VTECH VT 6861 User Manual

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone:
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez­le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil. C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau. D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide.
N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement
normal. E. Si l’appareil a été échappé ou le socle et/ou le combiné ont été, endommagés. F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Rapprochez le combiné de votre oreille uniquement lorsque vous êtes en mode normal de conversation.
VTECH COMMUNICATIONS INC.
Appelez notre département de service à la clientèle, au : 1-800-595-9511. Au Canada, composez le : 1-800-267-7377.
AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE mi6861, RETIREZ DÉLICATEMENT LA PELLICULE DE PROTECTION RECOUVRANT LES AFFICHEURS.
Votre mi6861 est un téléphone sans fil évolué, capable de supporter deux combinés. Ce guide d’utilisation est conçu pour vous familiariser avec ce téléphone sans fil. Nous vous recommandons fortement de lire le guide avant d’utiliser le téléphone.
2
Nomenclature des pièces
1. Socle
2. combiné
3. Adaptateur CA du socle
4. Support de fixation murale du socle
5. Fil téléphonique
Pour vous procurer des piles de rechange, contactez VTech Communications, Inc. au numéro 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Telecommunications Canada Ltd. au 1-800-267-7377.
REMARQUE : Utilisez uniquement des piles VTech (pièce no. 80-5381-00-00).
Combiné
6. Attache-ceinture
7. Bloc-piles
8. Guide d’utilisation
Socle
Adaptateur CA du socle Support de fixation murale
Attache-ceinture Bloc-piles
3
Fil téléphonique
Guide d’utilisation
Disposition des touches du combiné
1
2
3
4
5
6
7
1. Écouteur
2. Affichage ACL
3. Prise du casque d’écoute (2,5 mm)
4. Afficheur (défilement vers le bas)
5. Touche ‘Phone’ (plongeon ‘Flash’)
6. Touches de composition (0-9, *, #)
7. Touche de recomposition (pause)
8. Touche de sélection ‘Select’ (Menu)
8
9
10
11
12
13
14
9. Touche du répertoire téléphonique (défilement vers le haut)
10. Haut-parleur mains libres
11. Touche de mise hors fonction ‘Off’ (annulation ‘Clear’)
12. Commande de volume
13. Interphone
14. Touche de mise en sourdine ‘Mute’ (effacement ‘Delete’)
4
Disposition des touches du socle
1
2
3 4
5
6
7 8
9
10
11121314
15
16
1. Touche de télé-signal ‘Page’
2. Bornes de charge du socle
3. Voyant à DEL d’utilisation ‘In Use’
4. Voyant à DEL de charge ‘In Charge’
5. Boîte vocale ‘Mailbox’
6. Commande de volume
7. Touche d’effacement ‘Delete’
8. Touche de saut/rapide ‘Skip/Quick’
9. Touche de répétition/ralenti ‘Re­peat/Slow’
10. Touche de mise en/hors fonction ‘On/ Off’
11. Touche d’enregistrement/mémo ‘Rec/ Memo’
12. Touche de réglage de l’heure ‘Time Set’
13. Touche de changement ‘Change’
14. Touche de menu
15. Prise de fil téléphonique
16. Prise du connecteur CC
5
RÉGLAGES
Alimentation du socle
1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant sous tension et le connecteur d’alimentation CC à l’arrière du socle.
À la prise de courant CAÀ la prise téléphonique
COMMENT DÉBUTER
Installation du bloc-piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en glissant vers le bas.
2. Installez le bloc-piles dans le combiné en alignant les bornes de contact métalliques avec les bornes de charge à l’intérieur du compartiment. Placez les fils dans le côté supérieur droit du compartiment.
3. Replacez le couvercle du bloc-piles en le glissant vers le haut.
4. Si le bloc-piles neuf n’est pas chargé, placez le combiné et laissez-le se charger pendant 10 à 12 heures. Assurez-vous de déposer le combiné sur le socle après chaque utilisation afin de conserver l’autonomie du bloc-piles.
6
RÉGLAGES
Charger les piles du combiné
Le combiné de votre téléphone sans fil est alimenté par des piles rechargeables. Les piles se chargent automatiquement lorsque le combiné est sur le chargeur ou sur le socle.
Vous devez charger les piles pendant 10 à 12 heures avant d’utiliser votre téléphone. Vous saurez quand
recharger les piles lorsque :
Le message de pile faible “LOW BATTERY” est affiché.
Si le combiné semble complètement mort, l’écran ACL sera vide et ne s’activera pas lorsque vous appuyez sur les touches.
IMPORTANT :
1. Si le téléphone n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles afin de prévenir les risques de fuites.
2. Ne jetez pas les piles dans le feu. La cellule pourrait exploser.
3. N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosif et pourrait causer des brûlures aux yeux et à la peau.
4. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez les piles pour ne pas les court­circuiter en le mettant en contact avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les bracelets et les clés. Les piles ou le matériau conducteur pourraient surchauffer.
5. Ne jetez pas les piles dans des sacs à ordures domestiques. Veuillez vous référer aux renseignements concernant le recyclage des piles.
6. Ne chargez pas les piles avec un autre appareil électrique.
Brancher la ligne téléphonique
Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise située sous le socle. Branchez l’autre extrémité dans la prise murale.
Vérifier la tonalité
Lorsque la pile est chargée, appuyez sur la touche PHONE du combiné. L’écran ACL affichera l’inscription PHONE affichera également une minuterie et vous entendrez la tonalité. Sinon, référez-vous à la section En cas de problèmes.
COMMENT DÉBUTER
IMPORTANT :
AFIN D’OPTIMISER LA PERFORMANCE DE VOTRE TÉLÉPHONE SANS FIL :
1. Installez votre socle dans un endroit centralisé.
2. Éloignez votre socle et vos combinés supplémentaires des appareils électriques tels que les ordinateurs personnels, téléviseurs et fours à micro-ondes.
3. Dans les endroits où il y a plusieurs téléphones sans fil, éloignez les socles le plus loin possible les uns des autres.
4. Éloignez votre appareil téléphonique des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil.
5. Évitez les endroits très humides, poussiéreux ou très froids.
7
Installation murale
Les supports de fixation murale sont conçus pour être installés sur une plaque murale standard seulement. L’installation murale est optionnelle.
1. Branchez l’adaptateur CA dans la prise de courant et le connecteur CC à l’arrière du socle.
2. Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique modulaire et l’autre extrémité à l’arrière du socle.
3. Alignez les languettes des adaptateurs muraux avec les trous situés sous le socle/ chargeur situé sous le socle/arrière du chargeur. Insérez, en appliquant une bonne
COMMENT DÉBUTER
pression, le support de montage mural fermement en place.
4. Montez le support au mur. Positionnez le socle/chargeur de façon à ce que les tenons de fixation s’insèrent dans les trous du support mural. Glissez vers le bas le socle/chargeur sur les tenons de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement verrouillé en place.
À l’daptateur CA
À la prise téléphonique
8
Voyants du socle et du combiné
Icônes du combiné
Icône Description
MUTE NEW
Voyant à DEL du combiné
Voyant à DEL Description
.
• S’allume lorsque le microphone est en sourdine.
• S’allume lorsque vous avez des nouvelles données d’appel.
• S’allume lorsque la sonnerie est en sourdine.
• Voyant de pile faible ou voyant de charge.
• Le voyant à DEL s’allume lorsqu’en mode mains libres.
DE BASE
Voyants à DEL du socle
Voyant à DEL Description
• S’allume lorsque le combiné est hors du socle ou du
IN USE
CHARGING
MAILBOX 1, 2, 3
ON/OFF
chargeur.
Clignote lorsque le poste auxiliaire est hors du socle ou du chargeur.
S’allume lorsque le combiné se recharge sur le socle ou le chargeur.
Clignote lorsque des nouveaux messages se trouvent dans la boîte vocale correspondante.
Activé seulement lorsque des anciens messages se trouvent dans la boîte vocale.
Activé lorsque le répondeur est en fonction.
FONCTIONNEMENT
9
FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ
Faire des appels
Appuyez sur la touche PHONE (ou, SPK) pour utiliser la fonction de conversation en mode mains libres). Composez le numéro de téléphone.
—OU—
Composez d’abord le numéro de téléphone. Corrigez les erreurs, appuyez sur la touche DELETE ou CLEAR pour reculer et effacer des caractères. Pour ajouter une pause dans la séquence de composition (si nécessaire), appuyez sur la touche PAUSE et maintenez-la enfoncée. Puis, appuyez sur la touche PHONE (ou SPK).
Appuyez sur la touche OFF ou replacez le combiné sur le socle pour terminer votre appel.
Répondre aux appels
DE BASE
Appuyez sur la touche PHONE, SPK ou n’importe quelle touche de composition.
Appuyez sur la touche OFF ou replacez le combiné
FONCTIONNEMENT
sur le socle pour terminer votre appel.
Fonctionnement du haut-parleur mains libres
Votre mi6861 est doté d’un haut-parleur mains libres. Cette fonction vous permet de déposer le combiné à la verticale sur une table ou un bureau et de converser en mode mains libres. Pendant un appel, appuyez sur la touche SPK pour permuter entre le mode de conversation mains libres et le mode normal. Appuyez sur la touche OFF ou replacez le combiné sur le socle pour terminer votre appel.
Régler le niveau de volume du combiné
La commande de volume est située sur le rebord droit du combiné. Pendant un appel, appuyez sur la touche VOL + ou VOL - pour régler le volume à un niveau confortable. Lorsque vous atteignez le niveau maximal ou le niveau minimal, un triple bip se fera entendre. REMARQUE : Cette procédure est la même pour l’écouteur du combiné, le haut-parleur mains libres et le casque d’écoute.
Fonction de plongeon “Flash”
Vous pouvez utiliser votre mi6861 avec les services tels que l’appel en attente. Lorsque vous recevez un signal d’appel en attente, appuyez simplement sur la touche FLASH pour accéder au nouvel appel. Appuyez de nouveau sur la touche FLASH pour retourner à l’appel original. REMARQUE : Utilisez la touche FLASH pour accéder aux autres services offerts en abonnement par votre compagnie de téléphone locale, tels que décrits par votre fournisseur de services.
Fonction de recomposition
Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro de téléphone composé à partir du combiné. Utilisez les touches ou pour défiler parmi les cinq numéros précédemment composés (d’un maximum de 32 chiffres chacun). Un double bip se fera entendre lorsque vous atteignez le début ou la fin de la liste de recomposition.
10
FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ
Lorsque le numéro désiré est atteint, appuyez sur la touche ON ou SPK pour le composer.
Appuyez sur la touche OFF pour quitter la liste de recomposition.
Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur la touche DELETE pour l’effacer. Vous entendrez un bip de confirmation.
REMARQUE : Si vous appuyez sur la touche REDIAL et que la mémoire de recomposition est vide, une tonalité double se fera entendre.
Réglages temporaires de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, mettez temporairement la sonnerie hors fonction en appuyant sur la touche OFF ou MUTE, ou en réglant la sonnerie au niveau 0 en utilisant les touches de volume du combiné. Ce réglage est temporaire et fonctionne uniquement pour l’appel qui sonne. Le niveau de volume normal de la sonnerie est rétabli dès que vous répondez à l’appel ou dès que la sonnerie s’arrête.
Fonction de mise en sourdine
Pendant un appel actif, appuyez sur la touche MUTE pour désactiver le microphone. L’écran affichera brièvement “MICROPHONE MUTED” (microphone en sourdine).
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour retourner en mode normal de conversation à deux voies. L’écran affichera brièvement “MICROPHONE ON” (mi- crophone en fonction).
Appel interphone
Si vous avez initialisé des combinés supplémentaires mi6820 à votre mi6861, il est possible d’établir un appel interphone. En mode d’attente (off), appuyez sur la tou­che INT. Le premier combiné (HS1) affichera ceci :
DE BASE
FONCTIONNEMENT
Sélectionner le numéro du combiné que vous désirez contacter. L’affichage passera à (“CALLING HAND­SET X”) :
Le combiné HS2 affichera :
Appuyez sur la touche INT, PHONE, SPK ou n’importe quelle touche numérique sur le combiné HS2 pour pour répondre à un appel interphone. L’écran affichera :
Appuyez sur la touche INT ou OFF sur l’un ou l’autre des combinés pour terminer l’appel.
11
FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ
REMARQUE : Si le combiné HSX est hors de portée
ou est en ligne avec un appel extérieur lorsque le combiné HS1 tente de le rejoindre par l’interphone, l’inscription suivante sera inscrite sur le combiné qui effectue l’interphone.HS1 :
Transfert d’appel
Un appel extérieur peut être renvoyé ou transféré d’un combiné à l’autre. Si vous avez initialisé des combinés supplémentaires (modèle mi6820) à votre mi6861, il sera possible de transférer des appels entre les combinés Un appel extérieur peut être transféré entre les combinés du système.
Le combiné (HS1), en appel externe peut transférer l’appel à l’autre combiné (HS2).
Appuyez sur la touche INT sur le combiné HS1.
DE BASE
FONCTIONNEMENT
L’écran du combiné HS1 indiquera :
Entrez le numéro du combiné où vous désirez transférer l’appel. Le combiné HS1 affichera :
Appuyez sur la touche PHONE sur le combiné HS2 pour répondre à l’appel.
REMARQUE : Si l’autre combiné HS2 ne répond pas dans un délai de trente secondes, l’appel externe retournera au combiné HS1 et l’écran affichera : Si l’appel retourné n’est pas répondu dans un délai de trente secondes, l’appel externe sera automatiquement terminé.
Conférence téléphonique
Si vous avez initialisé des combinés supplémentaires mi6820 à votre mi6861, il sera possible d’établir une conférence téléphonique entre les deux combinés et un appel extérieur.
Si le combiné est déjà en communication avec un appel externe, la personne à l’autre combiné appuiera sur la touche PHONE ou SPK, pour établir immédiatement une conférence téléphonique. L’inscription suivante apparaîtra à l’écran des deux combinés :
Fonctionnement à partir du socle
Pour localiser le combiné à partir du socle, appuyez sur la touche PAGE.
Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur la touche PAGE. Le combiné affichera :
Pour terminer un télé-signal, appuyez sur la touche PHONE, SPK ou n’importe quelle touche numérique (0-9, *, #) sur le combiné ou sur la touche PAGE du socle.
12
FONCTIONNEMENT DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Votre mi6861 peut conserver en mémoire jusqu’à 50 numéros et noms. Chaque adresse­mémoire peut contenir jusqu’à 32 chiffres pour les numéros et jusqu’à 16 caractères pour le nom.
REMARQUE : Si vous initialisez des combinés supplémentaires mi6820 à votre mi6861, les combinés se partagent le répertoire téléphonique, qui est situé dans le socle. Ceci signifie que les entrées storées par un combiné sont disponibles pour les deux combinés et si l’un efface une entrée, celle-ci disparaîtra pour les autres combinés.
Lorsqu’un combiné accède au répertoire téléphonique, les autres combinés ne peuvent simultanément y accéder. Si vous tentez de le faire, l’inscription NOT AVAILABLE AT
THIS TIME (non disponible pour le moment) sera affichée.
Entrer une nouvelle donnée
Appuyez sur la touche MENU.
Lorsque ‘PHONEBOOK’ est sélectionné, appuyez sur la touche SEL.
Appuyez sur la touche pour sélectionner STORE. Appuyez sur la touche SEL.
On vous demandera d’entrer un nom ENTER NUMBER. Utilisez les touches de composition pour “épeler” le nom. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche DELETE pour reculer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la tou­che SEL.
On vous demandera d’entrer un nom ENTER NAME. Utilisez les touches de composition pour
“épeler” le nom. Utilisez les touches ou pour déplacer le curseur et effectuer des correc­tions. Appuyez sur la touche SEL.
Vous entendrez une tonalité de confirmation et la nouvelle entrée du répertoire téléphonique sera brièvement affichée.
REMARQUES :
Si le répertoire téléphonique est plein, le combiné affichera ‘PHONEBOOK IS FULL’.
Vous pouvez également appuyer sur la touche REDIAL puis sur la touche ou pour défiler
jusqu’au numéro composé précédemment à partir de la liste de recomposition que vous désirez sauvegarder dans le répertoire téléphonique. Appuyez sur la touche SEL.
Pendant l’entrée des numéros, appuyez sur la touche PAUSE et maintenez-la enfoncée pour entrer des pauses, si nécessaire.
Si un numéro est dupliqué dans le répertoire téléphonique, l’affichage indiquera :
DE BASE
FONCTIONNEMENT
13
FONCTIONNEMENT DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Chaque pression de la touche permet d’afficher le caractère dans l’ordre suivant :
Touche
1 2 3 4 5 6
DE BASE
FONCTIONNEMENT
7 8 9 0
#
Caractère par nombre de fois que la touche est enfoncée
123456789
space 1
ABC2abc DEF3def GH I 4g h i
JKL5j k l
MNO6mn o
PQRS7pq r s TUV8 t uv
WXYZ 9w x y z
0
?!/()
#',-.&
Réviser/composer à partir du répertoire téléphonique
Un numéro peut être révisé et composé à partir du répertoire téléphonique en procédant comme suit :
Appuyez sur la touche MENU. Lorsque l’inscription ‘PHONEBOOK’ est en surbrillance, appuyez sur la tou­che SEL. Lorsque vous verrez l’inscription REVIEW en surbrillance, appuyez sur la touche SEL.
-OU­Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur la touche pour que le combiné passe directement au mode de révision du répertoire téléphonique. La première entrée du répertoire téléphonique apparaîtra.
Défilez à travers les entrées du répertoire téléphonique à l’aide des touches ou ou entrez le premier caractère du nom que vous recherchez (à l’aide des touches numériques) et poursuivez la navigation à l’aide des touches ou pour défiler à traves les entrées jusqu’à ce que vous atteignez l’entrée que vous désirez composer.
REMARQUE : Lorsque vous révisez le répertoire téléphonique, la deuxième ligne de l’afficheur indique le numéro de téléphone d’un maximum de 16 chiffres. Lorsque les numéros ont plus de 16 chiffres, seulement les 13 pre­miers chiffres seront affichés, vous pourrez appuyer sur la touche * ou # pour défiler et voir les chiffres supplémentaires.
Appuyez sur la touche PHONE ou SPK pour composer le numéro.
14
Loading...
+ 30 hidden pages