamera (tutte le
impostazioni precedentemente modificate resterannoinvariate), premere su quest'opzione. La spia luminosa verde di connessione si spegnerà.
[6] Quandosi riaccenderàe resteràaccesa,questo indicheràche latelecamera ha ristabilito la connessione con il router. Attendere infine che riappaia anche l'icona di connessione sul campo della telecamera (nel caso
[19]
nonappaia, chiudereeriaprirel'applicazione).
12.3 Rilevamento di movimento on / off [41 - Guard]
!
Quiè possibileattivare(ON) edisattivareilrilevamento dimovimento.
!
Perconfermare,premere "Save".
Nota: La registrazione automatica non sarà spenta o accesa in connessione con questa impostazione. Questo vuol dire che, se si seleziona l'opzione "ON", la telecamera registrerà solo se rileverà un movimento, e ciò se anche "Enable Recording"è suon.
12.4Modificare nomedellatelecamera[42-Edit]
Qui è possibilemodificare il nome dellatelecamera (Nome) che è visualizzato inalto, sulcampodella telecamera,sulrelativodispositivo mobile.
!
Digitare il nome della telecamera nella casella di testo "Name" e confermarecon "Save".
Note:
#
Nonmodificare leimpostazionidi"Username".
#
Nonè possibilemodificare lapassword dellatelecamera sotto"Password". Permodificare lapassword della telecamera,procedere comedescritto nel capitolo12.2.3.
12.5 Eliminare l'accesso ad una telecamera tramite un dispositivomobile [43-Delete]
!
Per eliminare l'accesso ad una telecamera tramite un dispositivo mobile, premerel'icona delcestino[43] econfermarecon"YES".
Nota: L'accesso alla telecamera sarà eliminato solo da questo singolo dispositivo mobile. Se altri dispositivi mobili hanno accesso alla telecamera, è possibile impostare l'accesso di ulteriori dispositivi mobili alla telecamera come descritto al punto 9.2. Qualora fosse eliminato l'accesso da tutti i dispositivi mobili, l'accesso alla telecamera, all'occorrenza, dovrà essere impostato come descritto al punto 9.1.
13. Montaggio
!
Prima di montarela telecamera, verificare la qualità della trasmissionee ottimizzarel'inquadratura dell'immagine.
La telecamera è adatta al montaggioa parete oppure su un soffitta (v. fig. B: I+ II).
!
Disconnettereprima latelecameradalla reteelettrica.
!
Peril fissaggioa pareteo asoffitto, fissarelatelecamera conle viti[15] ed eventualmente con i tasselli in dotazione [14] in un punto di montaggio adatto. Nel caso di fissaggio a soffitto, sarà eventualmente necessario, a seconda dell'angolodi inclinazione, capovolgerela telecamera eribaltare l'immaginedi 180°(vedicapitolo 10.1.1-"Flip").
!
Orientarela telecamera.
48 - I
!
Ruotarel'antenna [1]finchénon sitroveràinposizione verticale.
!
Inserirel'alimentatore inunapresa direte.IlLED POWER[2]si accende.
14. Reset / smarrimento password telecamera
!
Sia per ripristinare le impostazioni generali, sia per ripristinare la password dellatelecamera, procedere comedescritto nel capitolo 12.2.8. "RestoreFactory Setting".
!
In alternativa, premere il tasto Reset [12] sulla telecamera con, per esempio, unagraffetta aperta, finchéla spia luminosadi connessione [6] non si spengerà. Attendere quindi circa 30 secondi finché la spia non inizierà a lampeggiare. Procedere come descritto nel capitolo 9.1 da "Connetterela telecameraconil dispositivomobile"inpoi.
.
15. Manutenzione e pulizia
#
Questo apparecchio è esentio da manutenzione. Per questo motivo non devonomai essereaperto.
#
Controllareregolarmente lasicurezzatecnicaed ilfunzionamento.
#
Primadipulirli, scollegarlidall'alimentazioneelettrica.
#
Pulirel'esterno dell'apparecchiocon unpanno morbido,appena inumidito oun pennello.
16. Smaltimento
Non gettare i materiali di imballo o gli apparecchi obsoleti tra i rifiuti domestici,ma riciclarli.Chiedere alComune leinformazionisul centrodi raccoltao diriciclaggioa cuirivolgersi.
abusi, utilizzo inappropriato, agenti esterni, polvere, sporcizia, acqua o, in generale, a condizioni ambientali anomale così come i danni causati da sovratensioni, batterie ricaricabili, batterie o da un'alimentazione di corrente non idonea. Qualora vengano effettuate riparazioni o interventi da parte di persone non autorizzate o qualora l'apparecchio venga dotato di o utilizzato con parti aggiuntive o accessorie non adatte all'apparecchio, la garanzia decade. Duranteil periodo di garanziainformarsi sulle modalitàdi spedizione di ritorno presso la ditta responsabile della vendita. Le spedizioni di ritorno devono essere ben imballate e devono avvenire franco destinazione. Non si accettano spedizioni non autorizzate o non affrancate.Le riparazioni possono essere eseguite solo quando è inclusa una descrizione dettagliata del difetto. Inoltre vannorispediti solo sistemi completi.Scaduto il periododi garanzia, le riparazioni sonoa pagametoe nonsempre possibili.Le prestazionidi garanzia nonimplicano néunprolungamento delperiododigaranzia nédannoorigine a un nuovo periodo di garanzia. Il periodo di garanzia per le parti di ricambio montatetermina conilperiododi garanziageneraledell'apparecchio. Se lalegge non prevedeun'assunzione diresponsabilità cogente, sonoescluse ulteriori rivendicazioni, in particolare in relazione a danni subiti da cose o persone durante l'utilizzo o per il mancato funzionamento o il malfunzionamentodell'apparecchio.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germania
www.indexa.de
17. Dichiarazionediconformità
Con la presente, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dichiara che questo prodotto AC20 è conforme ai requisiti di base e alle altre specifiche della direttiva 1999/5/EG. La dichiarazione di conformità del presenteprodotto èreperibilesulsito www.indexa.de. Ilpresente apparecchiopuòfunzionarenei seguentipaesi.
A
D
L
CH
NL
B IRL GB
18. Garanzia
Oltre alla garanzia di legge, per questo apparecchio il produttore offre all'acquire dalla data d'acquisto (comprovata dalla ricevuta d'acquisto). Tale termine di garanzia vale soloper il primo acquirente e nonè cedibile. Tale garanziavale solo per l'utilizzo in condizioni abitative normali all'interno di abitazioni private. I diritti sanciti dalla legge non vengono limitati da tale garanzia. La garanzia è valida solo per difetti di materiale e costruzione ed è limitata alla sostituzioneo riparazionedegli apparecchidifettosi.La prestazionedi garanzia è limitata in ogni caso al normale prezzo commerciale dell'apparecchio. La garanzia non vale per le parti soggette a usura, le batterie né le batterie ricaricabili. Talegaranzia valesolo qualora venganorispettate le istruzioniper l'uso e la manutenzione. Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili ad
nte, alle condizioni riportate di seguito, una GARANZIA DI 2 ANNI
I-49
19. Ricercadieguasti
Errore
L'app non trova la telecamera (s)
Non è possibile accedere alla telecamera
Immaginetremolante
Immagine tremolante In caso di rilevamento di movimento vengono
registrate immagini o inviate e-mail non volute La telecamera non registra
Impossibiletrovare leregistrazioni
Registrazione istantanea / manuale non trova
Unafunzione dell'appnon èpiùdisponibile Deviazioni ditonalitàdi coloredialcune superfici,
peresempio stoffeo piante Impossibile trovare la registraziona appena innescata
La telecamera reagisce in modo totalmente
imprevedibile o non reagisce affatto
Possibilecausa
Durante l'impostazione dell'accesso da un altro dispositivo mobile:
- Non è possibile creare l'accesso come nella prima messa in funzione
- "Search in LAN": Telecamera e dispositivo mobile non sono collegati attraverso lo stesso router WiFi
Latelecamera nonè alimentata
Latelecamera èfuori dallaportataWiFi.
Il collegamento radio è stato interrotto da oggetti L'antenna [1] non si trova in posizione verticale Routersenza filinon collegatoaInternetonon acceso Smartphone/ tabletnon collegatoaretelocalesenza fili/ Internet SSIDnon èaperto DHCPdel routernon attivato Sicurezza WPA/WPA2/WPA2-PSK del router non attivata Presenza di una sorgente luminosa intensa nel campo di rilevamento
dellatelecamera Sovrapposizionedata dallacontroluce La sensibilità di rilevamento di movimento è troppo alta
Senzascheda microSDformattata latelecameranonpuò registrare Non èstata utilizzatauna schedaClass10
Registrazione automatica e/o rilevamento di movimento disattivato
La sensibilità di rilevamento di movimento è troppo bassa Il movimento è fuori dal raggio di azione della telecamera Fusoorario noncorrettamente impostato
Su Android i file vengono automaticamente salvati in "I miei file\DCIM\OMGuard Lite". Su iOS vengono salvati solo direttamente nell'album dell'app.
Ilcontenuto delleimmagini nellacartellanonèstato ancoraaggiornato
L'app è stata aggiornata Causato dalla funzione ad infrarossi
La registrazione non è ancora terminata
Ilsoftware siè arrestatoimprovvisamente
/
Risoluzione
- Impostare l'accesso come descritto nel capitolo 9.2
-C
ollegare il dispositivo mobile con lo stesso router WiFi della telecamera
Controllare seil LEDPowerLED[2]dellatelecamera èacceso. verificarel'alimentatore eil collegamentoviacavo.
Ridurre la distanza tra telecamera o r senzafili
Rimuoveregli oggettio cambiarelaposizionedellatelecamera Orientare l'antenna [1] in verticale Accendere ilrouter ecollegarloaInternet, sesi desideral'utilizzoviaInternet Collegarelo smartphone/ tabletallaretelocalesenza fili/ Internet Aprireil SSID Attivare DHCP del router
varela sicurezzaWPA/WPA2/WPA2-PSKdelrouter
Atti
latelecamera
Spostare
Modificarel'orientamento ola posizionedellatelecamera Impostare una sensibilità più bassa
Inserireuna schedamicroSD eformattarla utilizzareuna schedaClass 10
Attivare nuovamente il rilevamento di movimento e/o la registrazione automatica (vedi capitolo 9.)
Impostate una sensibilità più alta Orientare meglio la telecamera Ricercarein unperiodo ditempopiùlung Impostareil fusoorario corretto Android: Cercare in "I miei file"
Aggiornare la cartella, eseguire una scansione dei dispositivi o riavviare il dispositivo
Scaricarenuovamente l'app oppure aggiornarel'app Non può essere modificato
Attendere fino a quando la registrazione non è terminata
Eseguireun reset(si vedailcapitolo13) Sedisponibile, scaricareil nuovosoftware
outer senza fili o utilizzare un ripetitore
/
Se cosìnon fosse,
50 - I
Loading...