V-ZUG Combair XSE User Manual

Руководство по эксплуатации
Combair XSE | XSEP
Духовая печь
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соответствует самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее, следует внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Зна­ние принципов работы и возможностей устройства позволит использовать его опти­мальным образом и избежать неисправностей.
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, соответствуют техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер модели соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руко­водство по эксплуатации действительно для:
Обозначение модели Номер модели Тип Размерная система
Combair XSE 60 21017 BCXSEZ60c 60-450 Combair XSE 60 21017 BCXSEZ60g 60-450 Combair XSEP 60 21027 BCXSEPZ60c 60-450 Combair XSEP 60 21027 BCXSEPZ60g 60-450
Отличия в конструкции упомянуты в тексте. Цветную инструкцию по эксплуатации можно скачать с сайта www.vzug.com.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2019
2

Содержание

1 Указания по технике безопасности 5
1.1 Используемые символы ..................................... 5
1.2 Общие указания по технике безопасности......
5
1.3 Указания по технике безопасности при экс-
плуатации прибора.............................................. 6
1.4 Указания по пользованию .................................7
2 Первый ввод в эксплуатацию 10
3 Описание прибора 11
3.1 Конструкция ........................................................11
3.2 Элементы управления и индикации..............11
3.3 Камера..................................................................12
3.4 Принадлежности ................................................12
3.5 Подогрев тарелок..............................................13
4 Режимы работы 14
4.1 Обзор режимов работы ...................................14
4.2 Верхний/нижний жар ........................................14
4.3 Обдув горячим воздухом .................................14
4.4 Программа PizzaPlus.........................................15
4.5 Гриль......................................................................15
4.6 Гриль-циркуляция воздуха...............................15
4.7 Верхний/нижний нагрев влажный .................16
4.8 Обдув влажным воздухом................................16
4.9 Нижний жар .........................................................17
4.10 Быстрый нагрев..................................................17
5 Управление 17
5.1 Выбор режима работы и запуск.................... 18
5.2 Контроль и изменение настроек...................18
5.3 Настройка длительности..................................19
5.4 Настройка отсрочки старта/окончания рабо-
ты............................................................................19
5.5 Температура сердцевины ................................20
5.6 Прерывание/преждевременное завершение
режима работы...................................................21
5.7 Изменение режима работы............................. 21
5.8 Таймер ..................................................................21
5.9 Завершение работы ..........................................22
5.10 Выключение прибора ........................................23
6 GourmetGuide 24
6.1 Книга кулинарных рецептов ............................24
6.2 Собственные рецепты .......................................25
6.3 Мягкое жарение ..................................................27
6.4 Поддержка в горячем состоянии * ................30
7 EasyCook 30
7.1 Обзор групп продуктов .....................................30
7.2 Выбор продукта и запуск .................................31
8 Программы-фавориты 31
8.1 Создание программ-фаворитов......................31
8.2 Выбор программы-фаворита и запуск..........31
8.3 Изменение программы-фаворита...................32
8.4 Удаление программы-фаворита......................32
9 Полезные советы 32
9.1 Результат приготовления неудовлетворитель-
ный …......................................................................32
9.2 Экономия электроэнергии ...............................33
10 Настройки пользователя 33
10.1 Обзор настроек пользователя ........................33
10.2 Регулировка настроек пользователя ............33
10.3 Язык........................................................................34
10.4 Дисплей .................................................................34
10.5 Дата .......................................................................34
10.6 Часы........................................................................34
10.7 Оповещения..........................................................35
10.8 Пиролитическая очистка прибора.................35
10.9 Громкость..............................................................35
10.10 Вспомогательные функции...............................35
10.11 Температура.........................................................36
10.12 Блокировка клавиш............................................36
10.13 Информация о приборе ....................................36
10.14 Демонстрационный режим...............................37
10.15 Заводские настройки.........................................37
11 Техническое обслуживание и уход 37
11.1 Наружная очистка...............................................37
3
11.2 Очистка камеры .................................................37
11.3 Очистка дверцы прибора ................................38
11.4 Очистка уплотнения дверцы...........................38
11.5 Замена уплотнения дверцы ............................38
11.6 Замена уплотнения дверцы в приборах с
функцией пиролитической очистки .............. 39
11.7 Замена галогенной лампы .............................. 40
11.8 Очистка принадлежностей и опорных реше-
ток .......................................................................... 40
11.9 Пиролитическая самоочистка........................ 41
12 Самостоятельное устранение непола-
док 43
12.1 Что делать, если …............................................. 43
12.2 После перебоя в электропитании:................ 45
13 Принадлежности и запасные части 46
13.1 Принадлежности ................................................46
13.2 Дополнительные принадлежности ................47
13.3 Запасные части ..................................................47
14 Технические характеристики 47
14.1 Указание для организаций по контролю ....47
14.2 Измерение температуры..................................48
14.3 Технический паспорт изделия........................48
14.4 EcoStandby...........................................................48
14.5 Ссылка на лицензию открытого программ-
ного обеспечения ..............................................49
15 Утилизация 49
16 Алфавитный указатель 50
17 Для заметок 53
18 Служба поддержки и сервисного об-
служивания 55
4

1 Указания по технике безопасности

1.1 Используемые символы

Данный символ отмечает все ука­зания, важные для безопасной эксплуатации устройства. Несоблюдение таких указаний мо­жет привести к травме, поврежде­нию прибора или его компонен­тов!
Данным символом отмечены ин­формация и указания, которые следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данным символом отмечены опера-
ции, выполняемые по порядку. – Данным символом отмечена ин-
формация о реакции прибора на выполненную операцию.
Данный символ встречается при
перечислениях.
1.2 Общие указания по
технике безопасности
Начинать эксплуатацию при-
бора только после прочте­ния руководства по эксплуа­тации.
Данные приборы могут ис-
пользоваться детьми в воз­расте от 8лет и старше, ли­цами с задержкой физиче­ского, сенсорного или ум-
ственного развития, а также лицами, не имеющими необ­ходимых знаний и опыта ис­пользования прибора, толь­ко под присмотром или по­сле инструктажа по без­опасному использованию прибора. Перед началом ра­боты пользователи должны понимать опасности, возни­кающие при эксплуатации прибора. Прибор— не иг­рушка. Очистка и техниче­ское обслуживание прибора детьми без присмотра взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сете-
вым кабелем и штекером или другими средствами для отключения от сети, рассто­яние между контактами ко­торых на каждом полюсе соответствует условиям ка­тегории перенапряжения III для полного размыкания, в стационарную электропро­водку необходимо интегри­ровать устройство размыка­ния согласно условиям монтажа.
Если сетевой кабель данно-
го прибора будет повре­жден, во избежание опас­ных ситуаций замену кабеля необходимо поручить произ-
5
1 Указания по технике безопасности
водителю прибора, его сер­висной службе или специа­листу, обладающему анало­гичной квалификацией.
1.3 Указания по технике
безопасности при эксплуатации прибора
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНА-
КОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРА­НИТЬ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕ­ГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во вре-
мя работы прибор и его внешние элементы сильно нагреваются. Соблюдать осторожность и не касаться нагревательных элементов. Не допускать к прибору де­тей младше 8 лет без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ доступ-
ные части прибора во время работы могут нагреваться. Не допускать к прибору ма­леньких детей.
Этот прибор предназначен
для использования в быто­вых и подобных им услови­ях: на кухнях для сотрудни­ков магазинов, офисов и других коммерческих заве­дений, в загородных домах,
клиентами отелей, мотелей и других заведений для про­живания, в отелях типа «по­стель и завтрак».
Подогреватель посуды и его
содержимое нагреваются.
Из-за риска поцарапать по-
верхность не рекомендуется очищать стекло дверцы ду­хового шкафа агрессивными абразивными чистящими средствами или острыми ме­таллическими скребками. Это может повредить стек­ло.
Для приборов с функцией
пиролитической самоо­чистки: перед запуском этой функции камеру следует освободить от чрезмерных загрязнений и вынуть из нее все принадлежности (посу­ду, противни, выдвижные элементы, опорную решет­ку).
Использовать только темпе-
ратурный зонд, рекомендо­ванный для этого духового шкафа.
Ни в коем случае не исполь-
зовать пароочиститель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во из-
бежание удара током, перед заменой лампы следует удо­стовериться, что прибор вы­ключен и отсоединен от се­ти.
6
Во избежание перегрева
запрещено монтировать прибор за декоративной дверью.
Данный прибор не преду-
смотрен для использования в транспортных средствах, на борту кораблей или самолетов или в помещени­ях, в которых преобладают особые условия, как напри­мер, коррозионно-агрессив­ная или взрывоопасная ат­мосфера (пыль, пар или газ) или влажность воздуха, при которой образуется конден­сат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нельзя
разогревать продукты пита­ния и жидкости в закрытых емкостях, например, в кон­сервных банках или бутыл­ках. Такие емкости могут взорваться под воздействи­ем высокого давления.
Сведения об использовании
съемных элементов приве­дены в разделе «Принад­лежности».
1 Указания по технике безопасности

1.4 Указания по пользованию

Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к
электросети производится согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных работ об­ращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.

Использование по назначению

Прибор предназначен для приготов-
ления различных блюд в домашних условиях. В камере строго запреща­ется фламбировать блюда или запе­кать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответствен­ности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей эксплуата­ции или неправильного обращения.
В приборе запрещается сушить жи-
вотных, ткани, бумагу и т.п.!
Не использовать для отопления поме-
щения.
Прибор разрешается устанавливать и
эксплуатировать только при темпера­туре окружающего воздуха от 5°C до 35°C.
Ремонтные работы, изменения или
манипуляции с деталями прибора, в особенности токопроводящими дета­лями, разрешается выполнять только производителю прибора, его сервис­ной службе или специалисту, имею­щему соответствующую квалифика­цию. Некомпетентный ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появлении неис­правности или в случае необходимо­сти ремонта соблюдать указания, приведенные в главе «Служба под­держки и сервисного обслуживания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только ори-
гинальные запчасти.
7
1 Указания по технике безопасности Данное руководство следует сохра-
нить для обращения к нему в буду­щем.
Прибор отвечает общепринятым тех-
ническим нормам и соответствующим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения поврежде­ний или несчастных случаев с прибо­ром следует обращаться надлежащим образом. Соблюдать инструкции дан­ного руководства.

Техника безопасности при эксплуатации

Использовать функцию блокировки
кнопок.
Запрещается вводить в эксплуатацию
прибор, имеющий видимые поврежде­ния, следует обратиться в сервисный центр.
При обнаружении неполадок в рабо-
те прибора необходимо отсоединить его от электрической сети.
Перед тем как закрыть дверцу прибо-
ра, нужно убедиться, что в его камере нет посторонних предметов и домаш­них животных.
Запрещается хранить в камере духо-
вого шкафа и в подогревателе посу­ды предметы, которые могут пред­ставлять опасность при случайном включении прибора. Не хранить в ка­мере или в подогревателе посуды термочувствительные или огнеопас­ные материалы, например, чистящие средства, аэрозоли для духовок и т.п.
Для приборов с грилем: во время
приготовления блюд на гриле дер­жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой тем­пературы может пострадать панель управления и индикации либо распо­ложенные выше встроенные шкафы.

Осторожно! Опасность получения ожогов!

Во время работы прибор очень силь-
но нагревается. В том числе нагрева­ется и дверца прибора.
При открывании дверцы прибора из
камеры может выйти мощный поток пара и/или горячего воздуха.
Нагретый прибор остается горячим
еще долго после выключения, медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как присту­пить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
Перегретые жиры и масла легко
воспламеняются. Из-за опасности воспламенения запрещается разогре­вать в камере масло для обжарки мя­са. Запрещается тушить горящее мас­ло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя противопожарным по­крывалом и держать двери и окна за­крытыми.
Нагретые продукты запрещается за-
ливать спиртными напитками (конья­ком, виски, водкой и т.п.). Опасность взрыва!
Не оставлять прибор без присмотра в
процессе сушки трав, хлеба, грибов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
Если виден дым из-за предполагаемо-
го возгорания прибора или в самой камере, не открывать дверцу и отклю­чить подачу электроэнергии.
Находящиеся в камере принадлежно-
сти нагреваются. Пользуйтесь защит­ными рукавицами или кухонными при­хватками.

Осторожно! Опасность травмирования!

Следить за тем, чтобы никто не брал-
ся за шарниры дверцы пальцами. Иначе при перемещении дверцы мож­но получить травму. Особую осторож­ность необходимо соблюдать в при­сутствии детей.
Оставлять дверцу прибора открытой
только в фиксированном положении. При открытой дверце прибора суще­ствует риск споткнуться и что-либо защемить! Не садиться и не опирать­ся на дверцу прибора, а также не ис­пользовать ее в качестве подставки.
8
Для кухонных плит: во избежание дет-
ского травматизма на них можно установить специальную защитную па­нель. Данное приспособление можно найти у специализированного торго­вого представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
Опасность удушья! Элементы упаков-
ки, например пленку или пенопласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка, пено­пласт) могут представлять опасность для детей.

Во избежание повреждения прибора

Не хлопать сильно дверцей прибора.Для приборов с просматриваемыми
элементами нижнего нагрева: запре­щается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
В приборах, в которых не просматри-
вается нижний нагревательный эле­мент, запрещается использовать за­щитные прокладки из алюминия.
Не используйте в камере предметы,
которые могут ржаветь.
Резание ножом или режущим кругом
на противне вызывает заметные по­вреждения.
Чтобы избежать возникновения ржав-
чины, дверцу прибора оставлять открытой в фиксированном положе­нии, пока камера не остынет.
При очистке следить за тем, чтобы в
прибор не попадала вода. Использо­вать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызывает повреждения.
1 Указания по технике безопасности
9

2 Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым использованием установленного прибора выполнить следующее: ▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а также синюю
защитную пленку (при наличии). ▸ Очистить камеру и принадлежности. ▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включится.
Вариант 1 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
– На дисплее последовательно появляются различные настройки пользователя
(язык, время и единица измерения температуры), необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить язык и время.
Версия 2 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
▸ Настройка времени (см. страницу 34).
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме работы
при температуре 230°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени нужно хорошо проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации указаны в градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгейта» (см. страницу 36) значения указываются в пересчете.
10
3 Описание прибора
1
3 4
2
12:00
Верхний/нижний жар
곋Режимы работы
2 3
4
1
5

3.1 Конструкция

Элементы управления и
1
индикации Вентиляционное отверстие
2
Ручка дверцы
3
Дверца прибора
4

3.2 Элементы управления и индикации

3 Описание прибора

Дисплей
1
Цифровой индикатор (длительность/
2
таймер/время) Клавиши меню
3

Обзор сенсорных кнопок

4 5
Режимы работы GourmetGuide EasyCook Настройки пользователя Программы-фавориты подогрев тарелок Таймер Освещение камеры Выключение
Функциональные клавиши Регулировочная ручка/включение
прибора
11
3 Описание прибора
6
7
8
1
3
1
2
3
4
5
2
1

3.3 Камера

Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюминиевой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или алюминиевую фольгу.
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Нагнетатель горячего воздуха
3
Освещение камеры
4
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.

3.4 Принадлежности

Повреждение из-за неправильного обращения! Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принадлежностях.

Противень с покрытием TopClean

Форма для выпечки открытых пирогов и домашнего печеньяПоддон в сочетании с решеткойЕсли при выпечке он покрыт только частично, это может при-
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру «скошенной
▸ Его разрешается использовать только в нормальном рабочем
12
Вентиляция камеры
5
Датчик температуры
6
Гриль/верхний нагрев
7
Подставки с обозначением
8
вести к его деформации. Это нормальное явление. При охла­ждении он опять примет прежнюю форму.
стороной»1 назад.
положении, а не в перевернутом виде.
3 Описание прибора
1

Решетка

Подставка для посуды для жарки и форм для выпечкиПодставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в камере на-
зад. Благодаря этому можно легко вынимать продукт из каме­ры.
Охлаждение выпечки
Если духовой шкаф используется в комбинации с Combi-Steam XSL или XSLF, не использовать решетку духового шкафа в паровом шкафу! Опасность об­разования ржавчины! Для различия на решетке комбинированного парового шкафа размещена ме­таллическая пластинка с символом пара.

Температурный зонд

Измерение температуры в продуктах
Предлагаемые значения температуры сердцевины приводятся в «EasyCook».
Не подходит для температур выше 230°C. Расстояние между температурным зондом и верхом камеры должно составлять мин. 5см.

Дополнительные принадлежности

Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, следует ставить на решетку.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com

3.5 Подогрев тарелок

▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду. ▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы. ▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок» выключает-
ся автоматически.
13

4 Режимы работы

4 Режимы работы

4.1 Обзор режимов работы

Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные советы» (см. страни­цу 32) и в «EasyCook».

4.2 Верхний/нижний жар

Температурный диапазон 30–280 °C Предлагаемое значение 200 °C Подставка 1 или 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов.
Применение
Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на од-
нойподставке Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный про­тивень или противень из черной жести.

4.3 Обдув горячим воздухом

Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 180 °C Подставка 2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за зад­ней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
Применение
Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на нескольких
подставках Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку пере­дача тепла происходит более эффективно.
14
4 Режимы работы

4.4 Программа PizzaPlus

Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 200 °C Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью горячего воздуха и нижнего жара. Нижняя сто­рона выпекаемого изделия пропекается сильнее.
Применение
ПиццаОткрытый пирог и киш
Для получения особенно хрустящей корочки использовать темный эмалиро­ванный противень или противень из черной жести без бумаги для выпечки.

4.5 Гриль

Температурный диапазон 5 уровней Предлагаемое значение Уровень3 Подставка 3
Нагрев осуществляется с помощью нагревательного элемента гриля.
Применение
Плоские продукты для гриля, например стейки, отбивные котлеты, части цы-
пленка, рыба и колбаски
Запекание до образования корочкиТост
▸ Продукты для гриля положить прямо на решетку. ▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
Для получения оптимального результата предварительно нагреть камеру в течение 3минут, прежде чем поместить в нее продукт.

4.6 Гриль-циркуляция воздуха

Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 200 °C Подставка 2 или 3
Нагрев осуществляется с помощью нагревательного элемента гриля. Воздух в каме­ре прибора циркулирует равномерно за счет нагнетателя горячего воздуха.
15
4 Режимы работы
Применение
Подходит для приготовления целого цыпленкаВысокие продукты для гриля
▸ Продукты для приготовления на гриле можно помещать в фарфоровую или стек-
лянную форму или класть непосредственно на решетку. ▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.

4.7 Верхний/нижний нагрев влажный

Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 200 °C Подставка 1 или 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов. Из камеры выводится минимальное количество возникающего пара. Влажность продук­тов сохраняется.
Применение
Хлеб, плетенка, запекание и гратен на однойподставкеНизкотемпературная термообработка

4.8 Обдув влажным воздухом

Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 180 °C Подставка 1 + 3 или 2
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за зад­ней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Из камеры выводится минималь­ное количество возникающего пара. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
Выпечка одновременно на двух подставкахОдновременное выпекание изделий из дрожжевого теста и хлеба на двух
подставках Запеканки и гратен
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку пере­дача тепла происходит более эффективно.
16

5 Управление

4.9 Нижний жар

Температурный диапазон 6 уровней Предлагаемое значение Уровень3 Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью нижних нагревательных элементов.
Применение
Пропекание нижней корочки пирогаУваривание
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный про­тивень или противень из черной жести.

4.10 Быстрый нагрев

Для быстрого нагрева в камере используется горячий воздух и нижний жар, что способствует сокращению длительности предварительного нагрева. Быстрый нагрев возможен в следующих режимах работы: и . ▸ Выбрать необходимый режим работы и выполнить настройки. ▸ Для запуска режима работы выбрать . ▸ В настройках режима работы выбрать «Включить быстрый нагрев».
– Над горит символ . Как только раздастся звуковой сигнал:
– продукт можно поместить внутрь.
5 Управление
Выбор различных главных меню и функций осуществляется посредством нажатия соответствующей сенсорной кнопки. Выбранные сенсорные кнопки и функции горят белым светом, остальные функции, которые можно выбрать, — оранжевым. Настройки и функции, которые выбрать или изменить нельзя, в разных меню выде­лены серым цветом. Существуют следующие сенсорные кнопки с соответствующими меню и функциями:
Режимы работы GourmetGuide EasyCook Настройки пользователя Программы-фавориты подогрев тарелок Таймер Освещение камеры Выключение
17
Loading...
+ 39 hidden pages