Waeco PerfectBattery BR12 Installation and Operating Manual [ml]

PerfectBattery BR12
DE 3 Battery Refresher
Montage- und Bedienungs­anleitung
EN 9 Battery Refresher
Installation and Operating Manual
FR 15 Battery Refresher
Instructions de montage et de service
ES 21 Battery Refresher
Instrucciones de montaje y de uso
IT 27 Battery Refresher
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 33 Battery Refresher
Montagehandleiding en gebruiks­aanwijzing
DA 39 Battery Refresher
Monterings- og betjenings­vejledning
SV 45 Battery Refresher
Monterings- och bruksanvisning
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
DE
ENFRESITNLDASV
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com
PerfectBattery BR12 Erklärung der Symbole
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Allgemeine Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Battery Refresher montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Battery Refresher benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 Battery Refresher pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 Erklärung der Symbole
WARNUNG!
! !
A
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforder-
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
lichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
3
Allgemeine Sicherheitshinweise PerfectBattery BR12
DE
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in
diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und ÜberspannungenVeränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom HerstellerVerwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
WARNUNG!
!
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
A
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:
elektrischem SchlagBrandgefahr Verletzungen
WARNUNG!
Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.Betreiben Sie das Gerät nicht
– in feuchter oder nasser Umgebung, – in der Nähe brennbarer Materialien, – in explosionsgefährdeten Bereichen.
Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit
den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
ACHTUNG!
Setzen Sie das Gerät keiner Wärmequelle (Sonneneinstrahlung, Heizung
usw.) aus. Vermeiden Sie so zusätzliche Erwärmung des Gerätes.
4
PerfectBattery BR12 Lieferumfang
DE
2.2 Sicherheit beim Umgang mit Batterien
VORSICHT!
Batterien können aggressive und ätzende Säuren enthalten. Verhindern Sie
!
A
jeden Körperkontakt mit der Batterieflüssigkeit. Sollte es doch zur Berührung mit Batterieflüssigkeit kommen, so spülen Sie das entsprechende Körperteil gründlich mit Wasser ab. Suchen Sie bei Verletzungen durch Säure unbedingt einen Arzt auf.
Tragen Sie während der Arbeit an Batterien keine Metallgegenstände wie
Uhren oder Ringe. Bleisäure-Batterien können Kurzschluss-Ströme erzeugen, die zu schweren Verbrennungen führen können.
Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzkleidung, wenn Sie an Batterien
arbeiten. Berühren Sie nicht Ihre Augen, während Sie an Batterien arbeiten.
Rauchen Sie nicht und stellen Sie sicher, dass keine Funken in der Nähe des
Motors oder der Batterie entstehen.
Es sollte sich jemand in Ihrer Nähe befinden, den Sie im Notfall zu Hilfe rufen
können.
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich wieder aufladbare Batterien.Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der
Anlage oder des Fahrzeugs, in denen die Batterie verwendet wird.
Falls Sie die Batterie ausbauen müssen, trennen Sie als erstes die Masse-
verbindung. Trennen Sie alle Verbindungen und alle Verbraucher von der Batterie, bevor Sie diese ausbauen.
3Lieferumfang
Menge Bezeichnung Artikelnummer
1 Battery Refresher BR12 9103556045 1 Doppelseitiges Klebeband 1 Bedienungsanleitung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch PerfectBattery BR12
DE
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Battery Refresher kann 12-V-Batterien , die an Bord von Fahrzeugen oder Booten zur Stromerzeugung genutzt werden, reaktivieren oder vor zu schnellem Altern bewahren.
Der Battery Refresher kann an folgenden Batterietypen verwendet werden:
Blei-StarterbatterienGel-BatterienVlies-Batterien (AGM)wartungsfreie Batterien
ACHTUNG!
A
Der Battery Refresher darf nicht an anderen Batterietypen (z. B. NiCd, NiMH usw.) oder defekten Batterien (z. B. mit Zellenschluss) verwendet werden.
5 Technische Beschreibung
Die Lebensdauer der meisten Bleiakkus wird durch die sogenannte Sulfatierung verkürzt: Das Bleisulfat bildet sich im Laufe der Zeit zu glatten, großen Kristallen aus. Dadurch ver­schwindet die amorphe, schwammige Struktur. Die Ladefähigkeit und damit die Lade­kapazität sinken systematisch ab, und die Batterie altert.
Der Battery Refresher entnimmt der Batterie Energie und gibt sie als Stromstoß wieder zurück. Dadurch werden die Kristalle zum Schwingen in ihrer Eigenfrequenz angeregt. Sie zerfallen wieder in ihre amorphe Struktur. Ihre Moleküle können wieder in den Lade­prozess integriert werden. Dadurch steigen Ladespannung, Kälteprüfstrom und Kapazität der Batterie wieder an.
Sämtliche Bleibatterien werden vor verfrühtem Altern bewahrt. Der Anschluss des Battery Refreshers ist sinnvoll an Batterien bis zu 300 Ah.
HINWEIS
I
Der Battery Refresher ersetzt kein Ladegerät, sondern arbeitet nur zusammen mit einem Ladegerät oder während der Fahrt.
6
PerfectBattery BR12 Battery Refresher montieren
DE
6 Battery Refresher montieren
Befestigen Sie den Battery Refresher durch eine der beiden Möglichkeiten:
– Kleben Sie ihn mit dem im Lieferumfang enthaltenen doppelseitigen Klebeband an
die gewünschte Stelle (z. B. an der Batterie).
– Schrauben Sie den Battery Refresher mit 3-mm-Schauben an eine Wand (nicht an
die Batterie).
ACHTUNG!
A
I
Schließen Sie das schwarze Kabel (–) mit dem Kabelschuh an den Minuspol der
Schließen Sie das rote Kabel (+) mit dem Kabelschuh an den Pluspol der Batterie an.
Beachten Sie die Polarität. Das Verpolen der Anschlüsse kann den Battery Refresher zerstören.
HINWEIS
Sie müssen die Polklemmen zum Anschluss des Battery Refreshers nicht von den Batteriepolen entfernen.
Batterie an.
7 Battery Refresher benutzen
Der Battery Refresher schaltet sich automatisch ein, wenn die Batteriespannung größer ist als 12,8 V. Die grüne LED leuchtet.
Wenn die Batteriespannung unter 12,6 V sinkt, schaltet sich der Battery Refresher aus. Die grüne LED erlischt.
8 Battery Refresher pflegen und reinigen
ACHTUNG!
A
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Produktes führen kann.
Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
7
Gewährleistung PerfectBattery BR12
DE
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit­schicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die
M
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11 Technische Daten
PerfectBattery BR12
Artikelnummer: 9103556045 Batteriespannung: 12 Vg Einschaltspannung: > 12,8 V ± 0,2 V Ausschaltspannung: < 12,6 V ± 0,2 V Standby-Strom: < 2 mA Arbeitsstrom: 10 mA Zulassungen:
E
8
PerfectBattery BR12 Explanation of symbols
EN
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 General safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Installing the Battery Refresher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Using the Battery Refresher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Maintaining and cleaning the Battery Refresher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Explanation of symbols
WARNING!
! !
A
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action
This symbol describes the result of an action.
Supplementary information for operating the product.
is described step-by-step.
9
General safety instructions PerfectBattery BR12
EN
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
2 General safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltageAlterations to the product without express permission from the manufacturerUse for purposes other than those described in the operating manual
WARNING!
!
2.1 General safety
!
A
Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against:
Electric shockFire hazards Injury
WARNI NG!
Only use the device as intended.Do not operate the device
– In wet or damp environments – In the vicinity of combustible materials – In areas where there is a danger of explosions
Maintenance and repair work may only be carried out by qualified personnel
who are familiar with the risks involved and the relevant regulations.
People (including children) whose physical, sensory or mental capacities pre-
vent them from using this device safely may not be allowed to operate it with­out the supervision of a responsible adult.
Electrical devices are not toys.
Always keep and use the appliance out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
NOTICE!
Do not expose the device to a heat s ource (such as direct sunlight or heating).
Avoid additional heating of the device in this way.
10
PerfectBattery BR12 Scope of delivery
EN
2.2 Safety precautions when handling batteries
CAUTION!
Batteries contain aggressive and caustic acids. Avoid battery fluid coming
!
A
into contact with your body. If your skin does come into contact with battery fluid, wash the part of your body in question thoroughly with water. If you sustain any injuries from acids, contact a doctor immediately.
When working on the batteries, do not wear any metal objects such as
watches or rings. Lead acid batteries can cause short circuits which can cause serious injuries.
Wear goggles and protective clothing when you work on batteries. Do not
touch your eyes when you are working on the battery.
Do not smoke and ensure that no sparks can arise in the vicinity of the engine
or battery.
There should be someone in the area who you can call in the event of an
emergency.
NOTICE!
Only use rechargeable batteries.Follow the instructions of the battery manufacturer and those of the manufac-
turer of the system or vehicle in which the battery is used.
If you need to remove the battery, first disconnect the earth connection. Dis-
connect all connections and all consumers from the battery before removing it.
3 Scope of delivery
Quantity Description Item number
1 Battery Refresher BR12 9103556045 1 Double-sided adhesive tape 1 Instruction manual
11
Intended use PerfectBattery BR12
EN
4 Intended use
The Battery Refresher can charge or supply a retention voltage to 12 V batteries which are used to generate power, reactivate or keep from premature ageing in vehicles or on boats.
The Battery Refresher can be used for the following types of battery:
Lead automotive batteriesGel batteriesFleece batteries (AGM)Maintenance-free batteries
NOTICE!
A
The Battery Refresher may not be used on other battery types (such as NiCd, NiMH etc.) or defective batteries (for example with a cell short circuit).
5 Technical description
The service life of most lead batteries is reduced by sulphation: lead sulphate forms into large, smooth crystals over the course of time and the amorphous, spongy structure dis­appears. The ability to recharge and therefore the charging capacity gradually decreases and the battery ages.
The Battery Refresher extracts the battery energy and returns it as a current surge. This causes the crystals to vibrate in their resonant frequency. They fall back into their amor­phous structure. Their molecules can be integrated back into the charging process which in turn increases the charging voltage, starting current and the capacity of the battery again.
All lead batteries are protected from premature ageing. Connecting the Battery Refresher makes sense for batteries up to 300° Ah.
NOTE
I
The Battery Refresher does not replace a charging device but only works in conjunction with a charging device or while travelling.
12
PerfectBattery BR12 Installing the Battery Refresher
EN
6 Installing the Battery Refresher
Attach the Battery Refresher using one of the two options here:
– Stick it to the required place such as the battery, using the double-sided adhesive
tape included in the scope of delivery.
– Screw the Battery Refresher to a wall with 3 mm screws (not to the battery).
NOTICE!
A
I
Connect the black cable (–) with the cable lug to the negative terminal of the battery.Connect the red cable (+) with the cable lug to the positive terminal of the battery.
Observe the polarity. Reversing the polarity of the connections can damage the Battery Refresher.
NOTE
You do not need to remove the terminals for connecting the Battery Refresher from the battery poles.
7 Using the Battery Refresher
The Battery Refresher switches on automatically if the battery voltage is above 12.8 V. The green LED lights up.
If the battery voltage drops below 12.6 V, the Battery Refresher switches off. The green LED goes out.
8 Maintaining and cleaning the Battery Refresher
NOTICE!
A
Occasionally clean the product with a damp cloth.
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the product.
9Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing dateA reason for the claim or description of the fault
13
Disposal PerfectBattery BR12
EN
E
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the appli-
M
cable disposal regulations.
11 Technical data
PerfectBattery BR 12
Item number: 9103556045 Battery voltage: 12 V g Cut-in voltage: > 12.8 V ± 0.2 V Cut-off voltage: < 12.6 V ± 0.2 V Standby current: < 2 mA Operating current: 10 mA Certifications:
14
PerfectBattery BR12 Explication des symboles
FR
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Pièces fournies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Description technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Montage du Battery Refresher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Utilisation du Battery Refresher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Entretien et nettoyage du Battery Refresher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Retraitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
! !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des
blessures.
AVIS !
A
I
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
effectuer sont décrites étape par étape.
15
Consignes générales de sécurité PerfectBattery BR12
FR
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration,
dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes générales de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matérieldes modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
AVERTISSEMENT !
!
2.1 Sécurité générale
!
A
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d'éviter
une décharge électrique,un incendie, des blessures.
AVERTISSEMENT !
Utilisez l'appareil conformément à l'usage pour lequel il a été conçu.N'utilisez pas l'appareil
– en milieu humide, – à proximité de matériaux inflammables, – ou dans un environnement explosif.
Seul un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements
spécifiques à ces manipulations est habilité à effectuer les réparations et l'entretien.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d'utiliser l'appa-
reil de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveillance.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de leur portée.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
AVIS !
N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur (rayonnement solaire,
chauffage, etc.). Vous éviterez ainsi une surchauffe supplémentaire de l'appareil.
16
Loading...
+ 36 hidden pages