Waeco M71L User guide [ml]

WAECO
DE 8 LCD-Monitor
EN 20 LCD Monitor
ES 43 Pantalla LCD
IT 55 Monitor LCD
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Manual
Instructions de montage et de ser­vice
Instrucciones de montaje y d’uso
Istruzioni di montaggio e d’uso
+
M V1 /V2
PerfectView M71L
NL 67 LCD-monitor
DA 78 LCD-monitor
SV 88 LCD-monitor
NO 98 LCD-monitor
FI 109 LCD-monitori
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Monterings- og betjeningsvejledning
Monterings- och br uksanvisning
Monterings- og bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind­lich unter der Internetadresse: www.WAECO.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.WAECO.com
F
D
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.WAECO.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.WAECO.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi­bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.WAECO.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.WAECO.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.WAECO.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.WAECO.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.WAECO.com
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas­tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.WAECO.com
FIN
PerfectView M71L
1
1
4
8
12 13 14
23
56 7
911
10
3
2 3
4 5
6 7
PerfectView M71L
4
PerfectView M71L
8
9
4
M
E N
U
+
IR
1
2
3
5
PerfectView M71L
0
a
WAECO
+
1
23 4
2
1
3
4
M V1 /V2
56
6
PerfectView M71L
b
M R V1 /V2
1 32
WAECO
10
9
+
4
5
6
7
8
7
Hinweise zur Benutzung der Anleitung PerfectView M71L
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter­veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 LCD-Monitor montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 LCD-Monitor benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 LCD-Monitor pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und
a
die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektri-
e
scher Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materi­alschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erfor-
derlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin,
in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
8
PerfectView M71L Sicherheits- und Einbauhinweise
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschrie­benen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Achtung!
WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund
a
folgender Punkte:
– Montagefehler, – Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen,
– Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung von
WAECO International,
– Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen
Zwecke.
Warnung!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeug-
e
elektrik immer den Minuspol ab. Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemmen.
Warnung!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass
e
durch Kurzschluss
– Kabelbrände entstehen, – der Airbag ausgelöst wird, – elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden, – elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung,
Licht). Beachten Sie deshalb folgende Hinweise: z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabel-
schuhe, Stecker und Flachsteckhülsen: – 30 (Eingang von Batterie Plus direkt), – 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie), – 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse), – 58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
z Verwenden Sie eine Krimpzange (Abb. 1 12, Seite 3) zum Verbinden der
Kabel.
z Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube
oder
– mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech. Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
9
Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView M71L Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der
Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten. z Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
–Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: z Befestigen Sie den Monitor so, dass er sich unter keinen Umständen (scharfes
Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsas- sen führen kann.
z Befestigen Sie den Monitor nicht im Wirkungsbereich eines Airbags, da bei Aus-
lösung sonst Verletzungsgefahr besteht.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen: z Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine
Diodenprüflampe (Abb. 1 1, Seite 3) oder ein Voltmeter (Abb. 1 2, Seite 3). Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 1 3, Seite 3) nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
z Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
– nicht geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden
(Abb. 3, Seite 4).
z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse. z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder
oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem LCD-Monitor:
z Öffnen Sie den Monitor nicht (Abb. 4, Seite 4). z Tauchen Sie den Monitor keinesfalls in Wasser (Abb. 5, Seite 4); der Monitor
ist nicht wasserdicht.
z Der Monitor darf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern (Abb. 8,
Seite 5).
z Bedienen Sie den Monitor nicht mit nassen Händen. z Nehmen Sie den Monitor außer Betrieb, wenn das Gehäuse beschädigt ist. z Schließen Sie die korrekte Spannung an.
10
PerfectView M71L Lieferumfang z Benutzen Sie den Monitor nicht in Umgebungen, die
– direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind, – starken Temperaturschwankungen unterliegen, – eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweisen, – eine schlechte Ventilation haben, – staubig oder ölig sind.
z Drücken Sie nicht auf das LCD-Display. z Lassen Sie den Monitor nicht fallen. z Wenn Sie den Monitor in Fahrzeugen einsetzen, sollte das Fahrzeug während
des Betriebs laufen, damit die Fahrzeugbatterie nicht entladen wird.
z Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn starke elektromagnetische
Felder in der Nähe sind. Montieren Sie den Monitor deshalb nicht in der Nähe von Lautsprechern.
3Lieferumfang
Nr. in
Abb. 9,
Seite 5
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 1 Monitor RV-71 2 1 Monitorhalter RV-511S-MH 3 1 Anschlusskabel RV-511S-KA 4 1 Adapterkabel RV-ADAPT-RCA – Befestigungsmaterial
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der LCD-Monitor PerfectView M71L (Art.-Nr. RV-71) ist ein Monitor, der vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht ist. Er kann verwendet werden, um bis zu zwei Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) anzuschließen.
Der LCD-Monitor ist mit 12 V zu betreiben. Der LCD-Monitor ist für den Freizeitbereich ausgelegt.
11
Technische Beschreibung PerfectView M71L
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Der LCD-Monitor PerfectView M71L ist ein 7"-Monitor, an den Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen (z. B. TV-Gerät) angeschlossen werden können, zwischen denen hin- und hergeschaltet werden kann.
Der LCD-Monitor kann sowohl das PAL- als auch das NTSC-Videoformat anzeigen. Er kann am Armaturenbrett befestigt werden und eignet sich somit zum Anschluss an ein Rückfahrvideosystem, bei dem der Fahrer den Raum hinter dem Fahrzeug einsehen kann, z. B. beim Einparken.
5.2 Bedienelemente
Am Monitor finden Sie folgende Bedienelemente:
Nr. in
Abb. 0,
Seite 6
Bezeichnung Beschreibung
1 Schaltet den Monitor ein und aus. 2 Verringert den Wert des ausgewählten Para-
3 + Erhöht den Wert des ausgewählten Parameters. 4 M Ruft die einzustellenden Parameter in folgender
5 V1/V2 Schaltet von Videoquelle 1 auf Videoquelle 2
6 Empfangsfenster für IR-Fernbedienung
meters.
Reihenfolge auf:
– Helligkeit („BRT“) – Farbe („COL“) – Kontrast („CON“) – Farbabgleich („TINT“)
Bei PAL-Format ohne Funktion
– Bildformat 16 : 9 oder 4 : 3
(V1 und V2) und umgekehrt.
12
PerfectView M71L LCD-Monitor montieren
6 LCD-Monitor montieren
6.1 Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3)
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
z Maßstab (4) z Körner (5) z Hammer (6) z Satz Bohrer (7) z Bohrmaschine (8) z Schraubendreher (9)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
z Diodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2) z Isolierband (10) z Wärmeschrumpfschlauch z Heißluftföhn (11) z Krimpzange (12) z Ggf. Lötkolben (13) z Ggf. Lötzinn (14) z Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch Kabelbinder.
6.2 Monitor montieren
Warnung!
Wählen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen
a
(z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen ver­letzt werden können.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: z Wählen Sie einen geeigneten Montageort, so dass Sie ungehinderte Sicht auf
den Monitor haben (Abb. 6 und Abb. 7, Seite 4).
z Montieren Sie den Monitor niemals im Kopfaufschlagbereich oder im Wirkungs-
bereich eines Airbags. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr.
z Der Monitor darf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern (Abb. 8,
Seite 5).
z Der Montageort sollte eben sein.
13
LCD-Monitor montieren PerfectView M71L z Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte Frei-
raum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung steht.
z Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vor-
handen ist (Abb. 2, Seite 4).
z Bedenken Sie das Gewicht des Monitors. Sehen Sie ggf. Verstärkungen
(größere Unterlegscheiben oder Platten) vor.
z Stellen Sie sicher, dass Sie den Anschlusskabelsatz zum Monitor verlegen
können.
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor (Abb. a, Seite 6): Schieben Sie den Monitor (1) auf die Fixierplatte des Monitorhalters (2) auf und
fixieren Sie ihn mit der Rändelschraube (3) im Monitorhalter.
Platzieren Sie den Monitor mit dem angebrachten Monitorhalter probeweise.Zeichnen Sie die Umrisse der Ecken des Monitorhalters (2) auf das Armaturen-
brett.
Schrauben Sie den Monitor vom Monitorhalter ab.Halten Sie den Monitorhalter innerhalb der zuvor gezeichneten Umrisse und
markieren Sie die vier Bohrpunkte.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 2 mm.Schrauben Sie den Monitorhalter mit den Blechschrauben 4 x 20 mm an.Schieben Sie den Monitor (1) auf die Fixierpaltte des Monitorhalters (2) auf und
fixieren Sie ihn mit der Rändelschraube (3) im Monitorhalter.
Hinweis
Sie können den Neigungswinkel verstellen. Lösen Sie hierzu die Rändel-
I
schraube (4) und kippen Sie den Monitor in die gewünschte Position. Zie- hen Sie die Rändelschraube (4) fest.
14
PerfectView M71L LCD-Monitor montieren
6.3 Monitor elektrisch anschließen
Den Schaltplan für das LCD-Monitor finden Sie in Abb. b, Seite 7.
Nr. in
Abb. b, Seite 7
1 Monitor 2 9-poliger Mini-DIN-Stecker 3 Anschlusskabel 4 9-polige Mini-DIN-Buchse 5 12-V-Plus-Kabel (rot): Anschluss an den Pluspol der
6 Massekabel (schwarz): Anschluss an den Minuspol der
7 6-polige Mini-DIN-Buchse (Anschluss an Videoquelle 1) 8 6-polige Mini-DIN-Buchse (Anschluss an Videoquelle 2) 9 Kabel (grün): Steuereingang für den Anschluss an den
10 Kabel (violett): Steuereingang für die Bildspiegelung
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verlegung der Anschlusskabel:
I
Bezeichnung
Spannungsquelle
Spannungsquelle
Rückfahrscheinwerfer
(Kamera: RV-24/N, RV-27/N, RV-30K, RV-30K-F)
Hinweis
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Lüftungsgitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie ein Loch von 20 mm bohren. Schauen Si e vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
Hinweis
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen
I
immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraus­setzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
z Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der
Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen Fahrzeugteilen (Leuchten, Heizung, Lüftern usw.).
15
LCD-Monitor montieren PerfectView M71L z Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem
guten Isolierband.
z Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
– nicht stark geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden
(Abb. 3, Seite 4).
Monitor als Rückfahrvideosystem anschließen (Abb. b, Seite 7)
Verlegen Sie das Monitorkabel am Armaturenbrett.Stecken Sie den Stecker des Monitorkabels (2) in die Buchse (4) des Anschluss-
kabels (3).
Achtung!
Achten Sie beim Anschluss an die Spannungsquelle auf die richtige
e
Polung.
Schließen Sie das rote und schwarze Kabel des Anschlusskabels an eine geeig-
nete Spannungsquelle an: – Schließen Sie das rote Kabel (5) an Klemme 15 (Zündung) an. – Schließen Sie das schwarze Kabel (6) an Klemme 31 (Masse) an.
Wenn der Monitor beim Einlegen des Rückwärtsganges aktiviert werden soll,
schließen Sie das grü ne Kabel (9) an die Plusleitung des Rückfah rscheinwerfers an.
Hinweis Wenn am grünen Kabel (9) Spannung anliegt, wird automatisch der
I
Videoeingang 2 (AV2) aktiviert.
Das violette Kabel (10) dient als Signalleitung zur Aktivierung der Normal-/Spiegle­bild-Funktion bei Verwendung der Kameras RV-24/N, RV-27/N, RV-30K oder RV-30K-F. Bei Verwendung dieser Kameras wird ein Normalbild erzeugt, wenn die violette Leitung an Masse angeschlossen wird.
Bei Verwendung der Kameras RV-20/M und RV-20/CFM bleibt die Leitung unge­nutzt. Isolieren Sie das violette Kabel, wenn Sie Kamera RV-20/M oder RV-20/CFM
verwenden.
Verbinden Sie ggf. die Mini-DIN-Buchse (7) des Anschlusskabels mit dem
Mini-DIN-Stecker der Videoquelle 1 (z. B. DVD-Player).
Verbinden Sie ggf. die Mini-DIN-Buchse (8) des Anschlusskabels mit dem
Mini-DIN-Stecker der Videoquelle 2 (z. B. Kamera).
16
PerfectView M71L LCD-Monitor benutzen
7 LCD-Monitor benutzen
7.1 Monitor einschalten
Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor den Taster (Abb. 0 1, Seite 6), um
den Monitor einzuschalten.
Das übertragene Bild erscheint.
7.2 Monitor ausschalten
Drücken Sie den Taster (Abb. 0 1, Seite 6), um den Monitor auszuschalten.Das Bild erlischt.
7.3 Monitor einstellen (Abb. 0, Seite 6)
Sie können den Monitor Ihren Wünschen entsprechend wie folgt einstellen:
Drücken Sie den Taster „M“ (4), um die gewünschten Parameter einzustellen.Die einstellbaren Parameter werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
– Helligkeit („BRT“) – Farbe („COL“) – Kontrast („CON“) – Farbabgleich („TINT“) – Bildformat (16 : 9 oder 4 : 3)
Drücken Sie die Taste „–“ (2) oder Taste „+“ (3), um den Zeiger ) auf den
gewünschten Parameters zu bewegen.
Drücken Sie die Taste „M“ (4), um den gewünschten Parameters zu aktivieren.Die aktuelle Wert des Parameters wird angezeigt, z. B. Helligkeit („Brightness“):
Drücken Sie die Taste „–“ (2), um den Wert des ausgewählten Parameters zu
verringern.
Drücken Sie die Taste „+“ (3), um den Wert des ausgewählten Parameters zu
erhöhen.
7.4 Videoquelle einstellen
Wenn Sie die Videoquelle umschalten möchten (von Video 1 auf Video 2),
drücken Sie die Taste „V1/V2“ (Abb. 0 5, Seite 6).
Der Monitor springt von Video 1 auf Video 2 oder umgekehrt.
8 LCD-Monitor pflegen und reinigen
Achtung!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu
a
einer Beschädigung des Monitors führen kann.
17
Gewährleistung PerfectView M71L
Achtung!
Entfernen Sie die Kabel, bevor Sie den Monitor reinigen, damit es nicht zu
e
einem Kurzschluss kommen kann.
Reinigen Sie den Monitor gelegentlich mit einem feuchten, weichen Tuch.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (siehe Adressen Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbe­arbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
18
PerfectView M71L Technische Daten
11 Technische Daten
M71L
Art.-Nr.: RV-71 Typ: Color TFT LCD Displaygröße: 7" (17,8 cm) Helligkeit: ca. 300 cd/m² Displayauflösung H x V: 337000 Pixel Fernsehnorm: PAL/NTSC (automatische Umschaltung) Betriebsspannung: 12 V DC Leistung: maximal 10 W Betriebstemperatur: –10 °C bis 60 °C Lagertemperatur: –25 °C bis 80 °C Luftfeuchtigkeit: maximal 85 % Vibrationsfestigkeit: 4 g Abmessungen B x H x T (mit Halter): 175 x 135 x 100 mm Gewicht: 300 g
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefer­möglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen
Das Gerät hat die e-Zulassung.
19
Notes on using the operating manual PerfectView M71L
Please read this manual carefully before installing and starting up the device and store the manual in a safe place. If the device is resold, this operating man­ual must be handed over to the purchaser along with it.
Contents
1 Notes on using the operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Mounting the LCD monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Using the LCD monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Cleaning and maintaining the LCD monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Notes on using the operating manual
Caution!
Safety instruction: failure to observe this instruction can cause material
a
damage and impair the function of the device.
Caution!
Safety instruction relating to a danger from an electrical current or voltage.
e
Failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury and impair the function of the device.
Note
Supplementary information for operating the device.
I
Action: this symbol indicates that action is required on your part.
The required action is described step-by-step.
This symbol indicates the result of an action. fig. 1 5, page 3: this refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
20
PerfectView M71L Safety and installation instructions
2 Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
Caution!
WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting
a
from the following:
– Installation errors – Damage to the device resulting from mechanical influences and
excessive voltage
– Alterations to the device made without the explicit permission of
WAECO International
– Usage for purposes other than those described in the instruction
manual
Warning
To prevent short circuits, always disconnect the negative terminal of the
e
electrical system before working on the vehicle. If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be disconnected.
Warning
Inadequate supply cable connections could result in short circuits which:
e
Please observe the following instructions:
z When working on the following cables, only use insulated cable lugs, plugs and
z Use a crimping tool (fig. 1 12, page 3) to connect the cables. z When connecting to supply cable 31 (earth), screw the cable
– Cause cable fires – Trigger the airbag – Damage electronic control devices – Cause electric functions to fail (indicators, brake light, horn,
ignition, lights)
tab sleeves: – 30 (direct supply from positive battery terminal) – 15 (connected positive terminal, behind the battery) – 31 (return cable from the battery, earth) – 58 (reversing light)
Do not use plastic terminal strips.
– To the vehicle’s earth bolt with a cable lug and a gear disc or – To the sheet metal body work with a cable lug and a self-tapping screw
Ensure that there is a good earth connection.
21
Safety and installation instructions PerfectView M71L When the negative terminal of the battery is disconnected, all data stored in the vol-
atile memories will be lost. z The following data must be set again, depending on the vehicle equipment op-
tions: – Radio code – Vehicle clock –Timer – On-board computer – Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating instructions.
Observe the following installation instructions: z Secure the monitor in such a way that it cannot become loose under any circum-
stances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
z Do not attach the monitor in the area that may be used by an airbag, as this
could cause injury if the airbags are triggered.
Observe the following instructions when working with electrical parts: z When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp
(fig. 1 1, page 3) or a voltmeter (fig. 1 2, page 3). Test lamps with an illuminant (fig. 1 3, page 3) take up voltages which are too high and which can damage the vehicle’s electronic system.
z When making electrical connections, ensure that
– They are not kinked or twisted – They do not rub on edges – They are not laid in sharp edged ducts without protection (fig. 3, page 4).
z Insulate all connections. z Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating
tape, for example to existing cables.
Observe the following instructions when handling the LCD monitor:
z Do not open the monitor (fig. 4, page 4). z Do not submerge the monitor in water (fig. 5, page 4); the monitor is not water-
proof.
z The monitor may not impair your vision when driving (fig. 8, page 5). z Do not operate the monitor with wet hands. z Do not operate the monitor if the housing has been damaged. z Connect it to the correct voltage.
22
PerfectView M71L Scope of delivery z Do not use the monitor in areas which
– are subjected to direct sunlight, – are subject to strong temperature fluctuations, – have high levels of humidity, – are poorly ventilated, – are dusty or oily.
z Do not press the LCD display. z Do not drop the monitor. z If you use the monitor in vehicles, the vehicle should be running during operation
to prevent the vehicle battery from becoming fully discharged.
z The picture quality can be impaired in the vicinity of electromagnetic fields.
For this reason do not mount the monitor near loudspeakers.
3 Scope of delivery
No. in fig. 9,
page 5
1 1 Monitor RV-71 2 1 Monitor bracket RV-511S-MH 3 1 Connection cable RV-511S-KA 4 1 Adapter cable RV-ADAPT-RCA – Fastening material
Quantity Description Item number
4 Intended use
The PerfectView M71L LCD monitor (item no. RV-71) is a monitor primarily intended for use in vehicles. It can be used together with up to two cameras (e.g. a rear view video system).
The LCD monitor must be run on a 12 V supply. The LCD monitor has been designed for recreational use.
5 Technical description
5.1 Function description
The PerfectView M71L is a 7" LCD monitor, which can be connected to cameras (such as a rear-view video system) or other video sources (such as TV equipment) and can switch between them.
The LCD monitor can display both the PAL and NTSC video formats. It can be attached to the dashboard and is therefore suitable for connecting to a reversing video system which allows the driver to see the space behind the vehicle, for exam­ple, when parking.
23
Mounting the LCD monitor PerfectView M71L
5.2 Control elements
The following control elements are located on the monitor:
No. in fig. 0, page 6
Description Description
1 Switches the monitor on and off. 2 Reduces the value of the selected parameter. 3 + Increases the value of the selected parameter. 4 M Calls up the parameters to be set in the
5 V1/V2 Switches from video source 1 to video source 2
6 Receiver window for for IR remote control
following order:
– Brightness („BRT“) – Colour („COL“) – Contrast („CON“) – "TINT" function
Not used in PAL format
– Picture format 16 : 9 or 4 : 3
(V1 and V2) and vice-versa.
6 Mounting the LCD monitor
6.1 Tools required (fig. 1, page 3)
For installation and assembly you will require the following tools:
z Measuring ruler (4) z Centre punch (5) z Hammer (6) z Drill bit set (7) z Drill (8) z Screwdriver (9)
24
PerfectView M71L Mounting the LCD monitor To make and test the electrical connection, the following tools are required:
z Diode test lamp (1) or voltmeter (2) z Insulating tape (10) z Heat shrinking sleeve z Hot air blower (11) z Crimping tool (12) z Soldering iron, if required (13) z Solder, if required (14) z Cable bushing sleeves, if necessary
To fasten the cables, you may require additional cable binders.
6.2 Installing the monitor
Warnin g
Select the location of the monitor so that it cannot injure anybody in
a
the vehicle under any circumstances (e.g. sudden braking, road traffic ac­cidents).
Observe the following installation instructions: z Select an installation location that provides an unobstructed view of the monitor
(fig. 6, page 4 and fig. 7, page 4).
z Never install the monitor in areas where your head may impact or in the area that
would be filled by an expanding airbag. This could cause injury if the airbag opens.
z The monitor may not impair your vision when driving (fig. 8, page 5). z The installation location should be flat. z Check that there is sufficient room underneath the installation location to attach
the washers and nuts.
z Check beforehand that there is sufficient room for the drill head to come out on
the other side (fig. 2, page 4).
z Bear in mind the weight of the monitor. Provide reinforcement if necessary
(larger washers or plates).
z Ensure that you can lay the connection cables to the monitor.
To perform the installation, proceed as follows (fig. a, page 6): Slide the monitor (1) onto the mounting plate of the monitor bracket (2) and
secure it on the monitor bracket with the knurled screw (3).
Position the monitor and the attached monitor bracket for testing.Mark the outlines of the corners of the monitor bracket (2) on the dashboard.Unscrew the monitor from the monitor holder.
25
Mounting the LCD monitor PerfectView M71L Hold the monitor bracket within the outlines marked beforehand and mark four
different drilling points.
Drill 2 mm diameter holes at the points you just marked.Screw on the monitor bracket with the 4 x 20 mm self-tapping screws.Slide the monitor (1) onto the mounting plate of the monitor bracket (2) and
secure it on the monitor bracket with the knurled screw (3).
Note
You can now adjust the angle of inclination. To do this, loosen the knurled
I
screw (4) and tilt the monitor to the desired position. Tighten the knurled screw (4).
6.3 Connecting the monitor to an electricity supply
The circuit diagram for the LCD monitor can be found in fig. b, page 7.
No. in
fig. b, page 7
1 Monitor 2 9-pin Mini-DIN plug 3 Connection cable 4 9-pin Mini-DIN socket 5 12 V positive cable (red): Connection to the positive pole of the
6 Earth cable (black): Connection to the negative pole of the volt-
7 6-pin Mini-DIN socket (connection to video source 1) 8 6-pin Mini-DIN socket (connection to video source 2) 9 Cable (green): Control input for the connection to the reversing
10 Cable (violet): Control input for inverting the picture
Description
voltage source
age source
lights
(Camera: RV-24/N, RV-27/N, RV-30K, RV-30K-F)
26
PerfectView M71L Mounting the LCD monitor Observe the following instructions when laying the connection cable:
Note
If possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options,
I
such as ventilation grilles. If there are no existing openings, you must drill a hole with diameter of 20 mm. Check beforehand that there is sufficient space on the other side for the drill head to come out (fig. 2, page 4).
Note
Cables and connections that are not properly installed will cause malfunc-
I
tions or damage to components. Correct installation of cables and connec­tions ensures lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
z To prevent damage to the cables, when laying them ensure that there is suffi-
cient distance to hot vehicle components (lights, heaters, ventilators etc.).
z Wrap insulating tape around every connection on the cable (even inside the ve-
hicle).
z When laying the cables, make sure:
– They are not kinked or twisted – They do not rub on edges – They are not laid through sharp-edged ducts without protection (fig. 3,
page 4).
Connecting the monitor as a reversing video system (fig. b, page 7)
Lay the monitor cable on the dashboard.Insert the plug of the monitor cable (2) into the socket (4) of the connection cable
(3).
Caution!
Make sure the polarity is correct when connecting to a voltage source.
e
Connect the red and black cables of the connection cables to a suitable voltage
source: – Connect the red cable (5) to terminal 15 (ignition). – Connect the black cable (6) to terminal 31 (earth).
If the monitor is to be activated when reverse gear is selected, connect the green
cable (9) to the positive cable of the reversing light.
Note If a voltage is present at the green cable (9), video input 2 (AV2) is automat-
I
ically activated.
27
Using the LCD monitor PerfectView M71L The purple cable (10, ) serves as a signal cable to activate the normal/inverted image
function when using the RV-24/N, RV-27/N, RV-30K or RV-30K-F cameras. If these cameras are used, a normal picture is generated if the violet cable is connected to earth.
If the RV-20/M and RV-20/CFM cameras are in use, the cable is not used.
Insulate the purple cable if you are using a RV-20/M or RV-20/CFM camera.
If necessary, connect the Mini-DIN socket (7) of the connection cable to the
Mini-DIN plug of video source 1 (e.g. DVD player).
If necessary, connect the Mini-DIN socket (8) of the connection cable to the
Mini-DIN plug of video source 2 (e.g. DVD camera).
7 Using the LCD monitor
7.1 Switching on the monitor
When the monitor is switched off, press the “M” button (fig. 0 1, page 6), to
switch it on.
The picture appears.
7.2 Switching off the monitor
Press the button (fig. 0 1, page 6) to switch off the monitor.The picture disappears.
7.3 Adjusting the monitor (fig. 0, page 6)
To set the monitor to suit your requirements, proceed as follows:
Press the “M” button (4), to set the required parameters.The parameters are displayed in the following sequence:
– Brightness (“BRT”)
– Colour (“COL”)
– Contrast (“CON”)
– "TINT" function
– Picture format (16 : 9 or 4 : 3)
Press the “–” button (2) or the “+” button (3) to move the cursor ) to the required
parameter.
Press the “M” button (4), to activate the required parameter.The current parameter value is shown, for example Brightness:
Press the “–” button (2) to reduce the value of the selected parameter.Press the “+” button (3) to increase the value of the selected parameter.
28
PerfectView M71L Cleaning and maintaining the LCD monitor
7.4 Setting the video source
If you wish to switch to a different video source (from video 1 to video 2), press
the “V1/V2” button (fig. 0 5, page 6).
The monitor switches from video source 1 to video source 2 and vice-versa.
8 Cleaning and maintaining the LCD monitor
Caution!
Do not use sharp or hard objects for cleaning as these may damage
a
the monitor.
Caution!
Remove the cable before cleaning the monitor to prevent short circuiting.
e
Clean the monitor with a soft, damp cloth from time to time.
9 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please return it to the WAECO location in your country (see the back of the instruction manual for the address) or to your dealer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
z A copy of the receipt with purchasing date z A reason for the claim or description of the fault
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
29
Technical data PerfectView M71L
11 Technical data
M71L
Item no.: RV-71 Type: Colour TFT LCD Display size: 7" (17.8 cm) Brightness: Approx. 300 cd/m² Display resolution, H x V: 337000 pixels Video standard: PAL/NTSC (automatic switching) Operating voltage: 12 V DC Power: Max. 10 W Operating temperature: –10 °C to 60 °C Storage temperature: –25 °C to 80 °C Relative humidity: max. 85 % Vibration resistance: 4 g Dimensions WxHxD (with bracket): 175 x 135 x 100 mm Weight: 300 g
Versions, technical modifications and delivery options reserved.
Approval
The device has e approval.
30
Loading...
+ 91 hidden pages