Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соответствует
самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее,
следует внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей устройства позволит использовать его оптимальным образом и избежать неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, соответствуют
техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства.
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию
устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер модели соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно для:
Обозначение моделиНомер моделиТипРазмерная система
ного обеспечения ..............................................49
15Утилизация49
16Алфавитный указатель50
17Для заметок53
18Служба поддержки и сервисного об-
служивания55
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации устройства.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данным символом отмечены информация и указания, которые
следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по
эксплуатации
▸ Данным символом отмечены опера-
ции, выполняемые по порядку.
– Данным символом отмечена ин-
формация о реакции прибора на
выполненную операцию.
▪ Данный символ встречается при
перечислениях.
1.2 Общие указания по
технике безопасности
▪ Начинать эксплуатацию при-
бора только после прочтения руководства по эксплуатации.
▪ Данные приборы могут ис-
пользоваться детьми в возрасте от 8лет и старше, лицами с задержкой физического, сенсорного или ум-
ственного развития, а также
лицами, не имеющими необходимых знаний и опыта использования прибора, только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию
прибора. Перед началом работы пользователи должны
понимать опасности, возникающие при эксплуатации
прибора. Прибор— не игрушка. Очистка и техническое обслуживание прибора
детьми без присмотра
взрослых недопустимы.
▪ Если прибор оснащен сете-
вым кабелем и штекером
или другими средствами для
отключения от сети, расстояние между контактами которых на каждом полюсе
соответствует условиям категории перенапряжения III
для полного размыкания, в
стационарную электропроводку необходимо интегрировать устройство размыкания согласно условиям
монтажа.
▪ Если сетевой кабель данно-
го прибора будет поврежден, во избежание опасных ситуаций замену кабеля
необходимо поручить произ-
5
1 Указания по технике безопасности
водителю прибора, его сервисной службе или специалисту, обладающему аналогичной квалификацией.
1.3 Указания по технике
безопасности при эксплуатации
прибора
▪ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНА-
КОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ
УКАЗАНИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЬ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во вре-
мя работы прибор и его
внешние элементы сильно
нагреваются. Соблюдать
осторожность и не касаться
нагревательных элементов.
Не допускать к прибору детей младше 8 лет без
присмотра.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ доступ-
ные части прибора во время
работы могут нагреваться.
Не допускать к прибору маленьких детей.
▪ Этот прибор предназначен
для использования в бытовых и подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магазинов, офисов и
других коммерческих заведений, в загородных домах,
клиентами отелей, мотелей
и других заведений для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
▪ Подогреватель посуды и его
содержимое нагреваются.
▪ Из-за риска поцарапать по-
верхность не рекомендуется
очищать стекло дверцы духового шкафа агрессивными
абразивными чистящими
средствами или острыми металлическими скребками.
Это может повредить стекло.
▪ Для приборов с функцией
пиролитической самоочистки: перед запуском этой
функции камеру следует
освободить от чрезмерных
загрязнений и вынуть из нее
все принадлежности (посуду, противни, выдвижные
элементы, опорную решетку).
▪ Использовать только темпе-
ратурный зонд, рекомендованный для этого духового
шкафа.
▪ Ни в коем случае не исполь-
зовать пароочиститель.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во из-
бежание удара током, перед
заменой лампы следует удостовериться, что прибор выключен и отсоединен от сети.
6
▪ Во избежание перегрева
запрещено монтировать
прибор за декоративной
дверью.
▪ Данный прибор не преду-
смотрен для использования
в транспортных средствах,
на борту кораблей или
самолетов или в помещениях, в которых преобладают
особые условия, как например, коррозионно-агрессивная или взрывоопасная атмосфера (пыль, пар или газ)
или влажность воздуха, при
которой образуется конденсат.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нельзя
разогревать продукты питания и жидкости в закрытых
емкостях, например, в консервных банках или бутылках. Такие емкости могут
взорваться под воздействием высокого давления.
▪ Сведения об использовании
съемных элементов приведены в разделе «Принадлежности».
1 Указания по технике безопасности
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в
эксплуатацию
▪ Установка прибора и подключение к
электросети производится согласно
отдельному руководству по монтажу.
Для проведения монтажных работ обращаться к квалифицированному
монтажнику/электрику.
Использование по назначению
▪ Прибор предназначен для приготов-
ления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запекать их с большим количеством жира!
Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в
результате ненадлежащей эксплуатации или неправильного обращения.
▪ В приборе запрещается сушить жи-
вотных, ткани, бумагу и т.п.!
▪ Не использовать для отопления поме-
щения.
▪ Прибор разрешается устанавливать и
эксплуатировать только при температуре окружающего воздуха от 5°C до
35°C.
▪ Ремонтные работы, изменения или
манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять только
производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может
привести к серьезным несчастным
случаям, повреждению прибора и
оборудования, а также нарушениям в
работе прибора. При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать указания,
приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслуживания».
При необходимости обращаться в
наш сервисный центр.
▪ Разрешено использовать только ори-
гинальные запчасти.
7
1 Указания по технике безопасности
▪ Данное руководство следует сохра-
нить для обращения к нему в будущем.
▪ Прибор отвечает общепринятым тех-
ническим нормам и соответствующим
правилам техники безопасности. Во
избежание возникновения повреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться надлежащим
образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
Техника безопасности при эксплуатации
▪ Использовать функцию блокировки
кнопок.
▪ Запрещается вводить в эксплуатацию
прибор, имеющий видимые повреждения, следует обратиться в сервисный
центр.
▪ При обнаружении неполадок в рабо-
те прибора необходимо отсоединить
его от электрической сети.
▪ Перед тем как закрыть дверцу прибо-
ра, нужно убедиться, что в его камере
нет посторонних предметов и домашних животных.
▪ Запрещается хранить в камере духо-
вого шкафа и в подогревателе посуды предметы, которые могут представлять опасность при случайном
включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды
термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие
средства, аэрозоли для духовок и
т.п.
▪ Для приборов с грилем: во время
приготовления блюд на гриле держать дверцу прибора закрытой. В
противном случае из-за высокой температуры может пострадать панель
управления и индикации либо расположенные выше встроенные шкафы.
Осторожно! Опасность получения
ожогов!
▪ Во время работы прибор очень силь-
но нагревается. В том числе нагревается и дверца прибора.
▪ При открывании дверцы прибора из
камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
▪ Нагретый прибор остается горячим
еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной
температуры. Перед тем как приступить, например, к очистке, подождать,
пока прибор остынет.
▪ Перегретые жиры и масла легко
воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность взрыва!
Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
▪ Нагретые продукты запрещается за-
ливать спиртными напитками (коньяком, виски, водкой и т.п.). Опасность
взрыва!
▪ Не оставлять прибор без присмотра в
процессе сушки трав, хлеба, грибов и
т.п. При пересушивании возникает
опасность пожара.
▪ Если виден дым из-за предполагаемо-
го возгорания прибора или в самой
камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнергии.
▪ Находящиеся в камере принадлежно-
сти нагреваются. Пользуйтесь защитными рукавицами или кухонными прихватками.
Осторожно! Опасность травмирования!
▪ Следить за тем, чтобы никто не брал-
ся за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осторожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
▪ Оставлять дверцу прибора открытой
только в фиксированном положении.
При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и что-либо
защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также не использовать ее в качестве подставки.
8
▪ Для кухонных плит: во избежание дет-
ского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление можно
найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
▪ Опасность удушья! Элементы упаков-
ки, например пленку или пенопласт,
держать подальше от детей. Детали
упаковки (например, пленка, пенопласт) могут представлять опасность
для детей.
Во избежание повреждения прибора
▪ Не хлопать сильно дверцей прибора.
▪ Для приборов с просматриваемыми
элементами нижнего нагрева: запрещается ставить предметы прямо на
нижний нагреватель.
▪ В приборах, в которых не просматри-
вается нижний нагревательный элемент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
▪ Не используйте в камере предметы,
которые могут ржаветь.
▪ Резание ножом или режущим кругом
на противне вызывает заметные повреждения.
▪ Чтобы избежать возникновения ржав-
чины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
▪ При очистке следить за тем, чтобы в
прибор не попадала вода. Использовать умеренно влажную тряпку. Не
допускать попадания брызг воды на
поверхность или вовнутрь прибора.
Попавшая в прибор вода вызывает
повреждения.
1 Указания по технике безопасности
9
2 Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить следующее:
▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а также синюю
защитную пленку (при наличии).
▸ Очистить камеру и принадлежности.
▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включится.
Вариант 1 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
– На дисплее последовательно появляются различные настройки пользователя
(язык, время и единица измерения температуры), необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить язык и время.
Версия 2 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
▸ Настройка времени (см. страницу 34).
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме работы
при температуре 230°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени нужно хорошо
проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации указаны в
градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгейта» (см. страницу 36)
значения указываются в пересчете.
Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюминиевой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или алюминиевую
фольгу.
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Нагнетатель горячего воздуха
3
Освещение камеры
4
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.
3.4 Принадлежности
Повреждение из-за неправильного обращения!
Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принадлежностях.
Противень с покрытием TopClean
▪ Форма для выпечки открытых пирогов и домашнего печенья
▪ Поддон в сочетании с решеткой
▪ Если при выпечке он покрыт только частично, это может при-
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру «скошенной
▸ Его разрешается использовать только в нормальном рабочем
12
Вентиляция камеры
5
Датчик температуры
6
Гриль/верхний нагрев
7
Подставки с обозначением
8
вести к его деформации. Это нормальное явление. При охлаждении он опять примет прежнюю форму.
стороной»1 назад.
положении, а не в перевернутом виде.
3 Описание прибора
1
Решетка
▪ Подставка для посуды для жарки и форм для выпечки
▪ Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в камере на-
зад. Благодаря этому можно легко вынимать продукт из камеры.
▪ Охлаждение выпечки
Если духовой шкаф используется в комбинации с Combi-Steam XSL или XSLF,
не использовать решетку духового шкафа в паровом шкафу! Опасность образования ржавчины!
Для различия на решетке комбинированного парового шкафа размещена металлическая пластинка с символом пара.
Температурный зонд
▪ Измерение температуры в продуктах
Предлагаемые значения температуры сердцевины приводятся в «EasyCook».
Не подходит для температур выше 230°C. Расстояние между температурным
зондом и верхом камеры должно составлять мин. 5см.
Дополнительные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, следует ставить на
решетку.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com
3.5 Подогрев тарелок
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы.
▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок» выключает-
ся автоматически.
13
4 Режимы работы
4 Режимы работы
4.1 Обзор режимов работы
Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные советы» (см. страницу 32) и в «EasyCook».
4.2 Верхний/нижний жар
Температурный диапазон30–280 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка1 или 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов.
Применение
▪ Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на од-
нойподставке
▪ Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести.
4.3 Обдув горячим воздухом
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение180 °C
Подставка2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
Применение
▪ Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на нескольких
подставках
▪ Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку передача тепла происходит более эффективно.
14
4 Режимы работы
4.4 Программа PizzaPlus
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью горячего воздуха и нижнего жара. Нижняя сторона выпекаемого изделия пропекается сильнее.
Применение
▪ Пицца
▪ Открытый пирог и киш
Для получения особенно хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести без бумаги для выпечки.
Нагрев осуществляется с помощью нагревательного элемента гриля.
Применение
▪ Плоские продукты для гриля, например стейки, отбивные котлеты, части цы-
пленка, рыба и колбаски
▪ Запекание до образования корочки
▪ Тост
▸ Продукты для гриля положить прямо на решетку.
▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
Для получения оптимального результата предварительно нагреть камеру в
течение 3минут, прежде чем поместить в нее продукт.
4.6 Гриль-циркуляция воздуха
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка2 или 3
Нагрев осуществляется с помощью нагревательного элемента гриля. Воздух в камере прибора циркулирует равномерно за счет нагнетателя горячего воздуха.
15
4 Режимы работы
Применение
▪ Подходит для приготовления целого цыпленка
▪ Высокие продукты для гриля
▸ Продукты для приготовления на гриле можно помещать в фарфоровую или стек-
лянную форму или класть непосредственно на решетку.
▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
4.7 Верхний/нижний нагрев влажный
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка1 или 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов. Из
камеры выводится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
▪ Хлеб, плетенка, запекание и гратен на однойподставке
▪ Низкотемпературная термообработка
4.8 Обдув влажным воздухом
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение180 °C
Подставка1 + 3 или 2
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Из камеры выводится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
▪ Выпечка одновременно на двух подставках
▪ Одновременное выпекание изделий из дрожжевого теста и хлеба на двух
подставках
▪ Запеканки и гратен
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку передача тепла происходит более эффективно.
16
5 Управление
4.9 Нижний жар
Температурный диапазон6 уровней
Предлагаемое значениеУровень3
Подставка2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью нижних нагревательных элементов.
Применение
▪ Пропекание нижней корочки пирога
▪ Уваривание
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести.
4.10 Быстрый нагрев
Для быстрого нагрева в камере используется горячий воздух и нижний жар, что
способствует сокращению длительности предварительного нагрева. Быстрый нагрев
возможен в следующих режимах работы: и .
▸ Выбрать необходимый режим работы и выполнить настройки.
▸ Для запуска режима работы выбрать .
▸ В настройках режима работы выбрать «Включить быстрый нагрев».
– Над горит символ .
Как только раздастся звуковой сигнал:
– продукт можно поместить внутрь.
5 Управление
Выбор различных главных меню и функций осуществляется посредством нажатия
соответствующей сенсорной кнопки. Выбранные сенсорные кнопки и функции горят
белым светом, остальные функции, которые можно выбрать, — оранжевым.
Настройки и функции, которые выбрать или изменить нельзя, в разных меню выделены серым цветом.
Существуют следующие сенсорные кнопки с соответствующими меню и функциями: