Waeco MWE-850-4DSM User guide [cs]

1

NÁVOD K OBSLUZE A K MONTÁŽI

Obj. č.: 85 24 45

Tento varovný systém firmy „WAECO“ je určen pro vestavbu a používání v osobních motorových vozidlech. Usnadňuje řidičům motorových vozidel couvání. Systém využívá odraz ultrazvukového paprsku o frekvenci 38,5 kHz od pevných předmětů a měří dobu odrazu a vypočítává vzdálenost předmětu od vozidla. Je napájen přímo z palubní elektrické sítě ( 12 V). Indikace předmětů za zádí vozidla je prováděna třemi skupinami barevných diod. Dosah indikace je v rozmezí od 1,5 m do cca 0, 4 m od zádi vozidla.

1. UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVODU

Upozornění! Bezpečnostní upozornění: Zanedbání pokynů, obsažených v tomto Návodu může vést k hmotným škodám a negativně ovlivnit funkci přístroje
Upozornění! Bezpečnostní upozornění: Tento symbol blesku ve žlutém trojúhelníku upozorňuje na
nebezpečí přítomnosti elektrického proudu nebo elektrického napětí. Při zanedbání upozornění, obsažených v tomto Návodu může dojít ke škodám na zdraví osob nebo ke hmotným škodám a může být narušena správná funkce přístroje.

Upozornění!

Doplňující informace pro obsluhu přístroje.
2
Tento symbol popisuje výsledky provedeného kroku.

Zachovejte také další následující bezpečnostní upozornění !

2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNI A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ
Při montáží přístroje zachovejte bezpodmínečně také bezpečnostní upozornění výrobce motorového vozidla a pokyny uvedené v manuálu pro dané vozidlo !
Dbejte proto následujících upozornění:
Při montážních pracích na propojování kontaktů vodiči používejte jen izolované kabelové
- 30 ( vstup z baterie přímý plus pól)
Zacházení: Tento symbol Vám ukazuje, co musíte udělat. Požadované zacházení s přístrojem bude podrobně popsáno krok po kroku .

Upozornění!

Firma „WAECO“ nepřejímá žádné záruky a povinnosti za škody, které vznikly na základě následujících bodů:
- Chyby při montáži přístroje
- Poškození na přístroji, které vzniklo mechanickými vlivy nebo přepětím.
- Byly provedeny konstrukční a i jiné změny na přístroji bez výslovného povolení firmy „WAECO“.
- Přístroj byl přístroj používán pro jiné účely, než je popsáno v tomto Návodu.
Varování!
Před zahájením montážních prací vždy odpojte od kostry motorového vozidla mínus pól baterie. Zabráníte tak případnému výskytu elektrického zkratu. U motorových vozidel, které mají zabudovanou ještě další přídavnou baterii, tak rovněž odpojte i její mínus pól od kovové karoserie.
Varování!
Nedostatečné a nesprávné zapojení přístroje do elektrické palubní sítě může mít za následek elektrický zkrat
- může vniknout požár na kabeláži
- dojde k aktivaci vzdušného ochranného vaku
- budou poškozeny elektronické řídící obvody
- vypadne elektrická funkce různých přístrojů (blinkry, brzdová světla, klakson,
zapalování, světla).
svorky, zástrčky a ploché kontaktové zástrčky.
- 15 (Zapojený plus pól, zadní baterie)
- 31 (Zpětné vedení k baterii – kostra)
3

Při montážní kabeláže nepoužívejte žádné „lustrové svorky“ !

Při připojení vodiče na karoserii dbejte na to, aby byl vodič řádně galvanicky
Při odpojení mínus pólu baterie budou vymazána z paměti komfortní palubní elektroniky všechna uložená data !
Při montáži dodržujte následující upozornění!
Při pracích na elektrických dílech přístroje dodržujte následující upozornění!
Dbejte zvláště těchto upozornění!
U motorových vozidel, které mají na palubní desce indikační LED diody pro změnu směru jízdy
Čidla pro zabudovaný varovný systém neumísťujte na karoserií přímo nad konec výfukového
Při montáží dodržujte platné zákonné předpisy pro motorová vozidla.
Namontovaná čidla na karoserii vozidla nesmí zakrývat žádná zadní signální světla.
Při couvání vozidla se chovejte tak, abyste svým počínáním neohrozili další účastníky silničního
Kritické překážky za vozidlem za určitých nepříznivých okolností na základě z fyzikálních
Při propojení vodičů nepoužívejte žádné zdrhovací kleště (Viz zobrazení č.1.7). Připojte vodič na svorku 31 (kostra)
- Připojte vodič ke kovové karoserii pomocí kabelového očka na „ukostřovací“ šroub na
karoserii nebo
- Připojte vodič s kabelovým očkem a se šroubkem do plechu ke kovové části karoserie (míněn plech karoserie)
spojen s kovovou hmotou karoserie.
Podle výbavy motorového vozidla je nutno obnovit a nastavit následující data:
- Radiový kód
- Údaje o ujetých kilometrech na palubích hodinách
- Palubní čas na palubních hodinách
- Palubní počítač
- Pozice sedadel (v případě, že byla jejich poloha uložena do palubního počítače)
Upozornění pro nastavení najdete v manuálu pro dané vozidlo.
Jednotlivé díly přístroje „Magic Watch“ upevněte ke karoserii tak, aby za žádných okolnosti nebyly tyto díly poškozeny o ostré hrany karoserie při používání vlivem jízdy vozidla ( otřesy při prudkém brždění vozidla, při automobilové nehodě) Při vyvrtávání otvorů do karoserie dbejte na to, aby byl pod otvorem dostatečný prostor pro vrták; tím je možno vyloučit případné poškození nějakých předmětů vrtákem, které by se nacházely pod vyvrtávaným otvorem.
Pro zkoušení napětí na vodičích a přístroji používejte jen zkoušecí diodu se žárovičkou (viz obrázek 1.5) nebo voltmetr s vysokým vstupním odporem) viz obrázek č.16). Obyčejná zkoušečka se žárovkou má velký vnitřní proud a tím by mohlo dojít při zkoušení napětí k poškození citlivých elektronických obvodů Při pokládce propojovacích vodičů uvnitř karoserie dbejte na to, aby:
- Položený vodič nebyl nikde skřípnut nebo prodřen
- Nebyl položen přes ostroh hranu nějakého předmětu nebo kovové karoserie
- Nebyl bez gumové ochrany při průchodu vyvrtaným otvorem v karoserii (aby se nepoškodil o ostrou hranu otvoru) - viz obrázek 3.
U vodičů pečlivě zaizolujte všechna provedená připojení na kontakty a všechny kontakty.
Všechny položené kabely zajistěte proti mechanickým vlivům pomocí kabelových příchytek nebo omotáním izolační páskou.
může dojít k poruchám po vestavbě přístroje vlivem tepla uvolňovaného vozidlem. O této situace se informujte u výrobce Vašeho vozidla.
potrubí. Jinak by mohlo dojít k chybné funkci čidel při ukazování vzdálenosti předmětů od konce vozidla.
provozu l
4
vlastností odrazu od některých předmětů nemusí být čidly indikovány nebo rozpoznány.
Přístroj „Magic Watch“ je míněn jako podpůrný a pomocný prostředek při couvání vozidla, to
znamená, že nezbavuje řidiče vozidla žádné zodpovědnosti za škody způsobené při couvání vozidla.
Přístroj „Magic Watch“ může správně varovat řidiče motorového vozidla jen při pomalém couvání (při tzv. „pojížděcí“ rychlosti).
Čidla přístroje „Magic Watch“ udržujte vždy v čistotě, odstraňujte z nich pravidelně sníh, led nebo nějaké nečistoty, které při provozu vozidly mohou ulpět na povrchu čidel. Tím vyloučíte možnost falešné nebo nesprávné funkce čidel.
3. ROZSAH DODÁVKY
Číslo obrázku: Množství: Název dílů: Obj.č. dílů:
4. URČENÍ POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Přístroj „Magic Watch“ je zařízení pro varování řidiče motorového vozidla před překážkou při couvání na základě využití vlastností odrazu ultrazvuku od předmětů. Přístroj hlídá prostor za motorovým vozidlem při jeho couvání a varuje řidiče jak opticky tak i akusticky před překážkami, které jsou čidly zachyceny.
Magic Watch“ představuje pomocný prostředek při couvání vozidla, ale přitom nezbavuje řidiče žádné povinnosti, dané platnými pravidly silničního provozu.
Tento přístroj „Magic Watch“ je určen pro vestavbu do osobních motorových vozidel.
5. TECHNICKÝ POPIS PŘÍSTROJE
5.1 Popis funkce přístroje
Přístroj „MaGIC Watch“ se skládá ze čtyř vestavných čidel, jedné řídící elektronické jednotky a jednoho displeje s vestavěným piezzo-reproduktorem pro optickou a akustickou signalizaci – výstrahu. Tělo displeje může být připevněno na nějakou část palubí desky desku nebo na povrch krytu zavazadlového prostoru ze strany kabiny vozidla. Princip měření vzdáleností překážky od zádi vozidla spočívá na měření doby odrazu ultrazvukového paprsku od povrchu této překážky čidlu. Při couvání motorového vozidla vysílají čtyři čidla stále ultrazvukový paprsek do prostoru za záď motorového couvajícího vozidla. Čidlo představuje současně jak vysílač tak i přijímač ultrazvukového paprsku, který se přitom odráží od předmětů – překážek za vozidlem. Vzdálenost zádi vozidla od rozpoznané překážky za zádí vozidla je vypočítána počítačem v přístroji z celkové doby dopadu a odrazu ultrazvukového paprsku od překážky a je akusticky signalizována jako pulsní tón piezzo-reproduktorem, který je umístěn v kabině motorového vozidla. Čím blíže je daná překážka k zádi motorového vozidla, tím rychleji zaznívají krátké zvukové výstražné pulsní signály v piezzo-reproduktoru. Funkce DSM (=Digital Signal Memory) zahájí činnost právě při zahájení měření vzdálenosti v daném prostoru za zádí motorového vozidla, ve kterém se nachází malý stojící, pevný objekt, (např. závěsné zařízení vlastního vozidla) Toto není vyhodnoceno jako překážka za vozidlem. Teprve když systém v prostoru za zádí motorového vozidla při jeho zpětném pohybu zaznamená změnu profilu hlídaného prostoru a změnu vzdálenosti nějakého předmětu od zádi vozidla, tak to teprve bude vyhodnoceno a indikováno a signalizována jako překážka za vozidlem. Displej přístroje signalizuje vzdálenost překážky od zádi motorového vozidla pomocí indikace skupiny tří různobarevných LED diod. Každá skupina barevných indikačních LED diod se skládá vždy ze dvou LED diod. Vzdálenost bude přitom signalizována vždy jedna ze skupiny indikačních LED diod. Nejprve bude svítit zelená LED dioda (při vzdálenosti předmětu – překážky od zádi vozidla cca 1,5 )potom při přiblížení žlutá LED dioda a nakonec při nejmenší těsné vzdálenosti překážky od zádi vozidla červená indikační LED dioda.
1 2 3 4 5
1 Řídící elektronika MWZ - 850 4 Ultrazvukové číslo MWSE – 2 1 Displej MWD - 850 4 Prodlužovací kabel k čidlu MWCS – 1 1 Prodlužovací kabel k displeji MWCD - 2
-
1 Materiál pro upevnění komponent -
5
Čidla budou namontována do nárazové zadní okrajové lišty motorového vozidla. Povrch čidel může být nalakován, ale jen jednou vrstvou ochranného laku, neboť by byla negativně ovlivněna citlivost
čidel při vytvoření více vrstev ochranného laku na jejich povrchu. Čidla jsou připojena k zesilovači a proto mohou být vzdálena od řídící jednotky celého systému
přístroje „Magic Watch“ až do 20 m.
Při propojení čidel se základní řídící jednotkou “Magic Watch“ používejte výhradně jen
kabel „Waeco kabel“ (typ MWSC-1). V opačném případě není zaručen bezvadný provoz tohoto varovného systému „Magic Watch“.
Defektní čidla lze snadno bez demontáže nárazové zadní ochranné lišty vymontovat. Pro tento účel slouží rozpojovací zásuvné kontakty, které se nacházejí těsně za touto zadní ochrannou lištou.
5.2 Dosah systému „Magic Watch“
Účinný dosah systému „Magic Watch“ je rozdělen do třech zón (viz obrázek 5.)
Tato zóna je první hraniční rozsah dosahu tohoto varovného systému „Magic Watch“. V této
V této zóně budou identifikovány a ukazovány všechny předměty v blízkosti zádi motorového
V této zóně budou ukazovány všechny překážky za zádí motorového vozidla, ale jen ty
Může se také vyskytnout situace, ve které nebude systémem „Magic Watch“ schopen
Příklad 1: (viz obrázek 6): Objekty, které se nacházejí za účinným dosahem čidel tohoto systému „Magic Watch“, nemohou být těmito čidly zachyceny a indikovány.
Příklad 2: (viz obrázek 7): U objektů, které mají nezvyklý rozeklaný nebo různě vytvarovaný vzhled není bezpodmínečně signalizována jeho vzdálenost od zádi motorového vozidla (příčina spočívá ve velmi různorodém obrysu daného předmětu). Na příkladu A je vidět předmět, který nebyl systém „Magic Watch“ schopen rozpoznat, identifikovat a zjistit jeho vzdálenost od zádi motorového vozidla. Rozpoznán a Identifikován je jen předmět B a C a je zjištěna jeho vzdálenost od zádi motorového vozidla.
Příklad 3: (viz obrázek 5):
Při překážce, která se nachází v kosém úhlu účinného úhlu čidel, bude indikována opticky i akusticky nejkratší vzdálenost A od zádi motorového vozidla.
Příklad 4: (viz obrázek 6):
Na zobrazeném příkladu bude ukazovat systém „Magic Watch“ vzdálenost A předmětu od zádi motorového vozidla. Při přijíždění motorového vozidla, vybaveného systémem „Magic Watc“ k jinému zaparkovanému nebo stojícímu vozidla nastane přechod akustického výstražného signálu do rozsahu „Stop“ (okamžité zastavení vozidla) a při ještě větším přiblížení vozidla do nebezpečné blízkosti cizího vozidla nebo jiné překážky bude ukázána vzdálenost A v rozsahu akutního nebezpečí srážky vlastního vozidla s cizím vozidlem nebo jinou překážkou; systém „Magic Watch“ pak bude signalizovat tuto vzdálenost již od bodu B.
Zóna 1:
zóně nemusí být stoprocentně identifikovány nebo vůbec indikovány malé překážky nebo předměty, které mají špatnou odrazovou schopnost odrážet ultrazvukový paprsek.
Zóna 2:
vozidla ve vzdálenosti kratší než 1,5 m.
Zóna 3:
předměty a překážky, které se ocitnou v zorném úhlu čidel.
zpozorovat a identifikovat skutečné překážky za zádí motorového vozidla anebo z důvodu fyzikálních vlastností špatného odrazu ultrazvukového paprsku od plochy nebude přesně stanovena a signalizována pomocí barevných indikačních LED diod vzdálenost tohoto předmětu od zádi motorového vozidla. Věnujte proto pozornost následujícím příkladům indikace překážky za vozidlem tímto varovným systémem!
6
Upozornění!
Jak ukazuje příklad č. 4, může nastat situace, ve které nebude systém „Magic Watch“ schopen ukázat nejkratší vzdálenost objektu nebo překážky od zádi vlastního vozidla. Tento systém „Magic Watch „ neosvobozuje řidiče od zákonné povinnost jednat při couvání s nejvyšší opatrnosti a přitom zachovávat platné předpisy silničního provozu v České republice.
Jestliže se objekt – překážka nebude nacházet v účinném dosahu čidel systému „Magic Watch“, potom bude tento systém ukazovat automaticky vzdálenost k nejbližšímu objektu od zádi motorového vozidla. To však znamená, že potom pizezo reproduktor bude vydávat výstražný zvukový pulsní signál se střední rychlostí a na displeji bude ukazována největší vzdálenost překážky od zádi motorového vozidla. V tomto případě mějte vždy Vaše motorové vozidlo pod svou kontrolou a neustále zkoumejte aktuální situaci za zádí vašeho vozidla s možností okamžitého a bezpečného zastavení Vašeho vozidla.
Na vozidle, na kterém jsou umístěny malé předměty (např. zařízení pro připojení bezmotorového taženého přívěsu) nebude tento malý předmět na zádi motorového vozidla vyhodnocen jako překážka z důvodů činnosti funkce DSM. Zpravidla tyto malé předměty nevyčnívají dál než do vzdálenosti max. 0,4 m od čidla Nacházejí se tedy v blízkém účinném rozsahu citlivosti čidla.(zóna 3) do 0,4 m., ve kterém systém „Magic Watch“ vydává „stop signál“ a Vy byste měli ihned zastavit (viz článek „Funkční test“).
Upozornění!
Jestliže na Vašem vozidle budou přečnívat převážené předměty nebo jiné převážené objekty (upevněné na střeše vozidla nebo přečnívají ven z Vašeho zavazadlového do vzdáleností větší než 0,4 m od zádi Vašeho motorového vozidla, tak vzniká nebezpečí autonehody. Překážka (cizí vozidlo, cizí předmět) za zádí vozidla se může střetnout s Vašimi převáženými objekty nebo předměty, dříve než čidla, namontovaná na vašem vozidle vydají varovný „stop signál“ (viz obrázek č. 11).
6. MONTÁŽ SYSTÉMU „MAGIC WATCH“
6.1 Potřebné montážní nářadí
Pro vestavbu systému „Magic Watch“ a montáž do motorového vozidla potřebujete následující nářadí:
Sadu vrtáků (viz obrázek 1.1) Elektrickou vrtačku (viz obrázek 1.2) šroubováky (viz obrázek 1.3) Sadu nástrčkových nebo plochých klíčů (viz obrázek 1.4)
Pro provedení elektrického připojení systému „Magic Watch“ a přezkoušení provedeného elektrického připojení budete potřebovat následující pracovní pomůcky:
Diodovou zkoušečku (viz obrázek č. 1.5) nebo voltmetr ( viz obrázek č. 1.6)
Odizolovávací kleště (viz obrázek č. 1.7)
Izolační pásku (viz obrázek č. 1.8)
Případně přípravek pro odizolování konců kabelu
Pro upevněřídící elektronické jednotky a kabelu potřebujete případně také ještě další šroubovány a kabelové spojky.
6.2 Montáž čidel
Pro bezvadnou funkci celého systému „Magic Watch“ je nutné, aby byly všechna čidla řádně a pečlivě namontovány na zadní ochranné nárazové liště motorového vozidla.
Když bude směrová charakteristika citlivosti čidel ukazovat směrem k zemi,tak např. budou jakékoliv předměty nebo i jednotlivé nerovnosti země vyhodnoceny a ukazovány jako překážky. Jestliže však bude směrová charakteristika citlivosti čidel nasměrována nahoru k nebi, tak nebudou zobrazovány za zádí Vašeho motorového vozidla žádné překážky.
Loading...
+ 11 hidden pages