Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez
toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez toutes les instructions relatives à la prévention et au fonctionnement
de cet appareil.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de
nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire,
évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil
pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou
en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées
en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet
appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’un plinthe électrique. De plus, ne
l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération
adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes
de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre
marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit
sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon
téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car ils pourraient
toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait
un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil. Si vous avez
besoin de service ou de réparation, communiquez avec le service à la clientèle de
VTECH, en composant le 1-800-267-7377. L’ouverture et le retrait de pièces du boîtier
par des ouvertures qui ne sont pas mentionnées dans le guide d’utilisation peut vous
exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Un remontage inadéquat peut
être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les multiprises car cela constitue des risques
d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants :
a) Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
b) Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
c) Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
d) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide.
N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation car un mauvais
réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des
réparations considérables pour ramener l’appareil à son état de fonctionnement
normal.
e) Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
f ) Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser le téléphone (ou tout type d’appareil sans fil) pendant un orage électrique.
Il peut y avoir un léger risque d’électrocution causée par la foudre.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
2
NOMENCLATURE DES PIÈCES
1. Combiné
2. Socle
3. Guide d’utilisation
4. Adaptateur secteur CA
5. Cordon téléphonique
6. Bloc-piles
7. Attache-ceinture
3
EMPLACEMENT DES FONCTIONS DU COMBINÉ
1. Affichage ACL
2. Touche de sélection SELECT
3. Touche de montée/diminution du volume
4. Touche du téléphone PHONE
5. Touche du crochet commutateur FLASH
6. Touche de mise en attente HOLD
7. Antenne
8. Prise du casque d’écoute
9. Hors-fonction OFF
10. Touches de composition
11. Touche de recompositon REDIAL
12. Touche de programmation PROG
4
EMPLACEMENT DES FONCTIONS DU SOCLE
1. Prise d’alimentation
2. Prise du fil téléphonique
3. Voyant à DEL d’utilisation/charge
IN USE/CHARGE
4. Voyant d’indication de MESSAGE
5. Touche de télé-signal PAGE
5
INST ALLA TION DU BLOC-PILES DANS LE COMBINÉ
Le combiné de votre
recharge automatiquement lorsque le combiné est placé sur le socle. Le bloc-piles doit être
chargé lorsque :
• Le voyant de pile f aible et l’inscription BATTERY LOW
apparaîssent à l’affichage.
• Un double bip se fait entendre à toutes les intervales
de 5 secondes.
Pour remplacer le bloc-piles, plaçez le combiné sur le socle. Le voyant d’utilisation/charge INUSE/CHARGE vous indiquera que le combiné est placé correctement sur le socle. Il est
recommandé de recharger initialement le bloc-piles pendant au moins 16 heures. Par la suite,
POUR COMMENCER
une recharge de 8 heures devrait suffire.
Pour remplacer le bloc-piles, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle du bloc-piles en appuyant vers le bas sur l’encoche en retrait.
2 . Débranchez le vieux bloc-piles et retirez-le. Ne jetez pas le bloc-piles dans un compacteur
de rebuts ni au feu - il pourrait exploser.
3. Branchez le bloc-piles neuf. Insérez-le dans son compartiment en vous assurant de
placer le cordon de raccord par-dessus.
4. Insérez le cordon dans le compartiment de façon à ce qu’il soit placé sous le bloc-piles.
VT 9123/9126
est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Celui-ci se
5. Replacez le couvercle du bloc-piles en le glissant en place.
6. Déposez le combiné sur son socle et chargez-le pendant 16
heures.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou
de blessure corporelle, veuillez lire ces instructions et les
suivre à la lettre.
IMPORTANT :
Ne disposez pas de ce bloc-piles dans les ordures domestiques.
Pour plus de détails sur le recyclage ou les sites d’enfouissement
municipaux, veuillez vous référer auprès des organismes
respectifs.
1. N’utilisez qu’un bloc-piles rechargeable VTech ou l’équivalent.
2. Ne jetez pas le bloc-piles au feu. La cellule pourrait exploser.
3. N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qui
s’en dégagerait est corrosif et peut brûler la peau ou irriter les
yeux. Peut être toxique si avalé.
4. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez tout type
de pile; vous risqueriez de court-circuiter la pile avec des
matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets et clés.
Le bloc-piles ou le conducteur risque de surchauffer, pouvant
causer des brûlures.
Pour vous procurer des bloc-piles de rechange, veuillez
contacter VTech au 1-800-267-7377.
6
RÉGLAGES DE BASE DE VOTRE
VT 9123/9126
SÉLECTION DE LA SONNERIE
1. Appuyez sur la touche PROG/CHAN.
2. Appuyez sur la touche de montée Up ou de diminution Down jusqu’à ce que l’inscription RINGER soit
affichée.
3. Appuyez sur la touche SELECT. La sélection sera
affichée et vous entendrez un example de la
sélection de sonnerie choisie.
4. Appuyez sur la touche de montée Up ou de diminution Down afin de sélectionner une
tonalité de sonnerie différente (il y en a 4), ou pour mettre la sonnerie hors fonction.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection.
REMARQUE : Lorsque la sonnerie est réglée à la position hors fonction en mode d’attente,
l’inscription ‘RINGER OFF’ apparaîtra à l’affichage.
SÉLECTION DE MODE DE COMPOSITON ‘TONALITÉ/IMPULSIONS
POUR COMMENCER
REMARQUE : Votre
pour la compositon à tonalité TONE.
1. Appuyez sur la touche PROG/CHAN pour changer
le mode de composition.
2. Appuyez sur la touche de montée Up ou de diminution Down jusqu’à ce que l’inscription DIALMODE soit affichée.
3. Appuyez sur la touche SELECT. La sélection sera affichée.
4. Appuyez sur la touche de montée Up ou de diminution Down afin de changer le réglage.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection.
VT 9123/9126
est réglé à l’usine
7
INSTALLATION MURALE
Le support de fixation murale a été conçu pour s’adapter aux plaques de montage mural
standard.
1. Positionnez le socle de façon à ce que les tiges du suppor t de fixation mural puissent
pénétrer dans les trous sous le socle. Verrouillez le support de montage fermement en
place.
2. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant et le connecteur CC, à
l’arrière du socle. Si le bloc-piles du combiné n’a pas été rechargé au préalable, placez-le
sur le socle et permettez-lui de se recharger pendant 16 heures.
3. Insérez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise située à l’arrière du socle et
POUR COMMENCER
l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
4. Installez le socle au mur. Positionnez le socle de façon à ce que les tiges puissent pénétrer
dans les trous sous le socle. Glissez le socle sur les tiges, vers le bas, jusqu’ à ce qu’il soit
verrouillé en place.
5. Basculez les languettes de montage mural du socle vers le bas afin que le combiné puisse
reposé sur le socle lorsque le socle est installé au mur.
wooden
stud
wallboard
8
L’AFFICHEUR DU COMBINÉ
Si l’inscription suivanteCeci signifie :
apparaît à l’affichage :
Le combiné est en mode d’attente.
Le fil téléphonique n’est pas raccordé au
socle ou la ligne téléphonique n’est pas en
service.
Indique un appel entrant.
En attente de la tonalité.
POUR COMMENCER
Le combiné est cours d’utilisation.
Un téléphone parallèle est en cours
d’utilisation.
Des messages ont été reçus dans votre
boîte vocale.
9
FONCTIONNEMENT DE BASE
F AIRE DES APPELS
Méthode 1------Composition directe
Appuyez sur la touche PHONE. Composez le numéro
de téléphone.
Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre appel.
Méthode 2------Pré-composition
Composez le numéro de téléphone. Utilisez la touche
de déplacement vers la gauche si vous faites une
erreur, puis appuyez sur la touche PHONE.
Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre appel.
Lorsque le combiné est en cours d’utilisation, le voyant
FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES
IN USE/CHARGE du socle clignotera. Lorsque lecombiné est placé sur le socle, le voyant IN USE/
CHARGE s’allumera.
CONTRÔLE DU VOLUME
Pendant un appel, appuyez sur la touche de montée pour augmenter le niveau de v olume
de l’écouteur du combiné et sur la touche de diminution pour le diminuer. Le réglage
s’inscrira à l’affichage au fur et à mesure que vous l’ajusterez.
CHANGER LE CANAL
Si vous entendez des interférences pendant un appel, il est possible
que vous soyez trop éloigné du socle ou que vous vous trouviez dans
un endroit encombré. Déplacez-vous vers un autre endroit. Si ceci
n’améliore pas la réception, appuyez sur la touche PROG/CHAN. Vous
pouvez appuyer sur cette touche plus d’une fois si nécessaire.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible que pendant un appel.
10
FONCTIONNEMENT DE BASE
UTILISER LA RECOMPOSITION
1. Appuyez sur la touche PHONE. Attendez la tonalité.
2. Appuyez sur la touche REDIAL /PAUSE. Le dernier numéro
composé sera automatiquement recomposé.
OU
1. Appuyez sur la touche REDIAL Le numéro apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche PHONE.
REMARQUE: Si vous appuyez deux fois sur la touche REDIAL, le numéro à recomposer
s’effacera.
RÉPONDRE AUX APPELS
Pour répondre à un appel, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche
OFF.
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez temporairement mettre la sonnerie en sourdine en
appuyant sur la touche OFF.
(Remarque : Cette fonction n’est pas disponible lorsque le combiné repose sur le socle.)
TOUCHE DU CROCHET COMMUTATEUR FLASH
FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES
Lorsque vous recevez un Appel en attente, appuyez sur la
touche FLASH pour permuter vers le nouvel appel.
Appuyez de nouveau sur la touche FLASH pour retourner au
premier appel.
11
FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE EN A TTENTE HOLD
Pour mettre votre appel en
attente, appuyez sur la touche MUTE et maintenez-la
enfoncée. Appuyez de
nouveau sur la touche
HOLD pour reprendre
l’appel.
REMARQUE: Si un appel est en attente et vous décrochez un appareil parallèle, votre
VT 9123/9126
FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES
raccrochera automatiquement l’appel et reviendra en mode d’attente.
TÉLÉ-SIGNAL
Le socle peut contacter le socle à l’aide de la touche de
télé-signal PAGE. Cette fonction est utile pour localiser
le combiné lorsque vous l’avez égaré. Appuyez sur la
touche PAGE sur le socle. Le combiné émettra des bips
(différents de la sonnerie) pendant environ 60 secondes
et affichera :
Appuyez sur la touche PAGE sur le socle ou la touche
OFF sur le combiné pour terminer le télé-signal.
12
AFFICHEUR/AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE
REMARQUE: Vous devez être abonnés aux ser-
vices de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en
attente auprès de votre compagnie de téléphone
locale. Vous devez être abonnés pour que ces
caractéristiques offertes par votre
vous soient disponibles. veuillez contacter votre
compagnie de téléphone locale pour plus de
détails.
RECEVOIR ET PROGRAMMER DES APPELS
Au fur et à mesure que les appels de vous parviennent,
il vous est possible de les entrer en mémoire en appuyant
sur la touche NEW suivi du numéro du registre des
appels de l’afficheur correspondant au numéro seront
affichés à l’écran.
Votre
VT 9123/9126
numéros du registre des appels de l’afficheur. Pour
visionner le registre des appels de l’afficheur, appuyez
sur la touche lorsque le combiné est en mode
d’attente. Appuyez sur la touche pour défiler à
travers la liste du registre des appels.
programmera les 50 plus récents
VT 9123/9126
À PROPOS DU REGISTRE DES APPELS
Cet appareil assigne un numéro de 1 à 50 à chacun des appels. Le numéro le plus récent
sera assigné le chiffre le plus élevé. Lorsque la mémoire sera pleine, le plus ancien numéro
de la liste sera effacé pour laisser l’espace à un numéro plus récent.
Pour chacun des appels qui vous parvient, après la première ou la deuxième sonnerie
affichera l’information qui suit :
•Le nom de l’appelant (un total de 15 lettres vous parviendront);
•L’indicatif régional et le numéro de l’appelant;
•L’heure et la date de l’appel;
•Le numéro de l’emplacement du numéro dans le registre des appels.
Si vous répondez à l’appel avant que l’information n’apparaîsse à l’écran, celle-ci ne figurera
pas dans le registre des appels.
REMARQUE: Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le mode de l’afficheur.
POUR RÉVISER LE REGISTRE DE L’AFFICHEUR
Les informations seront affichées à l’écran pendant environ 15 secondes après avoir été
reçues.
1. Appuyez sur la touche pour visionner l’afficheur.
2. Utilisez les touches et pour défiler à travers le registre des appels de l’afficheur.
13
FONCTIONS A V ANCÉES
AFFICHEUR/AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE
EFFACER DES DONNÉES DU REGISTRE DE L’AFFICHEUR
EFFACER UNE DONNÉE SPÉCIFIQUE
1. Localiser les données du registre des appels de
l’afficheur que vous désirer effacer.
2. Appuyez sur la touche SELECT puis sur la touche
jusqu’à ce que ERASE clignote à l’affichage.
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription ERASE
NO YES ALL et le numéro de téléphone apparaîtront
à l’affichage. L’entrée sélectionnée clignotera.
4. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’inscription (oui) YES clignote.
5. Appuyez sur la touche SELECT V ous entendrez une série de bips confirmant l’effacement.
EFFACER TOUTES LES DONNÉES
1. Pendant le visionnement du registre des appels,
appuyez sur la touche SELECT, puis sur la touche
jusqu’à ce que ERASE clignote.
2. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription ERASE
NO YES ALL et le numéro de téléphone apparaîtront
à l’affichage. L’entrée sélectionnée clignotera.
3. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’inscription
(tous) ALL clignote, puis appuyez sur la touche
ERASE ALL NO YES. L’entrée sélectionnée clignotera.
4. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’inscription (oui) YES clignote.
5. Appuyez sur la touche SELECT. V ous entendrez une série de bips confirmant l’effacement.
COMPOSER UN NUMÉRO AFFICHÉ
1. Localiser les données du registre des appels de
l’afficheur que vous désirez composer .
2. Si vous désirez changer la manière que le numéro
est composé, appuyez sur la touche #. L’écran
affichera toutes les séquences de composition
disponibles pour cet appel (indicatif régional + numéro;
1 + indicatif régional + numéro ; 1 + numéro ; numéro
seulement).
3. Appuyez sur la touche SELECT et DIAL clignotera.
FONCTIONS A V ANCÉES
4. Appuyez de nouveau sur la touche SELECT. Le numéro sera composé.
PROGRAMMER LES DONNÉES DU REGISTRE DE L’AFFICHEUR DANS LE
RÉPERTOIRE
1. Utilisez la touche pour localiser l’entrée désirée dans le registre des appels de
l’afficheur.
2. Si vous désirez changer la manière que le numéro
est composé, appuyez sur la touche #. L’écran
affichera toutes les séquences de composition
disponibles pour cet appel (indicatif régional + numéro;
1 + indicatif régional + numéro; 1 + numéro; numéro
seulement).
3. Appuyez sur la touche SELECT jusqu’à ce que
l’inscription ‘PGM’ clignote.
14
AFFICHEUR/AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE
4. Appuyez sur la touche SELECT. Vous pouvez maintenant éditer le NOM que v ous désirez.
Appuyez sur la touche pour reculer d’un espace pour éditer le nom.
5. Appuyez sur la touche SELECT. Vous pouvez maintenant éditer le NUMÉRO DE
TÉLÉPHONE. Appuyez sur la touche pour reculer d’un espace pour éditer le numéro
de téléphone.
6. Appuyez sur la touche SELECT Votre entrée du registre des appels est maintenant
programmée dans le RÉPERTOIRE.
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN
Affichagé à l’écran:Lorsque :
NOM PRIVÉL’appelant a bloqué l’affichage de son nom.
PPPL’appelant a bloqué l’affichage de son numéro de téléphone.
PRIVATE CALLERL’appelant a bloqué l’affichage de son nom et de son numéro.
UNKNOWN NAMEVotre compagnie de téléphone locale est incapable de recevoir
les données du nom de cet appelant.
UUUVotre compagnie de téléphone locale est incapable de recevoir
les données du numéro de cet appelant.
UNKNOWN CALLERVotre compagnie de téléphone locale est incapable de recevoir
les données du nom et du numéro de cet appelant.
EXTENSION IN USEUn autre appareil branché sur cette ligne est en cours
d’utilisation alors les données de cet appelant ne peuvent être
reçues.
ErrIl y a un problème lors de la transmission des données entre la
compagnie de téléphone locale et votre afficheur.
FONCTIONS A V ANCÉES
15
RÉPERTOIRE
Ce téléphone sans fil peut mémoriser un total de 20 noms et numéros de téléphone d’une
longueur de 16 chiffres. Les données sont programmées alphabetiquement. Afin de respection
une certaine uniformité, vous pourriez programmer les noms de famille en premier.
REMARQUE: Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter la programmation.
PROGRAMMER DES NUMÉROS
1. Appuyez sur la touche PROG/CHAN. L’inscription DISPLAY apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription ENTER NAME apparaîtra à l’affichage.
3. En vous basant sur la charte ci-dessous, entrez jusqu’à 15 caractères à l’aide des
touches numériques. Utilisez la touche pour reculer et effectuer une correction et
utilisez la touche pour avancer et insérer un espace.
4. Lorsque vous avez terminé d’entrer le nom, appuyez sur la touche SELECT. L’inscription
ENTER NUMBER apparaîtra à l’affichage.
5. Entrez le numéro de téléphone. Utilises la touche pour reculer et effectuer une
correction. Appuyez sur la touche REDIAL\PAUSE pour insérer une pause dans la
séquence de programmation.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour enregistrer votre entrée. L’inscr iption SAVING...
FONCTIONS A V ANCÉES
apparraîtra à l’affichage et une série de bips de confirmation se feront entendre.
REMARQUE:
l’affichage et une tonalité d’erreur se fera entendre. Il vous sera impossible de programmer
d’autres données sans effacer d’abord une entrée.
Lorsque la mémoire est pleine, l’inscription MEMORY FULL apparaîtra à
16
RÉPERTOIRE
ÉDITER DES NUMÉROS EN MÉMOIRE
1. Appuyez sur la touche (DIR). L’inscription DIRECTORY apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur les touches ou pour défiler alphabetiquement à travers les numéros
programmés.
- OU -
Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la première lettre de l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît
à l’affichage, appuyez sur la touche SELECT
jusqu’à ce que l’inscription EDIT clignote.
4. Appuyez sur la touche SELECT. Le nom et le
numéro apparaîssent à l’affichage. Le curseur
clignotant se situe à la fin du nom. Utilisez les touches
, et la touche numérique pour éditer le nom. Appuyez sur la touche SELECT pour
passer à l’édition du numéro.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder les informations éditées. Une série de
bips de confirmation se feront entendre.
EFFACER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE
1. Appuyez sur la touche (DIR). L’inscription DIRECTORY apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur les touches ou pour défiler alphabetiquement à travers les numéros
programmés.
- OU -
Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la première lettre de l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît
à l’affichage, appuyez sur la touche SELECT
jusqu’à ce que l’inscription ERASE clignote.
4. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription
ERASE NO YES et le numéro apparaîssent à
l’affichage. L’entrée sélectionnée clignote.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder
les informations éditées. Une série de bips de
confirmation se feront entendre.
COMPOSER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE
FONCTIONS A V ANCÉES
1. Appuyez sur la touche (DIR). L’inscription
DIRECTORY apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur les touches ou pour défiler
alphabetiquement à travers les numéros
programmés.
- OU -
Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la première lettre de l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît
à l’affichage, appuyez sur la touche SELECT jusqu’à ce que l’inscription DIAL clignote.
4. Appuyez sur la touche SELECT. L’appareil composer automatiquement le numéro.
17
MESSAGES EN ATTENTE
Votre
VT 9123/9126
visuel de message en attente généré par la
plupart des compagnies de téléphone. Si
vous êtes abonnés à ce service, un signal
visuel de message en attente vous
parviendra et l’affichage du combiné inquera
MESSAGE W AITING. Le voyant MESSAGE
s’allumera sur le socle pour vous avertir
qu’un nouveau message non entendu vous
est parvenu.
Le voyant s’éteindra dès que vous aurez révisé tous les messages.
Il est possible cependant de mettre le voyant hors fonction OFF manuellement si vous le
désirez.
peut détecter un signal
1. Appuyez sur la touche PROG/CHAN.
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
que l’inscription MESSAGE WAITING
apparaîsse à l’affichage.
3. Appuyez sur la touche SELECT. Vous verrez
l’inscription suivantes sur le combiné :
4. Appuyez sur la touche ou pour permuter
entre (non) NO et (oui) YES.
FONCTIONS A V ANCÉES
5. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection.
18
FONCTIONNEMENT ET INST ALLA TION DU CASQU E
D’ÉCOUTE OPTIONNEL
Votre téléphone
raccorder un casque optionnel, ce qui vous permettra d’utiliser votre téléphone en mode
mains libres.
Si vous désirez utiliser l’option du casque d’écoute, vous devez vous procurer un casque
compatible avec le téléphone VTECH.
VT 9123/9126
est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm qui sert à
INSTALLATION
• Procurez-vous un casque d’écoute optionnel compatible avec votre
Pour acheter un casque d’écoute, v euillez communiquer
avec le département du service à la clientèle de VTECH
en composant le:1-800-595-9511.Au Canada,
communiquez avec VTECH Electronics en composant
le: 1-800-267-7377.
• Après avoir acheté un casque d’écoute avec fiche de
2,5 mm, trouvez la prise de casque située sur le
combiné du téléphone sans fil. Raccordez-y la fiche du
casque. La fiche devrait s’insérer aisément, jusqu’au
fond. Ne forcez pas le branchement. Référez-vous à
l’illustration.
VT 9123/9126
.
FONCTIONNEMENT
REMARQUE: À chaque fois que vous raccordez un casque d’écoute compatible au combiné
sans fil, le son du microphone du combiné est COUPÉ. Ceci contribue à réduire le bruit de
fond.
• Les caractéristiques de fonctionnement suivantes s’appliquent également à d’autres
casques d’écoute qui ne sont pas vendus par VTECH; par contre, VTECH n’assume
aucune responsabilité pour la qualité de leur performance.
• Le casque d’écoute de VTECH de conception monophonique
est réversible. Vous pouvez le porter sur une oreille ou l’autre,
laissant vos mains libres pour accomplir d’autres tâches.
• Le serre-tête peut être ajusté pour faire confortablement sur
votre tête. En prenant vos deux mains, glissez le serre-tête
vers le haut ou le bas jusqu’à ce que le casque repose
confortablement sur votre tête, en prenant soin d’appuyer le
coussin au centre de l’oreille.
• Pour un son de qualité optimale, placez le microphone flexible
sur le coin de votre bouche, à environ un pouce de votre visage.
FONCTIONS A V ANCÉES
ATTACHE-CEINTURE
Le
VT 9123/9126
amovible. Alignez les tiges situées sur le rebord interne de l’attache
avec les encoches se trouvant sur les côtés du combiné du
VT 9123/9126
place en appliquant une bonne pression, sans forcer. Référezvous à l’illustration.
est également doté d’une attache-ceinture
. L’attache-ceinture devrait s’insérer solidement en
19
ENTRETIEN
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, vous devez donc le
manipuler avec soin.
ÉVITEZ DE LE MANIPULER RUDEMENT
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afin de
protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
ÉVITEZ D’EXPOSER VOTRE TÉLÉPHONE AUX SOURCES D’HUMIDITÉ
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez
pas le combiné à l’extérieur lorqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains
mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
ORAGES ÉLECTRIQUES
Les orages électriques peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire
aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e)
lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage électrique.
NETTO YER VO TRE TÉLÉPHONE
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant
pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté
d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni
aucun type de dissolvant.
Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses blessures
si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant dans l’eau. Si le
socle tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS D’AVOIR
PRÉALABLEMENT DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQ UES DES PRISES MURALES. Ensuite, retirez l’appareil de l’eau
en le tenant par les cordons débranchés.
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
20
EN CAS DE PROBLÈMES
Si vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner votre téléphone, les quelques suggestions ci-dessous peuvent vous aider à résoudre ces difficultés. Si ces suggestions ne vous
aident pas à trouver une solution à votre problème, composez l’un des numéros suivants :
Aux Etats-Unis :
VTECH Communications 1-800-595-9511
Au Canada :
VTECH Electronics 1-800-267-7377
LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT.
• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
• Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise
modulaire murale.
• Vérifiez si le bloc-piles est bien chargé. Si le voyant de
piles faible est allumé, votre bloc-piles doit être rechargé.
Si l’affichage ACL indique NEEDS RECHARGING vous
devez recharger le bloc-piles.
• Si vous avez récemment installé un bloc-piles neuf,
assurez-vous qu’il soit installé correctement.
AUCUN SIGNAL DE TONALITÉ
• Vérifiez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
• Si vous n’entendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire
murale et branchez-y un autre téléphone. S’il n’y a pas de tonalité sur ce téléphone, le
problème se situe au niveau du filage ou de la compagnie de téléphone locale. Communiquez
avec votre compagnie de téléphone locale.
VOUS OBTENEZ DES BRUITS, DE L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE OU UN SIGNAL
F AIBLE, LORSQUE VOUS ÊTES PRÈS DU SOCLE.
• Replacez le combiné sur le socle pour réinitialiser le combiné. Appuyez sur la touche
‘PHONE’ pour obtenir une ligne.
• Les électroménagers branchés sur le même circuit que le socle peuvent quelques fois
causer des interférences. Essayez de déplacer l’électroménager ou le socle à un autre
endroit.
VOUS OBTENEZ DES BRUITS, DE L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE OU UN SIGNAL
F AIBLE, LORSQUE VOUS ÊTES ÉLOIGNÉ(E) DU SOCLE.
• Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionnez
le socle.
• La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de
déplacer le socle au deuxième ou troisième étage ou à un autre endroit.
21
ADDITIONAL INFORMA TION
EN CAS DE PROBLÈMES
LE COMBINÉ NE SONNE PAS LORS DE LA RÉCEPTION D’UN APPEL.
• Assurez-vous d’avoir activé la sonnerie.
• Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise
modulaire murale. Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé.
• Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
• Il y a peut-être un trop grand nombre de téléphones supplémentaires sur le circuit
téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essay ez de débrancher
certains d’entre eux.
LA V OIX DE L’APPELANT S’ESTOMPE, PUIS REVIENT .
• Vous êtes peut-être à la limite de la portée maximum de l’appareil. Rapprochez-vous du
socle ou repositionnez celui-ci.
VOUS ENTENDEZ D’AUTRES APPELS EN COURS DE COMMUNICATION.
• Replacez le combiné sur le socle, attendez quelques secondes et réessayez.
• Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. Si
vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe probablement au niveau de
votre filage ou de votre compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie
de téléphone locale.
VOUS ENTENDEZ DU BRUIT DANS LE COMBINÉ ET AUCUNE TOUCHE NE
FONCTIONNE.
• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
• Le socle et le combiné peuvent ne pas fonctionner sur le même canal ou code de sécurité.
Déposez le combiné sur le socle pendant quelques instants avant de réinitialiser le code
de sécurité et le canal.
QUELQUES SOLUTIONS PRATIQUES RELATIVES AUX COMPOSANTS
ÉLECTRONIQUES
Les composants électroniques, comme les gens, peuvent être confus. Si l’appareil ne semble
pas répondre aux commandes de façon normale, remettez le combiné sur son socle
afin de réinitialiser l’appareil. Si cela ne semble pas régler le problème, effectuez les
étapes ci-dessous (dans l’ordre indiqué) :
1. Débranchez l’alimentation acheminée au socle.
2. Débranchez le bloc-piles du combiné.
3. Attendez quelques minutes.
4. Rebranchez l’alimentation au niveau du socle.
5. Rebranchez le bloc-piles.
6. Déposez le combiné sur le socle pour le réinitialiser. Si le bloc-piles est déchargé, attendez
seize heures avant d’utiliser le combiné.
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
22
GARANTIE LIMITÉE
Que couvre cette garantie limitée?
• Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après ‘VTECH’), garantit
au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’) que ce produit et
tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage,
seront libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes,
s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de
ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette
garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le pr oduit s’avère défectueux (ci-après, le
‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période
de la garantie ?
• Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera
ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre
pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons
utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous
pourrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques
similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état
de fonctionnement mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux.
La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le
seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait
prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
• Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date
d’achat.
Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie
limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant
une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été
expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui
est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage
physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence,
inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
2. Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une
entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH;
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de
manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires
électriques qui ne proviennent pas de VTECH;
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions
de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou
rendus illisibles;
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur
23
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
GARANTIE LIMITÉE
des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant
mais ne s’y limitant pas, les produits loués);
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 6 ci-dessous);
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le
consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au
produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
• Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le
1-800-595-9511 afin de connaître l’endroit où expédier l’appareil. Avant d’appeler, v euillez
lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit
peut vous épargner un appel de service.
• À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte
ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la
livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service.
VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de
cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention.
VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de
transport.
• Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve
d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec
vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout
travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne
sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Vous devez:
1. Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au
centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la
défectuosité du produit;
2. Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de
modèle) et la date d’achat;
3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous
pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
• Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et
VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en
rapport avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette
garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a
pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements
à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’état ou la province: Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou
d’une province à l’autre.
Restrictions:
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute
24
GARANTIE LIMITÉE
adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte
à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée
d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à
votre cas.
• En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs,
indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne s’y
limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre
dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par
un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion
des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas.
Le sceau RBRC
md
Le sceau de l'organisme de recyclage "RBRC" sur les piles au nickelcadmium signifie que VTECH Communications,Inc. participe
volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler
ce type de piles lorsqu'elles ne servent plus, au sein du territoire des
Etats-Unis et du Canada.
Le programme RBRC offre une alternative intéressante à la pollution
md
causée par les piles au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les
rebuts domestiques et les sites d'enfouissement municipaux, ce qui
peut même être illégal dans certaines provinces ou états.
En participant au programme RBRC , VTech v ous facilite la tâche en v ous proposant de jeter
md
le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTECH. Pour
plus de renseignements au sujet du recyclage des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY. La
participation de VTECH à ce programme représente une part de son implication dans la
protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
md
RBRC est une marque déposée de la corporation de recyclage des piles rechargeables
« Rechargeable Battery Recycling Corporation »
.
25
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
RÉGLEMENTS DE LA FCC et DE L’IC
Cet appareil est conforme aux NORMES ET RÈGLEMENTS DU FCC ET D’INDUSTRIE
CANADA, articles 15 et 68 de la réglementation du Federal Communications Commission
(FCC) aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS-210 et CS-03 d’Industrie
Canada (IC).
Une étiquette est située sous le socle de l’appareil; elle indique soit le numéro d’enregistrement
du FCC et le numéro d’équivalence de la sonnerie ‘REN’, soit le numéro d’enregistrement
d’Industrie Canada et l’indice de charge. En cas de besoin, vous devez être capable de
fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale.
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif.
Si vous éprouvez des difficultés avec cet appareil, veuillez contacter:
Aux États-unis:
VTECH COMMUNICATIONS
1-800-595-9511
Au Canada:
VTECH ELECTRONICS
1-800-267-7377
La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher l’appareil du réseau jusqu’à
ce que le problème soit résolu.
Article 15 des règlements du FCC
MISE EN GARDE: Toutes les modifications apportées à cet appareil, s’ils ne sont pas
expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de l’usager
de faire fonctionner celui-ci.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux
équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces
restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du
téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre
appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui
reçoit les ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le
service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Article 68 du FCC
Le FCC exige que ce téléphone sans fil soit raccordé au réseau téléphonique national par
l’entremise d’une prise téléphonique modulaire (de type RJ11C ou RJ11W de la firme USOC).
La compagnie de téléphone peut interrompre temporairement votre service si ce dispositif
téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique. Si possible, elle vous avertira
par écrit avant d’interrompre le service. On vous donnera l’opportunité de corriger le problème
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
et on vous informera de vos droits de porter plainte auprès du FCC.
26
RÉGLEMENTS DE LA FCC et DE L’IC
S’il a été déterminé que votre dispositif téléphonique est défectueux, le FCC exige que vous
ne l’utilisiez pas et que vous le débranchiez de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème
ait été corrigé. Toutes les réparations effectuées à cet appareil ne peuvent être réalisées que
par le fabricant ou l’un de ses centres de service autorisés ou toute entité autorisée par le
FCC. Pour connaître la marche à suivre pour réparer l’appareil, suivez les instructions
décrites à la section se rapportant à la ‘Garantie limitée de VTECH’.
Le numéro “REN” peut vous aider à déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez
raccorder à votre ligne téléphonique afin de permettre à tous les appareils de sonner lors d’un
appel entrant. Dans la plupart des régions, mais pas toutes, la somme des calculs “REN”
doit être de 5,0 ou moins. Pour plus de renseignements, communiquez avec votre compagnie
de téléphone locale.
IC (Industrie Canada)
Le téléphone est homologué auprès d’Industrie Canada et peut être utilisé au Canada.
Avis: Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné détermine le nombre de dispositifs
téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger
le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs
téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Avis: L’étiquette d’Industrie Canada per met d’identifier les appareils homologués. Cette
homologation signifie que l’appareil rencontre les normes relatives au réseau de
télécommunications, ainsi que les normes de protection, de fonctionnement et de sécurité.
Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il peut le raccorder aux équipements
de la compagnie de télécommunications locale. L’appareil doit également être installé par le
biais d’une méthode de raccord acceptable. L’utilisateur doit savoir également que la conformité
aux conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans
certaines situations.
Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service
canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifications effectuées par
l’utilisateur de l’appareil ou les défectuosités de l’appareil, peuvent donner à la compagnie de
télécommunications une raison suffisante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que la mise à la terre électrique
de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie en métal, ait été
raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régions
rurales.
Mise en garde: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire de telles connexions
eux-mêmes mais ils devraient communiquer avec les maîtres-électriciens et inspecteurs
en électricité de leur municipalité.
Votre appareil
permise par la FCC et Industrie Canada. Ceci signifie que le combiné et socle peuvent
communiquer à une certaine distance déterminée selon l’emplacement du socle et du combiné,
de la température atmosphérique et de la construction et de la disposition de votre résidence
ou de votre bureau.
VT 9123/9126
de VTECH est conçu pour fonctionner à la puissance maximale
27
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CONTRÔLE DES FRÉQUENCES
Synthétiseur double à boucle de verrouillage
de phase contrôlé par cristal
FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
Combiné :
923,10 MHz à 927,75 MHz
Socle:
902,3 MHz à 906,65 MHz ( Tous
les 30 canaux à l’intérieur de ces
fréquences)
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
Combiné:
902,3 MHz à 906,65 MHz
Socle:
923,10 MHz à 927,75 MHz (Tous
les 30 canaux à l’intérieur de ces
fréquences)
PORTÉE NOMINALE EFFICACE
Puissance maximale permise par le Conseil
supérieur de l’audiovisuel américain “FCC”
et d’Industrie Canada. La portée réelle peut
varier selon les conditions de l’environnement
au moment de l’utilisation.
ALIMENT A TION REQUISE
Combiné :
Bloc-piles rechargeable
autonome au nickel-cadmium;
3,6 V nominal, capacité de 400
mAh
Adaptateur
secteur CA:
9V CC à 300mA
MÉMOIRE
RÉPERTOIRE:
20 adresses mémoire (16
chiffres et 15 lettres par
adresse mémoire)
AFFICHEUR:
Affichage alphanumérique
de 50 adresses mémoire
LES SPÉCIFICATIONS SONT À TITRE
CARACTÉRISTIQUE SEULEMENT ET
PEUVENT CHANGER SANS PRÉVIS.
DIMENSIONS
Combiné:
56(P) mm x 37 mm (L) x 205 (H)
mm ( Longueur x Largeur x Hau
teur) maximum (antenne excluse)
Socle:
165 mm (P) x 135 mm (L) x 50 (H)
mm Maximum (antenne excluse)
POIDS
Combiné:
160 grammes
Socle:
210 grammes
28
29
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre du groupe de compagnies VTECH
Distribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaver ton, Oregon, 97008
Distribué au Canada par Vtech Electronics Canada Ltd., Suite 200-7671, Alderbridge Way,
Richmond, B.C. V6X 1Z9
(c) 2001 par VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine.
91-5232-10-00
PARUTION 0
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.