Wacom CintiQ 22HD User Manual [es]

Contenido
Índice
1
Manual del usuario
Cintiq 22HD (DTK-2200) Configuración Uso del soporte del monitor Uso del lápiz Personalización del lápiz Uso del monitor interactivo Personalización del monitor interactivo Uso del menú radial Ajustes específicos de la aplicación Preguntas más frecuentes Resolución de problemas
Contenido Índice
1
Contenido
Índice
2
Cintiq 22HD Manual del usuario Versión 1.0, Rev C0612 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2012 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
El año que aparece arriba indica la fecha en la que Wacom preparó este manual. Sin embargo, la fecha de publicación del manual coincide con la de salida al mercado del producto Wacom correspondiente.
Cintiq y Wacom son marcas comerciales registradas de Wacom Co., Ltd. Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en
EE. UU. y/o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE. UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Mac son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización. Imagen de portada cortesía de www.daniellieske.com
Contenido Índice
2
Contenido
Índice
TABLA DE CONTENIDOS
3
Acerca del manual 5 DESEMPAQUETADO DEL CINTIQ 6 USO DEL SOPORTE DEL MONITOR CINTIQ 7
Características del soporte del monitor 8 Ubicación del soporte del monitor 9 Montaje del Cintiq en el soporte del monitor 10 Ajuste de la inclinación de la pantalla 11 Ajuste de la rotación 11 Desmontaje del Cintiq del soporte del monitor 12
CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ 13 Requisitos del sistema 13 Paso 1: Instalación del hardware 14 Paso 2: Instalación del software 17
ASPECTOS BÁSICOS DEL CINTIQ 18 Características del monitor interactivo 18
Vista delantera 19 Vista posterior 20
Características del lápiz 21 CÓMO TRABAJAR CON EL CINTIQ 22
Configuración del área de trabajo 22 Configuración del Cintiq para el ajuste de mano 24 Uso del Grip Pen 24
Sujeción del lápiz 25 Posicionamiento 26 Cómo hacer clic 26 Arrastre 27 Uso del botón lateral 27 Cómo trabajar con sensibilidad a la presión 27 Cómo dibujar con inclinación 28 Borrado 28
Controles del monitor interactivo 29
Uso de los botones de control del hardware 30 Uso de las ExpressKeys 31
Uso de las Touch Strips 33 Trabajar con varios monitores 35 Ajuste de la pantalla 36
Valores preestablecidos de fábrica,
autosincronización y ajustes del usuario 36
Ajustes de la pantalla de visualización (OSD) 37
Ahorro de energía 39 PERSONALIZACIÓN DEL CINTIQ 40
Administrar la configuración del panel de control 41 Descripción general del panel de control 42 Calibrado del monitor interactivo 44 Personalización del lápiz 45
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic 46
Ajuste de la sensibilidad del borrador 47
Ajustes avanzados de la presión de la punta
y del borrador 47
Personalización de los botones de herramientas 48
Personalización de la sensibilidad de la
inclinación 49 Personalización de las funciones del monitor
interactivo 49
Personalización de las ExpressKeys 50
Personalización de las Touch Strips 51 Funciones de los botones 52 Uso y personalización del menú radial 59 Cómo trabajar con Cambio de pantalla 60 Ajustes específicos de la aplicación 61
Creación de un ajuste específico de una
aplicación 62
Cambio de los ajustes específicos de una
aplicación 63
Eliminación de ajustes específicos de una
aplicación 63
Contenido Índice
3
Contenido
Índice
4
Cómo trabajar con varias herramientas 64 Cambio del nombre de la tableta en la lista de
tabletas 65 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66
Comprobación del Cintiq 67 Comprobación de las herramientas de entrada
de datos y controles 69
Comprobación de los botones de control del hardware 70
Comprobación de las ExpressKeys 70 Comprobación de las Touch Strips 70 Comprobación de un lápiz 71
Resolución de problemas de la pantalla 72
Problemas generales de la pantalla 72 Problemas de VGA 74
Resolución de problemas de la pen tablet 75
Problemas generales 75 Problemas específicos de Windows 79
Problemas específicos de Mac 80 Opciones de servicio técnico 82 Cómo obtener las actualizaciones del software 83
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 84 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 86
Cuidado del Cintiq 86 Sustitución de la punta 87
OTRA INFORMACIÓN ÚTIL 89 Configuraciones de pantalla opcionales 90 Uso de un soporte alternativo 91 Desinstalación y sustitución de los cables 94 Desinstalación del Cintiq 96 Uso de la pantalla Express View 97 Administración de las preferencias 98 Instalación de varias tabletas 99 Uso de aplicaciones integradas para el control
de la tableta 100 Importación de ajustes avanzados 101 Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows 102 Información sobre el producto 103 Pedido de piezas y accesorios 104 Piezas y accesorios disponibles 104
GLOSARIO 105 ÍNDICE 108
Contenido Índice
4
Contenido
Contenido
Índice
tema
Índice
5
ACERCA DEL MANUAL
Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre Cintiq. La información es la misma para ordenadores Windows y Mac. Las capturas de pantalla que se mostrarán serán de Windows, a menos que se indique lo contrario.
Vaya directamente a los temas tabla de contenidos
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual.
Ir a la lista de contenidos. Ir a la página anterior o a la página siguiente.
Ir al índice. Volver a la vista anterior.
o índice haciendo clic sobre ellos.
Ir a la primera página.
Ir a un tema.
Continuación del tema.
Utilice la herramienta de zoom del visualizador de PDF para aumentar el tamaño del manual en la
pantalla de visualización. Si desea obtener más información sobre alguna de las herramientas adicionales que le ayudan a utilizar e imprimir el manual, consulte la ayuda del visor.
•Las
MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones del panel de control.
Asegúrese también de consultar la guía de información importante sobre el producto de Cintiq,
disponible en el CD de instalación. La guía incluye precauciones de seguridad y especificaciones del producto, además del acuerdo de licencia.
La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema
operativo específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor forma de informarse sobre ellos es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación.
La filosofía de Wacom es la de mejorar todos sus productos continuamente. Como resultado de esto, de vez en cuando llevamos a cabo cambios y mejoras de ingeniería. Por lo tanto, puede que en este manual no se incluyan algunos cambios, modificaciones y mejoras.
Contenido Índice
5
Contenido
Interactive pen display Cintiq
Soporte del monitor Cintiq patentado Consulte características del soporte
del monitor.
Lápiz, con anillos de personalización Para personalizarlo, desatornille la
punta del lápiz para sustituir la anilla por una de otro color.
Guía de arranque rápido La tarjeta de garantía se incluye en algunos modelos.
CD de instalación Incluye el controlador de software y la
guía de información importante sobre el producto.
Adaptador de corriente alterna y cable
Portalápices, incluye puntas de repuesto y una herramienta para extraer las puntas de lápiz
Empuñadura, perfil ancho
Algunos modelos no incluyen todos los elementos que se muestran. Compruebe la lista de elementos del producto.
Tornillos de bloqueo de rotación (2 unidades)
Índice
6

DESEMPAQUETADO DEL CINTIQ

El interactive pen display Cintiq 22HD se entrega en el soporte del monitor Cintiq e incluye una amplia variedad de piezas accesorias. Los accesorios y las piezas del producto se incluyen en la caja de accesorios. Para evitar daños, consulte las instrucciones de las siguientes páginas antes de usar y configurar el Cintiq o el soporte del Cintiq.
Desembale con cuidado y coloque todos los componentes sobre una superficie estable. Guarde los materiales de embalaje y la caja para enviar o almacenar el Cintiq.
Retire el material de embalaje de la parte posterior del monitor interactivo y el cableado.
Una vez desempaquetado el producto, revise el contenido y compruebe que la caja contiene todos los
artículos.
Nota: algunos modelos pueden incluir otros CD o DVD adicionales con el software de la aplicación. Para instalarlo,
consulte las instrucciones específicas a esos CD o DVD.
Antes de instalarlo, repase la información del interactive pen display Cintiq y el soporte del monitor Cintiq.
Contenido Índice
6
Contenido
Ajuste el soporte del monitor en una posición más baja según lo necesite para simular una mesa de dibujo o caballete.
En la posición más baja del soporte, el Cintiq se puede girar libremente en cualquier ángulo sin tener que tocar el escritorio para obtener la máxima comodidad y precisión del trazo al dibujar o editar imágenes.
Ajuste el soporte en una posición más vertical cuando sea necesario trabajar más con el teclado. Esta posición es también útil al presentar el trabajo a sus clientes o compañeros.
Índice
7

USO DEL SOPORTE DEL MONITOR CINTIQ

El soporte del monitor Cintiq está diseñado para soportar el peso del interactive pen display Cintiq.
El Cintiq admite varios usos y estilos de trabajo. Use el soporte para ajustar la posición de trabajo del
Cintiq conforme lo necesite a lo largo de la jornada.
Puede mover o deslizar el Cintiq hasta distintos sitios del escritorio. Recuerde que, antes de mover el
monitor interactivo, quizá tenga que ajustar la inclinación del Cintiq.
Características del soporte del monitor Ubicación del soporte del monitor Montaje del Cintiq en el soporte del monitor Ajuste de la inclinación de la pantalla Ajuste de la rotación Desmontaje del Cintiq del soporte del monitor
Contenido Índice
7
Contenido
Advertencia
Palancas de inclinación Cuando monte el Cintiq en el soporte,
utilice estas palancas para ajustar la inclinación de la pantalla. Consulte
ajuste de la inclinación de la pantalla
.
Ranura de apoyo
Pies delanteros Los pies delanteros tienen
almohadillas de goma para evitar que el dispositivo se deslice sobre el escritorio.
Pies traseros Los pies traseros incluyen
ruedecillas, lo que permite su movimiento al ajustar la inclinación.
No utilice las palancas de inclinación cuando el Cintiq no esté montado en el soporte y no levante el soporte utilizando las palancas de inclinación. El soporte dispone de muelles que podrían causar lesiones o daños si se suelta sin el contrapeso del Cintiq en el soporte. Una manipulación inadecuada podría ocasionar lesiones físicas o daños en el soporte. Tenga cuidado para no atraparse los dedos en el espacio de la parte móvil del soporte.
No lo coloque en ninguna superficie ni mesa inestable. No lo coloque en áreas inclinadas, inestables o en las que se produzcan vibraciones. Si el producto se cae de una superficie inestable, puede causar daños físicos o personales.
Índice
8

CARACTERÍSTICAS DEL SOPORTE DEL MONITOR

Coloque el soporte del monitor Cintiq en su escritorio u otra superficie de trabajo estable. Elija una superficie plana en la que el soporte se mantenga estable y no pueda volcarse ni caerse al montar el monitor interactivo en él. Dedique tiempo a familiarizarse con los componentes del soporte del monitor.
A continuación, monte el interactive pen display Cintiq en el soporte del Cintiq. Consulte montaje del Cintiq
en el soporte del monitor.
Contenido Índice
8
Contenido
Coloque el Cintiq en posición segura sobre un escritorio u otra superficie de trabajo nivelada y estable. No coloque este producto en una superficie o mesa inestable. No lo coloque en áreas inclinadas,
inestables o en las que se produzcan vibraciones. Si el producto se cae de una superficie inestable, puede causar daños físicos o personales.
No coloque este producto en una superficie ni mesa húmeda. De lo contrario, el producto podría deslizarse y caerse.
Advertencia
Índice
9

UBICACIÓN DEL SOPORTE DEL MONITOR

Seleccione un lugar nivelado y estable sobre su escritorio u otra superficie de trabajo.
Seleccione un lugar en un escritorio u otra superficie de trabajo plana, limpia y sin restos de humedad
ni sustancias grasientas.
Asegúrese de que el soporte del monitor Cintiq se encuentre en una posición estable sobre el escritorio
u otra superficie de trabajo de forma que no pueda volcarse ni caerse al montar el Cintiq en él.
Contenido Índice
9
Contenido
Cilindro del punto de apoyo
Ranura de apoyo
– A – – B –
Tras montar el monitor interactivo en el soporte, extraiga los bloques de espuma que mantienen en posición las palancas de inclinación. Guarde estos bloques con el resto de materiales de embalaje. Los necesitará en el futuro si desea enviar o transportar el Cintiq.
Al utilizar las palancas de inclinación, debe montar el Cintiq en el soporte con los pies del soporte colocados sobre una superficie estable y plana. El soporte tiene muelles que podrían causar lesiones o daños si saltan hacia atrás rápidamente en caso de que no se manipulen correctamente.
Advertencia
Índice
10

MONTAJE DEL CINTIQ EN EL SOPORTE DEL MONITOR

Antes de montar el Cintiq en el soporte por primera vez, retire el material de embalaje de la parte posterior del monitor interactivo y el cableado.
Asegúrese de que el soporte se encuentre en una posición estable sobre el escritorio u otra superficie
de trabajo de forma que no pueda volcarse ni caerse al montar el Cintiq en él. Sujete bien el Cintiq con las dos manos. La pantalla debe situarse hacia el usuario, con el botón de encendido en la parte superior y los indicadores LED de estado situados en la esquina superior izquierda.
Alinee el Cintiq en paralelo a la parte delantera del soporte del monitor de modo que el cilindro del
punto de apoyo se sitúe entre los extremos superiores en forma de V de la ranura de apoyo . Los extremos en forma de V sirven como guía para colocar el cilindro del punto de apoyo. Consulte la imagen – A – a continuación.
Con la parte posterior del Cintiq descansando contra el soporte, baje el Cintiq hasta que el cilindro del
punto de apoyo descanse sobre la ranura de apoyo. El monitor interactivo se mantendrá en su posición por la fuerza de la gravedad. No se oirá ningún "chasquido" para indicar que ha encajado. Consulte la imagen – B – a continuación.
Compruebe la estabilidad del soporte del monitor. Con cuidado, mueva el monitor interactivo y el
soporte en todo su ángulo de movimiento. Consulte ajuste de la inclinación de la pantalla
Si no necesita girar el monitor interactivo Cintiq, puede fijarlo al soporte con los tornillos de bloqueo de
rotación. Consulte configuraciones de pantalla opcionales
Para obtener más información sobre otras opciones de montaje, consulte uso de un soporte alternativo
Contenido Índice
.
.
.
10
Contenido
Antes de mover el Cintiq, ajuste primero el soporte en su posición vertical completa. Esto reducirá la tensión de los muelles para que el soporte no se libere accidentalmente. Si la pantalla interactiva está en orientación horizontal, utilice una mano para sujetar la parte inferior de la pantalla y la otra para agarrar la parte inferior del soporte. Asegúrese de levantar la pantalla y el soporte de forma que éste no se separe de la pantalla al mover el Cintiq.
Si el Cintiq tiene una orientación vertical, o si se ha fijado en el soporte con los tornillos de bloqueo de rotación, el soporte no se separará del monitor interactivo y el Cintiq se podrá levantar con total seguridad agarrando la pantalla con las dos manos. Consulte configuraciones
de pantalla opcionales.
Advertencia
Índice
11

AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DE LA PANTALLA

Puede ajustar la altura e inclinación del monitor interactivo según lo vaya necesitando durante la jornada. Para cambiar el ángulo de visualización o inclinación de la pantalla
y agárrelo por el lado derecho e izquierdo aproximadamente a la misma altura que las palancas de ajuste del soporte del monitor. Con las puntas de los dedos tire suavemente de las palancas de inclinación hacia el monitor interactivo. Así se soltará el mecanismo de bloqueo. Incline la pantalla para ajustar la inclinación.
Para bajar el Cintiq
el ángulo de inclinación que desee. Libere la palanca para que el soporte quede en esa posición.
Para subir el Cintiq
el ángulo de inclinación que desee. Libere la palanca para que el soporte quede en esa posición.
Nota: antes de que el mecanismo de bloqueo se active, las palancas de inclinación se mueven con cierta
holgura. A la hora de ajustar la inclinación, sitúe el soporte del monitor con una inclinación ligeramente superior a aquella con la que tiene previsto trabajar, y, a continuación, coloque la pantalla en la posición que desee.
, tire de la palanca de inclinación izquierda hacia el Cintiq y bájelo suavemente hasta
, tire de la palanca de inclinación derecha hacia el Cintiq y súbalo suavemente hasta
, sitúese delante del monitor interactivo
A continuación, familiarícese con el monitor interactivo. Consulte aspectos básicos del Cintiq
.

AJUSTE DE LA ROTACIÓN

Para ajustar la rotación, agarre el Cintiq por la carcasa principal y gire el monitor interactivo hasta la posición que desee. Se moverá sobre el cilindro del punto de apoyo.
El Cintiq se puede girar sobre el soporte del monitor cuando la inclinación es igual o inferior a los 25 grados. El monitor interactivo solo gira 180 grados en ambas direcciones.
Si no tiene previsto girar el monitor interactivo, utilice los tornillos de bloqueo de rotación y fije el monitor al soporte en posición horizontal. Consulte configuraciones de pantalla opcionales
Contenido Índice
.
11
Contenido
Importante: al quitar el Cintiq del soporte del monitor, separe siempre el Cintiq de una dirección paralela a la parte frontal del soporte. Es posible que deba girar ligeramente el Cintiq para que el soporte se libere.
Índice
12

DESMONTAJE DEL CINTIQ DEL SOPORTE DEL MONITOR

El interactive pen display Cintiq se ha diseñado específicamente para utilizarlo montado sobre el soporte del monitor Cintiq. Sin embargo, en ocasiones quizá deba retirar el monitor interactivo del soporte. Por ejemplo, para montar el monitor interactivo en un brazo de montaje VESA adecuado. Consulte uso de un soporte alternativo
Para desmontar el Cintiq del soporte del monitor
Si los tornillos de bloqueo de rotación están instalados, retírelos de la parte posterior del Cintiq.
Coloque el monitor interactivo en posición horizontal antes de extraerlo del soporte. No se soltará
del soporte a menos que el Cintiq esté en posición horizontal.
A continuación, ajuste la inclinación del soporte en la posición más alta. Consulte ajuste de la
inclinación de la pantalla.
Agarre firmemente el monitor interactivo por el lado derecho e izquierdo y elévelo para sacarlo del
soporte.
.
:
Nota: al embalar el Cintiq para su transporte, primero ajuste el soporte en la posición más baja y coloque
los bloques de embalaje de espuma bajo las palancas de ajuste de inclinación antes de extraer el Cintiq del soporte. Los bloques de espuma permiten encajar el soporte en su embalaje. Guarde el Cintiq y su soporte en los paquetes originales con las almohadillas protectoras. Nunca guarde el Cintiq mientras está montado en el soporte. De hacerlo así, el monitor interactivo o el soporte podrían resultar dañados durante su transporte.
Contenido Índice
12
Contenido
Índice

CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ

El interactive pen display Cintiq 22HD funciona como una pantalla y como una pen tablet. Siga estas instrucciones para completar la instalación del software y hardware.
Importante: DEBE instalar el software del controlador de Wacom para que la funcionalidad de lápiz sobre pantalla funcione correctamente.
Requisitos del sistema Paso 1: Instalación del hardware Paso 2: Instalación del software

REQUISITOS DEL SISTEMA

Asegúrese de que su ordenador cumple los siguientes requisitos mínimos del sistema:
•PC
•Mac
. Windows 7, Vista (SP2 o posterior), XP (SP3 o posterior). Configuraciones de 32 o 64 bits.
Puerto DVI o VGA. Puerto USB y unidad de CD-ROM disponibles.
. OS X, v10.5.8 o posterior. Solo se admiten plataformas basadas en Intel. Puerto DVI o VGA,
o adaptador de DisplayPort de Mac Mini a DVI. Puerto USB y unidad de CD-ROM disponibles.
13
El Cintiq admite las señales de vídeo digitales (DVI) y analógicas (VGA). Para un rendimiento óptimo, conecte el Cintiq a una tarjeta de vídeo digital.
No se recomienda la conexión VGA ya que la calidad de las imágenes podría no ser tan buena como con una conexión digital. La conexión VGA requiere disponer del correspondiente cable adaptador DVI-I a VGA. Acuda a su distribuidor local o a una tienda en línea.
Notas:
El Cintiq se puede utilizar de forma independiente o junto con otra pantalla, como un monitor CRT o un proyector LCD. Para utilizar el Cintiq con otra pantalla, es necesario disponer de dos tarjetas de vídeo o una tarjeta de vídeo con salida dual.
Puede configurar el Cintiq como una pantalla de reflejo, ampliada o independiente. Cuando trabaje con más de un monitor, el Cintiq proyectará los monitores basándose en la configuración del sistema. De forma predefinida, si se encuentra en modo de reflejo, el monitor interactivo proyectará el espacio completo en ambos monitores. Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la configuración del sistema para su uso con varios monitores.
Dispone de la función de cambio de pantalla cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y el resto de pantallas.
para sistemas de varios monitores. Con ella podrá
Contenido Índice
13
Contenido
DVI-I
DVI-D
VGA
Índice
14

PASO 1: INSTALACIÓN DEL HARDWARE

En este paso, conectará los cables de alimentación, vídeo y USB. Si aún no lo ha hecho, monte el Cintiq en el soporte del monitor
Importante: no conecte ni desconecte nunca los cables de alimentación o de vídeo mientras el ordenador o el monitor interactivo estén encendidos. Podría dañar la pantalla o la tarjeta de vídeo.
1. Apague el ordenador.
2. Averigüe si el ordenador tiene un puerto digital (DVI) o analógico (VGA). Si el ordenador cuenta solo con
un puerto de vídeo, desenchufe el monitor anterior o añada una segunda tarjeta de vídeo. Para obtener mejores resultados, conecte el Cintiq a una tarjeta DVI-D o DVI-I.
3. Siga las instrucciones a continuación para el puerto de vídeo. Apriete los tornillos del conector.
Consulte – A – en el diagrama de conexiones
Para utilizar el formato DVI, conecte el cable de vídeo del Cintiq al puerto DVI de la tarjeta de vídeo del ordenador.
El cable de vídeo del Cintiq tiene un conector DVI-D. El Cintiq se puede conectar a una tarjeta DVI-D o DVI-I.
.
.
Para utilizar el formato VGA Consulte pedido de piezas y accesorios
Retire el cable DVI-D del Cintiq y sustitúyalo por un cable adaptador de DVI-I a VGA. Consulte desinstalación y sustitución de los cables Cintiq y la tarjeta de vídeo.
Si realiza la conexión a un DisplayPort de Mac Mini adaptador activo apropiado, como los que ofrecen Kanex o Apple, entre otros fabricantes. Acuda a su distribuidor local o a una tienda en línea para adquirir el producto.
Conecte el adaptador entre el conector DVI-D del cable de vídeo del Cintiq y el Mac.
, es necesario obtener el cable adaptador de DVI-I a VGA.
.
. Conecte el cable adaptador entre el
, es necesario que obtenga un cable
4. Enchufe el conector USB en un puerto USB disponible de su ordenador o un concentrador USB
conectado al ordenador. Consulte – B – en el diagrama de conexiones
5. Conecte el adaptador de corriente al Cintiq. Consulte – C – en el diagrama de conexiones
.
.
6. Conecte el cable de alimentación del adaptador y enchúfelo a una toma de corriente alterna.
Consulte – D – en el diagrama de conexiones
.
7. Encienda el monitor interactivo. El indicador LED se iluminará en naranja.
Contenido Índice
14
Contenido
– A – Cable de vídeo del Cintiq con un conector
DVI-D, o un cable adaptador de DVI-I a VGA apropiado.
Tarjeta de vídeo: DVI-D, DVI-I o VGA
– C – Entrada de CC. Conéctela al cable de
extensión.
CA
– D – Adaptador de corriente
Precaución
No conecte ni desconecte los cables de vídeo ni alimentación con el Cintiq o el ordenador encendidos. Podría dañar el monitor o la tarjeta de vídeo del ordenador.
Utilice únicamente un adaptador de corriente de uso específico para el monitor interactivo. Podrían producirse daños en el monitor interactivo si se utiliza un adaptador de corriente inadecuado.
– B – USB
Índice
15
Diagrama de cableado del Cintiq
Contenido Índice
15
Contenido
Índice
16
8. Encienda el ordenador. El interactive pen display se instalará como monitor predefinido.
9. Según sea necesario, configure los ajustes del panel de control de la pantalla para adaptarlos al
tamaño y la resolución de color adecuados. Para obtener mejores resultados, configure el Cintiq con la resolución máxima (nativa) de 1920x1080. Consulte las resoluciones compatibles con el Cintiq en la guía de información importante sobre el producto incluida en el CD de instalación. El tamaño y la resolución de color de la pantalla pueden verse limitados por la capacidad de su tarjeta de vídeo. Para aplicar ajustes con mayor nivel de detalle, consulte ajuste de la pantalla
Windows
: si usa el Cintiq como pantalla secundaria, puede que tenga que habilitar antes el Cintiq en el
.
panel de control de propiedades de su pantalla.
Una vez que la parte de la instalación correspondiente al monitor LCD funcione satisfactoriamente, pase al
paso 2: instalación del software
.
Notas:
Cada uno de los paneles LCD se ha fabricado según unos estándares de calidad muy exigentes. Las técnicas de producción no pueden garantizar una pantalla absolutamente perfecta. Wacom no permite que ningún píxel quede siempre blanco. Se permite que un pequeño número de píxeles muestre un color incorrecto en algunas partes del espectro de color. Consulte la guía de información importante sobre el producto.
Si una imagen muestra finas líneas, puede que de la impresión de parpadeo o que muestre un patrón de moiré.
No aplique una presión excesiva sobre la superficie de la pantalla; puede dar lugar a un patrón de moiré o de ondas. Si esto sucede, aplique una presión menor sobre la pantalla cuando trabaje con el lápiz.
Cuando aparece una imagen estática durante un largo periodo de tiempo, puede que quede una imagen residual durante unos segundos. Para evitarlo, utilice un protector de pantalla o la característica de administración de energía.
Para ampliar la vida de la retroiluminación del monitor interactivo, ajuste la administración de energía del ordenador para que la pantalla se apague cuando no se use durante un largo periodo de tiempo.
Puede que su vista esté más descansada si reduce el brillo de la pantalla al trabajar con el Cintiq durante largo tiempo. Con este ajuste, también se amplía la vida de la retroiluminación y se reduce el calor emitido por la superficie de la pantalla.
Algunos modelos pueden incluir un perfil de color en el CD de instalación. Para activarlo y usarlo con el Cintiq, primero identifique el Cintiq como monitor interactivo en el panel de control de la pantalla del sistema. A continuación, seleccione el perfil Cintiq en el panel de control de administración del color. Para obtener más información, consulte la información sobre la administración de color de su sistema operativo y la documentación de la aplicación.
Para obtener consejos sobre resolución de problemas, consulte resolución de problemas
.
Contenido Índice
16
Contenido
Índice
17

PASO 2: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Importante: DEBE instalar el software del controlador de Wacom para que la funcionalidad de lápiz sobre pantalla funcione correctamente.
Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones. Desactive temporalmente cualquier programa de protección antivirus.
1. Coloque el CD de instalación en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si el menú de instalación del
software no se abre, haga doble clic en el icono I el último controlador de software cuando esté disponible en el sitio Web de Wacom de su zona).
2. Haga clic en I
NSTALAR TABLETA y siga las indicaciones que aparecen para instalar el software del
controlador.
3. Vuelva a activar el programa antivirus.
4. Una vez finalizada la instalación del software, asegúrese de que puede utilizar el lápiz en la pantalla del
monitor Cintiq para mover el cursor de la pantalla. Al colocar la punta del lápiz sobre la pantalla, el cursor debería saltar inmediatamente a la posición
correspondiente, aproximadamente justo debajo de la punta del lápiz. Levante la punta del lápiz y colóquelo en otro lugar de la superficie de la pantalla. El cursor de la pantalla debería saltar de nuevo a la nueva posición. Esto se llama posicionamiento absoluto y permite colocar el cursor de la pantalla sin tener que arrastrar el lápiz sobre la superficie de la pantalla.
5. Consulte la información actualizada en el archivo Léame. Repase además las precauciones y
advertencias indicadas en la guía de información importante sobre el producto del CD de instalación. Si tiene problemas al instalar Cintiq, consulte resolución de problemas
6. A continuación, alinee con precisión el cursor de la pantalla con la posición de la punta de lápiz.
Consulte calibrado del monitor interactivo
.
NSTALAR del CD. (También puede descargar e instalar
.
Notas:
Se admiten las preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Al cambiar a otro usuario (por inicio de sesión o por cambio de usuario en la misma sesión), se cargarán los ajustes para ese usuario.
Si el monitor interactivo no responde correctamente o pierde el control del cursor, es posible que las preferencias del monitor interactivo estén dañadas. Consulte administración de las preferencias para borrar las preferencias actuales y restaurar las condiciones predefinidas de fábrica del monitor interactivo.
La instalación del controlador activa automáticamente las nuevas funciones de entrada con lápiz, disponibles en Microsoft Windows 7, Vista, y Office 2007 o posterior (excepto para Windows 7 Starter y Home Basic, y Windows Vista Home Basic). Consulte funciones del lápiz y de la tinta digital
en Windows.
Para descargar un controlador de software nuevo de Internet, consulte cómo obtener las
actualizaciones del software.
Para desinstalar el controlador de software, consulte desinstalación del Cintiq
.
Contenido Índice
17
Contenido
Índice
18

ASPECTOS BÁSICOS DEL CINTIQ

El interactive pen display Cintiq 22HD aúna las ventajas de una pantalla de cristal líquido (LCD) con el control, la comodidad y la productividad que caracterizan a la tecnología de lápiz sin cable y sin batería de Wacom. El resultado es una interfaz directa para lápiz en pantalla para su ordenador.
Los componentes básicos del Cintiq incluyen: pen tablet Wacom integrada dentro de una pantalla en color de alta calidad, Grip Pen Wacom y soporte del monitor Cintiq
Este manual describe cómo configurar personalizar la configuración de su lápiz y su monitor interactivo. Para obtener más información, consulte
personalización
Nota: no todos los modelos del producto están disponibles en todas las regiones.
Características del monitor interactivo Características del lápiz
.
y usar el Cintiq. El panel de control de la tableta Wacom le permite

CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR INTERACTIVO

Una vez que el monitor interactivo Cintiq está montado correctamente en el soporte del Cintiq, dedique algo de tiempo a familiarizarse con las características y los componentes del interactive pen display Cintiq. Aunque aparecen como dispositivos independientes en el sistema operativo, el sensor de la tableta y la pantalla funcionan como un dispositivo de entrada y salida integrado. El sensor de la tableta informa de las coordenadas del lápiz, la presión, la inclinación, el cambio, el borrador y otros parámetros.
Muchas aplicaciones incluyen soporte para las características del monitor interactivo (por ejemplo, la
sensibilidad a la presión, la inclinación y la rotación). Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten estas características. Consulte información sobre el producto
Para obtener información sobre cómo aprovechar al máximo las características del monitor interactivo
cuando lo utilice con una aplicación determinada, consulte los manuales de instrucciones de dicha aplicación.
Vista delantera Vista posterior
.
.
Contenido Índice
18

VISTA DELANTERA

LED de estado
Al usar el lápiz en un área activa del monitor interactivo, se ilumina en azul cuando se presiona el botón lateral, el borrador o la punta de lápiz.
El indicador LED no se ilumina a menos que el cable USB esté conectado a un puerto USB activo y haya una señal de vídeo.
Indicador LED
Se ilumina en azul cuando se suministra corriente al Cintiq y existe señal de vídeo.
Se ilumina en naranja cuando no existe ninguna señal de vídeo. (Por ejemplo, cuando el ordenador está apagado, arrancando, o ha entrado en modo de administración de energía, durante el cual no se envían señales de vídeo).
ExpressKeys Consulte controles del monitor interactivo
.
Consulte también vista
posterior.
Botones de control del hardware
Pulse el botón derecho para trabajar con los ajustes de LCD mediante los controles de la pantalla de visualización (OSD). En el modo de ajustes de LCD (OSD), las cuatro ExpressKeys de la parte superior derecha se emplean para los ajustes de ajuste de la pantalla
.
Puerto USB para accesorios
Modo Touch Strip Uno a cada lado. Púlselos
para cambiar entre las distintas funciones de Tou ch St ri p.
Consulte controles del
monitor interactivo.
Consulte también uso de
la pantalla Express View.
Contenido
Índice
19
Contenido Índice
19

VISTA POSTERIOR

Botón de encendido Pulse para encender
o apagar el monitor interactivo.
Ranura de seguridad
Touch Strip Uno a cada lado.
Consulte controles del
monitor interactivo.
Cableado DVI-D, USB y alimentación.
Consulte también vista
delantera.
Cilindro del punto de apoyo
Se ajusta en la ranura de apoyo del soporte del Cintiq.
Permite girar el Cintiq, así como montarlo y desmontarlo fácilmente del soporte.
Consulte también uso de
un soporte alternativo.
Contenido
Índice
20
Importante: guarde siempre el interactive pen display en el soporte del monitor Cintiq o en el cartón de su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo. No guarde el monitor interactivo sobre una superficie que pueda doblar excesivamente los cables.
Próximo paso: revise las características del lápiz
Cintiq. A continuación, si aún no lo ha hecho, continúe en configuración del Cintiq.
y consulte las instrucciones sobre el soporte del monitor
Contenido Índice
20
Contenido
Borrador: al acercarlo al monitor interactivo, la parte de la tableta correspondiente a la pantalla informa de la ubicación del lápiz. Al presionar el borrador, se obtiene información de presión. De forma predefinida, el borrador está definido para
BORRAR.
Botón lateral
: asegúrese de que el botón lateral programable se encuentra en una ubicación adecuada donde pueda alcanzarlo con el dedo pulgar o índice pero no pulsarlo accidentalmente durante el uso del lápiz.
Puede usar el botón cuando la punta del lápiz esté próxima a la pantalla. La punta del lápiz no tiene que tocar la superficie de la pantalla.
Accione el interruptor en cualquier dirección para activar las funciones del botón. De forma predefinida, la posición del botón superior se ha definido en D
OBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC
DERECHO.
Punta del lápiz (punta reemplazable)
: la punta se activa tan pronto como se acerca a la pantalla del monitor interactivo. Esto le permite situar el cursor de la pantalla sin tocar con la punta del lápiz sobre ella.
Al aplicar presión en la punta del lápiz, éste simula un clic con el botón principal del ratón. Se puede ajustar la presión de clic con la punta del lápiz en el panel de control de la tableta Wacom.
Sugerencias:
Por proximidad del lápiz, se entiende una separación de 5 mm (0,2 pulg.) entre la punta o el borrador y la superficie de la pantalla.
Para volver a activar el monitor interactivo desde el modo inactivo, sitúe la punta del lápiz en proximidad con la pantalla o bien toque la superficie con la punta.

CARACTERÍSTICAS DEL LÁPIZ

Índice
21
Importante:
Use solo el lápiz incluido con el producto o un lápiz accesorio Wacom especificado para su uso con el Cintiq. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente. Consulte piezas y accesorios
disponibles. Además, la punta del lápiz Cintiq debe estar diseñada específicamente para su uso
con el monitor interactivo Cintiq. Las puntas de otros lápices podrían dañar la pantalla del Cintiq.
Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio. Para mantener la sensibilidad del lápiz, no lo guarde dejándolo apoyado sobre la punta ni el borrador. Si lo guarda incorrectamente, los sensores de presión de la punta del lápiz podrían dañarse.
Contenido Índice
21
Contenido
Ajuste el Cintiq a una posición que
le permita realizar sus proyectos creativos.
Índice
22

CÓMO TRABAJAR CON EL CINTIQ

El interactive pen display Cintiq 22HD y el soporte del monitor Cintiq se han diseñado para adaptarse a posiciones de trabajo ergonómicas y flexibles. El diseño permite ajustar rápidamente el Cintiq a una altura y posición diferentes siempre que sea necesario. Experimente con el ajuste de la inclinación de la pantalla para determinar qué posición se adapta mejor a sus tareas y estilo de trabajo.
Mientras trabaja con el Cintiq, puede apoyar ligeramente la mano sobre la pantalla como si fuese una mesa de dibujo o una hoja de papel.
La superficie del monitor interactivo Cintiq quedará un poco más alta que la del escritorio, de modo que, si lo desea, puede ajustar la altura del escritorio o de la silla para una mayor comodidad durante el uso del dispositivo.
Configuración del área de trabajo Configuración del Cintiq para el ajuste de mano Uso del Grip Pen Controles del monitor interactivo Trabajar con varios monitores Ajuste de la pantalla

CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Para reducir el cansancio, organice su área de trabajo en un entorno cómodo. Coloque el Cintiq, el lápiz y el teclado de forma que pueda acceder fácilmente a ellos. El monitor interactivo y cualquier otra pantalla deben colocarse de modo que pueda verlas con comodidad sin apenas forzar la vista.
Si aún no lo ha hecho, asegúrese de configurar el Cintiq
Si usa el Cintiq como pantalla, la parte superior del monitor debe quedar a nivel de sus ojos.
Si trabaja con un teclado, considere colocar el teclado bajo el escritorio en una bandeja ajustable para teclado.
Mantenga siempre una postura correcta.
con el ajuste de mano adecuado.
Contenido Índice
22
Contenido
Índice
23
Con regularidad, aparte la vista del ordenador y fíjela en otros objetos de la habitación. Así ayudará a relajarla.
Sujete el lápiz con suavidad. Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos.
Alterne las tareas a lo largo del día. Evite posturas forzadas y movimientos repetitivos.
Cambie de posición si no se siente cómodo.
Alterne entre distintos modos de uso. Por ejemplo, cada ciertas horas, ajuste el soporte del monitor Cintiq en una posición de trabajo distinta.
Lea el resto de este capítulo para obtener más información sobre cómo trabajar con el Cintiq.
Aprenda los conceptos básicos de personalización
del Cintiq para su forma de trabajo habitual.
Sugerencias
:
Procure no mover accidentalmente el monitor interactivo demasiado lejos del ordenador para no
tirar de los cables conectados al ordenador.
Si los tornillos de bloqueo de rotación están instalados en la parte posterior del Cintiq, retírelos para
poder girarlo.
Antes de girar el monitor interactivo, asegúrese de que los cables giran libremente en la parte
posterior de la unidad.
El Cintiq también se puede montar en brazos articulados o en soportes de terceros que cumplan
las especificaciones VESA MIS-D 100/100 (4 tornillos) para soportes de monitor. Consulte uso de
un soporte alternativo para obtener más información.
Nota relativa a los trastornos traumáticos acumulativos: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los
productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de una persona a otra. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Contenido Índice
23
Contenido
Para reconfigurar para usuarios zurdos o diestros:
1. Abra el panel de control de la tableta Wacom pulsando el botón
de control de hardware central. Haga clic en OPCIONES....
2. Seleccione la configuración apropiada para el ajuste de mano.
3. Haga clic en A
CEPTAR. La configuración actual de ExpressKey
y Touch Strip se intercambia entre izquierda y derecha.
Notas:
Los cambios en la configuración de ajuste de mano no afectan a los botones de control del hardware.
De la misma forma, cambiar la configuración de ajuste de mano no afecta a las ExpressKeys utilizadas para controlar los ajustes de LCD en el modo de ajustes de LCD (OSD).
Este procedimiento no afecta a la orientación predefinida. En las pantallas de cambio de usuario e inicio de sesión en el sistema, el monitor interactivo utiliza la configuración predefinida seleccionada durante el proceso de instalación. Para cambiar la configuración predefinida, debe volver a instalar el controlador Wacom.
Índice
24

CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ PARA EL AJUSTE DE MANO

Durante el proceso de instalación, tuvo que seleccionar una configuración predeterminada para el Cintiq según sea diestro o zurdo. La configuración elegida se usó para determinar los ajustes predefinidos para las ExpressKeys y Touch Strips.
Sin embargo, puede usar el panel de control de la tableta Wacom para reconfigurar fácilmente el Cintiq para usuarios diestros o zurdos en cualquier momento. Los ajustes de las ExpressKeys y Touch Strips se reconfiguran automáticamente cuando cambia la configuración de ajuste de mano.

USO DEL GRIP PEN

El lápiz es inalámbrico, no requiere batería y detecta la presión que se aplica en su punta. Existen cuatro técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, consulte las páginas siguientes.
Sujeción del lápiz Posicionamiento Cómo hacer clic Arrastre Uso del botón lateral Cómo trabajar con sensibilidad a la presión Cómo dibujar con inclinación Borrado
Contenido Índice
24
Contenido
Si trabaja en un entorno de varios usuarios o desea personalizar el lápiz, desenrosque la punta y sustituya la anilla de color por otra de un color distinto (incluida).
Puede configurar
los ajustes del lápiz en
cualquier momento.
Herramienta de extracción de puntas
Puntas de repuesto
6 puntas estándar
3 puntas duras de rotulador
1 punta de trazos
Desatornille la base del portalápices para acceder a una herramienta de extracción de puntas y a varias puntas de repuesto.
Importante: para mantener la sensibilidad del lápiz, no lo guarde dejándolo apoyado sobre la punta ni el borrador. Si las guarda incorrectamente, se podrían dañar los sensores de presión de la punta del lápiz.
Índice
25

SUJECIÓN DEL LÁPIZ

Sujete el lápiz como si fuera un bolígrafo o lápiz normal. Coja el lápiz de modo que el botón lateral quede en una ubicación práctica que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice. Tenga cuidado de no pulsar accidentalmente mientras se dibuja o se navega con el lápiz. Incline el lápiz de la forma que le resulte más cómoda. Al trabajar con el Cintiq, puede apoyar la mano ligeramente en la pantalla.
Coloque el portalápices en un lugar de fácil alcance. Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio. Puede guardar el lápiz vertical u horizontalmente en el portalápices.
Contenido Índice
25
Contenido
Para colocar el cursor de la pantalla, mueva el lápiz ligeramente sobre la pantalla del monitor Cintiq sin tocar la superficie de la pantalla. Pulse sobre la pantalla con la punta del lápiz para realizar una selección.
Nota: el Calibrado del monitor interactivo
asegura una alineación correcta del cursor de la pantalla con la punta del lápiz. Si el cursor de la pantalla no salta a una posición situada junto a la punta del lápiz al colocar el lápiz sobre la pantalla, puede que el controlador de software del monitor interactivo no esté instalado o no se cargue. Instale el software del controlador si fuese necesario. De lo contrario, consulte resolución de problemas
.
Puntee una vez sobre la pantalla con la punta del lápiz o toque la pantalla con el lápiz con la presión suficiente como para que registre un clic.
Sugerencia
: configure Windows para que los iconos se seleccionen
cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar esta característica, abra primero una carpeta.
Windows 7 y Vista
: seleccione OPCIONES DE CARPETA Y
BÚSQUEDA en el menú desplegable ORGANIZAR. En la ficha
G
ENERAL, seleccione UN SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO
(
SELECCIONAR AL SEÑALARLO).
Windows XP
: en el menú desplegable HERRAMIENTAS,
seleccione O
PCIONES DE CARPETA.... En la ficha GENERAL,
seleccione U
N SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR
AL SEÑALARLO).
Pulse el botón lateral superior (cuando esté configurado para D
OBLE
CLIC) o puntee rápidamente
dos veces sobre la pantalla en el mismo lugar con la punta del lápiz. Hacer doble clic es más sencillo cuando el lápiz se encuentra perpendicular a la pantalla del monitor interactivo.

POSICIONAMIENTO

CÓMO HACER CLIC

Índice
26
Contenido Índice
26
Contenido
Seleccione un objeto y, a continuación, deslice la punta del lápiz por la pantalla para mover el objeto.
Índice
27

ARRASTRE

USO DEL BOTÓN LATERAL

El lápiz incorpora un botón lateral. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede usar el botón lateral cuando la punta del lápiz esté próxima (5 mm (0,2 pulg.)) a la superficie de la pantalla. Para usar el botón, no es necesario que la punta del lápiz toque la superficie de la pantalla. De forma predefinida, la posición del botón superior se ha definido en D o desactivar las funciones del botón desde el panel de control de la tableta Wacom.
OBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC DERECHO. Puede personalizar

CÓMO TRABAJAR CON SENSIBILIDAD A LA PRESIÓN

El lápiz responde a los matices e inflexiones de los movimientos de la mano, lo que le permite crear trazos a lápiz de un aspecto muy natural con aplicaciones que admitan dicha característica.
Para dibujar o escribir con sensibilidad a la presión, mueva el lápiz por la superficie de la pantalla mientras lo presiona con más o menos fuerza. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Algunas aplicaciones necesitan que seleccione en primer lugar una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación.
Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten presión. Consulte
información sobre el producto
.
.
Contenido Índice
27
Contenido
En las aplicaciones que lo permitan, el borrador del lápiz funciona como tal. En aplicaciones de texto, utilice el borrador para seleccionar el texto y sepárelo de la pantalla del monitor interactivo para borrarlo.
Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten el borrador. Consulte información sobre el producto
. Aunque una aplicación no admita el borrador, podrá utilizarlo para posicionarse, dibujar o anotar.
Índice
28

CÓMO DIBUJAR CON INCLINACIÓN

El monitor interactivo reconoce cuando inclina el lápiz de la posición vertical a la inclinada. La inclinación puede servir para controlar el grosor y la forma de la línea en las aplicaciones compatibles.
Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten inclinación. Consulte información sobre el producto
.

BORRADO

Contenido Índice
28
Contenido
Tou ch St ri ps Se encuentran en la parte posterior del monitor interactivo,
cada una de ellas a cada lado. Deslice el dedo sobre las Touch Strips para ampliar o reducir,
desplazar o realizar la función asignada a las pulsaciones de tecla. Consulte uso de las Touch Strips
.
ExpressKeys Pulse las teclas personalizables para realizar funciones o pulsaciones de
teclas frecuentes o para emular clics de botón o teclas de modificación. Consulte uso de las ExpressKeys
.
Dispone de una función de cambio de pantalla
para sistemas con varios monitores. Le permite cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y el resto de pantallas. Por ejemplo: el Cintiq se puede utilizar como monitor interactivo, donde el cursor se sitúa en la punta del lápiz, o como una tableta Wacom estándar, en la que el cursor se puede desplazar por todo el escritorio o por cualquiera de las otras pantallas del sistema.
Modo Touch Strip Púlselos para cambiar
entre las distintas funciones de Touch Strip. El botón izquierdo cambia las funciones de la Touch Strip izquierda y el botón derecho las de la Touch Strip derecha.
Cada vez que se pulse un botón de modo Touch Strip, una hoja aparece brevemente en la pantalla para mostrar las funciones asignadas.
Consulte también uso
de la pantalla Express View.
Botones de control del hardware Pulse un botón para activar la
función asignada. Consulte uso de
los botones de control del hardware.
Índice
29

CONTROLES DEL MONITOR INTERACTIVO

Para mejorar su ritmo de trabajo en aplicaciones gráficas o de otro tipo, el Cintiq incluye ExpressKeys y Touch Strips. Mientras escribe con el lápiz, puede emplear la otra mano para utilizar las ExpressKeys o Tou ch S tr ips .
Contenido Índice
29
Contenido
Abre el panel de control de la tableta Wacom. Pulse para cerrar el panel de control.
Alterna las cuatro ExpressKeys de la parte superior derecha entre funcionamiento normal y los ajustes del modo LCD (Pantalla de visualización).
En el modo de ajustes de LCD (OSD), el menú OSD se activa en la pantalla y se utilizan las ExpressKeys de la parte superior derecha para el ajuste de la pantalla
. Pulse de nuevo
para cambiar de nuevo al modo ExpressKeys.
Muestra (en la pantalla) un diagrama de los ajustes del lápiz, las Touch Strips y las ExpressKeys del monitor interactivo.
Se muestran las funciones actuales de cada control. Pulse para omitir el diagrama.
Índice

USO DE LOS BOTONES DE CONTROL DEL HARDWARE

Pulse un botón para:
Mostrar un diagrama de los ajustes actuales del Cintiq.
Abrir el panel de control de la tableta Wacom.
Trabajar con los ajustes de LCD mediante los controles de la pantalla de visualización (OSD). Vuelva a pulsar el botón para desactivar la función.
30
Notas:
Según la velocidad de su ordenador, quizá advierta un leve retraso en el tiempo de respuesta. Los botones de control no se pueden personalizar.
Contenido Índice
30
Loading...
+ 81 hidden pages