Wacom Intuos 3 User Manual [es]

Contenido
Índice
1
Manual del usuario para
®
®
Windows y Macintosh
Uso del lápiz Personalización del lápiz Resolución de problemas Uso de tabletas Personalización de la tableta Tinta digital Uso del ratón inalámbrico Personalización del ratón inalámbrico Personalización del menú emergente Ajustes específicos de una aplicación
Contenido
Índice
1
Contenido
Índice
2
Wacom Intuos Manual del usuario para Windows
Versión en español 4.0, 27 de abril de 2007 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2007 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
®
3
®
y Macintosh
®
Reutilización, reciclado y recuperación. Le recomendamos que recicle este producto cuando lo sustituya
por uno nuevo o cuando haya pasado su período de vida útil. Para ello, llévelo a un punto de recogida de materiales para reciclaje de su localidad o comarca. Al hacerlo, ayudará a mejorar el medioambiente de su localidad, así como a reducir los posibles efectos negativos que se produzcan por cualquier sustancia presente en los materiales de desecho que entre en contacto con el medioambiente durante el proceso de eliminación.
En la Unión Europea, los usuarios no deben desechar equipos electrónicos y eléctricos (WEEE) como un vertido municipal, según lo estipulado en la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa del 27 de enero de 2003, o en las leyes locales correspondientes de cada estado miembro. Los productos a los que se les aplica esta instrucción están marcados con el símbolo WEEE que aparece al principio de esta nota, a menos que no sea posible por el tamaño o la función del producto. Los productos Wacom están sujetos a la directiva 2002/96/CE y, por tanto, deberá separarlos y llevarlos al punto de recogida adecuado de su localidad o provincia.
Los productos de la pen tablet profesional de Wacom cumplen la directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de la Unión Europea.
Tool ID, QuickPoint y DuoSwitch son marcas comerciales; Intuos, Penabled y Wacom son marcas comerciales registradas de Wacom Co., Ltd.
Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
Contenido
Índice
2
Contenido
Índice
CONTENIDO
Acerca del manual 5 Navegación por el manual 6
TRABAJAR CON INTUOS3 7 Características de la tableta Intuos3 8 Herramientas de introducción de datos Intuos3 9 Herramientas opcionales de Intuos3 10 Configuración del área de trabajo 11 Uso del Grip Pen 12
Sujeción del lápiz 12 Señalización 13 Cómo hacer clic 14 Arrastre 14 Uso del botón lateral 15 Cómo dibujar con sensibilidad a la presión 16 Cómo dibujar con inclinación 16 Borrado 17
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 18 Uso del ratón 19 Uso del aerógrafo y del lápiz Art Marker 20 Trabajar con la tableta 21
Uso de ExpressKeys 22
Uso de las Touch Strips 23 PERSONALIZACIÓN 24
Apertura del panel de control 24 Descripción general del panel de control 25 Ajustes del panel de control 26
Personalización del lápiz 27
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del doble clic 28
Ajuste de la sensibilidad del borrador 29 Ajustes avanzados de la presión
de la punta y del borrador 30 Personalización de los botones de herramienta 31 Funciones de los botones 32 Personalización de la sensibilidad
a la inclinación 37
Personalización del ratón 38
Personalización de los botones del ratón 38 Personalización de la ruedecilla del ratón 39
3
Proyección de tableta a pantalla 40
Modo lápiz 40 Modo ratón 41 Orientación 41 Área de la pantalla 42 Proporciones de fuerza 43 Área de la tableta 44 Proyección en varios monitores 45
Personalización de las funciones de la tableta 46
Personalización de las ExpressKeys 47 Personalización de las Touch Strips
de la tableta 48
Ajustes avanzados de la Touch Strip 51 Personalización del menú emergente 52 Trabajar con cambio de pantalla 53 Trabajar con varias herramientas 54 Trabajar con ajustes específicos de una aplicación 55
Creación de un ajuste específico
de una aplicación 56
Cambio de los ajustes de una herramienta
y una aplicación específicas 57
Eliminación de ajustes específicos de una
aplicación 57
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58 Comprobación de la tableta 59 Comprobación de las herramientas 60
Comprobación de las ExpressKeys 61 Comprobación de las Touch Strips de la tableta 61 Comprobación de un lápiz 62 Comprobación de un ratón 63
Tablas de resolución de problemas 64
Problemas generales 64 Problemas específicos de Windows 67 Problemas específicos de Macintosh 67
Opciones de servicio técnico 69 Cómo obtener descargas de controladores 70
Contenido
Índice
3
Contenido
APÉNDICE 71 Cuidado de la tableta y de las herramientas 71
Sustitución de la punta del lápiz 72 Desinstalación del software 72 Cambio del modo de la tableta 73 Instalación de varias tabletas 73 Cursor de precisión Intuos3 74
Personalización del cursor de precisión 75
Comprobación del cursor de precisión 75 Trabajar con AutoCAD 76
Configuración de AutoCAD para un digitalizador
compatible con Wintab 76
Configuración de los menús de la tableta y de
áreas para señalar de la pantalla en AutoCAD 77
Calibración de Intuos3 para AutoCAD 78
Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows Vista 79
Acerca del Panel de entrada de Tablet PC
de Windows Vista 80 Especificaciones del producto 81
Especificaciones generales para todas
las tabletas Intuos3 81
Tableta Intuos3 4x5/A6 (modelo PTZ-430) 81
Tableta Intuos3 4x6/A6 ancha
(modelo PTZ-431W) 81
Tableta Intuos3 6x8/A5 (modelo PTZ-630) 81
Tableta Intuos3 6x11/A5 ancha
(modelo PTZ-631W) 82
Tableta Intuos3 9x12/A4 regular
(modelo PTZ-930) 82
Tableta Intuos3 12x12/A4 sobredimensionada
(modelo PTZ-1230) 82
Índice
4
Tableta Intuos3 12x19/A3 ancha (modelo PTZ-1231W) 82
Grip Pen Intuos3 (modelo ZP-501E) 82 Ratón Intuos3 (modelo ZC-100) 82 Aerógrafo Intuos3 (modelo ZP-400E) 83 Ink Pen Intuos3 (modelo ZP-130) 83 Lápiz Art Marker Intuos3 (modelo ZP-600) 83 Lápiz clásico Intuos3 (modelo ZP-300E) 83
Cursor de precisión Intuos3 (modelo ZC-210) 83 Información sobre el producto 84 Pedido de piezas y accesorios 84
Otras piezas y accesorios 86 Interferencias de radio y televisión 87
Nota de la FCC 87
Industry Canada (sólo Canadá) 87
Declaración de la CE 87 Licencia y garantías (En todo el mundo,
excepto Europa, África y Oriente Medio) 88
Licencia del software 88
Garantía limitada 88
Servicio de garantía en EE.UU. y Canadá 89
Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá 90 Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio) 91
Acuerdo de licencia del Software 91
Derecho a utilizar el Software 91
Garantía limitada 91 GLOSARIO 93 ÍNDICE 95
Contenido
Índice
4
Contenido
Índice
5
ACERCA DEL MANUAL
Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre Intuos3. Para desplazarse por el documento, haga clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh, aunque las capturas de pantalla mostradas son de Windows.
En la sección de Contenido
•Trabajar con Intuos3 es el capítulo de aprendizaje. Describe los distintos modelos de tableta, las características y funciones de todas las herramientas de Intuos3. Además, incluye ejercicios para los nuevos usuarios.
ersonalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar las
•P herramientas y la tableta Intuos3 según su forma de trabajo.
¿Desea comprobar la tableta y las herramientas? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas? Resolución de prob
lemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes.
El Apéndice incluye información variada, como consejos para cuidar la tableta y las herramientas, una guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia y la garantía. También se incluyen algunos consejos para trabajar con AutoCAD, así como una descripción general del nuevo lápiz y de las funciones de tinta digital de Microsoft Windows Vista. Si utiliza más de una tableta en el ordenador, encontrará instrucciones sobre cómo añadir tabletas y trabajar con varias a la vez.
, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él.
Nota: este manual no contiene información acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la Guía de inicio
rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD de la tableta Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta Wacom.
Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte Na
vegación por el manual.
Los descriptores del tamaño de la tableta que aparecen en este manual reflejan el uso empleado en los mercados estadounidense y europeo. Dichos descriptores están separados por “/ “. Por ejemplo, en el descriptor “4x6/A6 ancha”, “4x6” es el descriptor de tamaño utilizado en el mercado estadounidense y “A6 ancha” es el descriptor del mercado europeo. En este manual, los descriptores de tamaño empleados en EE.UU. siempre aparecen antes de “/ “.
Las
MAYÚSCULAS
PEQUEÑAS
se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones del panel de control.
Recuerde que siempre podrá utilizar la herramienta de zoom del visualizador para aumentar el tamaño del manual en la pantalla de visualización.
La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor forma de informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación.
Muchas de las aplicaciones gráficas incluyen compatibilidad incorporada para las características de Intuos3 (por ejemplo, sensibilidad a la presión, inclinación, simulación del aerógrafo e introducción de datos con la ruedecilla del ratón Intuos3). Consulte Inf
ormación sobre el producto para obtener una lista de aplicaciones compatibles con estas características. Para obtener información sobre cómo aprovechar al máximo las características de Intuos3 cuando lo utilice con una aplicación determinada, consulte los manuales de instrucciones de dicha aplicación.
Contenido
Índice
5
Contenido
Índice
NAVEGACIÓN POR EL MANUAL
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual:
Ir a la primera página
CONTENIDO
ÍNDICE
Ir a la lista de contenidos
Ir al índice
Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente
6
TEXTO DEL ENCABEZAMIENTO
tema
Ir al inicio de la sección
Ir a un tema
Continuación del tema
Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda de Adobe Reader para obtener más información.
Contenido
Índice
6
Contenido
Índice
7

TRABAJAR CON INTUOS3

Esta sección incluye una introducción a la pen tablet profesional Intuos3. Intuos3 está formado por una tableta que funciona como área de trabajo y por las Herr utilizan en ella. La manera más rápida de conocer Intuos3 es familiarizarse con su aspecto y sus características: Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets, lea las siguientes secciones para conocer las herramientas de Intuos3 y cómo utilizarlas con la tableta.
Nota: las herramientas Intuos3 sólo funcionan en una tableta Intuos3. No funcionan con tabletas Intuos o
Intuos2. Lo mismo ocurre con las herramientas de introducción de datos más antiguas Intuos o Intuos2, tampoco funcionan en la tableta Intuos3.
acterísticas de la tableta Intuos3
Car Herramientas de introducción de datos Intuos3 Configuración del área de trabajo Uso del Grip Pen Uso del ratón Uso del aerógrafo y del lápiz Art Marker Trabajar con la tableta
amientas de introducción de datos Intuos3 que se
Contenido
Índice
7
Contenido
Índice

CARACTERÍSTICAS DE LA TABLETA INTUOS3

Cable. Las pistas de cable ocultas de la parte posterior de la tableta permiten que el cable salga por la parte superior o izquierda de la tableta.
ExpressKeys personalizables.
Indicador LED de estado.
8
Portalápices.
Controles de la Touch Strip.
Nota: los modelos de tableta 4x5/A6 y 4x6/A6 ancha incluyen ExpressKeys y una Touch Strip sencilla situada a la izquierda del área activa de la tableta.
Superficie de trabajo de la tableta. Identifica el área
Nota: la tableta que se muestra es Intuos3 6x8/A5. Para obtener más información acerca de la tableta, consulte Trabajar con la tableta. Si desea obtener una lista completa de las tabletas Intuos3, consulte Pedido de piezas y accesorios.
activa de la tableta.
Contenido
Índice
8
Contenido
Índice
9

HERRAMIENTAS DE INTRODUCCIÓN DE DATOS INTUOS3

Hay varias herramientas de introducción de datos disponibles para la tableta. Todas las herramientas Intuos3 son inalámbricas, no necesitan pilas y están diseñadas ergonómicamente. Todas las herramientas cuentan también con un ID de cada una de forma diferente.
El Grip Pen Intuous3 es una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz.
Si prefiere utilizar un ratón para la navegación general y para señalar o hacer clic, aparte el lápiz Intuos3 y coloque el ratón Intuos3 en la tableta. El ratón no tiene cable y está simétricamente diseñado para utilizarlo cómodamente con la mano derecha o la izquierda.
Área de la almohadilla de caucho.
herramienta exclusivo, que permite trabajar con varias de ellas y personalizar
Borrador.
Ruedecilla. Botón y ruedecilla giratoria incorporados que se pueden utilizar para el desplazamiento hacia arriba o hacia abajo en la ventana activa. También se puede personalizar para realizar varias funciones de los botones.
DuoSwitch (estilo balance).
Mina sustituible (mina estándar o de trazo).
Grip Pen Intuos3.
Nota: es posible que algunas configuraciones de productos no incluyan el ratón Intuos3.
Ratón Intuos3.
Los botones programables se pueden personalizar según la forma de trabajo que desee.
Contenido
Índice
9
Contenido
Índice
10

HERRAMIENTAS OPCIONALES DE INTUOS3

Al igual que el Grip Pen Intuos3, el aerógrafo opcional es una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar y crear trazos naturales de pincel y lápiz.
Borrador.
Botón lateral.
Ruedecilla.
Aerógrafo Intuos3 (accesorio optativo).
Mina sustituible.
Mina sustituible (estándar o de tinta).
Lápiz Art Marker Intuos3 (accesorio opcional) El lápiz sensible a la presión Art Marker también responde a la inclinación y a
la rotación que se aplica sobre el lápiz. Con la práctica podrá generar prácticamente cualquier tipo de efecto de pincel o trazo de marcador. El lápiz Art Marker incluye minas de cincel de plástico duro y de rotulador para simular las distintas sensibilidades del lápiz y del pincel.
Ink Pen Intuos3 (accesorio opcional).
El Ink Pen es sensible a la presión e incluye cartuchos de tinta sustituibles. Con el Ink Pen puede escribir o dibujar como si fuera un lápiz común, sólo tiene que colocar una hoja de papel en la tableta y todo lo que escriba se capturará en el papel y en el ordenador.
Si desea obtener información sobre éstas y otras tabletas, herramientas, piezas o accesorios de Intuos3 disponibles, consulte P
edido de piezas y accesorios. Visite el sitio Web de Wacom para ver una lista de las aplicaciones que admiten las características de rotación del lápiz Art Marker y de la ruedecilla del aerógrafo. Consulte Inf
ormación sobre el producto.
Contenido
Índice
10
Contenido
Índice
11

CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a todos los elementos fácilmente. Coloque el monitor de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener los mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos.
Sujete con suavidad las herramientas.
Alterne las tareas y las herramientas a lo largo del día.
Mantenga siempre una postura correcta. Evite adoptar posturas incorrectas y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad.
Si la posición de trabajo le resulta incómoda, cambie de posición.
Nota: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en
parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de una persona a otra. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Consulte T
rabajar con la tableta para obtener más información.
Contenido
Índice
11
Contenido
Índice
12

USO DEL GRIP PEN

El Grip Pen Intuos3 es inalámbrico, no tiene batería y es sensible a la presión. Existen cuatro técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que se indican en las páginas siguientes.
Sujeción del lápiz Señalización Cómo hacer clic Arrastre Uso del botón lateral Cómo dibujar con sensibilidad a la presión Cómo dibujar con inclinación Borrado Ejercicio de coordinación entre ojos y mano

SUJECIÓN DEL LÁPIZ

Sujete el lápiz Intuos3 como si fuera un bolígrafo o lápiz normal. Compruebe que el botón DuoSwitch se encuentra en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se pueda pulsar accidentalmente mientras se dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más cómoda para dibujar.
Posición para dibujar
Con la tableta se incluye un portalápices suelto que se utiliza para sujetar el lápiz cuando no esté en uso. Coloque el portalápices cerca de la tableta. Entre tarea y tarea, guarde el lápiz horizontalmente o verticalmente en el portalápices. De esta manera, podrá acceder rápida y fácilmente al lápiz cuando esté trabajando.
Importante: cuando no utilice el lápiz Intuos3, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre ella o sobre el borrador. Si deja una herramienta Intuos3 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores. Además, si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar, puede impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Posición para borrar.
Contenido
Índice
12
Contenido
Índice
13

SEÑALIZACIÓN

El lápiz Intuos3 sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas
L
distintas, como un lápiz (modo
En el modo L
ÁPIZ
, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del
ÁPIZ
) o como un ratón (modo
ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa de la tableta se corresponde exactamente con un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz.
, que es el modo predefinido para el ratón Intuos3, el cursor se desplaza de la
En el modo R
ATÓN
pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional.
Mueva el cursor de la pantalla levantando el lápiz y colocando la punta en una nueva ubicación de la tableta. El cursor salta instantáneamente a la nueva posición.
R
ATÓN
).
Mientras sitúa el cursor de la pantalla y utiliza el botón lateral, la punta del lápiz debe estar a 6 mm (0,25 pulg.) de la superficie de la tableta. No es necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla o utilizar el botón lateral.
Todas las herramientas Intuos3, incluido el ratón, sólo funcionan sobre el área activa de la tableta.
6 mm (0,25 pulg.)
Sugerencias:
Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, pruebe a hacer el Ejercicio de coordinación entre ojos y mano.
Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
Contenido
Índice
13
Contenido
Índice
14

CÓMO HACER CLIC

Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo.
Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del
lápiz hasta que se produzca un clic. (No se oirá ningún sonido de “clic”.) Intente hacer clic en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz. La carpeta se resaltará al pulsarla.
Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta
con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Intente hacer doble clic en el icono de una carpeta para abrirla.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz y es el método preferido de hacer doble clic con un lápiz.
Windows: puede facilitar la navegación configurando Windows para que los iconos se seleccionen cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar esta característica:
Abra una carpeta, seleccione el menú desplegable HERRAMIENTAS y OPCIONES DE CARPETA... En la ficha GENERAL, seleccione la opción UN SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR AL SEÑALAR).

ARRASTRE

La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por la tableta hasta que el texto quede resaltado.
Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación, dentro de un documento, presione y arrastre la punta del lápiz por el texto para seleccionarlo.
Contenido
Índice
14
Contenido
Índice
15

USO DEL BOTÓN LATERAL

El Grip Pen Intuos3 incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar el DuoSwitch siempre que la punta del lápiz esté a 6 mm (0,25 pulg.) del área activa de la tableta. Para usar el botón, no es necesario que la punta del lápiz toque la tableta.
De forma predefinida, la posición del botón superior está definida en DOBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC DERECHO.
Sugerencia:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menús específicos de aplicaciones o iconos.
Nota: DuoSwitch se puede quitar del Grip Pen si no necesita la función del botón lateral. Consulte Otras piezas y accesorios para obtener información sobre cómo pedir otra sujeción ergonómica para sustituir el botón lateral.
Para asignar nuevas funciones, consulte P
ersonalización de los botones de herramienta.
Contenido
Índice
15
Contenido
Índice
16

CÓMO DIBUJAR CON SENSIBILIDAD A LA PRESIÓN

El lápiz Intuos3 responde a los matices e inflexiones de los movimientos de la mano, permitiéndole crear trazos naturales de pincel o lápiz. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad). Estas características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión del lápiz; puede cambiar el ancho de línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que se ejerce sobre el lápiz.
Para dibujar aplicando presión, en primer lugar seleccione una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación. A continuación, para dibujar en la superficie de la tableta, aplique distintos niveles de presión hacia abajo sobre la punta del lápiz. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte Ajuste de la sensibilidad de la punta y del doble clic.
Las herramientas de tinta digital de Microsoft Windows Vista y Office 2007 también responden a la presión que se aplica al lápiz.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten esta función, consulte nuestro sitio Web. Consulte Información sobre el producto.

CÓMO DIBUJAR CON INCLINACIÓN

Al igual que la sensibilidad a la presión, la tableta reconoce cuándo se inclina el lápiz desde la posición vertical. En algunas aplicaciones de dibujo, la inclinación se puede usar para controlar la forma y el grosor de la línea. Es como trabajar con un aerógrafo en el que la inclinación se puede usar para hacer que una línea sea fina cuando la herramienta esté en posición vertical o ancha cuando esté inclinada. En otras aplicaciones se puede ajustar la inclinación para definir características de pincel, como por ejemplo, grosor, color y opacidad.
Para comprobar la inclinación, dibuje una curva en una aplicación gráfica (por ejemplo Painter) que admita inclinación. Asegúrese de que la función de inclinación de la aplicación esté activada y, a continuación, cambie la inclinación del lápiz mientras dibuja para cambiar la forma y el grosor del trazo del pincel.
Por ejemplo, si la forma de pincel se ha configurado como inclinada en Photoshop, el patrón se alargará cuando incline el lápiz. Esto simula el efecto de un spray de aerógrafo en ángulo apartado de la superficie pintada.
Para ajustar la cantidad de inclinación del lápiz necesaria para producir el efecto de inclinación deseado en la aplicación, consulte P obtener una lista de aplicaciones que admiten la inclinación. Consulte Inf
ersonalización de la sensibilidad a la inclinación. Visite nuestro sitio Web si desea
ormación sobre el producto.
Contenido
Índice
16
Contenido
Índice
17

BORRADO

El borrador del lápiz Intuos3 funciona como el borrador de un lápiz. En aquellas aplicaciones gráficas en las que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambiará automáticamente a la herramienta borrador. En aplicaciones que admiten sensibilidad a la presión puede seleccionar herramientas sensibles a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación para cambiar la anchura y la intensidad de los trazos del borrado a medida que cambia la presión que ejerce sobre el lápiz.
En las aplicaciones de Microsoft Office 2007 que se ejecutan en Windows Vista, puede usar el borrador del lápiz para borrar notas o bocetos realizados con tinta una hoja de cálculo en una aplicación.
digital y para seleccionar y eliminar texto o celdas de
Si desea obtener más información sobre cómo personalizar el borrador, consulte Ajuste de la sensibilidad del borrador.
Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que admiten el borrador, visite nuestro sitio Web (consulte Inf utilizarlo para desplazarse y dibujar.
ormación sobre el producto). Aunque el borrador no se admita en una aplicación, podrá
Contenido
Índice
17
Contenido
Índice
18

EJERCICIO DE COORDINACIÓN ENTRE OJOS Y MANO

Si utiliza el ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el Grip Pen Intuos3 también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica
. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y
L
de situar el cursor de la pantalla en el modo
R
más rápido que el modo
ATÓN
.
Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz:
1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para hacerlo.
2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada intersección de la cuadrícula.
3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.
4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto:
ÁPIZ
5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz Intuos3, más sencillo le resultará dibujar y navegar.
Contenido
Índice
18
Contenido
Índice
19

USO DEL RATÓN

El ratón Intuos3 es inalámbrico, no tiene pilas, no necesita mantenimiento y funciona en cualquier tableta Intuos3.
Los botones laterales derecho e izquierdo están definidos para la funcionalidad de AVANCE y RETROCESO del explorador de Internet.
El botón derecho está establecido de forma predefinida en C muestra un menú contextual al pulsarlo.
LIC DERECHO y
El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en CLIC y es el botón principal utilizado para seleccionar.
Se puede desplazar la ruedecilla o pulsarla para obtener una función de botón adicional.
Giro. De forma predefinida, el giro de la ruedecilla del ratón permite el
desplazamiento en la mayoría de las ventanas y aplicaciones. Mueva la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y hacia atrás para desplazarse hacia abajo. También puede establecer la ruedecilla para que realice una pulsación de tecla personalizada cada vez que avance una muesca. Esta opción es muy útil al trabajar con funciones repetitivas, como ampliar en Photoshop o mover hacia delante o hacia atrás en el explorador de Internet.
Botón de rueda. Pulse la rueda para hacer un clic del botón. El botón de
rueda está establecido como clic central de forma predefinida.
Nota: es posible que algunas configuraciones de productos no incluyan el ratón Intuos3.
Sugerencia: para aplicaciones
MS Office que admiten ratones de rueda, pulse la tecla CTRL y mueva la ruedecilla para ampliar y reducir.
Importante: cuando no utilice el ratón Intuos3, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta
Intuos3 sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Si desea obtener información sobre cómo ajustar el funcionamiento del ratón a sus preferencias, consulte
ersonalización del ratón.
P
Contenido
Índice
19
Contenido
Índice
20

USO DEL AERÓGRAFO Y DEL LÁPIZ ART MARKER

El aerógrafo Intuos3 funciona como el lápiz, pero incluye además una ruedecilla para alcanzar un mayor grado de control. Con la ayuda del software adecuado, podrá simular una aerografía real. Por ejemplo, inclinar el aerógrafo puede hacer que los patrones de spray se alarguen y se difuminen. Al girar la ruedecilla se puede ajustar la intensidad del spray y la presión de la punta puede controlar el tamaño del pincel.
El resto de características funcionan de forma parecida al lápiz. Si desea obtener más información, consulte Uso del
Sujete el aerógrafo con los dedos pulgar y corazón. La ruedecilla debe estar en una posición adecuada para poder girarla con el dedo índice. Incline el aerógrafo hasta encontrar una posición cómoda que le permita trazar y dibujar con la sensibilidad a la presión.
Para Windows, el botón lateral está predefinido como CLIC DERECHO. Para Macintosh, el botón lateral está predefinido como DOBLE CLIC.
Grip Pen.
Importante: cuando no utilice el aerógrafo, déjelo sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de la punta, no guarde el aerógrafo de forma que éste descanse sobre ella. Si deja una herramienta Intuos3 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores.
Gire la ruedecilla hacia atrás para aumentar el flujo de tinta o el tamaño del pincel, y hacia delante para reducirlo.
El dedo índice debe poder hacer girar la rueda, independientemente de la presión que se aplique a la punta.
El lápiz Intuos3 Art Marker opcional responde a la presión, inclinación y rotación que se aplica sobre el lápiz.
El lápiz Art Marker admite una rotación de 360 grados sobre el eje del lápiz. Como va a dibujar con una aplicación que admite la sensibilidad a la rotación, basta con girar el lápiz Art Marker para crear líneas que se estrechan o se ensanchan. Por ejemplo, mientras dibuja puede variar la rotación de un pincel no circular para que cambie el grosor del trazado.
En función de las características de la forma del pincel que haya seleccionado en la aplicación, podrá simular lápices de caligrafías, marcadores de punta de fieltro ancha y cualquier otro tipo de pinceles o herramientas no circulares.
Asegúrese de consultar la sección de trucos y consejos de Intuos3 del CD de la tableta Wacom para obtener más información sobre cómo utilizar el lápiz Art Marker.
Visite el sitio Web de Wacom para saber dónde adquirir un aerógrafo Intuos3 o un lápiz Art Marker, así como para conocer las aplicaciones que admiten la ruedecilla del aerógrafo o la rotación de lápiz Art Marker. Consulte Inf
ormación sobre el producto.
Contenido
Índice
20
Contenido
Índice
21

TRABAJAR CON LA TABLETA

El área intermedia de la tableta Intuos3 es el área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano en la tableta y, a continuación, utilice el lápiz sobre el área activa como si escribiera con un bolígrafo sobre un papel. Cada vez que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la misma. Consulte Uso del sobre cómo utilizar los dispositivos de introducción de datos en la tableta.
Para aumentar el volumen de trabajo con gráficos y otras aplicaciones, todas las tabletas Intuos3 disponen de ExpressKeys y Touch Strip junto al área activa. Mientras escribe con el lápiz en el área activa, puede emplear la mano con la que no se escribe para utilizar las ExpressKeys o la Touch Strip. Por ejemplo, puede cambiar las propiedades de la herramienta sin levantar las manos de la tableta Intuos3. (Observe que los modelos de tableta 4x5/A6 y 4x6/A6 ancha incluyen ExpressKeys y una Touch Strip sencilla situada a la izquierda del área activa de la tableta.)
Grip Pen y Uso del ratón para obtener más información
ExpressKeys. Pulse las ExpressKeys personalizables para realizar funciones o pulsaciones de teclas frecuentes. De forma predefinida, la mayoría de los botones emulan las teclas de modificación del teclado. En Photoshop, esto ofrece un acceso rápido a las herramientas de mano y alternativas.
Touch Strip.
ExpressKeys.
La tableta que se muestra es la 6x8/A5.
Touch Strip. Deslice el dedo sobre las Touch Strips para ampliar o reducir, desplazar o realizar acciones de pulsaciones de tecla personalizadas. De forma predefinida, las Touch Strips permiten ampliar en la mayoría de las aplicaciones gráficas y desplazarse en otras aplicaciones. También puede establecerlas para realizar pulsaciones de tecla personalizadas. Por ejemplo, puede definir una función de Touch Strip para cambiar el tamaño del pincel al trabajar en Photoshop.
Contenido
Índice
21
Contenido
Índice
22

USO DE EXPRESSKEYS

Pulse las ExpressKeys con la mano con la que no escribe para cambiar de herramienta o modificar las propiedades de la herramienta mientras trabaja con el lápiz en la tableta Intuos3 con la otra mano. Los ajustes predefinidos se han seleccionado para optimizar el volumen de trabajo en Photoshop y otras aplicaciones gráficas que utilizan las siguientes funciones y teclas de modificación:
Botón 1: tecla de modificación C Botón 2: tecla de modificación MAYÚS. Botón 3: tecla de modificación ALT de Windows. Tecla OPCIÓN de Macintosh. Botón 4: función DESPLAZAR.
TRL de Windows. Tecla COMANDO (tecla con icono Apple) de Macintosh.
2
1
3
4
La tableta que se muestra es la 6x8/A5.
Las ExpressKeys son combinables. Por ejemplo, si pulsa los botones 3 y 1 al mismo tiempo, simula ALT+CTRL en Windows u OPCIÓN+COMANDO en sistemas Macintosh.
Consejos:
Si pulsa el botón 4 en la tableta Intuos3, podrá desplazar la imagen en la ventana de la aplicación.
En Photoshop y en otras muchas aplicaciones gráficas, las teclas de modificación ALT, CTRL y MAYÚS transforman una herramienta o botón en herramienta complementaria mientras la tecla de modificación está pulsada.
2
1
3
4
Las ExpressKeys son completamente personalizables, lo que permite aprovecharlas al máximo. Puede que las siguientes formas de utilizar las ExpressKeys resulten de su interés:
Establezca una pareja de botones como pulsaciones de teclas utilizadas con frecuencia, como [ y ] para aumentar y disminuir el tamaño del pincel en Photoshop.
Establezca un botón como método abreviado utilizado con frecuencia para abrir archivos o iniciar una aplicación.
Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del lápiz Intuos3, defina un botón para hacer clic derecho o doble clic.
Sólo en los sistemas de varios monitores, configure una ExpressKey como C
AMBIO DE PANTALLA. De
esta forma, podrá cambiar la proyección de la tableta actual y el cursor de la pantalla entre distintos monitores o pantallas. Consulte T
rabajar con Cambio de pantalla para obtener más información.
Elija entre cualquiera de las otras funciones disponibles.
Consulte P
ersonalización de las ExpressKeys para obtener más detalles sobre los ajustes de los botones
disponibles. Si necesita que los botones tengan funciones distintas en diferentes aplicaciones, puede configurar ajustes
específicos en cada aplicación para los controles de la tableta. Si desea obtener más información, consulte Creación de un ajuste específi
co de una aplicación.
Contenido
Índice
22
Contenido
Índice
23

USO DE LAS TOUCH STRIPS

Deslice el dedo sobre la Touch Strip para ampliar o reducir rápidamente, desplazarse hacia arriba o abajo o realizar otras funciones con la mano con la que no escribe mientras utiliza la otra para el lápiz o el ratón. Puede establecer las Touch Strips para realizar pulsaciones de tecla personalizadas. Por ejemplo, puede definir la función de la Touch Strip para desplazarse por las distintas capas al trabajar con Photoshop. Puede utilizar las Touch Strips de tres formas distintas:
Funcionamiento estándar: deslice el dedo hacia arriba o abajo para ampliar, reducir, desplazar o realizar la función asignada a la pulsación de tecla.
Funcionamiento continuo: mantenga presionado el dedo en cualquier extremo de la Touch Strip para desplazarse de forma continua. Es útil para desplazarse por documentos o páginas Web largos.
Funcionamiento de paso único: presione y levante el dedo en cualquier extremo de la Touch Strip para ampliar, reducir, desplazar o realizar la pulsación de tecla asignada a intervalos de un paso cada vez.
Mantenga pulsados estos botones para un funcionamiento continuo o púlselos y suéltelos para un funcionamiento de paso único.
La tableta que se muestra es la 6x8/A5.
Para utilizar la punta del lápiz Intuos3 para la Touch Strip, apoye la punta del lápiz en el borde de la Touch Strip que esté junto al área activa de la tableta. A continuación, presione con la suficiente fuerza para realizar un clic y deslice la punta del lápiz arriba o abajo a lo largo del borde de la Touch Strip. (Sólo el borde interior de la Touch Strip responde a la introducción de datos del lápiz.)
De forma predefinida, las Touch Strips permiten ampliar en la mayoría de las aplicaciones gráficas y desplazarse en otras aplicaciones. Cada Touch Strip se puede personalizar independientemente para cubrir sus necesidades.
Consejo: puede que los usuarios de Photoshop que cambian con frecuencia el tamaño del pincel deseen asignar los botones [ y ] a una Touch Strip. Si desliza el dedo hacia arriba o abajo en la Touch Strip, el tamaño del pincel cambiará sin necesidad de utilizar el teclado ni acceder a la paleta de
PINCELES de
Photoshop. Consulte P
ersonalización de las Touch Strips de la tableta y Ajustes avanzados de la Touch Strip si desea
personalizar el funcionamiento de las Touch Strips de la tableta.
Contenido
Índice
23
Contenido
Índice
24

PERSONALIZACIÓN

Una vez que tenga experiencia en el uso de las funciones básicas de la pen tablet profesional Intuos3, probablemente desee personalizar el funcionamiento de Intuos3. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de la tableta Wacom para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Intuos3.
Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar Intuos3 creando ajustes específi aplicación.
Apertura del panel de control Descripción general del panel de control Ajustes del panel de control

APERTURA DEL PANEL DE CONTROL

Para abrir el panel de control, utilice la herramienta Intuos3 que desee personalizar para la tableta:
Windows. Haga clic en el botón INICIO de Windows y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. (En Windows 2000, seleccione el grupo P opción P
Macintosh. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA desde el Dock, el menú de Apple, o desde la carpeta
PLICACIONES. A continuación, haga clic en el icono de la TABLETA WACOM.
A
ROPIEDADES DE LA TABLETA WACOM.
ROGRAMAS.) A continuación, seleccione TABLETA WACOM y elija la
cos de
Cuando haya abierto el panel de control de la tableta Wacom, puede empezar a personalizar Intuos3.
Contenido
Índice
24
Contenido
Índice

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL

Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar Intuos3.
La parte superior del panel de control muestra los iconos que representan la TABLETA, las HERRAMIENTAS y las APLICACIONES con ajustes de herramientas personalizados.
Las fichas muestran los ajustes personalizables de la herramienta seleccionada.
25
Seleccione FUNCIONES para personalizar los ajustes del menú emergente y de control de la tableta.
Seleccione LÁPIZ para personalizar los ajustes del lápiz Intuos3.
Seleccione RATÓN para personalizar los ajustes del ratón Intuos3.
Muestra un cuadro de diálogo que contiene información sobre la tableta y el software de la tableta, incluida una opción para acceder al cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO.
Muestra opciones avanzadas.
Muestra este Manual del usuario.
El botón PREDEFINIDO define en la ficha seleccionada los valores de los ajustes predefinidos.
A medida que explore el panel de control, pruebe las diferentes configuraciones hasta encontrar la que mejor se adapte a sus necesidades. Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente, aunque puede hacer clic en P restablecer los ajustes de fábrica en una ficha. Consulte Ajustes del panel de control
REDEFINIDO para
para obtener más
información sobre las características y funciones de cada ficha. Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Sencillamente, coloque
el cursor de la pantalla sobre un elemento y manténgalo en esa posición; en unos segundos aparecerá una ventana emergente con consejos.
Además, el tabulador y las teclas de flecha del teclado se pueden utilizar para desplazarse por el panel de control.
Contenido
Índice
25
Contenido
Índice
26
Fichas y listas del panel de control: las listas TABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN del panel de control permiten seleccionar la tableta, herramienta o aplicación cuyos ajustes desea cambiar. Para cambiar los ajustes de las herramientas, abra el panel de control con la herramienta que desee personalizar. La herramienta se selecciona en la lista H personalizar los ajustes de otra herramienta, haga clic en el icono de la misma en la lista H (aparecerán las fichas correspondientes). Consulte P
ersonalización de las funciones de la tableta para obtener más información.
P
La lista TABLETA muestra un icono para cada tableta compatible que se haya instalado en el sistema. Todos los ajustes que se muestran a continuación de esta lista se aplican a la tableta seleccionada.
La lista HERRAMIENTA muestra un icono para las
FUNCIONES de la tableta y para cada
herramienta Intuos3 que se haya usado en la tableta. Cuando se utiliza una nueva herramienta por primera vez en la tableta, se añade automáticamente a la lista de herramientas y a las funciones con ajustes predefinidos. Consulte también Trabajar con varias herramientas.
La lista APLICACIÓN permite definir los ajustes de las herramientas que sólo se aplican a una aplicación específica. Consulte Trabajar con ajustes específicos de una aplicación.
ERRAMIENTA y aparecen las fichas correspondientes. Para
ERRAMIENTA
ersonalización del lápiz, Personalización del ratón y
La selección actual aparecerá resaltada.
Nota: la lista A
PLICACIÓN del panel está dirigida a usuarios con experiencia, no es necesario seleccionar ni
añadir una aplicación para personalizar las herramientas Intuos3.

AJUSTES DEL PANEL DE CONTROL

Utilice estas secciones como referencia cuando trabaje con el panel de control de la tableta Wacom. En ellas se ofrece información detallada acerca de cada ficha y algunos de los temas más complejos. Muchas de las secciones también contienen útiles consejos de personalización.
ersonalización del lápiz
P Personalización del ratón Proyección de tableta a pantalla Personalización de las funciones de la tableta Personalización del menú emergente Trabajar con cambio de pantalla Trabajar con varias herramientas Trabajar con ajustes específicos de una aplicación
Contenido
Índice
26
Contenido
Índice

PERSONALIZACIÓN DEL LÁPIZ

La personalización del lápiz Intuos3 es sencilla. En primer lugar, abra el panel de control de la tableta Wacom mediante el lápiz. El lápiz se selecciona en la lista H correspondientes. Seleccione una ficha y elija una de las opciones disponibles.
Ajuste de la sensibilidad del borrador
Personalización de la sensibilidad a la inclinación
Personalización de los botones de herramienta
ERRAMIENTA y aparecen las fichas
Proyección de tableta a pantalla
27
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del doble clic
Trabajar con ajustes específicos de una aplicación
Contenido
Índice
27
Contenido
Índice
28
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Y DEL DOBLE CLIC
Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Intuos3, seleccione la ficha LÁPIZ. Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme.
Personaliza el nivel de presión necesario para hacer clic o dibujar. Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.
Muestra el cuadro de diálogo DETALLES DE SENSIBILIDAD de la punta en el que puede personalizar la sensibilidad de la punta.
Pulse la tableta con la punta del lápiz para comprobar el ajuste de sensibilidad de la punta. Puede utilizar la barra PRESIÓN ACTUAL para determinar la dureza con que debe presionar el lápiz para alcanzar la presión máxima.
Ajusta el tamaño del área de doble clic. Un ajuste superior hace que el doble clic resulte más sencillo.
Arrastre el deslizador a la posición DESACTIVADO si no desea el doble clic asistido.
Sugerencias:
Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA suave para que haya un rango de valores de presión más amplio con la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
En algunas aplicaciones, un ajuste de presión muy suave puede hacer que el lápiz reaccione en exceso, de manera que cada leve presión en el lápiz se vea multiplicada en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste más firme de SENSIBILIDAD DE LA
PUNTA.
Doble clic: para hacer más fácil el doble clic, amplíe el área de rozamiento que lo acepta (la distancia de doble clic).
Nota: una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Si percibe tales efectos, establezca una distancia de doble clic menor y utilice el botón lateral para hacer doble clic (consulte Uso del botón lateral). Asimismo, puede establecer una de las ExpressKeys para hacer doble clic.
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
Contenido
Índice
28
Contenido
Índice
29
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR
Para ajustar la sensibilidad del borrador del lápiz Intuos3, seleccione la ficha BORRADOR. Para borrar con un trazo grueso o para hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de borrador suave. Para obtener un control máximo al borrar, use un ajuste de borrador firme.
Seleccione las Funciones de los botones que se realizarán al utilizar el borrador.
Personaliza el nivel de presión necesario para borrar. Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.
Muestra el cuadro de diálogo DETALLES DE SENSIBILIDAD del borrador en el que podrá personalizar la sensibilidad del borrador.
Con el cursor de la pantalla sobre un área vacía del escritorio, pulse en la tableta con el borrador de la herramienta para comprobar el ajuste de sensibilidad del borrador actual. Puede utilizar la barra PRESIÓN ACTUAL para determinar la dureza con que debe presionar el borrador para alcanzar la presión máxima.
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
Contenido
Índice
29
Contenido
Índice
30
AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Y DEL BORRADOR
Para personalizar los ajustes de presión de la punta o el borrador, en la ficha LÁPIZ o BORRADOR, haga clic en el botón D cuadro de diálogo permiten cambiar la sensibilidad a la presión de la punta o el borrador y los ajustes de umbral del clic de forma independiente. (En las fichas L simultáneamente con el deslizador S
Importante: el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA o SENSIBILIDAD DEL BORRADOR anula los ajustes de presión de detalles. Si personaliza los ajustes de detalle y arrastra el deslizador, se pierden los ajustes de detalle.
Arrastre el deslizador para seleccionar un ajuste de sensibilidad a la presión. Si el toque que utiliza es suave, pero desea obtener los efectos de una presión completa sin necesidad de aplicar la fuerza completa al lápiz, seleccione un ajuste más suave.
ETALLES... para acceder al cuadro de diálogo DETALLES DE SENSIBILIDAD. Las opciones de este
ÁPIZ y BORRADOR, estos valores se definen
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA o SENSIBILIDAD DEL BORRADOR.)
El
PERFIL muestra
gráficamente los ajustes de curva de SENSIBILIDAD a la presión y los ajustes de UMBRAL DEL CLIC seleccionados.
Si la curva de presión aumenta rápidamente, la sensibilidad del lápiz será mayor.
Arrastre el deslizador para ajustar el nivel de umbral del clic.
Este ajuste determina la fuerza necesaria para generar un clic de botón.
Con la punta o el borrador del lápiz, realice varios trazos en el cuadro para comprobar los resultados de los cambios.
Contenido
Índice
30
Contenido
Índice
31
PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTA
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas al botón lateral y a la punta del lápiz Intuos3. Cada botón de herramienta se puede definir para simular varias de las funciones del ratón y los menús desplegables permiten elegir la función que se va a realizar.
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón superior o inferior del lápiz.
Cuando acerque la punta del lápiz a 6 mm (0,25 pulg.) o menos de la superficie de la tableta, sin tocarla, y pulse el botón lateral superior o inferior, se realizará la función seleccionada.
Sugerencia: para hacer más fácil el doble clic, defina el botón lateral para que haga doble clic automáticamente, seleccionando DOBLE CLIC.
Haga doble clic aquí para cambiar la función asignada a la punta del lápiz.
Se debe definir al menos un botón de herramienta para la función de CLIC.
La punta debe estar definida en CLIC para dibujar en la mayoría de las aplicaciones gráficas.
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
Nota: para hacer clic con el botón derecho y central de forma precisa, puede activar MODO AVANZADO DEL
BOTÓN LATERAL. Seleccione el botón
OPCIONES... en la parte inferior del panel de control para acceder al cuadro de diálogo OPCIONES. (MODO
AVANZADO DEL BOTÓN LATERAl es el
ajuste predefinido para PC de tabletas.)
Contenido
Índice
31
Contenido
Índice
32
FUNCIONES DE LOS BOTONES
En la siguiente lista se describen las opciones disponibles para los ajustes de menús emergentes, botones de herramientas o controles de la tableta. Tenga en cuenta que no todas las opciones están disponibles para todos los controles.
CLIC. Esta opción simula un clic con el botón principal del ratón. Asegúrese de que al menos un botón realiza esta función para que siempre pueda desplazarse y hacer clic.
DOBLE CLIC. Simula un doble clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, use esta función en lugar de dar dos ligeros golpes con el lápiz.
CLIC CENTRAL. Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.
CLIC DERECHO. Simula un clic con el botón derecho del ratón, que muestra un menú
contextual.
BLOQUEO DE CLIC. Simula mantener pulsado el botón principal del ratón. Pulse el botón de herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto.
4RTO CLIC. Simula un cuarto clic con el botón del ratón.
VOLVER. Simula el comando VOLVER (ATRÁS) en las aplicaciones del explorador.
5TO CLIC. Simula un quinto clic con el botón del ratón.
ADELANTE. Simula el comando ADELANTE en las aplicaciones del explorador.
DESPLAZAR. Le permite desplazar un documento o una imagen en cualquier dirección en una ventana activa utilizando el lápiz Intuos3.
DEFINIDO POR LA APLICACIÓN. Sólo notifica el número del botón a la aplicación. Esto es sólo para aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada para el ratón o para el cursor de precisión opcional Intuos3.
PREDEFINIDO. Devuelve a un botón el ajuste predefinido.
DESACTIVADA. Desactiva la función del botón.
BORRAR. Ajuste predefinido para el borrador. Si desea obtener información sobre
cómo usar el borrador, consulte Borrado.
Contenido
Índice
32
Contenido
Índice
CAMBIO DE TINTA. (Macintosh.) Permite activar y desactivar la función de INK ANYWHERE
de Inkwell. Inkwell reconoce y convierte automáticamente la escritura manual en texto y la inserta en un documento. Tenga en cuenta que la tinta debe estar activada para que esta función esté disponible. Consulte la ayuda de Macintosh para obtener información sobre cómo trabajar con Inkwell.
CAMBIO DE PANTALLA. Para sistemas de varios monitores. Le permite cambiar la proyección de la tableta actual y el cursor de la pantalla entre distintos monitores cuando pulse una ExpressKey a la que se ha asignado esta función. Consulte Trabajar con Cambio de pantalla para obtener más información.
PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC. (Para los Tablet PC y los sistemas Windows Vista que son compatibles con el Panel de entrada de Tablet PC.) Abre el Panel de entrada de Tablet PC cuando se pulsa un botón de herramienta predefinido para esta función.
JOURNAL. (Para Windows Vista y sistemas Tablet PC que incluyen Journal de Microsoft.) Abre Journal de Microsoft.
PULSACIÓN DE TECLA... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla.
33
CAMBIO DE MODO... Alterna entre el modo LÁPIZ y el modo RATÓN.
MODIFICADOR... Permite simular una serie de teclas de modificación.
ABRIR/EJECUTAR... Permite abrir una aplicación, un archivo o un archivo de comandos.
MENÚ EMERGENTE. Muestra un menú emergente en la pantalla. Consulte Personalización del menú emergente para obtener más información.
MANTEN. DE PRESIÓN. Bloquea la presión en el nivel de presión actual hasta que suelte el botón. Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el tamaño de pincel que desee. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
MOSTRAR ESCRITORIO. Minimiza todas las ventanas abiertas para mostrar un escritorio limpio.
CAMBIO DE APLICACIONES. Aparece el cuadro de diálogo de cambio de aplicaciones centrándose en la siguiente aplicación abierta. En los sistemas Windows Vista que ejecuten Aero, se activará Flip 3D centrándose en las siguientes aplicaciones abiertas.
EXPOSÉ. (Macintosh.) Coloca en mosaico todas las ventanas abiertas.
Contenido
Índice
33
Contenido
Índice
34
Pulsación de tecla... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción se
abre el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA, donde puede introducir la pulsación de tecla o
secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir.
Puede introducir manualmente una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en el cuadro de introducción de TECLAS. Las combinaciones de pulsaciones de tecla pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo, F3) y teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL para Windows, o MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Macintosh).
También puede seleccionar combinaciones de pulsaciones y pulsaciones especiales en el menú desplegable AÑADIR CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES. Cuando realiza una selección, se
añade al cuadro de introducción de TECLAS. Una vez definida una pulsación o secuencia de
pulsaciones de tecla, haga clic en ACEPTAR.
Importante: dado que las teclas INTRO (Windows) y RETORNO (Macintosh) se pueden seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se pueden utilizar para seleccionar ACEPTAR. En este caso, debe utilizar la herramienta Intuos3 para hacer clic en el botón ACEPTAR.
Cuando se le indique, introduzca un nombre para la definición de pulsación de tecla. El nombre aparecerá con el control respectivo o en la lista del menú emergente, según corresponda.
Puede crear funciones de pulsación de tecla diferentes para otras aplicaciones. Si desea obtener más información, consulte Trabajar con ajustes específicos de una aplicación.
Borra el cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
Elimina sólo la última entrada del cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
Contenido
Índice
34
Contenido
Índice
35
DESPLAZAR. Le permite colocar un documento o una imagen en cualquier dirección dentro de la ventana
de la aplicación activa al pulsar el botón del lápiz predefinido para la función D
ESPLAZAR y, a
continuación, arrastrar el elemento con la punta del lápiz por el área activa de la tableta.
Cuando seleccione DESPLAZAR, el cuadro de diálogo VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO DEL LÁPIZ le pedirá que establezca una velocidad de desplazamiento que se utilizará en aquellas aplicaciones que no sean compatibles con los desplazamientos de mano (nivel de píxeles) en un documento o en una imagen.
A medida que mueva la punta del lápiz, el documento o la imagen se moverán para seguir la dirección del movimiento del lápiz en la tableta. Suelte el botón del lápiz o levante la punta del lápiz de la superficie de la tableta cuando haya finalizado.
En algunas aplicaciones de Windows, el documento seguirá con precisión al cursor de la pantalla mientras desplaza la punta del lápiz. Por el contrario, en otras aplicaciones sólo se desplazará de forma general en la misma dirección que el cursor de la pantalla.
BRIR/EJECUTAR... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un
A
archivo de comandos específico.
Haga clic en EXAMINAR... para localizar la aplicación, el archivo o el archivo de comandos que va a iniciar. La selección que realice aparece en el cuadro APLICACIÓN QUE
DESEA EJECUTAR.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la selección. Se cierra el cuadro de diálogo y la opción ABRIR/EJECUTAR... que haya seleccionado se asignará como opción del botón de herramienta. Si la selección es para el menú emergente, se mostrará en la lista del menú emergente.
La próxima vez que pulse el botón de herramienta o realice una selección en el menú emergente, se iniciará la aplicación definida, el archivo o el archivo de comandos.
Contenido
Índice
35
Contenido
Índice
36
CAMBIO DE MODO... Alterna entre el modo LÁPIZ y el modo RATÓN. La primera vez que se define un botón
de herramienta como C
AMBIO DE MODO..., aparece el cuadro de diálogo MODO RATÓN que permite
ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
En el modo RATÓN, define la velocidad de tracción del cursor de la pantalla.
En el modo RATÓN, define la aceleración del cursor de pantalla.
Nota: se puede acceder a los ajustes del modo RATÓN desde varias ubicaciones diferentes del panel de control. Sin embargo, para cada herramienta de introducción de datos y cada aplicación que esté personalizando, sólo se puede realizar un ajuste de ACELERACIÓN DEL RATÓN y de VELOCIDAD.
ODIFICADOR... Permite simular las teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT, o CTRL para
M
Windows, o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Macintosh). Muchas aplicaciones usan teclas de
modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Al seleccionar esta opción aparece el cuadro de diálogo D modificación. Después de seleccionar las funciones de modificación, haga clic en A
Además de seleccionar una o varias opciones de teclas de modificación, puede seleccionar la casilla CLIC si desea que se produzca un clic del ratón cada vez que pulse el botón de herramienta.
EFINIR MODIFICADOR, donde puede asignar una o más funciones de teclas de
CEPTAR.
Contenido
Índice
36
Contenido
Índice
37
PERSONALIZACIÓN DE LA SENSIBILIDAD A LA INCLINACIÓN
Para ajustar la sensibilidad a la inclinación del lápiz Intuos3, seleccione la ficha LÁPIZ. La sensibilidad de la inclinación determina la inclinación que se debe dar a la herramienta para conseguir el efecto de inclinación máximo en las aplicaciones sensibles a la inclinación. Con mayor sensibilidad, debe inclinar el lápiz menos que a una sensibilidad menor. Al igual que la sensibilidad a la presión, la inclinación se puede asignar para controlar las características del pincel. El ajuste de inclinación se aplica tanto a la punta como al borrador de la herramienta.
Arrastre el deslizador para aumentar o disminuir la SENSIBILIDAD A LA
INCLINACIÓN. A continuación,
compruebe el nuevo ajuste en una aplicación que admita la inclinación para asegurarse de que obtenga el efecto deseado.
Nota: la inclinación es sensible a la dirección y se puede utilizar en algunas aplicaciones para controlar la orientación del pincel.
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten la inclinación, visite la página Web de Wacom. Consulte Inf
ormación sobre el producto.
Contenido
Índice
37
Contenido
Índice
38

PERSONALIZACIÓN DEL RATÓN

La personalización del ratón Intuos3 es sencilla. En primer lugar, abra el panel de control de la tableta Wacom mediante el ratón. La herramienta R fichas correspondientes. Seleccione una ficha y elija una de las opciones disponibles.
Personalización de los botones del ratón Personalización de la ruedecilla del ratón
ATÓN se selecciona en la lista HERRAMIENTA y aparecen las
Ajustes del modo ratón
Trabajar con ajustes específicos de una aplicación
PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DEL RATÓN
Para modificar los ajustes de los botones del ratón Intuos3, utilice el ratón para abrir el panel de control de la tableta Wacom y seleccionar la ficha R función que va a realizar cada botón en los menús desplegables. Consulte Funciones de los botones obtener una descripción de las opciones disponibles.
Los botones del ratón son combinables, se pueden pulsar dos o más botones simultáneamente. Por ejemplo, si programa un botón para simular la tecla CTRL y otro para simular una pulsación de tecla ALT, al pulsar los dos botones, se simulará la pulsación de CTRL+ALT.
ATÓN. Al igual que con el lápiz Intuos3, puede seleccionar la
para
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar un botón.
Nota: para configurar el ratón Intuos3 para utilizarlo con la mano izquierda, sólo tiene que volver a asignar las funciones de los botones según sea necesario.
Contenido
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
Índice
38
Contenido
Índice
39
PERSONALIZACIÓN DE LA RUEDECILLA DEL RATÓN
De forma predefinida, la ruedecilla controla el desplazamiento por la mayoría de las ventanas y aplicaciones. Para personalizar la ruedecilla, utilice el ratón Intuos3 para abrir el panel de control de la tableta Wacom y seleccionar la ficha R
Estas opciones controlan la función de la ruedecilla. Puede establecer la
FUNCIÓN en DESPLAZAR, PULSACIÓN DE TECLA o DESACTIVADA. El ajuste
predefinido es DESPLAZAR. Al seleccionar DESPLAZAR en el menú
desplegable FUNCIÓN, la ficha muestra las opciones de desplazamiento personalizadas.
Seleccione una velocidad de desplazamiento para cada muesca de movimiento de rueda. Gire la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y hacia atrás para desplazarse hacia abajo.
ATÓN.
Si selecciona una o varias opciones de teclas de modificación de COMBINAR CON: las opciones seleccionadas se enviarán a la aplicación con cada evento de desplazamiento. Por ejemplo, se puede utilizar para crear ampliaciones o reducciones personalizadas u otras acciones en la aplicación.
Macintosh: las opciones disponibles son OPCIÓN, COMANDO (tecla con icono Apple), CTRL y MAYÚS.
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
Al seleccionar la opción PULSACIÓN DE TECLA, se enviarán las pulsaciones de teclas que haya definido una vez por cada muesca de movimiento de rueda. Para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, revise la documentación que se facilita con la aplicación.
Al seleccionar PULSACIÓN DE TECLA, la ficha muestra las opciones de pulsaciones de tecla personalizadas.
Para personalizar las pulsaciones de teclas que se enviarán por cada muesca de movimiento de rueda en una dirección determinada, haga clic en un botón de pulsación de tecla para acceder a la función Pulsación de tecla El nuevo ajuste de pulsación de tecla aparecerá en el botón HAGA CLIC PARA
DEFINIR.
La opción PULSACIÓN DE TECLA es muy útil al trabajar con funciones repetitivas (como ampliar en Photoshop o mover hacia delante o hacia atrás en el explorador de Internet).
.
Sugerencia: para duplicar la velocidad de una acción de pulsación de tecla, introduzca dos veces la secuencia de pulsaciones de tecla en el cuadro de diálogo D
PULSACIONES DE TECLA.
EFINIR
Contenido
Índice
39
Contenido
Índice
40

PROYECCIÓN DE TABLETA A PANTALLA

Para cambiar la relación entre el movimiento de la herramienta en la superficie de la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla del monitor, seleccione la ficha P forma en que se mueve el cursor en la pantalla:
Seleccione el modo L
ÁPIZ para definir el cursor de la pantalla de manera que su movimiento
corresponda con la posición de la herramienta Intuos3 de la tableta. Cada vez que coloque la herramienta en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido de todos los lápices.
Seleccione el modo R
ATÓN para desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar"
parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Éste es el ajuste predefinido para el ratón.
MODO LÁPIZ
El MODO predefinido para el lápiz Intuos3 es LÁPIZ. En el modo LÁPIZ, la ficha PROYECCIÓN tiene el aspecto siguiente:
El MODO que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla: En el modo
LÁPIZ, el cursor de la pantalla se
mueve con posicionamiento absoluto.
ROYECCIÓN. Las opciones de MODO controlan la
Seleccione la O tableta.
Nota: el ajuste ORIENTACIÓN es específico de la tableta y se aplica a todas las herramientas y aplicaciones. Se pueden personalizar otros ajustes de
PROYECCIÓN para una herramienta
y aplicación determinadas.
RIENTACIÓN de la
La imagen de tableta a pantalla se actualiza dinámicamente para ilustrar la relación de proyección seleccionada.
ÁREA DE LA PANTALLA. Seleccione un área del monitor para la proyección de tableta a pantalla.
PROPORCIONES DE FUERZA. Si está activada, fuerza una relación de proyección de tableta a pantalla proporcional.
Seleccione un Á para la proyección de tableta a pantalla.
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
REA DE LA TABLETA
Contenido
Índice
40
Contenido
Índice
MODO RATÓN
El MODO predefinido para el ratón Intuos3 es RATÓN. En el modo RATÓN, la ficha PROYECCIÓN tiene el aspecto siguiente:
El MODO que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla: En el modo RATÓN, el cursor de la pantalla se mueve con posicionamiento relativo.
41
Seleccione la ORIENTACIÓN de la tableta.
Nota: excepto en la ORIENTACIÓN de la tableta, todos los ajustes de proyección se aplican a una herramienta Intuos3 concreta.
Seleccione una velocidad de tracción del cursor de la pantalla más o menos rápida en el modo RATÓN.
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
En el modo RATÓN, define la aceleración del cursor de pantalla.
Nota: también es posible alternar entre el modo L pantalla. Consulte P menudo entre el modo L
ersonalización del menú emergente para obtener más información. Si cambia a
ÁPIZ y el modo RATÓN, puede asignar la función CAMBIO DE MODO... a uno de los
ÁPIZ y el modo RATÓN mediante el menú emergente de la
botones de la herramienta.
ORIENTACIÓN
Puede seleccionar una ORIENTACIÓN de tableta y girar físicamente la tableta hasta que coincida con la selección. Esta característica puede ser útil si prefiere utilizar los controles de la tableta de la parte inferior o lateral de la misma o si trabaja con un monitor alto.
ORIZONTAL. La orientación de la tableta es horizontal, con el indicador LED de estado de la tableta en
H
la parte superior. Éste es el ajuste predefinido.
ERTICAL. Gire la tableta 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, de modo que el indicador LED
V
de estado de la tableta quede situado en el lado derecho.
ORIZONTAL INVERTIDA. Gire la tableta 180 grados, de modo que el indicador LED de estado de la
H
tableta quede situado en la parte inferior.
ERTICAL INVERTIDA. Gire la tableta 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj, de modo que el
V
indicador LED de estado de la tableta quede situado en el lado izquierdo.
Una vez realizados los cambios, compruebe que los ajustes de la orientación de la tableta son correctos. Para hacerlo, mueva la herramienta hacia “arriba” en la tableta; el cursor de la pantalla se debe mover hacia arriba también.
Nota: la orientación que seleccione se aplica a todas las herramientas y aplicaciones.
Contenido
Índice
41
Contenido
Índice
42
ÁREA DE LA PANTALLA
En la ficha PROYECCIÓN, las opciones de ÁREA DE LA PANTALLA permiten definir la parte de la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta:
OMPLETA. Al seleccionarla, se proyecta en toda el área del monitor. Éste es el ajuste predefinido. Si
C
desea obtener más información, consulte Pro
PARTE... Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte de la pantalla para la proyección de
tableta a pantalla. Al seleccionar P
Seleccione un método para definir una parte de la pantalla:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la pantalla. El gráfico de fondo representa el área completa de la pantalla.
Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de la pantalla. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA
DE LA PANTALLA. A medida que define PARTE DE LA PANTALLA,
siga todas las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la pantalla de visualización que se utilizará para la proyección.
Introduzca valores de píxeles para los márgenes SUPERIOR, IZQUIERDO, INFERIOR y DERECHO del área de la pantalla de visualización. Los valores se miden desde la esquina superior izquierda de la pantalla. Siga todas las indicaciones de MENSAJE.
Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite utilizar un dispositivo de introducción de datos diferente para acceder a otras partes del área de la pantalla.
ARTE... aparece el cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA.
yección en varios monitores.
MONITOR. Al seleccionar esta opción, se proyecta en toda el área del monitor que seleccione. Si hay
más de un monitor conectado al sistema, habrá una opción disponible para cada monitor detectado.
Contenido
Índice
42
Contenido
Índice
43
PROPORCIONES DE FUERZA
Active o desactive la casilla PROPORCIONES DE FUERZA de la ficha PROYECCIÓN para determinar la relación de proyección de tableta a pantalla.
ROPORCIONES DE FUERZA está
Si P desactivada, no se mantienen la escala ni las proporciones correctas. El área de la tableta seleccionada se proyecta en el área de visualización seleccionada. Si dibuja un círculo en la tableta, se puede crear una elipse en la pantalla de visualización. Éste es el ajuste predefinido para todas las herramientas.
Cuando PROPORCIONES DE FUERZA está activada, se mantienen las proporciones verticales y horizontales entre la tableta y la pantalla. Si dibuja un círculo en la tableta, se dibuja un círculo en la pantalla de visualización. En función de los ajustes, puede que algunas partes del área activa de la tableta ya no estén disponibles cuando se seleccione esta opción.
Contenido
Índice
43
Contenido
Índice
44
ÁREA DE LA TABLETA
Las opciones de ÁREA DE LA TABLETA de la ficha PROYECCIÓN permiten definir el área de la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla:
OMPLETA. Al seleccionar esta opción, se utiliza toda el área activa para la proyección de tableta a
C
pantalla. Éste es el ajuste predefinido.
ARTE... Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte del área activa de la tableta para la
P
proyección de tableta a pantalla. Al seleccionar P
TABLETA.
Seleccione un método para definir una parte de la tableta:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la tableta que se proyectará en el área de la pantalla seleccionada. El gráfico del fondo representa la tableta.
Utilice la herramienta para seleccionar el área de la tableta. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA
TABLETA. A medida que define PARTE DE LA TABLETA, siga
todas las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la tableta que se utilizará para la proyección.
Introduzca valores de unidad para los márgenes SUPERIOR, IZQUIERDO, INFERIOR y DERECHO del área de la tableta. Los valores se miden desde la esquina superior izquierda del área activa de la tableta. Una unidad equivale a una línea de resolución de la tableta. Siga todas las indicaciones de MENSAJE.
ARTE... aparece el cuadro de diálogo PARTE DE LA
Contenido
Índice
44
Contenido
Índice
QUICKPOINT IZDO y QUICKPOINT DCHO. Estas opciones (disponibles para tabletas Intuos3 9x12/A4
regular, 12x12/A4 sobredimensionada y 12x19/A3 ancha) dividen la tableta en dos áreas independientes: un área grande para dibujar y un área pequeña para navegación rápida. Las dos áreas se proyectan en el área de la pantalla definida en el cuadro de diálogo P
ARTE DE LA PANTALLA o en el
área completa de visualización de forma predefinida. Estas opciones también se pueden seleccionar o deseleccionar con el menú emergente de la pantalla. Consulte P
ersonalización del menú emergente
para obtener más información.
45
QUICKPOINT IZDO. define el área QuickPoint en la esquina inferior izquierda de la tableta.
Áreas de dibujo
QUICKPOINT DCHO. define el área QuickPoint en la esquina inferior derecha de la tableta.
Nota: el área de QuickPoint y el área de dibujo están señaladas con marcas de corte en la superficie de trabajo de la tableta.
PROYECCIÓN EN VARIOS MONITORES
Cuando trabaja con más de un monitor, la tableta proyectará los monitores según la configuración del sistema.
De forma predefinida, si se utiliza más de un monitor y se encuentra en modo de monitor expandido, la tableta se proyecta en todos los monitores como si se tratara de una gran pantalla.
Si se encuentra en modo de reflejo, la tableta proyectará todo el espacio en cada monitor y el cursor de la pantalla aparecerá en cada monitor de manera simultánea.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la configuración del ordenador y el sistema operativo para su uso con varios monitores.
Cuando haya configurado el ordenador para utilizarlo con varios monitores, puede ajustar la proyección de la tableta abriendo el panel de control de la tableta Wacom y cambiando las opciones correspondientes.
Cuando su sistema esté configurado con varios monitores, puede asignar la función C una ExpressKey. De esta forma, podrá cambiar la proyección de tableta actual y el cursor de la pantalla entre la pantalla principal y los demás monitores. Consulte T
rabajar con Cambio de pantalla para obtener
más información.
AMBIO DE PANTALLA a
Contenido
Índice
45
Contenido
Índice
46

PERSONALIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA TABLETA

Resulta sencillo personalizar la tableta Intuos3, así como el lápiz o el ratón Intuos3. Sencillamente, abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione el icono F una ficha que desee personalizar y cambie los ajustes con las opciones disponibles.
Personalización del menú emergente
Personalización de las ExpressKeys
Personalización de las Touch Strips de la tableta
UNCIONES en la lista HERRAMIENTA. Seleccione
Trabajar con ajustes específicos de una aplicación
Contenido
Índice
46
Contenido
Índice
47
PERSONALIZACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS
Cada tecla se puede personalizar para que realice la función de un cambio de pantalla, de un modificador, de una pulsación de tecla o cualquier otra función. Si selecciona la ficha ExpressKeys, la función actualmente seleccionada de cada botón aparecerá en el menú desplegable correspondiente. Consulte Uso de las para obtener una descripción de las opciones disponibles.
Para personalizar un botón, seleccione un elemento del menú desplegable correspondiente. Tenga en cuenta que sólo estará disponible el grupo de botones en el cuadro I 4x5/A6 ó 4x6/A6 ancha.
Nota: las funciones de las ExpressKeys se pueden definir para su utilización con aplicaciones específicas y cualquier cambio que se realice en esta ficha se aplicará al elemento actualmente seleccionado en la lista
PLICACIÓN del panel de control. A menos que defina los ajustes específicos de la aplicación, los ajustes de
A la ficha se aplicarán a todas las aplicaciones.
Utilice los menús desplegables para seleccionar la función que se realizará al pulsar el botón.
Su elección se mostrará en el menú desplegable o debajo de él.
ExpressKeys para obtener los ajustes predefinidos de los botones y Funciones de los botones
ZQUIERDA al trabajar con una tableta
Contenido
Vuelve a establecer la ficha en las condiciones de fábrica predefinidas.
Índice
47
Contenido
Índice
48
PERSONALIZACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS DE LA TABLETA
Al seleccionar la ficha TOUCH STRIP de la tableta, se muestra la función de definición actual de cada Touch Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip para realizar ampliaciones, reducciones, desplazamientos o pulsaciones de teclas. También puede desactivar una Touch Strip hasta decidir que desea asignar una nueva función o renovar los ajustes predefinidos. Tenga en cuenta que sólo estará disponible el grupo del cuadro I Uso de las
Nota: las funciones de Touch Strip se pueden definir para su utilización con aplicaciones específicas y cualquier cambio que se realice en esta ficha se aplicará al icono actualmente seleccionado en la lista
PLICACIÓN del panel de control.
A
Para personalizar una Touch Strip, seleccione la FUNCIÓN de Touch Strip que se realizará cuando la Touch Strip esté en uso.
•DESPLAZAMIENTO/ZOOM
Seleccione DESPLAZAR para
Seleccione ZOOM para
Seleccione PULSACIONES DE
Seleccione DESACTIVADA si desea
ZQUIERDA de la Touch Strip al trabajar con una tableta 4x5/A6 ó 4x6/A6 ancha.
Touch Strips proporciona información adicional sobre cómo trabajar con Touch Strips.
AUTOMÁTICO es el ajuste
predefinido para cada Touch Strip. Al seleccionar esta opción, la Touch Strip tendrá la función de ampliación en la mayoría de las aplicaciones gráficas y de desplazamiento en la mayoría de las demás aplicaciones.
personalizar los ajustes de desplazamiento de la Touch Strip.
personalizar los ajustes de ampliación o reducción de la Touch Strip.
TECLAS para definir los ajustes de
pulsación de botones de la Touch Strip.
desactivar la Touch Strip.
Haga clic para acceder al cuadro de diálogo AJUSTES AVANZADOS DE LA TOUCH STRIP en el que puede activar o desactivar áreas de funciones especiales de la Touch Strip.Consulte Ajustes avanzados de la Touch Strip si desea obtener información adicional.
Seleccione una velocidad de desplazamiento de la Touch Strip.
Vuelve a establecer los ajustes de las fichas y cualquier ajuste avanzado de la Touch Strip a las condiciones de fábrica predefinidas.
Contenido
Índice
48
Contenido
Índice
49
Ajustes de desplazamiento de Touch Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip de la tableta para realizar sólo desplazamientos. Al seleccionar D
ESPLAZAR, un movimiento hacia arriba y hacia abajo en la Touch Strip causa un
desplazamiento en esas direcciones en la mayoría de las aplicaciones. Nota: es posible que algunas aplicaciones interpreten los eventos de desplazamiento como eventos de
ampliación o reducción o es posible que ignoren el desplazamiento completamente.
Al seleccionar DESPLAZAR en el menú desplegable FUNCIÓN de la Touch Strip, la ficha muestra las opciones de desplazamiento personalizadas para esa Touch Strip.
Seleccione una velocidad de desplazamiento de la Touch Strip.
Si selecciona una o varias opciones de teclas de modificación de COMBINAR CON: las opciones seleccionadas se enviarán a la aplicación con cada evento de desplazamiento. Se puede utilizar, por ejemplo, para crear ampliaciones o reducciones personalizadas u otras acciones en la aplicación.
Macintosh: las opciones disponibles son OPCIÓN, COMANDO (tecla con icono Apple), CTRL y MAYÚS.
Consejo: para ampliar las imágenes de la posición actual del cursor en pantalla al trabajar en Photoshop CS2, seleccione la opción DESPLAZAR de la Touch Strip. A continuación, seleccione EDITAR, PREFERENCIAS y OPCIONES GENERALES en Photoshop CS2. En el cuadro de diálogo que aparece, active la opción HACER ZOOM CON RUEDA DE DESPLAZAMIENTO y haga clic en ACEPTAR.
Contenido
Índice
49
Contenido
Índice
50
Ajustes de ampliación o reducción de la Touch Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip de la tableta para realizar sólo ampliaciones o reducciones. Al seleccionar Z
OOM, un movimiento hacia arriba o hacia abajo en la Touch Strip causa una ampliación
o reducción en la mayoría de las aplicaciones gráficas. Nota: es posible que algunas aplicaciones interpreten eventos de ampliación o reducción como eventos
de desplazamiento o es posible que ignoren la ampliación o reducción completamente.
Ajustes de pulsación de botones de Touch Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip para realizar pulsaciones de teclas personalizadas. Una vez que haya personalizado la Touch Strip para conseguir la funcionalidad de
PULSACIÓN DE TECLAS, se enviará una sola acción de pulsaciones de teclas
para cada evento de la Touch Strip. Nota: para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de teclas admitidos en
una aplicación concreta, revise la documentación que se facilita con la aplicación.
Al seleccionar PULSACIONES
DE TECLAS en el menú
desplegable FUNCIÓN de una Touch Strip, la ficha muestra las opciones de pulsaciones de tecla personalizadas para esa Touch Strip.
Para personalizar las pulsaciones de teclas que se enviarán al mover el dedo o la punta de la herramienta en cualquier dirección de la Touch Strip, haga clic en un botón para introducir una función de pulsación de tecla. El nuevo ajuste de pulsación de tecla aparecerá como el botón HAGA
CLIC PARA DEFINIR.
Contenido
Índice
50
Contenido
Índice
51
AJUSTES AVANZADOS DE LA TOUCH STRIP
Las Touch Strips de la tableta se pueden personalizar en el cuadro de diálogo AJUSTES AVANZADOS DE
OUCH STRIP.
T
Al hacer clic en el botón AVANZADA... de la ficha TOUCH STRIP, se muestra el cuadro de diálogo AJUSTES AVANZADOS
DE LA TOUCH STRIP. Los ajustes de este
cuadro de diálogo son globales y se aplican a todas las aplicaciones.
Si prefiere no utilizar las operaciones de paso único continuo de la Touch Strip, puede desactivarlas desactivando esta casilla. Esta opción está seleccionada de forma predefinida.
Uso de las Touch Strips proporciona más información sobre cómo trabajar con las áreas de funciones especiales.
Active las casillas IZQUIERDA o DERECHA para desactivar la introducción de datos en la Touch Strip al mismo tiempo que controla la Touch Strip con el lápiz Intuos3. Utilice estos ajustes para evitar el funcionamiento accidental de la Touch Strip al pasar la mano sobre el área de la misma. Las casillas están desactivadas de forma predefinida.
Restablece las opciones del cuadro de diálogo a las condiciones originales predefinidas.
Contenido
Índice
51
Contenido
Índice
52

PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ EMERGENTE

Utilice la ficha MENÚ EMERGENTE para definir las funciones disponibles en la lista del menú emergente. Para visualizar el menú emergente, establezca uno de los botones de herramienta en la función MENÚ
EMERGENTE. Cada vez que pulse ese botón aparecerá el menú emergente. Para seleccionar elementos del
menú disponibles, haga clic en ellos. Para cerrar el menú emergente sin realizar ninguna selección, haga clic fuera del menú emergente.
Muestra una lista de funciones añadidas al menú emergente. Para cambiar el orden de un elemento, arrástrelo a la nueva ubicación. Haga doble clic en un elemento para editarlo.
Seleccione una opción de Funciones de los botones que desee añadir a la lista del menú emergente.
Elimina el elemento seleccionado de la lista.
Las opciones de menú permiten cambiar el aspecto (TAMAÑO DE
LA FUENTE y FUENTE EMERGENTE)
del menú emergente.
Devuelve todos los ajustes de las fichas a los ajustes predefinidos.
Importante: esta operación elimina todos los elementos del menú emergente definidos.
Notas: LÁPIZ define la
herramienta en el modo LÁPIZ.
RATÓN define la herramienta en el modo RATÓN. Al añadir el modo RATÓN a la lista del menú emergente, el cuadro de diálogo MODO RATÓN aparece donde pueda ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
Las opciones QUICKPOINT
IZDO y QUICKPOINT DCHO
están disponibles para tabletas Intuos3 9x12/A4 regular y de mayor tamaño.
Contenido
Índice
52
Contenido
Índice
53

TRABAJAR CON CAMBIO DE PANTALLA

CAMBIO DE PANTALLA sólo está disponible en sistemas de varios monitores. Esta función le permite trabajar con la tableta en todas las pantallas o en una sola pantalla, de forma que así dispone de un mayor control de su trabajo. Después de configurar una de las ExpressKeys a C botón para cambiar la proyección de la tableta actual a proyección de base (la configuración actual de la ficha P
ROYECCIÓN) y todos los monitores de forma secuencial.
En el panel de control de la tableta Wacom, la ficha CAMBIO DE PANTALLA está disponible automáticamente cuando la tableta Intuos3 se instala en un sistema de múltiples monitores. Esta ficha le permite definir qué pantalla se incluirá en la secuencia de cambio.
Se seleccionan todos los monitores de forma predefinida. Desactive el monitor que desea eliminar de la secuencia de cambio.
Cuando la proyección de base está activa, las proyecciones de la pantalla y de la tableta siguen la configuración de la ficha PROYECCIÓN para todas las aplicaciones y todos los dispositivos.
Cuando cambie a la siguiente pantalla, todas las áreas activas de la tableta de la herramienta se proyectan en esa pantalla (en modo LÁPIZ).
Sus ajustes en la ficha PROYECCIÓN para ORIENTACIÓN, PROPORCIONES DE FUERZA y ÁREA DE LA TABLETA se mantienen para todos los dispositivos y aplicaciones.
Cambiar una vez más después de que la última pantalla seleccionada devuelva el sistema a las proyecciones de base configuradas en la ficha PROYECCIÓN.
Tenga en cuenta que cualquiera de las siguientes acciones volverá a poner la secuencia de cambio en la proyección de base:
Iniciar una aplicación gráfica compatible con la sensibilidad a la presión.
Salir o reiniciar el sistema.
Usuarios diferentes (Cambio de usuario en la misma sesión).
Poner el sistema en modo inactivo.
Cambiar la configuración de la ficha PROYECCIÓN o CAMBIO DE PANTALLA.
Cambiar la resolución o número de pantallas en el sistema.
Uso de la función CAMBIO DE MODO...
Seleccionar MODO LÁPIZ o MODO RATÓN en el menú desplegable.
AMBIO DE PANTALLA, puede pulsar ese
Sugerencia: para alternar entre monitores sin incluir la opción ‘pantalla completa’, desactive la primera pantalla en la ficha CAMBIO
DE PANTALLA. A continuación, vaya a
la ficha PROYECCIÓN y defina el ÁREA
DE PANTALLA actual como la primera
pantalla.
Contenido
Importante: si utiliza ajustes específicos de la aplicación con
CAMBIO DE PANTALLA, asegúrese de que todas las aplicaciones personalizadas de la lista APLICACIONES (incluidas las RESTANTES) tienen un botón de herramienta que se ha asignado a CAMBIO DE PANTALLA. La forma más fácil de hacerlo es asignar CAMBIO DE PANTALLA a una ExpressKey antes de crear cualquier ajuste específico de la aplicación.
Índice
53
Contenido
Índice
54

TRABAJAR CON VARIAS HERRAMIENTAS

El panel de control de la tableta Wacom se ha diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un seguimiento de los ajustes de las herramientas Intuos3. La herramienta que utilice para abrir el panel de control se selecciona automáticamente y se muestran las fichas correspondientes a esa herramienta.
Cada herramienta Intuos3 tiene un ID de herramienta que la hace única. Los ajustes personalizados se aplican únicamente a la herramienta concreta para la que se crearon. Aparecen herramientas Intuos3 idénticas como dispositivos numerados. La herramienta seleccionada aparece resaltada.
La lista HERRAMIENTA muestra un icono para las FUNCIONES de la tableta y para cada herramienta Intuos3 que se haya usado en la tableta.
Si no se han añadido ajustes específicos de una aplicación, aparecerá el icono TODOS y los ajustes de la herramienta se aplicarán a todas las aplicaciones.
Los ajustes de las fichas se aplican sólo a la herramienta y la aplicación seleccionadas.
Elimina la herramienta seleccionada. El icono FUNCIONES no se puede eliminar. El botón está inactivo cuando sólo hay un elemento en la lista.
Sugerencia: puede asignar a cada herramienta un nombre distinto haciendo clic en el icono de la herramienta e introduciendo un nuevo nombre. Por ejemplo, "Lápiz de dibujo” o “Pincel de dibujo”. No puede cambiar el nombre del
UNCIONES.
Para añadir una herramienta a la lista H
icono F
ERRAMIENTA del panel de control, utilice la herramienta de la
tableta Intuos3.
Cuando se coloca una nueva herramienta en la tableta por primera vez, funciona con los ajustes predefinidos apropiados para esa herramienta y no con los ajustes personalizados de otras herramientas, aunque sean dispositivos idénticos. Si el panel de control de la tableta Wacom está abierto, la herramienta se añade automáticamente a la lista H
ERRAMIENTA y se puede personalizar la
herramienta cambiando los ajustes de las fichas.
Cuando seleccione una herramienta que haya añadido a la lista H
ERRAMIENTA, se mostrarán los ajustes
apropiados de la ficha para la herramienta. Todos los cambios que realice a los ajustes de la ficha se aplican a esa herramienta. Los cambios surten efecto inmediatamente.
Para eliminar una herramienta seleccionada de la lista H
lista H
ERRAMIENTA. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en ELIMINAR para confirmar la selección.
ERRAMIENTA, haga clic en el botón [ - ] de la
La herramienta seleccionada se elimina de la lista, junto con los ajustes personalizados que pueda haber creado para esa herramienta. (La herramienta eliminada se puede volver a añadir a la lista H
ERRAMIENTA
volviendo a colocarla en la tableta.) Nota: el icono F
UNCIONES no se puede eliminar de la lista HERRAMIENTA.
Contenido
Índice
54
Contenido
Índice
55

TRABAJAR CON AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN

Puede personalizar una herramienta para su utilización con una aplicación determinada. Por ejemplo, puede ajustar la presión de la punta del lápiz en firme en una aplicación y en suave en otra aplicación. La
PLICACIÓN permite añadir una aplicación individual a la lista y, a continuación, personalizar los ajustes
lista A de la herramienta para esa aplicación.
Cuando se han creado ajustes que no son específicos de una aplicación en la lista H
PLICACIÓN muestra el icono TODOS que contiene ajustes de las herramientas que se aplican a todas las
A aplicaciones. En el ejemplo siguiente, se han añadido ajustes que no son específicos de una aplicación para el ratón Intuos3, por lo que aparece el icono T
ODOS y el ratón tendrá los mismos ajustes en todas
las aplicaciones.
Cuando se añaden ajustes específicos de una aplicación a la lista APLICACIÓN, el icono TODOS cambia a R
ESTANTES y se muestra un icono para las aplicaciones recién añadidas. En el siguiente ejemplo, se
han añadido ajustes específicos de una aplicación para el lápiz en Photoshop y Painter.
ERRAMIENTA, la lista
En el ejemplo anterior, si selecciona el icono R estos cambios se aplicarán al L
ÁPIZ en todas las aplicaciones, excepto Photoshop y Painter, que tienen
sus propios ajustes de lápiz específicos. Si selecciona el icono para P
ESTANTES y realiza cambios en los ajustes de la ficha,
HOTOSHOP y realiza cambios en
los ajustes de la ficha, estos cambios se aplicarán al lápiz al utilizar Photoshop. Lo mismo ocurre si selecciona el icono P
AINTER y realiza cambios en los ajustes de la ficha. Estos cambios sólo se
aplicarán al utilizar Painter.
Al crear ajustes específicos de una aplicación, se crea un grupo de ajustes diferente para la herramienta y la aplicación seleccionadas. Consulte las secciones siguientes para obtener más información:
Creación de un ajuste específi
co de una aplicación Cambio de los ajustes de una herramienta y una aplicación específicas Eliminación de ajustes específicos de una aplicación
Contenido
Índice
55
Contenido
Índice
56
CREACIÓN DE UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN
Para crear un ajuste específico de una aplicación, en primer lugar, elija la tableta y la herramienta para las que desee crear un ajuste específico de aplicación. A continuación, haga clic en el botón [ + ] de la lista
PLICACIÓN para que aparezca el cuadro de diálogo AÑADIR APLICACIÓN PARA AJUSTES PERSONALIZADOS.
A
Elija uno de los dos métodos para seleccionar una aplicación:
Abra la aplicación para la que desee crear ajustes personalizados y, a continuación, seleccione la aplicación en el cuadro de APLICACIONES ABIERTAS
ACTUALMENTE.
Para seleccionar el archivo ejecutable de cualquier aplicación instalada en el ordenador, utilice EXAMINAR.
La selección se añadirá al cuadro APLICACIÓN SELECCIONADA.
Haga clic en ACEPTAR para completar el proceso.
Nota: si dos programas tienen el mismo nombre de archivo ejecutable, compartirán los mismos ajustes personalizados.
Muestra el nombre de la aplicación seleccionada.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la selección y cerrar el cuadro de diálogo.
Tras añadir una aplicación, su icono aparece en la lista A correspondiente esté seleccionada en la lista H
ERRAMIENTA. Seleccione la aplicación y, a continuación,
PLICACIÓN siempre que la herramienta
personalice los ajustes de las fichas del panel de control para la herramienta y la aplicación seleccionada. Una vez que haya creado ajustes específicos de una aplicación, las aplicaciones que no se hayan
personalizado de esta forma utilizan los ajustes de las herramientas establecidos en R
ESTANTES.
Consejo: en primer lugar, personalice los ajustes de una aplicación. Cuando tenga cierta experiencia en el proceso, puede crear más ajustes específicos de aplicación.
Contenido
Índice
56
Contenido
Índice
57
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE UNA HERRAMIENTA Y UNA APLICACIÓN ESPECÍFICAS
Para cambiar los ajustes de las herramientas para una aplicación específica, seleccione la herramienta y la aplicación y, a continuación, personalice los ajustes de las herramientas.
ELIMINACIÓN DE AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN
Para eliminar el ajuste específico de una aplicación:
1. En la lista HERRAMIENTA, seleccione la herramienta para la que desee eliminar el ajuste específico. A continuación, en la lista A
2. Haga clic en el botón [ – ] de la lista APLICACIÓN. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
LIMINAR para confirmar la selección. La aplicación seleccionada se elimina de la lista, junto con los
E ajustes de las herramientas personalizados que pueda haber creado para esa aplicación.
Sugerencia: para eliminar rápidamente todos los ajustes específicos de una aplicación de una sola herramienta, elimine esta última de la lista H A continuación, vuelva a colocar la herramienta en la tableta. La herramienta se volverá a añadir a la lista
ERRAMIENTA con los ajustes predefinidos.
H
PLICACIÓN, seleccione la aplicación que desee eliminar de la lista.
ERRAMIENTA.
Contenido
Índice
57
Contenido
Índice
58

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En la mayoría de las ocasiones, la tableta funcionará perfectamente. Sin embargo, en caso contrario, Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Examine las T puede probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame de la tableta Wacom.
4. Compruebe la tableta y las herramientas de introducción de datos. Consulte Comprobación de la tab y Comprobación de las herr
5. Si tiene problemas de compatibilidad entre Intuos3 y un nuevo producto de hardware o software, compruebe si existe un controlador más reciente para el software de la tableta Wacom. Consulte Cómo obtener descargas de controladores para obtener información acerca de cómo descargar un controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
6. Consulte el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte el archivo Léame para obtener información acerca de dónde obtener servicio técnico en su zona.
ablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito allí y
leta
amientas.
Comprobación de la tab Comprobación de las herramientas Tablas de resolución de problemas Opciones de servicio técnico Cómo obtener descargas de controladores
leta
Contenido
Índice
58
Contenido
Índice
59

COMPROBACIÓN DE LA TABLETA

Compruebe que el ordenador está encendido, que el sistema operativo se ha cargado y que la tableta está conectada correctamente a un puerto USB con alimentación activo. A continuación, haga las siguientes comprobaciones:
1. Compruebe la tableta. El indicador LED azul de estado se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como un dispositivo USB. Si el indicador LED está encendido, vaya al paso 2.
Si el indicador LED de estado no se ilumina cuando se ha encendido el ordenador y el sistema se ha cargado por completo:
Asegúrese de que el cable USB de la tableta está bien conectado a un puerto USB activo del
ordenador. Debe conectar el dispositivo Intuos3 a un puerto USB principal (ubicado directamente en el ordenador) o a un concentrador USB con alimentación.
Si va a conectar la tableta a un concentrador USB con alimentación, asegúrese de que el
concentrador USB está activo y conectado correctamente al ordenador.
Conecte la tableta a un puerto USB distinto o intente conectarla al puerto USB con alimentación de
otro ordenador.
Nota: para obtener mejores resultados al resolver el problema del encendido de la tableta (el indicador LED de estado no se enciende), Wacom recomienda conectar la tableta directamente al puerto USB del sistema en el ordenador. De forma temporal, retire todos los concentradores externos en uso hasta que determine que el sistema reconoce la tableta y funciona correctamente. Cuando la tableta funcione correctamente, puede conectarla a un concentrador USB con alimentación.
Si el indicador LED de estado de la tableta no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el arranque, es probable que el puerto USB esté desactivado. Puede ser necesario comprobar la configuración de BIOS del sistema para verificar que la tableta está conectada a un puerto USB activo.
Consulte también Comprobación de las herr detallada.
2. Compruebe el Grip Pen.
Desplace el lápiz por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta
debe cambiar de azul a verde.
A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 6 mm
(0,25 pulg.) o menos de la superficie de la tableta y pulse el botón lateral. El indicador LED de estado debe cambiar de azul a verde otra vez.
Gire el lápiz y presione el borrador contra la superficie de la tableta, el indicador LED de estado
debe cambiar de azul a verde. Consulte Comprobación de las herr información de comprobación detallada.
3. Compruebe las demás herramientas. Consulte Comprobación de las herr
amientas para obtener información de comprobación
amientas para obtener
amientas.
Si estas comprobaciones fallan, es posible que la herramienta de introducción de datos o la tableta estén defectuosas. Consulte Opciones de ser
Contenido
vicio técnico.
Índice
59
Contenido
Índice
60

COMPROBACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Si la herramienta no funciona como esperaba, se recomienda comprobar primero las funciones asignadas o restablecer la herramienta a su condición predefinida. Una forma fácil de restablecer una herramienta a los ajustes predefinidos es eliminarla de la lista H haya eliminado la herramienta, vuelva a colocarla en la tableta y se volverá a añadir a la lista H con los ajustes predefinidos.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón A que aparece, haga clic en el botón A diálogo D
IAGNÓSTICO muestra información dinámica sobre el hardware de la tableta y los dispositivos
VERIGUAR... para abrir el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO. El cuadro de
señaladores. Esta información se utiliza al comprobar la tableta y las herramientas. Si dispone de más de una tableta conectada al sistema, seleccione la tableta para la que esté comprobando
la herramienta en la columna I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
Nota: al comprobar los botones de las herramientas, si un botón está definido en MENÚ EMERGENTE o
BRIR/EJECUTAR..., se realiza esa función cuando el botón esté pulsado. En este caso, es posible que desee
A cambiar la función de ese botón antes de realizar las comprobaciones.
ERRAMIENTA haciendo clic en el botón [ – ] de la lista. Cuando
ERRAMIENTA
CERCA DE. En el cuadro de diálogo
Comprobación de las ExpressKeys
Comprobación de las Touch Strips de la tableta
Comprobación de un lápiz Comprobación de un ratón
Contenido
Índice
60
Contenido
Índice
61

COMPROBACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS

1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA mientras comprueba las ExpressKeys. Si dispone de más de una tableta conectada al sistema, seleccione la tableta en la columna
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
I
2. Compruebe los botones de la tableta haciendo clic sobre ellas de una en una. Cada vez que pulse un botón, su número aparece junto a la categoría de B
OTONES IZQUIERDOS o BOTONES DERECHOS, según el
grupo de botones que esté comprobando.
Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.

COMPROBACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS DE LA TABLETA

1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA mientras comprueba las Touch Strips de la tableta. Si dispone de más de una tableta conectada al sistema, seleccione la tableta en la columna I
2. En primer lugar, deslice el dedo arriba o abajo a lo largo de la Touch Strip que desee comprobar. A medida que toque la Touch Strip y mueva el dedo a lo largo de la misma, un número indica la posición actual del dedo para la Touch Strip correspondiente situada junto a T
TRIP DERECHA.
S
3. A continuación, deslice la punta del lápiz arriba o abajo a lo largo del borde de la Touch Strip más cercano al área activa de la tableta. A medida que mueva la punta de la herramienta a lo largo de esta área de operabilidad, un número indica la posición actual del lápiz para la Touch Strip correspondiente situada junto a T
OUCH STRIP IZQUIERDA o a TOUCH STRIP DERECHA.
4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
OUCH STRIP IZQUIERDA o a TOUCH
Contenido
Índice
61
Contenido
Índice
62

COMPROBACIÓN DE UN LÁPIZ

1. Mientras observa la columna INFORMACIÓN SOBRE EL DISPOSITIVO SEÑALADOR, coloque la herramienta Intuos3 a 6 mm (0,25 pulg.) del área activa de la tableta. Se debe mostrar un valor para la
NOMBRE, el TIPO DE DISPOSITIVO y un N/S (número de serie) DEL DISPOSITIVO. Si dispone de más de
el una tableta conectada al sistema, seleccione la tableta para la que está comprobando las herramientas en la columna I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
2. Mueva la herramienta sobre la superficie de la tableta. Los valores de los DATOS X e Y cambian para reflejar la posición de la herramienta.
3. Compruebe los botones del lápiz Intuos3. El indicador LED de estado de la tableta cambia del color azul al verde cada vez que haga clic con la punta de la herramienta, pulse el botón lateral o apriete el borrador de la herramienta contra la tableta.
Haga clic en la superficie de la tableta con la punta de la herramienta. El estado de I
y el valor de P
RESIÓN cambian. (La PRESIÓN cambia aproximadamente al 0% sin ninguna presión
aplicada a aproximadamente 100% al aplicar presión completa.)
A continuación, pulse el botón lateral sin apretar la punta contra la tableta: el estado de
NTERRUPTORES cambiará.
I (Con el lápiz Intuos3, haga esto para ambas posiciones del DuoSwitch.)
Lápiz Punta = 1, DuoSwitch (posición inferior) = 2, DuoSwitch (posición superior) = 3,
Borrador = 1
Aerógrafo Punta = 1, Botón lateral = 2, Borrador = 1
PROXIMIDAD,
NTERRUPTORES
Apriete el borrador de la herramienta contra la tableta: el estado de I
P
RESIÓN cambian.
RESIÓN cambia aproximadamente al 0% sin ninguna presión aplicada a aproximadamente
(La P
NTERRUPTORES y el valor de
100% al aplicar presión completa.)
Para el aerógrafo, mueva la ruedecilla hacia delante: el valor de R
UEDECILLA disminuye a un valor
aproximado de 0 cuando la ruedecilla esté completamente hacia delante. Mueva la ruedecilla hacia atrás: el valor de R
UEDECILLA aumenta aproximadamente a 1000 cuando la ruedecilla esté
totalmente hacia atrás.
4. Para comprobar la inclinación para el eje x, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la derecha; el valor de I la vertical. El valor de I
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta a la izquierda de
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a -60.
5. Para comprobar la inclinación para el eje y, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la parte inferior de la tableta; el valor de I herramienta hacia la parte superior de la tableta; el valor de I
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0
a -60.
6. Si está comprobando un lápiz Art Marker, pruebe la rotación del lápiz sujetándolo verticalmente y girándolo sobre el eje. El valor que aparece en R
OTACIÓN cambiará.
7. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Contenido
Índice
62
Contenido
Índice
63

COMPROBACIÓN DE UN RATÓN

1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, coloque el ratón Intuos3 en el área activa de la tableta y compruebe los botones haciendo clic en cada botón. El indicador LED de estado de la tableta cambia de color y el estado de los I
NTERRUPTORES cambia para cada uno de los botones en los que haga clic.
1
5
2. Al abrir el cuadro de diálogo D la ruedecilla hacia atrás. El estado de R
3. Mueva la ruedecilla hacia delante. El estado de RUEDECILLA debe cambiar a -1.
4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
IAGNÓSTICO por primera vez, el estado de RUEDECILLA debe ser 0. Mueva
UEDECILLA debe cambiar de 0 a +1.
23
4
Ratón Intuos3
Contenido
Índice
63
Contenido
Índice
64

TABLAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas con la tableta o las herramientas Intuos3, consulte las siguientes tablas. Es posible que el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece. Para obtener las actualizaciones de la información más recientes, consulte el archivo Léame.
Si desea obtener más información, consulte la página Web de Wacom http://www.wacom.com/ productsupport y siga los enlaces a la sección FAQ (Preguntas más frecuentes).
lemas generales
Prob Problemas específicos de Windows Problemas específicos de Macintosh

PROBLEMAS GENERALES

El ordenador no tiene ningún puerto USB disponible.
El indicador LED de estado de la tableta está apagado.
Después de conectar la tableta, aparece un mensaje que indica que el dispositivo USB necesita más potencia de la que hay disponible.
El lápiz funciona únicamente en el modo
ATÓN y no dibuja con
R sensibilidad a la presión.
El lápiz no dibuja con sensibilidad a la presión.
Dificultades para hacer clic.
Compruebe si existe un concentrador USB o un puerto USB disponible. Si no existe ninguno disponible, debe añadir un concentrador USB con alimentación o tarjeta USB.
Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado al puerto USB principal (directamente en el ordenador) o a un concentrador USB con alimentación. Si está conectado a un dispositivo concentrador USB con alimentación, compruebe que el concentrador está activo y conectado a un puerto USB activo.
Asegúrese de que la tableta está conectada al puerto USB principal del ordenador o a un concentrador USB con alimentación que a su vez esté conectado al ordenador.
El software del controlador de la tableta no se instaló o no se cargó correctamente. Asegúrese de que el software del controlador de la tableta está instalado y funciona correctamente. Introduzca el CD de la tableta Wacom en el ordenador e instale el software del controlador de la tableta.
Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de la aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz responda como herramienta sensible a la presión.
Utilice una S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave (consulte Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic).
Contenido
Índice
64
Contenido
Índice
65
Dificultades para hacer doble clic.
El lápiz lo selecciona todo, no para de dibujar.
El borrador lo selecciona todo o no para de borrar.
Se produce un retraso al comenzar a realizar trazos con el lápiz.
Hay que apretar con fuerza con el lápiz al hacer clic o dibujar.
La punta del lápiz no funciona.
Los cambios realizados en los ajustes de las funciones de las herramientas Intuos3 no surten efecto.
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el mismo lugar del área activa de la tableta.
Se recomienda la utilización del botón lateral para hacer doble clic (consulte las técnicas en Cómo hacer clic
). Consulte también Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic. Defina una de las ExpressKeys para HACER DOBLE CLIC y utilícela para
realizar dicha operación. Aumente la D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA (consulte Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic). Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave (consulte Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic). Windows: ajuste el sistema para que permita iniciar aplicaciones con un
solo clic. Consulte Cómo hacer clic
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L Mueva el deslizador botón D
ETALLES... y aumente el valor del ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si no se
soluciona, consulte Comprobación de las herr
.
ÁPIZ.
SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME o seleccione el
amientas.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha BORRADOR. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME o seleccione el botón D no se soluciona, consulte Comprobación de las herr
Disminuya la D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA (consulte Ajuste de la
ETALLES... e incremente el ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si
amientas.
sensibilidad de la punta y del doble clic). Si no da resultado, arrastre el deslizador D
ESACTIVADO para desactivar el doble clic asistido.
D Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA hacia la posición
ÁPIZ.
Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE o seleccione el botón D
ETALLES... y disminuya los ajustes SENSIBILIDAD y UMBRAL DEL CLIC.
Compruebe que el indicador LED de estado cambia de azul a verde al apretar la punta. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte Comprobación de las herr
amientas).
Compruebe la ficha LÁPIZ del panel de control y verifique que se ha asignado la punta a una función de C
LIC.
Asegúrese de cambiar los ajustes para la herramienta y la aplicación que está utilizando. Consulte T
rabajar con varias herramientas y Trabajar con
ajustes específicos de una aplicación.
Contenido
Índice
65
Contenido
Índice
66
El botón lateral no funciona.
El cursor de la pantalla salta hacia atrás.
No se puede mover el cursor al punto deseado de la pantalla, o la línea que se está dibujando no coincide con la ubicación del puntero en aplicaciones de dibujo.
Piensa que las preferencias de la tableta están dañadas o desea asegurarse de que todos los ajustes sean los predefinidos de fábrica.
Asegúrese de que pulsa el botón lateral cuando la punta del lápiz esté a 6 mm (0,25 pulg.) del área activa de la tableta (sin presionar con la punta del lápiz).
En el panel de control de la tableta Wacom, compruebe que el botón lateral se ha establecido en la función deseada para la aplicación y herramienta que está utilizando. Compruebe que la opción M
LATERAL no está seleccionada. (Para acceder a esta opción, haga clic en el
botón O
PCIONES... del panel de control.)
ODO AVANZADO DEL BOTÓN
Compruebe que el indicador LED de estado de la tableta cambia de azul a verde al pulsar el botón lateral. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte Comprobación de las herr
amientas).
No coloque una herramienta Intuos3 en la tableta cuando no lo vaya a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo señalador. Si deja la herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de introducción de datos.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ROYECCIÓN. Compruebe que el MODO LÁPIZ está seleccionado y que el
P
REA DE LA PANTALLA está configurada en COMPLETA para la aplicación y
Á herramienta seleccionadas. Si esto no ayuda, haga clic en el botón
REDEFINIDO para restablecer la proyección de tableta a pantalla. Si aún así
P sigue teniendo problemas, elimine las preferencias de la tableta (consulte el siguiente consejo).
Elimine las preferencias de la tableta de la siguiente forma: Windows: haga clic en el icono I
NICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS.
A continuación, seleccione la opción de TABLETA y UTILIDAD DE ARCHIVO DE
PREFERENCIAS DE LA TABLETA. En el cuadro de diálogo que aparece, haga
clic en el botón ELIMINAR MI ARCHIVO DE PREFERENCIAS para eliminar las preferencias del usuario actual. Para eliminar preferencias de varios usuarios en sistemas Windows Vista o XP, haga clic en el botón E
TODOS LOS ARCHIVOS DE PREFERENCIAS. Tenga en cuenta que se necesitan
LIMINAR
derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios. Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera ejecutando.
Macintosh OS X: para un solo usuario, elimine las preferencias de la tableta eligiendo primero la carpeta I
NICIO en el menú IR. A continuación,
abra la carpeta principal LIBRERÍA. En la carpeta principal LIBRERÍA, abra la carpeta PREFERENCES y elimine el archivo COM.WACOM.PENTABLET.PREFS. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Para varios usuarios, elimine todas las preferencias de la tableta abriendo primero la carpeta principal A
PLICACIONES. A continuación, abra la carpeta
TABLETA WACOM y ejecute la utilidad ELIMINAR LA TABLETA WACOM. Cuando se inicie la utilidad, haga clic en el botón ELIMINAR TODOS LOS ARCHIVOS DE
PREFERENCIAS. El controlador de la tableta se reiniciará y se crearán
archivos de preferencias nuevos con los ajustes predefinidos de fábrica. Nota: no elimine manualmente el archivo W
carpeta principal L
IBRARY PREFERENCEPANES. Este archivo sólo se elimina
ACOM TABLET.PREFPANE de la
cuando se desinstala el controlador del software de la tableta y, en ese caso, sólo cuando se utiliza la utilidad E
LIMINAR LA TABLETA WACOM.
Contenido
Índice
66
Contenido
Índice
67
El ordenador no pasa a estado inactivo.
Cuando no utilice las herramientas de introducción de datos Intuos3, retírelas de la superficie de la tableta o ésta continuará enviando información al ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
Al utilizar la tableta, el cursor de la pantalla es muy irregular o salta.
En algunas ocasiones, la tableta puede tener interferencias de frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias desde el monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o cambie la velocidad de actualización o la resolución del monitor.
El lápiz Intuos3 no funciona en la Touch Strip
Recuerde que el lápiz funciona en una estrecha banda del borde de la Touch Strip más cercano al área activa de la tableta.
de la tableta. Cuando utilice Intuos3 en
un sistema de monitores múltiples, no podrá utilizar la punta del lápiz para controlar el resto de monitores.
Determine si una de las ExpressKeys se ha definido como C
PANTALLA y si se ha activado accidentalmente. Consulte Trabajar con
Cambio de pantalla para obtener más información. Compruebe que el ÁREA DE PANTALLA de la ficha PROYECCIÓN se ha
definido como C
OMPLETA.
El lápiz permite controlar los otros monitores en el modo RATÓN. Para utilizar el modo R
AMBIO DE MODO... A continuación, utilice el botón para alternar entre el
C modo L
ÁPIZ y el modo RATÓN.
ATÓN, establezca primero un botón del lápiz en

PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS

Después de cambiar los ajustes de mano izquierda y derecha en el panel de control del ratón, la punta del lápiz Intuos3 deja de funcionar correctamente y las funciones del botón del ratón Intuos3 se invertirán.
Esta acción invertirá los ajustes del botón izquierdo y derecho de las herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan correctamente los ajustes de las herramientas Wacom.
AMBIO DE

PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE MACINTOSH

Durante el inicio, aparece un cuadro de diálogo que indica que se ha producido un fallo al cargar el controlador o que las preferencias de la tableta aún no se han creado.
La tableta no se ha detectado durante el inicio. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente y que el indicador LED de estado de la tableta está azul. Si la tableta está conectada a un concentrador USB con alimentación, asegúrese de que el concentrador está conectado y activo.
En el menú I
ERFIL DE SISTEMA APPLE y seleccione la ficha DISPOSITIVOS/VOLÚMENES.
el P
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta UTILIDADES. Inicie
El perfil debe mostrar las tabletas USB. Si no se encontrara una tableta USB, compruebe el cable de conexión USB de la tableta o conecte la tableta a un puerto USB diferente.
Si aún así sigue teniendo problemas, vaya a la carpeta de Aplicaciones/ Utilidades, abra el programa Utilidad de Disco y ejecute R
PERMISOS DEL DISCO de la ficha AYUDA. Si esto no lo soluciona, póngase en
contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte Opciones de servicio técnico.
Contenido
Índice
EPARAR LOS
67
Contenido
Índice
68
Inkwell no funciona correctamente con la tableta.
Puede que se haya producido un problema con las preferencias de Inkwell. Elimine los archivos de preferencias dañados de la siguiente forma. Se volverán a crear cuando active el reconocimiento de escritura manual.
1. En el menú Apple, seleccione P Preferencias del Sistema, seleccione M
REFERENCIAS DEL SISTEMA. En el menú
OSTRAR TODO e INK. A
continuación, desactive el reconocimiento de escritura manual.
2. En el menú I
REFERENCES. A continuación, elimine las siguientes preferencias:
P
R, seleccione INICIO. Abra las carpetas LIBRERÍA y
com.apple.ink.framework.plist
com.apple.ink.inkpad.plist
com.apple.ink.inkpad.sketch
3. Vuelva a P
REFERENCIAS DEL SISTEMA e INK. A continuación, active el
reconocimiento de la escritura manual.
4. Compruebe la función Inkwell utilizando la tableta y el lápiz Wacom.
5. Si este procedimiento no resuelve el problema con Inkwell, póngase en contacto con la asistencia técnica de Apple para obtener más ayuda. Wacom no es el fabricante de software de Inkwell y nuestra responsabilidad en la asistencia del software de terceros es limitada.
Contenido
Índice
68
Contenido
Índice
69

OPCIONES DE SERVICIO TÉCNICO

Si tiene algún problema con la tableta Wacom, compruebe primero la guía de instalación de la tableta y asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, consulte los procedimientos de Resolución de prob
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema en el archivo Léame de su plataforma, que se encuentra en el CD de la tableta Wacom. También puede consultar el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
Si dispone de una conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio Web de Wacom de su zona. Consulte la sección de Cómo obtener descargas de controladores correspondiente a su zona.
Si no puede solucionar el problema y cree que su tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD de la tableta Wacom.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
Este manual.
El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la misma.)
Número de versión del controlador. (Consulte el CD de la tableta Wacom o haga clic en el botón A
DE del panel de control de la misma.)
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
lemas de este manual.
CERCA
Contenido
Índice
69
Contenido
Índice
70

CÓMO OBTENER DESCARGAS DE CONTROLADORES

Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre Intuos3 y un producto de software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software de la tableta Wacom (cuando esté disponible).
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica
Web: http://www.wacom.com/productsupport Descargas de controladores.
Europa, Oriente Medio y África
Web: http://www.wacom.eu Actualizaciones de software Dirección FTP anónima: ftp://ftp.wacom.eu/pub/ Actualizaciones de software
Japón
Web: http://tablet.wacom.co.jp Actualizaciones de software
(en japonés)
Asia-Pacífico (en inglés)
Web: http://www.wacom-asia.com Actualizaciones de software
(en inglés)
China
Web: http://www.wacom.com.cn Actualizaciones de software
(chino simplificado)
Corea del Sur
Web: http://www.wacomdigital.co.kr Actualizaciones de software
(coreano)
Taiwán
Web: http://www.wacom.com.tw Actualizaciones de software
(chino tradicional)
Contenido
Índice
70
Contenido
Índice
71

APÉNDICE

Esta sección contiene información y consejos para cuidar la tableta y las herramientas, así como una guía sobre cómo desinstalar el software de la tableta, información sobre tinta digital o la licencia y la garantía, entre otros.
Cuidado de la tab Desinstalación del software Cambio del modo de la tableta Instalación de varias tabletas Cursor de precisión Intuos3 Trabajar con AutoCAD Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows Vista Especificaciones del producto Información sobre el producto Pedido de piezas y accesorios Interferencias de radio y televisión Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio) Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio)
leta y de las herramientas

CUIDADO DE LA TABLETA Y DE LAS HERRAMIENTAS

Mantenga limpias las herramientas Intuos3 y la superficie de la tableta. Se pueden adherir polvo y partículas de suciedad a las herramientas, que pueden rayar y dañar la superficie ultra-brillante de la tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas con un paño suave y húmedo para mantenerlas en buen estado durante más tiempo. También puede humedecer el paño con jabón suave diluido en agua.
No
utilice líquidos volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la funda de plástico.
Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y evite temperaturas extremas. Lo ideal es a temperatura ambiente. La tableta y las herramientas Intuos3 no se deben desmontar. Si gira la funda del lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.
Importante: procure no derramar líquidos sobre la tableta, el lápiz o el ratón inalámbrico. Procure no mojar la tableta, el ratón o los botones del lápiz (incluidos la punta o el borrador). Estos elementos contienen piezas electrónicas muy sensibles que pueden fallar si se mojan.
Contenido
Índice
71
Contenido
Índice
72

SUSTITUCIÓN DE LA PUNTA DEL LÁPIZ

La punta del lápiz (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina es demasiado corta o su punta es plana, debe sustituirla por otra. Sujete la mina desgastada con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar y tire de ella para sacarla del lápiz. A continuación, introduzca el extremo de la nueva mina en el orificio del lápiz; empuje la mina con fuerza hasta que se detenga.
Importante: cuando no utilice el lápiz Intuos3, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre la mesa. Cuando no utilice el aerógrafo opcional, déjelo sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de la punta del lápiz o del aerógrafo, no guarde las herramientas de forma que descansen sobre la punta.
Advertencia: no permita que los niños se traguen la punta del lápiz o el botón lateral. Si los niños mordieran la punta (mina) del lápiz o el botón lateral, estos podrían extraerse accidentalmente.
Nota: las minas de trazos se cargan con un muelle, lo que proporciona una respuesta táctil adicional al trabajar con el lápiz o aerógrafo Intuos3. Las minas de trazos son de color gris y se cargan igual que en los lápices comunes.
Si desea pedir piezas de repuesto, consulte Otr
as piezas y accesorios.

DESINSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar el software del controlador de la tableta Wacom del sistema.
Importante: cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al completo, pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows Vista: haga clic en el botón I
ANEL DE CONTROL, haga clic en UNINSTALL A PROGRAM (Desinstalar un programa). En el cuadro de diálogo
P que aparece, elija la opción T
ABLETA o TABLETA WACOM. Haga clic en el botón DESINSTALAR y siga las
instrucciones para eliminar el controlador de la tableta. (Si es necesario, introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador.)
Windows XP o XP x64: haga clic en I continuación, seleccione A seleccione T
ABLETA o TABLETA WACOM y haga clic en el botón QUITAR. Siga las instrucciones para eliminar
GREGAR O QUITAR PROGRAMAS. En la ventana AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS,
el controlador de la tableta. Macintosh OS X: en el menú I
Haga doble clic en el icono E
TABLETA. Introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador. Cuando se haya
R, elija APLICACIONES y abra la carpeta TABLETA WACOM.
LIMINAR TABLETA WACOM y seleccione el botón ELIMINAR EL SOFTWARE DE
eliminado, haga clic en Aceptar.
NICIO de Windows y seleccione PANEL DE CONTROL. En la ventana del
NICIO. En el menú de Inicio, seleccione PANEL DE CONTROL. A
Contenido
Índice
72
Contenido
Índice
73

CAMBIO DEL MODO DE LA TABLETA

En el panel de control de la lista TABLETA, haga doble clic en el icono de la tableta para acceder al cuadro de diálogo M
ODO TABLETA. El ajuste MODO TABLETA se aplica a todas las herramientas y aplicaciones.
Recomendada para aplicaciones gráficas. Ésta es la condición predefinida.
Velocidad de transferencia de datos máxima. Opción necesaria para algunas aplicaciones de reconocimiento de escritura manual.

INSTALACIÓN DE VARIAS TABLETAS

La lista TABLETA muestra un icono en todas las tabletas admitidas que se hayan detectado en el sistema y permite seleccionar la tableta en la que desea aplicar los cambios.
Seleccione el icono de la tableta cuyos ajustes de herramienta y aplicación desee personalizar.
Para añadir una nueva tableta, conéctela al ordenador.
Para las tabletas USB, el sistema busca los puertos USB. Al encontrar la tableta nueva, se inicializará automáticamente.
Si hay varias tabletas instaladas, la que haya utilizado para abrir el panel de control de la tableta Wacom se selecciona como tableta predefinida.
Para eliminar una de las múltiples tabletas del controlador, selecciónela en el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón [ – ] junto a la lista T
ABLETA. Tenga en cuenta que debe reiniciar el
ordenador para volver a añadir la tableta al controlador.
Contenido
Índice
73
Contenido
Índice
74

CURSOR DE PRECISIÓN INTUOS3

Disponible para tabletas 12x12/A4 sobredimensionadas y 12x19/A3 anchas, el cursor de precisión es una herramienta ideal para introducir en el ordenador información precisa sobre posición de coordenadas. El cursor de precisión notifica al ordenador la posición del punto de mira. Esto hace que el cursor de precisión sea especialmente útil para digitalizar dibujos en gráficos y aplicaciones CAD.
Lente de rotación para obtener el mejor ángulo de visualización.
El botón central está definido en CLIC
CENTRAL de forma
predefinida.
El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en CLIC y es el botón principal utilizado para seleccionar.
El botón derecho está establecido de forma predefinida en CLIC DERECHO y muestra un menú contextual al pulsarlo.
Los botones laterales izquierdo y derecho posteriores están definidos para la funcionalidad de AVANCE y RETROCESO del explorador de Internet.
El cursor de precisión dispone de botones programables. El ajuste predefinido del cursor de precisión Intuos3 es el modo RATÓN, que
permite mover el cursor de la pantalla con un movimiento de “recoger y deslizar” similar al de un ratón convencional. Al utilizar el cursor de precisión para digitalizar un dibujo, el cursor de precisión debe estar definido en modo LÁPIZ.
Importante: cuando el cursor de precisión no esté en uso, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta Intuos3 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores.
Para obtener información de pedido sobre ésta y otras herramientas Intuos3 disponibles, consulte P
Trabajar con ajustes específicos de una aplicación
Contenido
Índice
edido de piezas y accesorios.
Ajustes del modo
ratón
74
Contenido
Índice
75

PERSONALIZACIÓN DEL CURSOR DE PRECISIÓN

Para modificar los ajustes de los botones del cursor de precisión Intuos3, utilice el cursor para abrir el panel de control de la tableta Wacom y seleccionar la ficha R seleccionar la función que va a realizar cada botón en los menús desplegables. Consulte Funciones de los botones para obtener una descripción de las opciones disponibles.
Los botones del cursor de precisión son combinables; se pueden pulsar dos o más botones al mismo tiempo. Por ejemplo, si programa un botón para simular la tecla C tecla A
Nota: para configurar el cursor de precisión Intuos3 para utilizarlo con la mano izquierda, sólo tiene que volver a asignar las funciones de los botones según sea necesario.
LT, al pulsar los dos botones, se simulará la pulsación de CTRL+ALT.
ATÓN. Al igual que con el lápiz Intuos3, puede
TRL y otro para simular una pulsación de

COMPROBACIÓN DEL CURSOR DE PRECISIÓN

1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, coloque el cursor de precisión Intuos3 en el área activa de la tableta y compruebe los botones haciendo clic en cada botón. El indicador LED de estado de la tableta cambia de color y el estado de los I que haga clic.
NTERRUPTORES cambia para cada uno de los botones en los
1
23
5
2. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
4
Cursor de precisión Intuos3
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Contenido
Índice
75
Contenido
Índice
76

TRABAJAR CON AUTOCAD

AutoCAD puede admitir la tableta Intuos3 como dispositivo señalador del sistema Windows o como un digitalizador compatible con Wintab. De forma predefinida, AutoCAD está configurado para utilizar Intuos3 como dispositivo señalador del sistema. Si va a utilizar Intuos3 con menús de la tableta o para digitalizar dibujos a una escala adecuada, se deberá realizar el procedimiento que se indica a continuación.
Nota: para configurar el cursor de precisión o el ratón para utilizarlo con la mano izquierda en AutoCAD o en aplicaciones similares, abra el panel de control de la tableta Wacom, haga clic en O seleccione I
ZQUIERDA en el grupo AJUSTE DE MANO.

CONFIGURACIÓN DE AUTOCAD PARA UN DIGITALIZADOR COMPATIBLE CON WINTAB

1. Inicie AutoCAD. Abra el menú HERRAMIENTAS y seleccione OPCIONES.
2. En la ventana OPCIONES, seleccione la ficha SISTEMA.
3. En DISPOSITIVO SEÑALADOR ACTUAL, seleccione la opción de digitalizador compatible con Wintab.
4. Decida desde qué dispositivo AutoCAD aceptará entradas. Elija una opción en la sección ACEPTAR
ENTRADA DESDE:
SÓLO DIGITALIZADOR. El editor de dibujo de AutoCAD sólo acepta entradas desde Intuos3.
DIGITALIZADOR Y RATÓN. El editor de dibujo de AutoCAD acepta entradas de Intuos3 y del ratón.
PCIONES... y
5. Haga clic en A
CEPTAR para cerrar la ventana OPCIONES.
Contenido
Índice
76
Contenido
Índice
77

CONFIGURACIÓN DE LOS MENÚS DE LA TABLETA Y DE ÁREAS PARA SEÑALAR DE LA PANTALLA EN AUTOCAD

Un área para señalar de la pantalla es una zona rectangular de la superficie de la tableta en la que la tableta actúa como un ratón del sistema. Cuando el cursor se encuentra en una zona para señalar de la pantalla, la tableta puede acceder a ventanas, menús y otras aplicaciones que se encuentren fuera del área de dibujo de AutoCAD. Es posible configurar dos áreas para señalar de la pantalla, una fija y otra flotante.
Antes de configurar la tableta, toda su superficie es el área fija para señalar de la pantalla. AutoCAD recomienda cambiar el tamaño del área fija para señalar de forma que un área pequeña de la pantalla de la tableta se proyecte en toda la pantalla del monitor. AutoCAD recomienda también que se seleccionen los menús de tableta, las columnas y las filas predefinidas que se ofrecen.
Una vez que se hayan configurado los menús de la tableta, AutoCAD le solicitará que indique las áreas fija y flotante para señalar de la pantalla. De esta forma podrá designar un área de la tableta como dispositivo señalador de Windows.
El área fija para señalar de la pantalla se desactiva al digitalizar puntos en AutoCAD con el M
ACTIVADO. Esto se debe a la correspondencia fija entre la tableta y el área de dibujo de AutoCAD. Para
acceder a los menús desde la tableta, debe utilizar el área flotante para señalar de la pantalla. De esta forma podrá acceder a un menú desde cualquier lugar de la superficie de la tableta y desactivarlo cuando haya finalizado. Es posible definir un botón de herramienta para activar y desactivar el área flotante de la pantalla.
Importante. El área flotante para señalar de la pantalla tiene preferencia sobre las áreas de menús, el modo tableta activado y el área fija para señalar de la pantalla.
1. En el E
DITOR DE DIBUJO, abra el menú HERRAMIENTAS (OPCIONES en la versión 13).
2. Seleccione TABLETA y, a continuación CONFIGURAR.
3. Defina las áreas de menú de la tableta. Siga las indicaciones de la parte inferior del editor de dibujo de AutoCAD. Escriba el número de áreas de menús de la tableta que desee (0-4) y pulse I desea utilizar una plantilla del menú, escriba 0 (cero). Digitalice las esquinas superior izquierda, inferior izquierda e inferior derecha del área de menú y, a continuación, pulse I el número de columnas del área de menú y pulse I
NTRO. Repita estos pasos con cada una de las áreas de menús.
I
NTRO. Ahora introduzca el número de filas y pulse
NTRO. A continuación, introduzca
4. Defina el área fija para señalar de la pantalla. De forma predefinida, la tableta completa es un área fija para señalar de la pantalla. Si está utilizando una plantilla del menú, debe volver a especificar el área fija para señalar de la pantalla para que coincida con la plantilla. Siga con las indicaciones de la parte inferior del E
DITOR DE DIBUJO DE AUTOCAD.
5. Defina el área flotante para señalar de la pantalla: le permitirá acceder a todas las áreas de la pantalla. El área flotante para señalar de la pantalla tiene preferencia sobre el M
ODO TABLETA ACTIVADO, el área
fija para señalar de la pantalla y las áreas de menús. Siga con las indicaciones de la parte inferior del
DITOR DE DIBUJO DE AUTOCAD.
E
ODO TABLETA
NTRO. Si no
Consulte la documentación de AutoCAD para obtener más información.
Contenido
Índice
77
Contenido
Índice
78
CALIBRACIÓN DE INTUOS3 PARA AUTOCAD
Si está utilizando Intuos3 para digitalizar un dibujo, deberá calibrar Intuos3 con el sistema de coordenadas del dibujo en papel. El calibrado le permite digitalizar puntos desde el dibujo en papel al sistema de coordenadas adecuado del archivo de dibujo.
1. En el E
2. Elija las opciones TABLETA y CALIBRAR y, a continuación:
Digitalice el punto número 1 del dibujo en papel. A continuación, introduzca las coordenadas xy del
Digitalice el punto número 2 del dibujo en papel. A continuación, introduzca las coordenadas xy del
Digitalice más puntos si es necesario. Es posible que al digitalizar más de cuatro puntos AutoCAD
DITOR DE DIBUJO, abra el menú HERRAMIENTAS (OPCIONES en la versión 13).
dibujo en papel en el punto digitalizado.
dibujo en papel en el punto digitalizado.
tarde más de lo esperado en calcular la transformación de proyección más adecuada.
3. Pulse I
NTRO cuando termine.
Cuando Intuos3 se haya configurado como un digitalizador y se haya calibrado, puede utilizar C alternar el uso de Intuos3 como un digitalizador y como un dispositivo señalador de Windows.
TRL+T para
Contenido
Índice
78
Contenido
Índice
79

FUNCIONES DEL LÁPIZ Y DE LA TINTA DIGITAL EN WINDOWS VISTA

Microsoft Windows Vista proporciona una amplia compatibilidad con los dispositivos de entrada por pulsación y lápices. Si utiliza la pen tablet con un ordenador que ejecute Windows Vista, su experiencia mejorará gracias a una toma de notas más eficaz, al reconocimiento de la escritura manual, a la rápida navegación y a otras opciones de tinta digital diseñadas para ofrecerle resultados más rápidos e intuitivos con el lápiz Intuos3.
Toma de notas. Utilice el lápiz Intuos3 para tomar notas y realizar dibujos rápidos en Microsoft Journal. Journal actúa como un cuaderno físico, pero con las ventajas de una toma de notas digital. Puede elegir entre una gran variedad de lápices, marcadores y herramientas de resaltado, además de contar con un borrador que se activa fácilmente en el extremo del lápiz Intuos3. Además, Journal incluye un potente motor de búsqueda que puede localizar incluso el contenido escrito a mano.
Reconocimiento de escritura manual. Puesto que Windows Vista incluye potentes funciones de reconocimiento de escritura manual, puede utilizar el lápiz Intuos3 para introducir de forma rápida información escrita a mano en cualquier aplicación en la que el ordenador acepte la introducción de datos mecanografiados. Puede convertir el contenido escrito a mano en texto mecanografiado en cualquier momento.
Movimientos. Utilice el lápiz Intuos3 para realizar movimientos sencillos en la tableta y crear así acciones personalizadas para la navegación, la edición y otras funciones. Para personalizar los gestos, seleccione la ficha G
Tinta digital en Microsoft Office 2007. Utilice el lápiz Intuos3 para aprovechar todas las ventajas de las nuevas mejoras del marcado digital y las herramientas de tinta digital disponibles en las aplicaciones de Microsoft Office 2007 que se ejecutan en Windows Vista. Situadas en la ficha de R respectivas aplicaciones, estas herramientas proporcionan un conjunto eficaz de opciones de tinta digital. Para acceder de forma más rápida, puede añadir herramientas de tinta específicas a la barra de tareas de acceso rápido situada en la parte superior de cada aplicación.
ESTOS en el panel de control LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA.
EVISIÓN de las
Nota: las siguientes soluciones del controlador de la pen tablet mejoran el rendimiento al dibujar en Vista:
Las funciones Gestos y Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho de Vista están desactivadas en las aplicaciones gráficas que utilizan Wintab API.
No existe sensibilidad a la presión en Journal y otras funciones de tinta en Vista cuando están desactivadas las funciones Gestos y Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho en el panel de control L
ÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA.
Contenido
Índice
79
Contenido
Índice
80

ACERCA DEL PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC DE WINDOWS VISTA

El Panel de entrada de Tablet PC de Windows Vista le permite utilizar escritura manual o un teclado en pantalla para introducir el texto directamente con el lápiz Intuos3. Hay varias formas de iniciar el Panel de entrada:
Haga clic en el icono del Panel de entrada que aparece cuando desplaza el cursor de la pantalla a la siguiente área de introducción de texto.
Haga clic en la ficha del Panel de entrada situada en el borde izquierdo de la pantalla de visualización.
Haga clic en el icono del Panel de entrada de Tablet PC que se encuentra en la barra de tareas de Windows. Si no puede ver el icono, haga clic con el botón derecho en la barra de tareas, seleccione
ARRAS DE HERRAMIENTAS y PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC.
B
Para personalizar el Panel de entrada:
1. En primer lugar, abra el Panel de entrada y, en la barra de menús, haga clic en H
2. Seleccione OPCIONES para abrir el cuadro de diálogo Opciones del Panel de entrada
3. Personalice la configuración del Panel de entrada según la forma de trabajo que desee.
Para obtener más información acerca del uso del lápiz Intuos3 con Microsoft Windows Vista y Office 2007, consulte la información del sistema y las aplicaciones de Microsoft Office. Asegúrese de aprovechar todas las ventajas de las herramientas de formación de Windows Vista, incluido tutorial de Tablet PC, que Microsoft pone a su disposición.
También puede visitar el sitio Web de Wacom, http://www.wacom.eu/vista/?lang=es, para obtener más información acerca de cómo trabajar con el lápiz Intuos3 en Windows Vista.
ERRAMIENTAS.
Contenido
Índice
80
Contenido
Índice
81

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

ESPECIFICACIONES GENERALES PARA TODAS LAS TABLETAS INTUOS3

Resolución de las coordenadas 200 lpmm (5080 lpp) Precisión, lápiz +/- 0,25 mm (0,010 pulg.) Precisión, ratón +/- 0,5 mm (0,020 pulg.) Precisión, cursor de precisión +/- 0,15 mm (0,006 pulg.) Rango de inclinación (todos los
lápices) Altura de lectura 6 mm (0,25 pulg.) Velocidad máxima de lectura 200 puntos por segundo Pulsación de ExpressKeys 1 mm (0,04 pulg.), aproximadamente Touch Strips (L x A) 52 mm (2 pulg.) x 12 mm (0,47 pulg.) Interfaz de comunicaciones USB Conector USB A Longitud del cable 2,5 m (8,2 pies) Requisitos de alimentación CC 5 V, menos de 300 mA, desde el puerto USB principal o desde el
Consumo de energía Menos de 1,5 vatios Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 ˚C (de 41 a 104 ˚F) Temperatura de almacenamiento De -10 a +60 ˚C (de 14 a 104 ˚F) Humedad relativa de
funcionamiento Humedad relativa de
almacenamiento Certificación y conformidad FCC clase B, VCCI clase B, CE, BSMI, MIC, C-Tick, SASO
+/- 60 grados (+/- 50 grados para tabletas Intuos3 4x5/A6 y 4x6/A6 ancha)
concentrador USB con alimentación
20% a 80% sin condensación
20% a 90% sin condensación
Industry Canada, Clase B

TABLETA INTUOS3 4X5/A6 (MODELO PTZ-430)

Área activa (An x P) 127 x 101,6 mm (5 x 4 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 238,5 x 217 x 13 mm (9,4 x 8,5 x 0,5 pulg.) Peso 600 g (1,32 lb), aproximadamente

TABLETA INTUOS3 4X6/A6 ANCHA (MODELO PTZ-431W)

Área activa (An x P) 157,5 x 98,4 mm (6,2 x 3,9 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 270 x 216,4 x 13 mm (10,6 x 8,52 x 0,5 pulg.) Peso 800 g (1,76 lb), aproximadamente

TABLETA INTUOS3 6X8/A5 (MODELO PTZ-630)

Área activa (An x P) 203,2 x 152,4 mm (8 x 6 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 345 x 261,5 x 13 mm (13,6 x 10,3 x 0,5 pulg.) Peso 1 kg (2,2 lb), aproximadamente
Contenido
Índice
81
Contenido
Índice
82

TABLETA INTUOS3 6X11/A5 ANCHA (MODELO PTZ-631W)

Área activa (An x P) 271 x 158,8 mm (10,68 x 6,26 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 417,6 x 262 x 14 mm (16,5 x 10,3 x 0,6 pulg.) Peso 1,4 kg (3,1 lb), aproximadamente

TABLETA INTUOS3 9X12/A4 REGULAR (MODELO PTZ-930)

Área activa (An x P) 304,8 x 228,6 mm (12 x 9 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 439,5 x 340 x 14 mm (17,3 x 13,4 x 0,6 pulg.) Peso 1,8 kg (3,96 lb), aproximadamente

TABLETA INTUOS3 12X12/A4 SOBREDIMENSIONADA (MODELO PTZ-1230)

Área activa (An x P) 304,8 x 304,8 mm (12 x 12 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 439,5 x 429,3 x 36,4 mm (17,3 x 16,9 x 1,4 pulg.) Peso 2,1 kg (4,62 lb), aproximadamente

TABLETA INTUOS3 12X19/A3 ANCHA (MODELO PTZ-1231W)

Área activa (An x P) 487,6 x 304,8 mm (19,2 x 12 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 622,5 x 428,5 x 36,4 mm (24,5 x 16,9 x 1,4 pulg.) Peso 3 kg (6,60 lb), aproximadamente

GRIP PEN INTUOS3 (MODELO ZP-501E)

Niveles de presión 1024 niveles Distancia de la punta del borrador 1,5 mm (0,06 pulg.), aproximadamente Dimensiones (Al x P) 174,8 x 14,8 mm (6,89 x 0,58 pulg.) Peso 17 gr (0,60 oz.), aproximadamente

RATÓN INTUOS3 (MODELO ZC-100)

Dimensiones (L x P x Alt.) 112,2 x 58,2 x 38,2 mm (4,42 x 2,29 x 1,5 pulg.) Peso 103 gr (3,6 oz.), aproximadamente Trazo del botón Menos de 1,3 mm (0,05 pulg.), aproximadamente Tipo de ruedecilla Rotación, 24 clics por revolución
Contenido
Índice
82
Contenido
Índice

AERÓGRAFO INTUOS3 (MODELO ZP-400E)

Distancia de la ruedecilla 10 mm (0,39 pulg.) Resolución de la ruedecilla 1024 niveles Niveles de presión 1024 niveles Distancia de la punta del borrador 1,5 mm (0,06 pulg.), aproximadamente Dimensiones (L x P x Al) 162,5 x 17,5 x 32,5 mm (6,40 x 0,69 x 1,28 pulg.) Peso 23 g (0,81 oz), aproximadamente
El aerógrafo es un accesorio opcional.

INK PEN INTUOS3 (MODELO ZP-130)

Distancia de la punta del lápiz 0,2 mm (0,008 pulg.) o menos Niveles de presión 1024 niveles Dimensiones (Al x P) 151,5 x 12,5 mm (5,97 x 0,49 pulg.) Peso 12 gr. (0,42 oz.) aproximadamente
El Ink Pen es un accesorio opcional.
83

LÁPIZ ART MARKER INTUOS3 (MODELO ZP-600)

Distancia de la punta del lápiz 0,2 mm (0,008 pulg.) o menos Niveles de presión 1024 niveles Dimensiones (L x P x Al) 146,7 x 15,5 x 12,5 mm (5,78 x 0,61 x 0,49 pulg.) Peso 14 g (0,49 oz.), aproximadamente
El lápiz Art Marker es un accesorio opcional.

LÁPIZ CLÁSICO INTUOS3 (MODELO ZP-300E)

Distancia de la punta del lápiz 0,2 mm (0,01 pulg.) o menos Niveles de presión 1024 niveles Distancia de la punta del borrador 1,5 mm (0,06 pulg.), aproximadamente Dimensiones (Al x P) 150,7 x 12,2 mm (5,94 x 0,48 pulg.) Peso 12 gr. (0,42 oz.) aproximadamente
El lápiz clásico es un accesorio opcional.

CURSOR DE PRECISIÓN INTUOS3 (MODELO ZC-210)

Dimensiones (L x P x Alt.) 159 x 66 x 33,8 mm (6,26 x 2,60 x 1,33 pulg.) Peso 75 gr (2,65 oz.), aproximadamente Trazo del botón Menos de 1,3 mm (0,05 pulg.), aproximadamente
El cursor de precisión es un accesorio opcional que se puede utilizar con tabletas Intuos3 12x12/A4 sobredimensionadas y 12x19/A3 anchas.
Contenido
Índice
83
Contenido
Índice
84

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

Para obtener más información sobre las aplicaciones de software que se han mejorado para la tableta y que admiten sensibilidad a la presión, inclinación, borrador y otras funciones especiales de la tableta y las herramientas Intuos3, visite el sitio Web de Wacom de su zona:
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com/productinfo Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom.eu Japón http://tablet.wacom.co.jp Asia-Pacífico (en inglés) http://www.wacom-asia.com China (chino simplificado) http://www.wacom.com.cn Corea del Sur http://www.wacomdigital.co.kr Taiwán http://www.wacom.com.tw Tailandia http://www.wacom-thai.com

PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS

La pen tablet Intuos3 Professional es la herramienta maestra más sofisticada para profesionales creativos. La tableta, junto con el Grip Pen Intuos3 y otras herramientas disponibles de Intuos3, permite pintar con más intuición, ilustrar mejor y editar imágenes con más rapidez que nunca. Cada uno de los accesorios y Grip Pen Intuos3 tienen una ID de herramienta, lo que significa que siempre recuerdan sus preferencias y trabajan juntos a la perfección. Para aprovechar al máximo las características de Intuos3, compruebe los accesorios descritos en las páginas que aparecen a continuación.
Consulte el archivo Léame de la tableta para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de adquirir piezas o accesorios en su zona.
También puede realizar lo siguiente: Para adquirir piezas y accesorios en EE.UU. o Canadá, llame al número +1.888.884.1870 (gratuito) o
visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacomdirect.com (sólo para EE.UU.). Para adquirir piezas y accesorios en Europa, llame al número: +49 (0)180.500.03.75 o envíe un correo
electrónico a spareparts@wacom.eu. o visite www.wacom.eu/solutionstore. También es posible ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el Servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
Para adquirir piezas y accesorios en otros países, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor local.
Tenga en cuenta que no todas las piezas y accesorios están disponibles en todas las regiones.
Contenido
Índice
84
Contenido
Índice
85
Grip Pen Intuos3 (modelo ZP-501E). Sensible a la presión e inclinación, el Grip Pen es una herramienta universal para dibujar, borrar y realizar funciones del ratón. El interruptor DuoSwitch de fácil uso proporciona dos funciones de botón programable. El lápiz sensible a la presión tiene un área de almohadilla de caucho de parte estrecha ergonómica, equilibrio y peso óptimos y sensibilidad de la punta superior, constituyendo la herramienta de mano alzada más natural.
Ratón Intuos3 (ZC-100). Este ratón de cinco botones, sin cable ni pilas es una herramienta ideal para realizar cualquier tarea que haya realizado anteriormente con un ratón estándar. Incluye un botón y una ruedecilla giratoria incorporados en la parte central que se pueden utilizar para desplazarse hacia arriba y hacia abajo y que se pueden programar para realizar varias acciones.
Aerógrafo Intuos3 (ZP-400E). Con verdadera funcionalidad digital, el aeróg
rafo Intuos3 sensible a la presión incorpora una punta y un borrador sensibles a la presión y a la inclinación y una ruedecilla que proporciona un grado adicional de control sobre la aplicación de pintura digital.
Ink Pen Intuos3 (ZP-130). Este lápiz de dibujo sensible a la presión y a la inclinación se ha creado para proporcionar una respuesta inmediata en la punta del lápiz sobre el dibujo así como en la pantalla del ordenador. El Ink Pen sensible a la presión incluye cartuchos de tinta y dos puntas de poliacetal para dibujos sin tinta. Dispone de una punta sensible a la presión, aunque no incluye borrador ni botones laterales.
Nota: al adquirir el Ink Pen, se proporciona con una mina sin tinta. Utilice el extractor de minas (anilla plateada) para extraer con cuidado la mina sin tinta del lápiz. A continuación, inserte uno de los cartuchos plateados incluidos con el Ink Pen. La punta del cartucho está cubierta con una cera que debe eliminar para poder utilizar la tinta.
Lápiz Art Marker Intuos3 (ZP-600). Este lápiz especial proporciona 360 grados de rotación de la ranura y, como el Grip Pen Intuos3, es sensible a la presión y a la inclinación. La combinación de estas funciones con la exclusiva mina de cincel hace del lápiz Art Marker Intuos3 la herramienta más real para simular pinceles, marcadores y lápices de caligrafía.
Lápiz clásico Intuos3 (ZP-300E) Este lápiz presenta el mismo conjunto de funciones que el Grip Pen Intuos3, pero con un perfil más estilizado que no incluye almohadilla de caucho.
Cursor de precisión Intuos3 (ZC-210). Disponible para tabletas 12x12/A4 sobredimensionadas y 12x19/A3 anchas, el cursor de precisión es una herramienta de introducción de datos de coordenadas precisa. Es ideal para digitalizar dibujos, para procesos con CAD o para aplicaciones de diseño vectorial en las que la introducción de datos precisa de información sobre coordenadas es esencial. Las lentes extraíbles se pueden mover de izquierda a derecha para una ubicación cómoda mientras trabaja.
Contenido
Índice
85
Contenido

OTRAS PIEZAS Y ACCESORIOS

Descripción Número de pieza
Portalápices, para el Grip Pen PST-A034
Minas de repuesto para el Grip Pen, el aerógrafo o el lápiz clásico
Minas estándar (blancas) PSI-A007 Minas de trazos Las minas de trazos se cargan con un muelle, lo que proporciona
una respuesta táctil adicional al trabajar con el Grip Pen, el aerógrafo o el lápiz clásico. Las minas de trazos son de color gris y se cargan igual que en los lápices comunes. Consulte Sustitución de la punta del lápiz.
Minas de rotulador PSI-A043
Índice
86
PSI-A042
Kit de accesorios del Grip Pen Intuos3. Incluye empuñadura ergonómica (para lápices con los que no se utiliza el botón lateral), botón lateral de repuesto, 5 minas estándar, 5 minas de trazo, 5 minas de rotulador y una herramienta para extraer las minas.
FUZ-A118
Para obtener información sobre pedidos, consulte Pedido de piezas y accesorios.
Contenido
Índice
86
Contenido
Índice
87

INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN

El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa adecuadamente (es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom), podrían producirse interferencias en la recepción de radio y televisión.

NOTA DE LA FCC

Este equipo cumple el apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se han diseñado para evitar las interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.
Puede determinar si la tableta causa interferencias apagándola. Si la interferencia desaparece, es probable que se debiera a la tableta.
Si la tableta causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de las medidas siguientes:
Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia.
Aleje la tableta de la radio o la televisión.
Conecte la tableta y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión. Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y
televisión. Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación
FCC y negarle la autorización para utilizar el producto.

INDUSTRY CANADA (SÓLO CANADÁ)

Industry Canada, Class B
“This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003” "Cet appareil numerique de la classe (B) est conforme a la norme NMB-003 du Canada."

DECLARACIÓN DE LA CE

Los modelos PTZ-430, PTZ-431W, PTZ-630, PTZ-631W, PTZ-930, PTZ-1230 y PTZ-1231W de tabletas digitalizadoras Intuos® 3
han sido probados y se ha comprobado que cumplen la siguiente normativa europea armonizada:
EN 55024 (inmunidad electromagnética)
EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas) A partir de los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados
anteriormente se ajustan al Artículo 10.1 de la Directiva 89/336/CEE y a la Directiva de enmienda 93/68/CEE del Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE.
El dispositivo se debe instalar y poner en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en este manual. Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado por Wacom anulará esta declaración.
Contenido
Índice
87
Contenido
Índice
88
LICENCIA Y GARANTÍAS
(EN TODO EL MUNDO, EXCEPTO EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO)

LICENCIA DEL SOFTWARE

Este documento legal es un Acuerdo entre usted, el usuario final, y Wacom Technology Corporation (Wacom).
1. Concesión de licencia. El producto adjunto incluye programas para ordenador incluidos en el firmware y está acompañado de disquete o CD-ROM (el "Software"). Se concede una licencia sobre el Software, no su propiedad, sólo para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se otorgue explícitamente. Wacom le otorga derecho no exclusivo para utilizar esta copia del Software en combinación con un producto Wacom en una única ubicación.
2. Propiedad del Software. Aunque puede poseer el producto en el que está grabado originalmente el Software, Wacom retiene la propiedad del Software en sí. Deberá reconocer que el Software es propiedad de Wacom y contiene información inédita, confidencial y valiosa desarrollada o adquirida por Wacom con gran coste, incluidos algoritmos de procesamiento de datos, innovaciones y conceptos. El Software está protegido por leyes de copyright y otras leyes federales y estatales. El usuario se compromete a realizar todos los esfuerzos posibles para evitar la reproducción, distribución, revelación, uso o publicación del Software sin autorización.
3. Restricciones de copia. La copia del Software sin autorización está explícitamente prohibida.
4. Restricciones de uso. No se puede descompilar, realizar ensamblaje inverso, desmontar ni cambiar la ingeniería
del Software.
5. Finalización. Esta licencia tiene efecto hasta que finalice. Esta licencia finalizará automáticamente sin notificación de Wacom si no cumple cualquiera de las disposiciones de la misma.
6. Varios. Esta licencia se rige por las leyes de EE.UU. y el estado de Washington excepto en Asia-Pacífico y por las leyes de Japón para Asia-Pacífico.

GARANTÍA LIMITADA

Wacom garantiza al comprador original y consumidor del producto la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del producto, excepto el software y los artículos consumibles, como las minas de lápiz. Esto se aplicará en condiciones de uso y funcionamiento normales durante dos (2) años a partir de la fecha de la compra original, siempre que se demuestre con una copia del recibo y del registro con Wacom en un plazo de 30 días a partir de la compra.
Se otorga licencia para el Software "tal cual". Wacom no otorga ninguna garantía en cuanto a calidad o rendimiento. Wacom no puede garantizar un servicio ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Si descubre defectos en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, debe ponerse en contacto con el Servicio técnico de Wacom por teléfono, correo electrónico o fax para obtener un número de RMA (Autorización de devolución de mercancía) e instrucciones para enviar el producto a una ubicación de servicio designada por Wacom. Deberá enviar el producto, pagando los gastos de envío, a la ubicación de servicio designada, acompañado del número de autorización de devolución (RMA), nombre, dirección y número de teléfono, prueba de la fecha de compra y una descripción del defecto. Wacom pagará la devolución que enviará por United Parcel Service (UPS) o por un servicio equivalente que Wacom elija.
Contenido
Índice
88
Contenido
Índice
89
La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con arreglo a esta garantía consistirá en reparar o sustituir, a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo de las que se haya notificado a Wacom durante el período de garantía, siempre y cuando el usuario se haga responsable de (i) el coste de transporte del producto a la ubicación de servicio designada y (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte.
Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE, WACOM NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO VERBAL O ESCRITO QUE DÉ WACOM, SUS REPRESENTANTES, DISTRIBUIDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA O EN NINGÚN CASO AMPLIARÁ EL ÁMBITO DE LA PRESENTE GARANTÍA Y EL USUARIO NO PODRÁ BASARSE EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TENER OTROS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
WACOM LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LEGALMENTE IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA DE WACOM. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN SU CASO.
NI WACOM NI OTRA PERSONA IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE PRODUCTO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑO ALGUNO YA SEA DIRECTO, RESULTANTE O INDIRECTO (INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILARES) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR DICHO PRODUCTO, AUNQUE SE HAYA AVISADO A WACOM DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN SU CASO.
En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se pueda cumplir, la responsabilidad de Wacom por cualquier daño causado al usuario o a cualquier parte no excederá el precio de compra, sin tener en cuenta la forma de la reclamación.
Esta garantía limitada se regirá por las leyes de los Estados Unidos de América y el estado de Washington. Esta garantía limitada es válida y sólo se aplica a productos adquiridos y utilizados dentro de EE.UU. (y sus territorios
o posesiones) y Canadá.

SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU. Y CANADÁ

Para obtener servicio de garantía en EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Servicio técnico de Wacom Teléfono: +1.360.896.9833 Fax: +1.360.896.9724 Formulario de consultas:
http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm Correo electrónico: support@wacom.com
Contenido
Índice
89
Contenido
Índice
90

GARANTÍA PARA VENTAS FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ

Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá, el periodo de garantía es de un (1) año desde la fecha de compra original. Si descubre un defecto en el producto, excepto en el Software, dentro del periodo de garantía, debe ponerse en contacto con el representante o distribuidor local. En todos los demás sentidos, los términos de la garantía, según se han establecido anteriormente, se aplican a dichas ventas.
Servicio técnico de Wacom en Asia-Pacífico (excepto en Japón y China)
Puede encontrar información detallada sobre la política de la garantía y el registro del producto en Asia-Pacífico en http://www.wacom-asia.com
Para obtener servicio de garantía en Asia-Pacífico, póngase en contacto con la oficina local de Wacom, el distribuidor o la oficina de Asia-Pacífico en Tokio.
Para obtener la información de contacto del distribuidor local, visite: http://www.wacom-asia.com/distributor/ dist_index.php
Teléfono: +81-3-3509-1588 Formulario de consultas: http://club.wacom.co.jp/support-en/servlet/support.user.Swusr200Sv00
Si tiene alguna pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o desea ponerse en contacto con Wacom por cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
En Norteamérica y Sudamérica póngase en contacto con:
Wacom Technology Corporation Wacom Co., Ltd. 1311 SE Cardinal Court 2-510-1 Toyonodai Vancouver, Washington 98683 Otone-Machi, Kitasaitama-Gun EE.UU. Saitama, 349-1148
En Asia-Pacífico, póngase en contacto con:
Wacom Co., Ltd. Wacom China Corporation Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, 1108, Block One, Kuntai International Bldg, Nakano-Ku, Tokio 164-0012 12 Chao Wai Street, Chao Yang District, Japón Beijing, China 100020
En Japón, póngase en contacto con:
Japón
En China continental (excepto Hong Kong), póngase en contacto con:
Correo electrónico: support@wacom.com.cn
Contenido
Índice
90
Contenido
Índice
91
LICENCIA Y GARANTÍA
(EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO)

ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE

Aviso importante a los clientes
Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de Wacom Europe GmbH ("Wacom"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de Wacom y los derechos de uso asociados. Wacom le otorga a usted, el usuario, el derecho a utilizar el Software sólo de acuerdo con las condiciones de este Acuerdo de licencia del Software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia.

DERECHO A UTILIZAR EL SOFTWARE

Wacom otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal para utilizar el Software sólo en combinación con este producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el producto.
El uso de este software sólo incluye la copia del Software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene u observar, examinar o comprobar las funciones del Software.
El cliente no podrá otorgar licencia, arrendar ni prestar el Software a terceros, ni permitir a éstos acceder al Software de ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización por escrito de Wacom, copiar, modificar, transmitir ni editar el Software, excepto para la realización de una copia de seguridad y para los objetivos señalados en la sección 2 anterior.
El cliente no podrá descompilar el Software; si éste contiene interfaces para software que Wacom no suministra, Wacom pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda probar su derecho a utilizar el Software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.

GARANTÍA LIMITADA

Wacom le garantiza a usted, el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del hardware del producto en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra (excepto los artículos consumibles como las minas del lápiz), siempre que se hayan adquirido nuevos. Wacom garantiza, asimismo, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra de los soportes de datos que se incluyen, durante un período de SEIS (6) MESES a partir de la fecha de compra.
El Software se otorga bajo licencia y se distribuye "TAL CUAL". Wacom no otorga garantías explícitas ni implícitas en cuanto a calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes manuales y documentación). Wacom no puede garantizar un servicio ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Si descubre defectos en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, debe devolver el producto en su embalaje original al distribuidor donde lo haya adquirido indicando su nombre, dirección, número de teléfono, la descripción del problema y una copia de la factura original. El usuario será responsable de las pérdidas o daños que el producto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con respecto a esta garantía consiste en reparar o sustituir, a elección de Wacom, el producto o piezas del mismo que resulten defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de garantía aplicable.
Contenido
Índice
91
Contenido
Índice
92
Wacom no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de Wacom, el fallo del producto se debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom, (c) el fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallara fuera de plazo o del ámbito de la misma, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a cargo del cliente.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
En el caso de que alguna disposición de este Acuerdo resultara invalidada, dicha disposición se tratará como independiente del Acuerdo y éste seguirá siendo vigente sin limitación en todos los demás sentidos.
Si este producto es defectuoso, el comprador tendrá derecho a emprender acciones legales contra el vendedor basándose en la responsabilidad por defectos. En ningún caso esta garantía limita los derechos estatutarios que hacen referencia al vendedor. Es decir, esta garantía otorga al comprador derechos adicionales a los indicados en el presente documento.
Esta garantía limitada se aplicará si el domicilio social del vendedor se encuentra en la Unión Europea o Islandia, Noruega, la isla de Jersey, Suiza, Rusia, Ucrania, Rumanía, Bulgaria, Croacia, Serbia, Túnez, Turquía, Siria, Líbano, Jordania, Israel, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán o Suráfrica.
Esta garantía y responsabilidad limitada se regirán por las leyes de la República Federal Alemana. Si tiene alguna pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o desea ponerse en contacto con Wacom por cualquier
otra razón, escriba a la siguiente dirección:
Wacom Europe GmbH Europark Fichtenhain A9 47807 Krefeld ALEMANIA
Contenido
Índice
92
Contenido
Índice
93

GLOSARIO

Aceleración del ratón. Configuración que le permite ajustar la aceleración del cursor de pantalla cuando la
herramienta Intuos3 esté en modo ratón. Ajustes específicos de la aplicación. Ajustes de las herramientas y tabletas Intuos3 que se han
personalizado para aplicaciones individuales. El panel de control de la tableta Wacom permite personalizar una herramienta para que funcione en diferentes aplicaciones. Los ajustes específicos de una aplicación estarán activos siempre que utilice la aplicación. Consulte también T aplicación.
Aplicación apta para borrar. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador Intuos3. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la presión.
Área activa. Área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Intuos3. Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla. Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla de visualización. Los cursores de la pantalla
tienen distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se está ejecutando.
Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de la pantalla) a la que el cursor puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas.
Doble clic asistido. Función del panel de control de la tableta Wacom que facilita el doble clic configurando el tamaño de la distancia de doble clic.
Fuerza del clic. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz para que se produzca un clic. Horizontal. Ajuste de la O
RIENTACIÓN de una tableta. En la orientación horizontal, el indicador LED de
estado de la tableta está hacia la parte superior de la tableta. Las tabletas rectangulares estarán en una posición horizontal. Véase también V
ertical.
ID de herramienta. Característica que hace que cada herramienta Intuos3 sea única. Si está trabajando con dos lápices idénticos, la tableta reconoce cada uno de ellos como una herramienta separada. Es especialmente útil si ha personalizado cada lápiz de forma diferente.
Journal. Aplicación de Microsoft Windows que imita un diario físico de forma electrónica, pero con las ventajas de la toma de notas digital. Por ejemplo, puede crear bocetos rápidamente y tomar notas escritas a mano que puede convertir en texto y enviar a sus compañeros. Journal incluye una gran variedad de herramientas de resaltado, marcadores y lápices, además de un borrador que se activa fácilmente en el extremo del lápiz Intuos3. Además, se puede realizar una búsqueda del contenido escrito a mano en Journal.
Menú emergente. Una ventana que muestra una lista de funciones de pulsación de tecla y otras acciones que puede realizar. Es posible personalizar los botones de la tableta o herramientas Intuos3 para ver este menú.
Mina. Punta sustituible del lápiz. Modificador. Las teclas de modificación son, entre otras, M
OMANDO y OPCIÓN para Macintosh. Puede personalizar la herramienta Intuos3 para simular una tecla de
C
AYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL,
modificación.
rabajar con ajustes específicos de una
Contenido
Índice
93
Contenido
Índice
94
Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe la herramienta Intuos3 en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Intuos3. Además, el modo
LÁPIZ permite
colocar el cursor de la pantalla rápidamente sin tener que buscarlo primero y desplazarlo por el escritorio. Consulte también Modo r
atón.
Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Intuos3 en la tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y es el ajuste predefinido del ratón o del cursor de precisión Intuos3. Consulte también Modo lápiz
.
Panel de entrada de Tablet PC (PET). El Panel de entrada de Tablet PC de Microsoft Windows Vista le permite utilizar el lápiz Intuos3 para crear notas escritas a mano o trabajar con un teclado en pantalla. El Panel de entrada convierte dinámicamente la escritura manual en texto. La información que cree podrá insertarse en otros documentos, hojas de cálculo o ilustraciones. Consulte también las funciones del lápiz y la tinta digital en Windows Vista.
Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor. Proximidad. La altura por encima del área activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas
Intuos3. Consulte también la sección Señalización
.
Proyección. Relación entre la posición de la herramienta Intuos3 en la tableta y la posición del cursor en la pantalla del monitor.
QuickPoint. Las opciones de QuickPoint dividen la tableta en dos áreas independientes: un área grande para dibujar y un área pequeña para desplazamiento rápido.
Ruedecilla. Rueda de control del ratón Intuos3 y aerógrafo opcional. Sensibilidad a la presión. Cualidad de la punta y el borrador del lápiz Intuos3 que detecta la cantidad de
presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la presión.
Sensible a la inclinación. Cualidad de la punta y el borrador del lápiz Intuos3 que siente la cantidad de inclinación entre la herramienta y la tableta. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la inclinación.
Tinta digital. Amplia categoría que normalmente describe el contenido escrito a mano que se ha creado utilizando el lápiz en el ordenador. Los contenidos escritos a mano pueden ser bocetos, anotaciones o escritura manual. La escritura manual se puede convertir de forma opcional en texto mecanografiado o, simplemente, se puede dejar tal cual para poder utilizarla con su formato original. En función del sistema y de los ajustes de las aplicaciones, el texto escrito a mano con tinta digital podrá convertirse al momento o más tarde.
USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión durante el funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del doble clic. El tiempo máximo que puede transcurrir entre clics y aún aceptarse como un doble clic.
Velocidad del ratón. Ajuste que permite definir la velocidad a la que se moverá el cursor de la pantalla cuando la herramienta Intuos3 esté en modo
ratón.
Vertical. Ajuste de la ORIENTACIÓN de una tableta. En la orientación vertical, el indicador LED de estado de la tableta está orientado hacia el lado derecho de la tableta. Las tabletas rectangulares estarán en una posición vertical. Véase también Hor
izontal.
Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información de tabletas. En Windows, Intuos3 admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
Contenido
Índice
94
Contenido
Índice
95
ÍNDICE
Accesorios y piezas
otras piezas y accesorios 86
solicitud 84 Acerca del manual 5 Aerógrafo
sujeción 20
sustitución de la punta 72
uso 20 Ajustes
cambiar para aplicación y herramienta
específica 57
eliminar 57
panel de control 26 Ajustes específicos de una aplicación
cambiar ajustes 57
crear 56
eliminar 57
trabajar con 55 Añadir una herramienta nueva 54 Área de la pantalla 42 Área de trabajo, configuración 11 Arrastre, con el lápiz 14 AutoCAD
calibración para Intuos3 78
configuración de áreas para señalar
de la pantalla 77
configuración de los menús de la tableta 77
configuración para Intuos3 76
trabajo con 76 Botón lateral, uso 15 Botones de herramientas, personalización 31 Cambio de pantalla, trabajar con 53 Cómo borrar 17 Cómo dibujar
con inclinación 16
con sensibilidad a la presión 16 Cómo señalar, con lápiz 13 Comprobación
ExpressKeys 61
herramientas 60
lápiz 62
ratón 63
tabletas 59
Touch Strips de la tableta 61
Condiciones medioambientales 71 Cuidado, de las herramientas y la tableta 71 Cursor de precisión 74
comprobación 75
personalización 75 Declaración de la CE 87 Descargas de controladores, obtención 70 Desinstalación del software 72 Diagnóstico 60 Doble clic, cómo hacer 14 Doble clic, personalización 28 Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 18 Eliminar ajustes 57 Especificaciones, producto 81
aerógrafo 83
cursor de precisión 83
general 81
lápiz Art Marker 83
lápiz clásico 83
lápiz de tinta 83
lápiz ergonómico 82
ratón 82
tableta 12x12/A4 sobredimensionada 82
tableta 12x19/A3 ancha 82
tableta 4x5/A6 81
tableta 4x6/A6 ancha 81
tableta 6x11/A5 ancha 82
tableta 6x8/A5 81
tableta 9x12/A4 regular 82 Funciones
herramientas de introducción de datos 9
herramientas opcionales 10
panel de control 25
tableta 8 Funciones de los botones 32 Funciones de tinta digital 79 Funciones, botón 32 Hacer clic, cómo 14 Herramientas de introducción de datos, funciones 9 Herramientas opcionales, funciones 10 Herramientas, comprobación 60
Contenido
Índice
95
Contenido
Índice
96
Inclinación
cómo dibujar con 16
sensibilidad, personalización 37 Información de producto 84 Información, producto 84 Instalación de varias tabletas 73 Interferencias, radio y televisión 87 Lápiz
arrastre 14
cómo borrar con 17
cómo dibujar
con inclinación 16
con sensibilidad a la presión 16 cómo hacer clic 14 cómo señalar 13 comprobación 62 doble clic 14 personalización 27 sujeción 12 sustitución de la punta 72 uso 12 uso del botón lateral 15
Lápiz Art Marker, uso 20 Manual, acerca de 5 Menú emergente, personalizar 52 Mina, sustitución 72 Modo 40 Modo lápiz 40 Modo ratón 41 Nota de Industry Canada 87 Nota de la FCC 87 Nueva herramienta, añadir 54 Oficinas internacionales de Wacom 98 Orientación 41 Panel de control
ajustes 26 apertura 24 fichas 26 funciones 25 listas 26
Personalización
botones de herramientas 31 doble clic 28 lápiz 27 proyección de tableta a pantalla 40
ratón 38
botones 38
ruedecilla 39 sensibilidad a la inclinación 37 sensibilidad de la punta 28 sensibilidad del borrador 29 tableta
Touch Strips 48 Touch Strips 48
Personalizar
Menú emergente 52 sensibilidad de la punta
avanzada 30 sensibilidad del borrador
avanzada 30 tableta 46
ExpressKeys 47 Touch Strips
ajustes avanzados 51
ajustes de desplazamiento 49
ajustes de pulsación de botones 50
ajustes del zoom 50
Piezas y accesorios
otros 86 solicitud 84
Problemas específicos de Macintosh, resolución de problemas 67
Problemas específicos de Windows, resolución de problemas 67
Problemas generales, resolución de problemas 64 Proporciones de fuerza 43 Proximidad 13 Proyección de tableta a pantalla, personalización 40 Proyección en varios monitores 45 Punta, sustitución 72 Radio y televisión, interferencias 87 Ratón
botones, personalización 38 comprobación 63 personalización 38 uso 19
ruedecilla 19
Contenido
Índice
96
Contenido
Índice
97
Resolución de problemas
problemas específicos de Macintosh 67 problemas específicos de Windows 67 problemas generales 64 tablas 64
Ruedecilla, ratón
personalización 39
Ruedecilla,ratón
uso 19 Sensibilidad a la presión, cómo dibujar con 16 Sensibilidad de la punta, personalización 28 Sensibilidad de la punta,personalizar
avanzada 30 Sensibilidad del borrador, personalización 29 Sensibilidad del borrador, personalizar
avanzada 30 Servicio técnico, cómo ponerse en contacto 69 Software
descargas de controladores 70
desinstalación 72 Solicitud de piezas y accesorios 84 Sujeción
Aerógrafo 20
lápiz 12 Ta bl e t a
almacenamiento 71
área 44
comprobación 59
ExpressKeys
comprobación 61 personalizar 47 uso 22
funciones 8 modo, cambiar 73 personalizar 46 Touch Strips
comprobación 61 personalización 48 uso 23
trabajar con 21
Touch Strip
ajustes avanzados 51 ajustes de desplazamiento 49 ajustes de pulsación de botones 50 ajustes del zoom 50 comprobación 61 personalización 48 uso 23
Uso
Aerógrafo 20 lápiz 12 Lápiz Art Marker 20 ratón 19 ruedecilla del ratón 19
Varias
tabletas, instalación 73
Varios
monitores, proyección en 45
Contenido
Índice
97
Contenido
Índice
OFICINAS INTERNACIONALES DE WACOM
Wacom Technology Corporation Wacom Europe GmbH
1311 SE Cardinal Court Europark Fichtenhain A9 Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld EE.UU. Alemania Teléfono Teléfono
General: +1.360.896.9833 General: +49.(0)2151.3614.0 Fax: +1.360.896.9724 Fax: +49.(0)2151.3614.111
Wacom Co., Ltd. Wacom Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Oficina de Asia-Pacífico Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho, Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokio 164-0012 Japón Japón
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Teléfono
General: +81.3.5309.1513 Fax: +81.3.5309.1514
98
Wacom China Corporation Wacom Digital Solutions Co., Ltd.
1108 Block One, Kuntai International Bldg Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18 12 Chao Wai Street, Chao Yang District Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080 Beijing, China 100020 Corea del Sur Teléfono Teléfono
General: +86.10.5879.0880 General: +82.2.557.3894 Fax: +86.10.5879.0102 Fax: +82.2.557.3895
Wacom Australia Pty. Ltd. Wacom Singapore Pte. Ltd. (Singapore)
Level 5, 18 Orion Rd, 3 Bishan Place, Lane Cove West NSW 2066, Australia CPF Bishan Building #06-08
Singapur 579838
Teléfono Teléfono
General: +61.2.9422.6700 General: +65.6258.8640 Fax: +61.2.9420.2272 Fax: +65.6258.8697
Contenido
Índice
98
Loading...