Wacom PenPartner 2 User Manual [es]

Page 1
O
U
S
RSONALIZACIÓN
E
SOLUCIÓN
R
E
E
D
ROBLEMAS
P
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
Manual del usuario
®
Page 2
Manual del usuario de PenPartner® 2 de Wacom para Windows
®
Versión en español 1.0, 24 de junio de 2005 Copyright © Wacom Company, Limited, 2005 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso personal.
Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
PenPartner y Wacom son marcas comerciales registradas de WACOM Company, Limited. Adobe, Acrobat, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
C
NTENIDO
O
Í
N
DICE
Página 2
Page 3
CONTENIDO
Acerca del man Navegación por el manual 5 Introducción 6
RABAJAR CON PENPARTNER2 7
T Características de la tableta y el lápiz PenPartner2 8 Configuración del área de trabajo 9 Uso del lápiz 10
Sujeción del lápiz 11 Señalización 12 Cómo hacer clic 14 Cómo arrastrar 15 Uso de los botones del lápiz 16 Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 17
Trabajar con la tableta 18
ERSONALIZACIÓN 19
Ajuste de la sensibilidad de la punta 21 Ajuste del doble clic 22 Personalización de los botones del lápiz 23 Funciones de los botones 24
Tracción de la tableta 28
arte de la pantalla 31 arte de la tableta 32
ual 4
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34 Comprobación de la tableta 35 Tablas de resolución de problemas 36
Problemas generales 36
Problemas específicos de Windows 39 Opciones de servicio técnico 41 Cómo obtener descargas de controladores 42
APÉNDICES Cuidado de la tableta y de las herramientas 43 Desinstalación del software 44 Especificaciones del producto 45
Tableta (modelo CTF-221/K) 45
Lápiz (modelo FP-410-K0) 45 Información sobre el producto 46 Pedido de piezas y accesorios 46 Interferencias de radio y televisión 47
Nota de la FCC 47
Declaración de la CE 48 Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio) 49
Acuerdo de licencia del Software 49
Derecho a utilizar el Software 49
Garantía limitada 50 GLOSAR
ÍNDICE
43
IO 52
53
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
Página 3
Page 4
Acerca del manual
Este manual del usuario interactivo permite acceder rápidamente a toda la información sobre PenPartner2. Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada.
En la sección de contenido
Trabajar con PenPartner2 es el capítulo de aprendizaje y presenta las principales funciones de la tableta y del lápiz. Incluye una descripción de las características y funciones de ambos, así como ejercicios para nuevos usuarios. Si no está familiarizado con la pen tablet, en este capítulo se describen cuestiones básicas.
ersonalización describe cómo cambiar los ajustes del lápiz según la forma de trabajo.
P
¿Desea probar la tableta? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas? Resolución de problemas le ofrece respuestas a las preguntas más comunes.
Los apéndices
incluyen consejos para cuidar la tableta y el lápiz, una guía sobre cómo desinstalar el software
de la tableta, la licencia, la garantía y más información.
Nota:
Este manual no contiene información acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la guía de inicio rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD de la tableta Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta Wacom.
Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte na A continuación, se presentan otros aspectos que debe tener presentes:
Las
MAYÚSCULAS PEQUEÑAS
opciones del panel de control.
Recuerde que con el zoom de Adobe Reader puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla.
La siguiente información no se incluye en este producto: información acerca del hardware específico del
ordenador o sistema operativo, o información acerca del software de la aplicación. La mejor forma de informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación.
, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él.
vegación por el manual.
se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo y las
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
Página 4
Page 5
Navegación por el manual
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual:
Ir a la primera página
CONTENIDO
ÍNDICE
Ir al índice de contenidos
Ir al índice
Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente
TEXTO DEL
ENCABEZAMIENTO
Tema
Ir al inicio de la sección
Ir a un tema
Continuación del tema
Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda de Adobe Reader si desea obtener más información.
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
Página 5
Page 6
Introducción
Paso 1:
instalación del software se abrirá de forma automática. Si el menú no se abre, haga doble clic en el icono I
Inserte el CD del controlador de PenPartner2 en la unidad de CD-ROM del ordenador. El menú de
NSTALAR
(en el CD).
Paso 2
: Haga clic en el botón I
NSTALAR TABLETA
y siga las instrucciones en pantalla para conectar el hardware de la
tableta e instalar el software del controlador.
Notas para Windows 98:
Es posible que se le solicite que inserte el CD de Windows 98. Si es así, haga clic en Aceptar e introduzca la ruta a los archivos CAB de (por ejemplo, d:\win98). Si Windows 98 estaba preinstalado cuando adquirió el ordenador, cargue dichos archivos desde el disco duro o desde el CD de recuperación del sistema.
Notas para Windows 2000 / XP:
El controlador de PenPartner2 es totalmente compatible con Windows 2000 y XP.
Puede ignorar los mensajes de advertencia a propósito de dicha compatibilidad.
Paso 3:
Siga el
TUTORIAL
de formación básica para familiarizarse con las funciones y el uso de la pen tablet
PenPartner2.
Tras instalarla, puede consultar el manual del usuario en línea para obtener información detallada sobre el uso y la personalización de la pen tablet. Para abrir el panel de control y ver el manual:
Haga clic en el botón I Seleccione el grupo de programas T
de Windows y seleccione P
NICIO
ABLETA
para abrir el panel de control de la tableta o el manual del usuario.
ROGRAMAS
(Windows XP: T
ODOS LOS PROGRAMAS
).
Si tiene problemas al instalar PenPartner2...
Consulte el archivo Léame o la sección de resolución de problemas del Manual del usuario en línea (que se encuentra en el CD de la pen tablet de Wacom). También puede visitar nuestro sitio Web en
http://www
.wacom-europe.com o ponerse en contacto con el servicio técnico.
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
Página 6
Page 7
TRABAJAR CON
Esta sección incluye una introducción a la tableta y el lápiz PenPartner2. PenPartner2 contiene dos elementos básicos: una tableta que funciona como área de trabajo y un lápiz que se utiliza con la tableta.
La manera más rápida de conocer PenPartner2 es familiarizarse con su aspecto y sus características: Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets y herramientas de introducción de datos de la tableta, lea las siguientes secciones para conocer el lápiz PenPartner2 y cómo utilizarlo en la tableta.
acterísticas de la tableta y el lápiz PenPartner2
Car Configuración del área de trabajo Uso del lápiz Trabajar con la tableta
PENPARTNER2
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
Página 7
Page 8

Características de la tableta y el lápiz PenPartner2

Cable
Reposalápices
Indicador LED de
Área activa
estado
Botones del lápiz
Punta del lápiz
Lápiz. El lápiz PenPartner2 es
inalámbrico, sin batería y de diseño ergonómico. El lápiz es una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz.
Nota: Para obtener más información acerca de la tableta, consulte trabajar con la tableta.
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
RABAJAR CON PENPARTNER
T
Página 8
2
Page 9
Configuración del área de trabajo
Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta, el lápiz y el teclado para poder acceder a todos los elementos fácilmente. El monitor debe estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
A continuación, se presentan otros aspectos que deber tener presentes:
Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos.
Sujete con suavidad el lápiz.
Alterne las tareas a lo largo del día.
Mantenga siempre una postura correcta. Evite adoptar posturas incorrectas y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad.
Si la posición de trabajo le resulta incómoda, cambie de posición.
Nota:
Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de persona a persona. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Si desea obtener más información, consulte t
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
rabajar con la tableta.
RABAJAR CON PENPARTNER
T
Página 9
2
Page 10

Uso del lápiz

El lápiz PenPartner2 es inalámbrico, sin batería y sensible a la presión. Existen cuatro técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que se indican en las páginas siguientes.
Sujeción del lápiz Señalización Cómo hacer clic Cómo arrastrar Uso de los botones del lápiz Ejercicio de coordinación entre ojos y mano
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
RABAJAR CON PENPARTNER
T
Página 10
2
Page 11

Sujeción del lápiz

Sostenga el lápiz PenPartner2 igual que un lápiz normal. Compruebe que los botones del lápiz se encuentran en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se puedan pulsar accidentalmente mientras dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más cómoda para escribir.
Posición para escribir
Importante:
Cuando no utilice el lápiz PenPartner2, colóquelo en el reposalápices o déjelo sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre ella. Si lo deja encima de la tableta, puede interferir con la situación del cursor de la pantalla al usar otros dispositivos de posicionamiento.
RABAJAR CON PENPARTNER
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
T
2
Página 11
Page 12

Señalización

El lápiz PenPartner2 sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz (M
En el M
ODO LÁPIZ
ODO LÁPIZ
) o como un ratón (M
, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa se corresponde exactamente con un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz.
En el M
ODO RATÓN
, puede mover el cursor con una acción de "recoger y deslizar" similar a la de un ratón
normal.
Intente mover el cursor de la pantalla levantando el lápiz y colocándolo en un lugar distinto de la tableta. El cursor salta instantáneamente a la nueva posición.
Sugerencias:
Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, pruebe a hacer el
ejercicio de coordinación entre ojos y mano.
Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
ODO RATÓN
).
C
NTENIDO
O
Í
DICE
N
RABAJAR CON PENPARTNER
T
Página 12
2
Page 13
Mientras sitúa el cursor de la pantalla y utiliza un botón del lápiz, la punta del lápiz debe estar aproximadamente a 5 mm (0,2 pulg.) o menos de la superficie de la tableta. No es necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla o utilizar un botón del lápiz.
5 mm (0,20 pulg.)
CONTENIDO
ÍNDICE
RABAJAR CON
T
PENPARTNER2
Página 13
Page 14

Cómo hacer clic

Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo. Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del lápiz
hasta que se produzca un clic. (Si selecciona S altavoces del ordenador encendidos, oirá un "clic" cuando la punta del lápiz se presione con la suficiente fuerza para generarlo. Ajuste el volumen de sus altavoces según sea necesario.) Intente hacer clic en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz. El icono se resaltará al pulsarlo.
Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Pruebe a hacer doble clic en el icono de una carpeta para abrirla.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Este método resulta más sencillo que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz y es el método más adecuado para hacer doble clic con un lápiz.
Puede facilitar la navegación configurando Windows para que los iconos se seleccionen cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar esta característica:
Windows XP, 2000 o Me: abra una carpeta, seleccione el menú desplegable HERRAMIENTAS y OPCIONES DE
CARPETA....
En la ficha GENERAL, seleccione la opción UN SOLO CLIC
PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR AL SEÑALAR).
Windows 98SE: abra una carpeta, seleccione el menú
desplegable VER y OPCIONES DE CARPETA.... En la ficha
GENERAL, seleccione la opción ESTILO WEB.
ONIDO DEL CLIC en el panel de control de la pen tablet y tiene los
CONTENIDO
ÍNDICE
TRABAJAR CON PENPARTNER2
Página 14
Page 15

Cómo arrastrar

La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por la tableta hasta que el texto quede resaltado.
Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación, dentro de un documento, presione y arrastre la punta del lápiz por el texto para seleccionarlo.
CONTENIDO
ÍNDICE
TRABAJAR CON PENPARTNER2
Página 15
Page 16

Uso de los botones del lápiz

El lápiz PenPartner2 dispone de dos botones programables. Puede utilizar cualquiera de ellos siempre que la punta del lápiz se encuentre a 5 mm (0,20 pulgadas) del área activa de la tableta. Para usar los botones del lápiz no es necesario que la punta del lápiz toque la tableta.
El botón superior del lápiz se ha definido como D
OBLE CLIC de forma predefinida.
El botón inferior está definido como C
BOTÓN DERECHO de forma predefinida.
Sugerencias:
Utilice el botón superior para hacer DOBLE CLIC de forma automática al pulsarlo. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
Haga CLIC CON EL BOTÓN DERECHO para que aparezcan menús específicos de aplicaciones o iconos.
Para asignar nuevas funciones, consulte p
CONTENIDO
ÍNDICE
ersonalización de los botones del lápiz.
LIC CON EL
TRABAJAR CON PENPARTNER2
Página 16
Page 17

Ejercicio de coordinación entre ojos y mano

Si utiliza el ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz PenPartner2 también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de situar el cursor de la pantalla en el M que en el M
ODO RATÓN.
Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz:
1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (de 3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para hacerlo.
2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada intersección de la cuadrícula.
3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.
4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto:
ODO LÁPIZ. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y más rápido
5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz, más sencillo le resultará dibujar y desplazarse.
CONTENIDO
ÍNDICE
TRABAJAR CON PENPARTNER2
Página 17
Page 18

Trabajar con la tableta

El área intermedia de la tableta PenPartner2 es el área de trabajo, o área activa, del lápiz. Escriba con el lápiz en el área activa de la tableta como lo haría con un bolígrafo normal en una hoja de papel. Considere el área activa de la tableta una representación proyectada de la pantalla del ordenador. Cada vez que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la misma. Por ejemplo, cuando coloque la punta del lápiz en la esquina superior derecha de la tableta, el cursor aparecerá en el mismo lugar de la pantalla. Esto de denomina “posicionamiento absoluto.”
La tableta incluye un reposalápices integrado.
Cuando no esté utilizando el lápiz, colóquelo en el reposalápices o déjelo sobre la mesa. Si lo deja encima de la tableta, puede interferir con la situación del cursor de la pantalla al usar otros dispositivos de posicionamiento.
CONTENIDO
ÍNDICE
TRABAJAR CON PENPARTNER2
Página 18
Page 19

PERSONALIZACIÓN

Una vez que tenga experiencia en el uso de las funciones básicas de la tableta, probablemente desee personalizar el funcionamiento del lápiz. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de la pen tablet para establecer los ajustes de las herramientas.

Apertura del panel de control

ipción general del panel de control
Descr Personalización del lápiz Tracción de la tableta
Apertura del panel de control
Con el lápiz PenPartner2 puede abrir el panel de control de la pen tablet del siguiente modo:
Haga clic en el botón INICIO de Windows y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. (En versiones que no sean Windows XP, seleccione el grupo P PROPIEDADES DE LA PEN TABLET.
ROGRAMAS.) A continuación, seleccione TABLETA y elija la opción
CONTENIDO
ÍNDICE
Página 19
Page 20

Descripción general del panel de control

Utilice el panel de control de la pen tablet para personalizar los ajustes de herramientas. Pruebe distintos ajustes para dar con el que mejor se adapte a sus necesidades. Al modificar un ajuste, los cambios surtirán efecto inmediatamente. Para volver a los ajustes predefinidos de fábrica, haga clic en P
REDEFINIDO. Hay información
disponible sobre las herramientas de la mayoría de los elementos del panel de control. Sencillamente, coloque el cursor de la pantalla sobre un elemento y manténgalo en esa posición; en unos segundos aparecerá la información.

Personalización del lápiz

Cuando se selecciona, se oirá un "clic" cada vez que se registre un clic del lápiz y los altavoces del ordenador estén encendidos.
Cierra el panel de control.
Selecciona las funciones
de los botones de los
botones del lápiz.
Personaliza la cantidad
de presión necesaria
para hacer clic o dibujar con el lápiz.
Ajusta el tamaño del área de doble clic.
T
RACCIÓN permite
seleccionar movimiento
tipo lápiz o tipo ratón.
Mueve el cursor de la pantalla para que se corresponda con la posición del lápiz sobre la tableta.
Mueve el cursor como un ratón.
Muestra información acerca del panel de control y del controlador.
CONTENIDO
ÍNDICE
Vuelve a establecer los ajustes predefinidos de fábrica de la ficha LÁPIZ.
Muestra este manual del usuario.
PERSONALIZACIÓN
Página 20
Page 21

Ajuste de la sensibilidad de la punta

El deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA ajusta la sensibilidad de la punta del lápiz.
Personaliza la cantidad de presión necesaria para hacer clic con el lápiz. Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.
Cuando se seleccione, se oirá un "clic" cada vez que se registre un clic del lápiz y los altavoces del ordenador estén encendidos.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 21
Page 22

Ajuste del doble clic

La operación de doble clic que realiza con la punta del lápiz puede resultar más fácil si se aumenta el área de rozamiento que acepta un doble clic (la distancia de doble clic) o configurando el botón del lápiz para que haga doble clic automáticamente al pulsarlo.
Ajusta el tamaño del área y la velocidad del doble clic. Una velocidad superior hace que el doble clic resulte más sencillo.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 22
Page 23

Personalización de los botones del lápiz

Se pueden definir los botones del lápiz para que simulen varias de las funciones de los botones del ratón. Sencillamente, seleccione una opción del menú desplegable. Los cambios surten efecto inmediatamente.
Seleccione las funciones de los botones que se van a realizar al pulsar un botón del lápiz.
Cuando acerque la punta del lápiz a 5 mm (0,20 pulg.) o menos de la superficie de la tableta, sin tocarla, y pulse el botón, se realizará la función seleccionada.
Sugerencia: Para facilitar el doble clic, el botón superior del lápiz está configurado para actuar como DOBLE CLIC de forma automática al pulsarlo.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 23
Page 24

Funciones de los botones

Los botones del lápiz disponen de menús desplegables que permiten seleccionar la función que se realiza al pulsarlos. En la siguiente lista se describen las funciones disponibles.
LIC. Ajuste predefinido para la punta del lápiz. Esta opción simula un clic con el botón primario del ratón.
C
DOBLE CLIC. Ajuste predefinido del botón superior del lápiz. Esta opción simula un doble clic con el ratón. Para que el doble clic resulte más sencillo, utilice esta función en lugar de dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
LIC CENTRAL. Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.
C
CLIC DERECHOS. Ajuste predefinido del botón inferior del lápiz. Esta opción simula un clic con el botón derecho del ratón, lo que muestra un menú contextual.
LOQUEO DE CLIC. Esta opción simula mantener pulsado el botón primario del ratón. Pulse el botón de la
B herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto.
UARTO CLIC (ADELANTE). Simula un cuarto clic con el botón del ratón, que normalmente realiza el comando
C
DELANTE en las aplicaciones del explorador.
A
QUINTO CLIC (ATRÁS). Simula un quinto clic con el botón del ratón, que normalmente realiza el comando ATRÁS en las aplicaciones del explorador.
REDEFINIDO. Devuelve a un botón el ajuste predefinido.
P
DESACTIVADA. Desactiva la función del botón.
BORRAR. Define el botón de manera que cuando se pulse, la punta del lápiz simule un borrador en aplicaciones que admitan la función B punta del lápiz para borrar en una aplicación de gráficos que admita esta función. En aplicaciones de oficina que admitan esta función, pulse y mantenga pulsado el botón del lápiz mientras selecciona texto; cuando levante la punta del lápiz de la tableta, el texto de borrará.
ORRAR. Para borrar, pulse y mantenga pulsado el botón del lápiz mientras utiliza la
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 24
Page 25
PULSACIONES DE TECLAS.... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción se
abre el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA, donde puede introducir la pulsación de tecla o
secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir.
Puede introducir manualmente una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en el cuadro de introducción de TECLAS. Las combinaciones de pulsaciones de teclas pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo F3) y teclas de modificación (por ejemplo M
También puede seleccionar pulsaciones de tecla especiales o combinaciones de pulsaciones de teclas en el menú desplegable AÑADIR CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES. Cuando realiza una selección, se añade al
cuadro de introducción de TECLAS. Una vez definidas las pulsaciones de tecla y la secuencia
de pulsaciones de tecla, haga clic en ACEPTAR.
Importante: Dado que la tecla INTRO se puede seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se podrá utilizar para seleccionar ACEPTAR. En este caso, debe utilizar el lápiz PenPartner2 para hacer clic en el botón ACEPTAR.
AYÚS, ALT o CTRL).
Borra el cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
Elimina sólo la última entrada del cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 25
Page 26
MODIFICADOR.... Permite simular teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL). Muchas aplicaciones
usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Al seleccionar esta opción aparece el cuadro de diálogo D modificación. Una vez elegidas las funciones de modificación, haga clic en A
Además de seleccionar una o varias opciones de teclas de modificación, puede activar la casilla C desea que se produzca un clic de ratón cada vez que pulse el botón de la herramienta.
ANTEN. DE PRESIÓN. Bloquea la presión en el nivel de presión actual hasta que suelte el botón. Por ejemplo,
M
EFINIR MODIFICADOR, donde puede asignar una o más funciones de teclas de
CEPTAR.
LIC si
puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el tamaño de pincel deseado. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
AMBIO DE MODO.... Alterna entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN. La primera vez que se define un botón de
C herramienta como C
AMBIO DE MODO..., aparece el cuadro de diálogo MODO RATÓN, que permite ajustar la
velocidad y aceleración del ratón. Consulte defi
nición de la velocidad del ratón para obtener más información.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 26
Page 27
ABRIR/EJECUTAR.... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un archivo
de comandos específico.
Haga clic en EXAMINAR... para buscar la aplicación, el archivo o el archivo de comandos que desea iniciar. La selección que realice aparece en el cuadro APLICACIÓN QUE DESEA EJECUTAR.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la selección. Se cierra el cuadro de diálogo y la opción A EJECUTAR... seleccionada se asigna como opción del botón de herramienta.
La próxima vez que pulse el botón de herramienta se iniciará la aplicación, el archivo o el archivo de comandos definido.
BRIR/
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 27
Page 28

Tracción de la tableta

Las opciones de TRACCIÓN de la tableta permiten determinar la relación entre el movimiento del lápiz en la superficie de la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla del monitor. De forma predefinida, proyecta todo el área activa de la tableta en el monitor. Si se utiliza más de un monitor, se proyectará la tableta en todos los monitores. Consulte pro
yección en varios monitores.
El modo TRACCIÓN que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla:
Seleccione el MODO LÁPIZ para definir el cursor de manera que su movimiento corresponda con la posición del lápiz PenPartner2 en la tableta. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto se denomina posicionamiento absoluto. Haga clic en DETALLES... para personalizar la pro
Seleccione el MODO RATÓN para desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Haga clic en DETALLES... para definición de la velocidad del ratón.
El lápiz está predefinido en MODO LÁPIZ para dibujar.
yección de la tableta.
Nota: Si cambia a menudo entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, puede asignar la función CAMBIO DE MODO... a uno de los botones de la herramienta.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 28
Page 29
Cuando hace clic en DETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ... aparece el cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO
LÁPIZ.
Utilice las opciones de Á
REA DE LA PANTALLA con el fin de
seleccionar un área de la pantalla para la proyección de tableta a pantalla.
•TODAS LAS PANTALLAS. Se proyecta todo el área del monitor; éste es el ajuste predefinido. Consulte proyección
en varios monitores para obtener más información.
•M
ONITOR. Se proyecta todo el área del monitor que
seleccione.
•PARTE. Se proyecta una parte del área del escritorio. Haga clic en DEFINIR... para abrir un cuadro de diálogo donde puede definir la parte del área de la pantalla.
Proyección en varios monitores
Si el ordenador dispone de más de un monitor, PenPartner2 realizará la proyección en ellos en función de su configuración en el panel de control de PROPIEDADES DE PANTALLA. Si TODAS
LAS PANTALLAS está seleccionado y se encuentra en modo de
monitor expandido, la tableta se proyecta en todos los monitores como si se tratara de una gran pantalla. Si los monitores se encuentran en modo de reflejo, la tableta proyectará todo el espacio en cada monitor y el cursor de la pantalla aparecerá en cada monitor de manera simultánea.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la configuración del ordenador y el sistema operativo para su uso con varios monitores.
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos de fábrica.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 29
Page 30
Utilice las opciones de ÁREA DE LA TABLETA con el fin de seleccionar un área de la tableta para la proyección de tableta a pantalla.
•COMPLETA. Se proyecta todo el área activa de la tableta. Éste es el ajuste predefinido.
•PARTE. Se proyecta una parte del área de la tableta. Haga clic en DEFINIR... para abrir un cuadro de diálogo donde puede definir la parte del área de la tableta.
PROPORCIONES DE FUERZA. Active o desactive la casilla para seleccionar una relación de proyección de tableta a pantalla.
Cuando no está activada no se mantienen la escala ni las proporciones correctas. El área de la tableta seleccionada se proyecta en el área de visualización seleccionada. Es posible que la imagen trazada aparezca deformada y más pequeña o más grande que la imagen original. Éste es el ajuste predefinido.
Cuando está activada, se mantienen las proporciones verticales y horizontales entre la tableta y la pantalla. En la pantalla aparecerá una imagen proporcionalmente correcta, pero que puede ser más pequeña o más grande que la imagen original. En función de los ajustes, puede que algunas partes del área activa de la tableta ya no estén disponibles cuando se seleccione esta opción.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 30
Page 31

Parte de la pantalla

El cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA permite definir qué parte de la pantalla proyectará la tableta. Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite utilizar un dispositivo de introducción de datos diferente para acceder a otras partes del área de la pantalla.
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la pantalla. El gráfico en segundo plano representa todo el área de la pantalla.
Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de la pantalla. Seleccione el botón H
A medida que define la PARTE DE LA PANTALLA, siga todos los indicadores MENSAJE para definir la parte de la pantalla que se utilizará para la proyección.
AGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA PANTALLA.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 31
Page 32

Parte de la tableta

El cuadro de diálogo PARTE DE LA TABLETA permite seleccionar una parte del área activa de la tableta para la proyección de tableta a pantalla.
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la tableta que se proyectará en el área de la pantalla seleccionada. El gráfico del fondo representa la tableta.
Utilice el lápiz para seleccionar el área de la tableta. Seleccione el botón H
A medida que define la PARTE DE LA TABLETA, siga todas las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la tableta que se utilizará para la proyección.
AGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA TABLETA.
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 32
Page 33
Definición de la velocidad del ratón
Para cambiar la velocidad y aceleración del cursor de la pantalla en el MODO RATÓN, haga clic en el botón DETALLES
SOBRE EL MODO RATÓN... (situado en la ficha LÁPIZ). Aparece un cuadro de diálogo en el que podrá realizar ajustes.
En el MODO RATÓN, define la aceleración del cursor de pantalla.
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos de fábrica.
En el MODO
RATÓN, define la
velocidad de tracción del cursor de la pantalla.
Nota: El cuadro de diálogo también aparecerá cuando establezca por primera vez un botón de herramienta en
AMBIO DE MODO...
C
CONTENIDO
ÍNDICE
PERSONALIZACIÓN
Página 33
Page 34

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En la mayoría de las ocasiones, la tableta funciona perfectamente. Sin embargo, en caso contrario, Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Examine las t probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame de la tableta Wacom.
4. Si tiene problemas de compatibilidad entre PenPartner2 y un nuevo producto de hardware o software, compruebe si existe un controlador más reciente para el software de la tableta Wacom. Consulte cómo obtener
descargas de controladores para obtener información acerca de cómo descargar un controlador de software
actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
5. Consulte el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
6. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte el archivo Léame para obtener información acerca de dónde obtener servicio técnico en su zona.
ablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito en ellas y puede
CONTENIDO
ÍNDICE
Comprobación de la tab Tablas de resolución de problemas Opciones de servicio técnico Cómo obtener descargas de controladores
leta
Página 34
Page 35

Comprobación de la tableta

Compruebe que el ordenador está encendido, que el sistema operativo se ha cargado y que la tableta está conectada correctamente a un puerto USB activo. A continuación, realice las siguientes comprobaciones:
1. Compruebe la tableta. El indicador LED de estado naranja se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como un dispositivo USB. Si el indicador LED está encendido, vaya al paso 2.
Si el indicador LED de estado no se ilumina cuando se ha encendido el ordenador y el sistema se ha cargado por completo:
Asegúrese de que el cable USB de la tableta está bien conectado a un puerto USB activo del ordenador.
Si la tableta está conectada a un distribuidor (hub) USB (o a un dispositivo distribuidor como, por ejemplo,
un teclado con puertos USB), compruebe que el distribuidor USB está conectado correctamente al ordenador y está activo.
Conecte la tableta a un puerto USB distinto o intente conectarse al puerto USB de otro ordenador. Si el indicador LED de estado de la tableta no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el arranque, es
probable que el puerto USB esté desactivado. Quizá sea necesario comprobar el ajuste de BIOS del sistema para verificar que se ha conectado la tableta a un puerto USB activo.
2. Compruebe el lápiz.
Desplace el lápiz por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse en la dirección
correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta
debería cambiar de naranja a verde.
A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a 5 mm (0,2 pulg.) o
menos de la superficie de la tableta y pulse el botón superior del lápiz. El indicador LED de estado debería cambiar de naranja a verde otra vez.
A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a 5 mm (0,2 pulg.) o
menos de la superficie de la tableta y pulse el botón inferior del lápiz. El indicador LED de estado debería cambiar de naranja a verde.
Si estas comprobaciones fallan, es posible que el lápiz o la tableta estén defectuosos. Consulte opciones de
servicio técnico.
CONTENIDO
ÍNDICE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 35
Page 36

Tablas de resolución de problemas

Si surgen problemas con la tableta o el lápiz PenPartner2, consulte las siguientes tablas. Es posible que el problema esté descrito aquí y puede realizar la solución que se ofrece. Para obtener las actualizaciones de la información más reciente, consulte el archivo Léame.
Para obtener más información, visite el sitio Web de Wacom en http://www las preguntas más frecuentes (FAQ).

Problemas generales

lemas específicos de Windows
Prob
Problemas generales
.wacom-europe.com y siga los enlaces a
El ordenador no tiene ningún puerto USB disponible.
El indicador LED de estado de la tableta está apagado.
El lápiz funciona únicamente en el
RATÓN y no dibuja con
MODO
sensibilidad a la presión.
CONTENIDO
ÍNDICE
Compruebe que hay un dispositivo distribuidor (hub) USB o un puerto USB disponible. Si no existe ninguno disponible, deberá añadir un distribuidor USB.
Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado de forma correcta a un puerto USB activo. Si está conectado a un dispositivo distribuidor USB, compruebe que el distribuidor (hub) está activo y conectado a un puerto USB activo.
El software del controlador de la tableta no se instaló o no se cargó correctamente. Asegúrese de que el software del controlador de la tableta está instalando y funciona correctamente. Introduzca el CD de la tableta en el ordenador e instale el software del controlador de la tableta.
Para algunas aplicaciones, entre las que se incluye Photoshop 7.0 y posterior, debe activar las funciones de presión antes de que el lápiz responda como herramienta sensible a la presión.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 36
Page 37
Hay dificultades para hacer clic.
Hay dificultades para hacer doble clic.
El lápiz lo selecciona todo, no para de dibujar.
Se produce un retraso al comenzar a realizar trazos con el lápiz.
Hay que apretar con fuerza con el lápiz al hacer clic o dibujar.
La punta del lápiz no funciona.
Establezca el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA en un ajuste más suave. Seleccione la opción S
ONIDO DEL CLIC (la casilla de verificación debe estar
activada) de manera que pueda oír si el lápiz registra un clic de ratón. Tenga en cuenta que los altavoces del ordenador deben estar encendidos y el volumen a un nivel audible para oír el S
ONIDO DEL CLIC.
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el mismo lugar del área activa de la tableta.
Se recomienda la utilización de un botón del lápiz para hacer doble clic (consulte las técnicas en cómo hacer clic
). Consulte también personalización de los botones
del lápiz.
Intente aumentar la D Utilice una S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave (consulte ajuste de la sensibilidad
ISTANCIA DE DOBLE CLIC (consulte ajuste del doble clic).
de la punta).
Ajuste el sistema para que permita iniciar aplicaciones con un sólo clic (consulte cómo hacer clic
Abra el panel de control de pen tablet. Mueva el deslizador S
PUNTA hacia FIRME.
En el panel de control de pen tablet, disminuya la D (consulte ajuste del dob
Abra el panel de control de pen tablet. Mueva el deslizador S
PUNTA hacia SUAVE.
).
ENSIBILIDAD DE LA
ISTANCIA DE DOBLE CLIC
le clic).
ENSIBILIDAD DE LA
Asegúrese de que el indicador LED de estado cambia de naranja a verde al presionar con la punta en la superficie de la tableta. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte comprobación de la tab
leta).
CONTENIDO
ÍNDICE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 37
Page 38
El botón del lápiz no funciona.
El cursor de la pantalla salta hacia atrás.
No se puede mover el cursor al punto deseado de la pantalla, o la línea que se está dibujando no coincide con la ubicación del puntero en aplicaciones de dibujo.
El ordenador no pasa a estado inactivo.
La punta del lápiz está desgastada y ya no se puede dibujar.
Al utilizar la tableta el cursor de la pantalla es muy irregular o salta.
Asegúrese de que pulsa el botón del lápiz cuando la punta del lápiz esté a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta (sin presionar con la punta del lápiz).
En el panel de control pen tablet, compruebe que el botón del lápiz correspondiente se ha establecido en la función deseada.
Compruebe que el indicador LED de estado de la tableta cambia de naranja a verde al pulsar el botón del lápiz. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte comprobación de la tab
leta).
No coloque el lápiz en la tableta cuando no lo vaya a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo señalador. Si deja la herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de introducción de datos.
Abra el panel de control de pen tablet. Compruebe que se ha seleccionado el
ODO LÁPIZ. Si esto no ayuda, haga clic en el botón PREDEFINIDO para restablecer
M la proyección de tableta a pantalla predefinida.
Si aún tiene dificultades, siga estos pasos para eliminar las preferencias de la tableta: realice una búsqueda del archivo TABLET.DAT y elimínelo. El archivo debe estar en la carpeta Windows\System o Windows\System32. A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Cuando no esté usando el lápiz, retírelo de la superficie de la tableta o ésta continuará enviando información al ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
Debe adquirir un lápiz nuevo. Para solicitar un lápiz nuevo, consulte opciones de
servicio técnico para obtener información de contacto
En algunas ocasiones la tableta puede tener interferencias de frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias desde el monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o cambie la velocidad de actualización o la resolución del monitor.
CONTENIDO
ÍNDICE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 38
Page 39
Problemas específicos de Windows
Windows 98 o Me. El lápiz no funciona en una ventada DOS a pantalla completa.
Después de pulsar
TRL+ALT+SUPR, no se puede
C controlar el cursor de la pantalla con el lápiz.
Windows 98 o Me. Al trabajar con varios monitores, el posicionamiento del cursor de la pantalla no es correcto después de desplazarse a una zona sin proyectar del escritorio virtual.
Después de cambiar los ajustes de mano izquierda y derecha en el panel de control del ratón, la punta del lápiz ya no funciona.
Windows XP. Después de instalar la tableta en un sistema con varios usuarios, la tableta sólo funciona en el escritorio de usuario principal.
Debe utilizar un ratón convencional para trabajar con una ventana de DOS a pantalla completa.
Cuando esté activo el cuadro de diálogo C
ERRAR PROGRAMA (Windows 98 o
Me), la tableta no funcionará. Utilice el ratón o el teclado para continuar. Una vez que se cierre el cuadro de diálogo, podrá utilizar de nuevo el lápiz PenPartner2 para controlar el cursor de la pantalla.
En un sistema con varios monitores, la tableta se proyecta en el escritorio virtual (un área rectangular que incluye todos los monitores).
Si las áreas de visualización no forman un rectángulo por tener tamaños diferentes o no estar bien alineadas, la posición del cursor es errónea al desplazarlo a una zona sin proyectar del escritorio virtual. Para volver a establecer la posición correcta del cursor de la pantalla, levante el lápiz PenPartner2 de la superficie de la tableta y, a continuación, vuelva a acercarla a menos de 5 mm (0,20 pulg.) de la superficie de la tableta sobre el área asignada como área de visualización.
Reinicie Windows para que se reconozcan correctamente los ajustes del lápiz Wacom.
Reinicie el sistema después de instalar la tableta en un sistema con varios usuarios.
CONTENIDO
ÍNDICE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 39
Page 40
Windows 98. La tableta no se instala correctamente.
Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones que se encuentren abiertas antes de instalar la tableta.
Enchufe el cable USB de la tableta en un puerto USB. La tableta se registra automáticamente como dispositivo USB y el indicador LED se iluminará.
Aparece el A
SISTENTE PARA AGREGAR NUEVO HARDWARE. Siga las
indicaciones seleccionando las opciones predefinidas. Si se le indica que instale los controladores del dispositivo de interfaz humana USB, introduzca el CD de Windows 98, haga clic en A archivos CAB de Windows (por ejemplo,
CEPTAR y escriba la ubicación de los
D:\WIN98).
Nota: Puede que los archivos se encuentren en la carpeta
C:\WINDOWS\OPTIONS\CABS del disco duro.
Una vez que haya finalizado el ASISTENTE PARA AGREGAR NUEVO HARDWARE, extraiga el CD de Windows 98, introduzca el CD de la tableta Wacom y seleccione C
ONTINUAR.
CONTENIDO
ÍNDICE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 40
Page 41

Opciones de servicio técnico

Si tiene algún problema con la tableta Wacom, compruebe primero la guía de instalación de la tableta y asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, consulte la sección resolución de prob este manual; es posible que el problema esté descrito en la misma y puede llevar a cabo las soluciones que se ofrecen.
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema en el archivo Léame de su plataforma, que se encuentra en el CD de la tableta Wacom. También puede consultar la sección de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
Si no puede solucionar el problema y cree que la tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD de la tableta Wacom. Si dispone de un módem, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio Web de Wacom de su zona. Consulte la sección cómo obtener descargas de controladores
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
Este manual.
El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la misma.)
Número de versión del controlador. (Consulte el CD de la tableta Wacom o el panel de control de pen
tablet).
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
correspondiente a su zona.
lemas de
CONTENIDO
ÍNDICE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 41
Page 42

Cómo obtener descargas de controladores

Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad con los nuevos productos y recomienda que actualice el controlador con regularidad para un funcionamiento óptimo. Puede descargar un nuevo controlador de software de la tableta Wacom (si está disponible) de Internet.
Europa, Oriente Medio y África
Sitio Web: http://www.wacom-europe.com Actualizaciones de software Dirección FTP
anónima:
ftp://ftp
.wacom-europe.com/pub/ Actualizaciones de software
CONTENIDO
ÍNDICE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 42
Page 43

APÉNDICES

Esta sección contiene información y consejos para cuidar la tableta y el lápiz, así como una guía sobre cómo desinstalar el software de la tableta, la licencia y garantía, entre otros.
Cuidado de la tableta y de las herramientas Desinstalación del softw Especificaciones del producto Información sobre el producto Pedido de piezas y accesorios Interferencias de radio y televisión Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio)

Cuidado de la tableta y de las herramientas

Mantenga limpia la superficie de la tableta y las herramientas PenPartner2. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir a las herramientas y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas con un paño suave y húmedo para mantenerlas en buen estado durante más tiempo. También puede humedecer el paño con jabón suave diluido en agua. No use líquidos volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la funda de plástico.
Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y limpio y evite exponerlo a temperaturas extremas. Lo ideal es a temperatura ambiente. La tableta y las herramientas PenPartner2 no se deben desmontar. Si gira la funda del lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.
are
CONTENIDO
ÍNDICE
Página 43
Page 44

Desinstalación del software

Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar la tableta Wacom y el software de la misma del sistema.
Importante: Cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al completo pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows XP: Haga clic en I
PROGRAMAS.
En la ventana A
AMBIAR O QUITAR. Siga las instrucciones para eliminar el controlador de la tableta. Cuando haya eliminado el
C
GREGAR O QUITAR PROGRAMAS, seleccione el CONTROLADOR DE LA PEN TABLET y haga clic en el botón
controlador de la tableta, desconéctela del ordenador.
Windows 98, Me o 2000:
1. Haga clic en el botón I
2. En la ventana PANEL DE CONTROL, haga doble clic en el icono AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione la opción P
3. Haga clic en el botón AGREGAR O QUITAR... y siga las instrucciones para eliminar el controlador de la tableta. Cuando haya eliminado el controlador de la tableta, desconéctela del ordenador.
NICIO. Seleccione PANEL DE CONTROL. A continuación, seleccione AGREGAR O QUITAR
NICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y PANEL DE CONTROL.
EN TABLET.
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 44
Page 45
Especificaciones del producto

Tableta (modelo CTF-221/K)

Área activa (An x P) 81,2 x 58,0 mm (3,20 x 2,28 pulg.; modelo CTF-221/K) Dimensiones (An x P x Al) 146,0 x 150,6 x 8,5 mm (5,7 x 5,9 x 0,5 pulg.; modelo CTF-221/K) Longitud del cable 0,6 m (1,97 pies) (modelo CTF-221/K) Peso 160 g aprox. (modelo CTF-221/K) Consumo de energía 0,2 vatios (modelo CTF-221/K) Resolución de las coordenadas 40 lpmm (1016 lpp) Velocidad máxima de lectura 100 puntos por segundo aprox. Interfaz de comunicaciones USB Conector USB A Requisitos de alimentación 5 V CC, 40 mA, del puerto USB (modelo CTF-221/K) Temperatura de funcionamiento De 5 a 40˚ C (de 41 a 104˚ F) Temperatura de
almacenamiento Humedad relativa de
funcionamiento Humedad relativa de
almacenamiento Certificación y conformidad CE
De -10 a +60˚ C (de 14 a 140˚ F)
20% a 80% sin condensación
20% a 90% sin condensación

Lápiz (modelo FP-410-K0)

Dimensiones (Al x P) 148 x 12,5 mm (5,87 x 0,49 pulg.; modelo FP-410-K0) Niveles de presión 512 niveles Distancia de la punta del lápiz 2 mm (0,08 pulg.) o menos (modelo FP-410-K0) Peso 12 g (0,02 lb) aprox. (modelo FP-410-K0)
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 45
Page 46

Información sobre el producto

Para obtener más información sobre las aplicaciones de software que están mejoradas actualmente para la tableta y que admiten la sensibilidad a la presión de la tableta y el lápiz PenPartner2, visite el sitio Web de Wacom de su zona:
Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom-europe.com

Pedido de piezas y accesorios

Consulte el archivo Léame de la tableta para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de adquirir piezas o accesorios en su zona.
También puede realizar lo siguiente: Para adquirir piezas y accesorios en Europa, llame al número: +49 (0)180 500 03 75 o envíe un correo electrónico
a parts@wacom-europe.com. Si dispone de conexión a Internet, visite www.wacom-europe.com/solutionstore. También es posible ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 46
Page 47

Interferencias de radio y televisión

El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y utiliza de forma apropiada, es decir, de acuerdo con las instrucciones pertinentes, podría originar interferencias en la recepción de radio y televisión.

Nota de la FCC

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para evitar las interferencias en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.
Para determinar si la tableta está produciendo interferencias, desconéctela del ordenador. Si la interferencia desaparece, es probable que se debiera a la tableta.
Si la tableta causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de las medidas siguientes:
Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia.
Aleje la tableta de la radio o la televisión.
Conecte la tableta y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión.
Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión. Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación FCC e
invalidar su autorización de uso del producto.
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 47
Page 48

Declaración de la CE

El modelo CTF-221/K de la tableta digitalizadora PenPartner2 ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple la siguiente normativa europea armonizada:
EN 55024 (inmunidad electromagnética)
EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas)
A partir de los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados anteriormente se ajustan al Artículo 10.1 de la Directiva 89/336/CEE y a la Directiva de enmienda 93/68/CEE del Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE.
El dispositivo se debe instalar y poner en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en este manual. Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado anulará esta declaración.
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 48
Page 49
Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio)

Acuerdo de licencia del Software

Aviso importante a los clientes
Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de WACOM Europe GmbH ("WACOM"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de WACOM y los derechos de uso asociados. WACOM le otorga a usted, el usuario, el derecho a utilizar el Software sólo de acuerdo con las condiciones de este Acuerdo de licencia del Software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia.

Derecho a utilizar el Software

WACOM otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal para utilizar el Software sólo en conjunción con este producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el producto.
El uso de este software sólo incluye la copia del Software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene o mediante observación, examen o comprobación de las funciones del Software.
El cliente no podrá autorizar, arrendar ni prestar el Software a terceros, ni permitir a éstos acceder al Software de ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización por escrito de WACOM, copiar, modificar, transmitir ni editar el Software, excepto para la realización de copia de seguridad y para los objetivos señalados en la sección 2 anterior.
El cliente no podrá descompilar el Software; si éste contiene interfaces para software que WACOM no suministra, WACOM pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda probar su derecho a
utilizar el Software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 49
Page 50

Garantía limitada

WACOM le garantiza a usted, el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del hardware del producto en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra, siempre que se hayan comprado nuevos. WACOM garantiza, asimismo, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra de los disquetes que se proporcionan, durante un período de SEIS (6) MESES a partir de la fecha de compra.
Se otorga licencia para el Software y se distribuye "TAL CUAL". WACOM no otorga garantías explícitas ni implícitas en cuanto a calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes manuales y documentación). WACOM no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Al descubrir defectos en el producto, exceptuando el Software, dentro del período de garantía aplicable, deberá devolver el producto en su embalaje original al distribuidor donde lo haya adquirido indicando su nombre, dirección, número de teléfono, la descripción del problema e incluyendo una copia de la factura original. El usuario será responsable de las pérdidas o daños que el producto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con respecto a esta garantía consiste en reparar o sustituir, a elección de Wacom, el producto o piezas del mismo que resulten defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de garantía aplicable.
WACOM no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de WACOM, el fallo del producto se debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de WACOM, (c) el fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallara fuera de plazo o del ámbito de la presente garantía, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a cargo del cliente.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o
cumplirá, los requisitos del cliente.
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 50
Page 51
En el caso de que alguna disposición de este Acuerdo resultara invalidada, dicha disposición se tratará como independiente del Acuerdo y éste seguirá siendo vigente sin limitación en todos los demás sentidos.
Si este producto es defectuoso, el adquiriente tendrá derecho a emprender acciones legales contra el vendedor basándose en la responsabilidad por defectos. En ningún caso esta garantía limita los derechos estatutarios que hacen referencia al vendedor. Es decir, esta garantía otorga al adquiriente derechos adicionales a los indicados en el presente documento.
Esta garantía limitada se aplicará si el domicilio social del vendedor se encuentra en la Unión Europea o Islandia, Noruega, Jersey, Suiza, Rusia, Ucrania, Rumania, Bulgaria, Croacia, Serbia, Túnez, Turquía, Siria, Líbano, Jordania, Israel, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán o Suráfrica.
Esta Garantía y responsabilidad limitada se regirá por las leyes de la República Federal Alemana. Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con WACOM por cualquier
otra razón, escriba a la siguiente dirección:
WACOM Europe GmbH Europark Fichtenhain A9 47807 Krefeld ALEMANIA
CONTENIDO
ÍNDICE
APÉNDICES
Página 51
Page 52

GLOSARIO

Área activa. Área de dibujo de la tableta dentro de la que se detecta el lápiz PenPartner2. Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla del monitor. Los cursores de la pantalla tienen distintas
formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se está ejecutando. Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de pantalla) que el cursor puede moverse entre clics y
aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor facilidad.
Fuerza del clic. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz para que se produzca un clic. Modificador. Las teclas de modificación incluyen M
simular una tecla de modificación. Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe el lápiz PenPartner2 en la tableta, el
cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz. El posicionamiento absoluto (M pantalla sin tener que buscarlo primero y deslizarlo por el escritorio. Véase también Modo ratón.
Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca el lápiz PenPartner2 en la tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Esto se llama posicionamiento relativo. Véase también Modo lápiz.
Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor. Proximidad. La altura por encima del área activa de la tableta desde donde se detecta el lápiz PenPartner2. USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar dispositivos
periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión en funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información sobre tabletas. En Windows, la tableta admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
AYÚS, ALT y CTRL. Puede personalizar la herramienta para
ODO LÁPIZ) permite colocar el cursor de la
CONTENIDO
ÍNDICE
Página 52
Page 53
ÍNDICE
Accesorios y piezas, pedido 46 Acerca del manual 4 Área de la pantalla, proyección 31 Área de la tableta, proyección 30 Área de trabajo, configuración 9 Botones de herramientas, personalización 23 Cómo hacer clic, con el lápiz 14 Comprobación, tableta 35 Condiciones medioambientales 43 Cuidado, tableta y herramientas 43 Descargas de controladores, cómo obtener 42 Descripción general, panel de control 20 Desinstalación del software 44 Doble clic, cómo hacer 14 Doble clic, personalización 22 Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 17
Especificaciones de producto
lápiz 45
tableta 45 Especificaciones, producto 45
Funciones
lápiz 8
tableta 8 Funciones de los botones 24 Funciones, botón 24
Interferencias de radio y televisión 47 Interferencias, radio y televisión 47 Introducción 6
Lápiz
cómo hacer clic 14 hacer doble clic 14 personalización 20 señalización 12 sujeción 11
uso 10 Manual, acerca de 4 Opciones de servicio técnico 41
Panel de control
apertura 19
descripción general 20 Pedido de piezas y accesorios 46
Personalización
aceleración del ratón 33
botones de herramientas 23
doble clic 22
lápiz 20
sensibilidad de la punta 21
velocidad del ratón 33
CONTENIDO
ÍNDICE
Página 53
Page 54
Piezas y accesorios, pedido 46 Problemas específicos de Windows,
resolución de problemas 39 Problemas generales, resolución
de problemas 36 Proporciones de fuerza 30 Proximidad 13 Proyección, en varios monitores 29 Resolución de problemas 34
problemas específicos de Windows 39
problemas generales 36 Señalización, con el lápiz 12 Sensibilidad de la punta, personalización 21
Software
descargas de controladores 42
desinstalación 44
Sonido del clic 14 Sujeción del lápiz 11
Tableta
almacenamiento 43 área de la pantalla 31 área de la tab comprobación opción Proporciones de fuerza 30 proyección en varios monitores 29 trabajar con 18
tracción 28 Tracción, tableta 28 Velocidad del ratón, ajuste 33
leta 32
35
CONTENIDO
ÍNDICE
ÍNDICE
Página 54
Page 55
Oficinas internacionales de WACOM
WACOM Europe GmbH Wacom Technology Corporation
Europark Fichtenhain A9 1311 S.E. Cardinal Court 47807 Krefeld Vancouver, WA 98683 Alemania EE.UU. Teléfono General: +49.(0)2151.3614.0 Teléfono General: +1.360.896.9833
Fax: +49.(0)2151.3614.111 Fax: +1.360.896.9724
WACOM Co., Ltd. WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Oficina de Asia-Pacífico Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho, Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokyo 164-0012 Japón Japón Teléfono General: +81.(0)480.78.1213 Teléfono General: +81.3.5309.1513
Fax: +81.(0)480.78.1217 Fax: 81.3.5309.1514
WACOM China Corporation WACOM Digital Solutions Co., Ltd.
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18 No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Corea
Teléfono General: ++86.(0)10.8528.2819 Teléfono General: +82.2.557.3984
Fax: +86(0)10.8528.2386 Fax: +82.2.557.3895
CONTENIDO
ÍNDICE
Página 55
Loading...