Vtech VT 6042 User Manual [es]

www.vtechphones.com
i
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas necesarias para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto innovador de VTech lleno de
funciones nuevas. Para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene
por favor visite www.vtechcanada.com.
Felicitaciones por su compra de este producto
VTech. Antes de usar este teléfono, por favor lea
las instrucciones importantes de seguridad en la
página 39 de este manual.
El programa de ENERGY STAR® (www.energystar.gov) reconoce y apoya el uso de productos que ahorran energía y ayudan a proteger nuestro ambiente. Estamos orgullosos de marcar este producto con la etiqueta de ENERGY STAR
®
indicando que satisface las reglas más recientes de ahorro de energía.
www.vtechphones.com
ii
Índice
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 2
etiqueta con los códigos de colores . . . . . . . . . . 2
Cómo instalar la base del teléfono . . . . . . . . . . 3
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa . . . 4
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 5
Conguraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identicación de partes del auricular . . . . . . . . . 6
Identicación de partes de la base del teléfono . . . . 7
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Melodía del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de pila baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de fuera del límite de alcance . . . . . . . . . 10
Tono de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo editar el nombre del auricular. . . . . . . . . 11
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo borrar el correo de voz . . . . . . . . . . . . 12
Cómo regresar a las conguraciones de fábrica . . 13
Operación básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas . . . . . 14
Opciones mientras está haciendo una llamada . . . 14
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo silenciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 14
Call waiting (llamada en espera). . . . . . . . . . . 14
Llamada de intercomunicación . . . . . . . . . . . 15
Cómo usar varios auriculares . . . . . . . . . . . . 15
Cómo contestar una llamada externa durante
una llamada de intercomunicación . . . . . . . . 15
Cómo transferir una llamada externa . . . . . . . . 16
Cómo encontrar el auricular . . . . . . . . . . . . . 16
Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo revisar el directorio . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo buscar un registro en el directorio . . . . . . 17
Cuadro de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo marcar un registro del directorio . . . . . . . 19
Cómo editar un registro en el directorio . . . . . . . 20
Cómo borrar uno o todos los registros
en el directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo borrar un registro . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 20
Acerca de la información del caller ID . . . . . . . . 21
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 22
Cómo marcar un número del registro de llamadas . 23 Cómo guardar un número del registro de llamadas. 23 Cómo borrar uno o todos los registros
en el registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 24
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 24
www.vtechphones.com
iii
Índice
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo revisar el remarcado . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo guardar un número de la lista
de remarcado en el directorio . . . . . . . . . . . 25
Cómo marcar un número de la lista de remarcado . 26 Cómo borrar uno o todos los
registros de la lista de remarcado . . . . . . . . . 26
Cómo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 26
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 26
Operación del sistema para contestar llamadas . . . . 27
Capacidad de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo activar el sistema para contestar llamadas. . 28
Cómo congurar el número de timbres . . . . . . . 28
Cómo congurar la fecha y la hora
de la base del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo congurar el volumen del timbre
de la base del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo cambiar su número de
identicación personal (PIN) . . . . . . . . . . . . 30
Anuncios salientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo escuchar el anuncio . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo grabar su propio anuncio . . . . . . . . . . . 31
Cómo borrar su anuncio . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . 32
Opciones mientras escucha los mensajes . . . . . 32
Cómo borrar todos los mensajes . . . . . . . . . . 32
Acceso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pantalla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicadores del auricular y de la base del teléfono . . 35
Luz del auricula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Telephone base lights . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes en la pantalla del auricular . . . . . . . . . 36
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas . . . 37
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acerca de los teléfonos inalámbricos . . . . . . . . . 51
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 53
El sello de RBRC® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 55
www.vtechphones.com
1
Instalación
Instalación
Lista de partes incluidas
No se le olvide guardar su recibo de compra y el paquete original en caso de que sea necesario enviar el teléfono para darle servicio de garantía. Revise que el paquete del teléfono incluya lo siguiente:
• Para comprar pilas de repuesto u obtener un repuesto para el adaptador de corriente, visite nuestro sitio
web en www.vtechphones.com o llame al teléfono
1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite
www.vtechcanada.com o llame al teléfono
1 (800) 267-7377.
4. Manual de instrucciones
1. Guía rápida
2. Auriculares
3. Base del teléfono
5. Cargadores
7. Adaptador de corriente de la base
6. Adaptadores del cargador
10. Cable de la línea telefónica
8. Pilas
1. Guía rápida
2. Auriculares (2 para el modelo 6042/6043, 3 para el modelo 6052/6053)
3. Base del teléfono
4. Manual de instrucciones
5. Cargadores (1 para el modelo 6042/6043, 2 para el modelo 6052/6053)
6. Adaptadores del cargador (1 para el modelo 6042/6043, 2 para el modelo 6052/6053)
7. Adaptador de corriente de la base
8. Pilas (2 para el modelo 6042/6043, 3 para el modelo 6052/6053)
9. Cubiertas para el compartimiento de la pila (2 para el modelo 6042/6043, 3 para el modelo 6052/6053)
10. Cable de la línea telefónica
9. Cubiertas para el compar timiento de la pila
www.vtechphones.com
2
Cómo instalar la pila del auricular
• Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
• Alinee los dos oricios en el tomacorriente con las terminales del enchufe de acuerdo con la etiqueta
con los códigos de colores en el compartimiento de la pila, después conecte el enchufe en su sitio.
• Coloque la pila en el compartimiento.
• Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con rmeza hacia arriba
hasta que quede en su sitio.
• Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para cargar la pila nueva durante por lo menos 16 horas.
Puede mantener las pilas cargadas si coloca el auricular en la base del teléfono o en el cargador después de cada llamada. Cuando la energía de las pilas está completamente agotada, volverla a cargar completamente toma cerca de 16 horas. Para más información sobre las pilas, por favor consulte la sección de Pila en la página 38.
• Si no va a usar el auricular durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar un posible goteo.
• Para comprar pilas de repuesto, visite nuestro sitio
web en www.vtechphones.com
o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
Instalación
etiqueta con los códigos de colores
www.vtechphones.com
3
Instalación
Instalación
Instale la base del teléfono y el cargador como se muestra abajo. Seleccione una ubicación lejos de equipo y aparatos electrónicos tales como computadoras personales, enrutadores para computadoras, televisores, hornos de microondas, y refrigeradoras. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso.
• Use sólo las pilas y los adaptadores de corriente VTech (o unos equivalentes) suministrados con este teléfono. Para obtener un repuesto, visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En
el Canadá, vaya a
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono 1 (800) 267-7377
• Esta unidad de corriente eléctrica debe ser colocada correctamente en una posición vertical o sobre el piso. Las terminales no están diseñadas para sostener el enchufe en su lugar si está enchufado en un contacto en el cielo raso, debajo de una mesa o de un gabinete.
2. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor en la pared.
1. Enchufe el ca ble de la línea telefónica en una conexión en la pared para el teléfono.
Cómo instalar la base del teléfono
www.vtechphones.com
4
Instalación
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa
Para colocar la base del teléfono sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el escritorio/mesa como se muestra abajo.
• Coloque el soporte en la parte posterior de la base del teléfono y deslícelo hacia arriba hacia las lengüetas o pestañas en la base del teléfono hasta que quede en su sitio.
• Retire el soporte deslizándolo hacia abajo con ambas manos lejos de la base del teléfono.
Tipo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado. Para cambiar el tipo de marcado, consulte Tipo de marcado en la página 12.
www.vtechphones.com
5
Instalación
Filtro DSL (para los usuarios de DSL)
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C)
Cable de la línea telefónica
Si está suscrito al servicio de DSL
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID
no están funcionando apropiadamente, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor de DSL para
obtener un ltro DSL.
Instalación
www.vtechphones.com
6
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes del auricular
1. Bocina del auricular
2. / (directorio/volumen)
3. (altavoz)
4. /FLASH (interruptor de corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
7. Micrófono
8. Pantalla del auricular
9. MENU/SELECT (menú/selección)
10. CID / (caller ID/volumen)
11. OFF/CLEAR (apagado/borrar)
12. MUTE/REMOVE (silenciar/borrar)
13. INT (intercom)
1
2
4
5
3
7
8
10
9
11
12 13
6
www.vtechphones.com
7
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes de la base del teléfono
1. Luz de CHARGE (cargar)
2. Luz de IN USE (línea en uso)
3.
/REPEAT (repetir)
4. Pantalla de mensajes
5. FIND HANDSET (encontrar el auricular)
6. Altavoz
7. Luz de VOICEMAIL (correo de voz)
8. X/DELETE (borrar)
9. VOLUMEN +/-
10. /SKIP (saltar)
11. ANS ON/OFF (encender
o apagar el sistema para contestar llamadas)
12. Micrófono
13. NO. OF RINGS (número
de timbres)
14. ANNC (anuncio)
15.
/PLAY/STOP (escuchar/
terminar)
9
4
3
7
14
1 2
6
8
5
12
13
10 11
15
www.vtechphones.com
8
Conguraciones del teléfono
Fecha y hora
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• O prima
o para llegar a DATE / TIME . Opri ma MENU /
SELECT.
• Use el teclado para congurar el año. Oprima
MENU/SELECT.
• Use el teclado para congurar la fecha. Oprima
MENU/SELECT.
• Use el teclado para configurar la hora. Oprima
o para
seleccionar a.m. o p.m.
• Oprima
MENU/SELECT.
• L a p an talla mu e s t ra
STOR E D y e s cuch a r á u n t o n o d e
conrmación.
Melodía del timbre
Hay diez melodías del timbre para el auricular que podrá seleccionar.
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a RING MELODY. Oprima MENU/
SELECT, se mostrará una marca a la par de la melodía del timbre actual.
• Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada melodía del timbre.
• Oprima
MENU/SELECT.
• L a p an talla mu e s t ra
STOR E D y e s cuch a r á u n t o n o d e
conrmación.
Stored
YeAr 20\7
dAte \1/01
tIMe \2:12AM
MelodY 1 MelodY 2
rING MelodY rING voluMe
• Cuando entre la fecha o la hora, si el dígito es un solo número, debe entrar un cero antes (ej., si la hora es las 6:08, debe entrar cero, seis, cero, ocho).
• La melodía del timbre de la base del teléfono es
congurada por
separado de la melodía del timbre del auricular. Consulte la página
29 para congurar
la melodía de la base del teléfono.
• Si tiene más de un auricular,
cuando congura
la fecha y la hora en un auricular,
la conguración
aplicará a todos los otros auriculares.
www.vtechphones.com
9
Configuraciones del teléfono
• El auricular no timbrará cuando el timbre está
en la conguración
más baja. Un icono indicando que el timbre está apagado
aparecerá en la
pantalla.
• Mientras que el teléfono está timbrando, puede temporalmente silenciar el timbre oprimiendo OFF/ CLEAR o MUTE/ REMOVE. La próxima llamada timbrará de manera normal. Un icono indicando que el timbre está apagado
aparecerá en la
pantalla.
• El volumen del timbre de la base del teléfono
es congurado
separado del timbre del auricular. Consulte la página 29 para ver
las conguraciones del
volumen del timbre de la base del teléfono.
BAtterY low out of rANGe
oN off
Volumen del timbre
El volumen del timbre del auricular puede ser ajustado, hay cinco niveles que podrá seleccionar.
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a RING VOLUME. Oprima MENU/
SELECT.
• Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará una
muestra e cada volumen del timbre.
• Oprima
MENU/SELECT para conrmar su selección. La pantalla
muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
Tono de pila baja
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando está bajo el nivel de la pila.
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a BATTERY LOW. Oprima MENU/
SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
• Oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
toNeS HANdSet NAMe
Conguraciones del teléfono
www.vtechphones.com
10
Tono de fuera del límite de alcance
El auricular emitirá un tono durante una conversación cuando está fuera del límite de alcance de la base del teléfono. Este tono está activado en la fábrica a ON (encendido).
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a OUT OF RANGE. Oprima MENU/ SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
• Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
Tono de las teclas
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando se oprime cualquier botón.
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a KEY BEEPS. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
• Oprima
MENU/SELECT.
• T La pa n t alla m u estr a
STO R ED y e s cuc h a rá un t o n o de
conrmación.
Conguraciones del teléfono
out of rANGe KeY BeePS
oN off
toNeS HANdSet NAMe
• Oprima OFF/ CLEAR en
cualquier momento para regresar a la pantalla previa.
• Oprima continuamente OFF/CLEAR en cualquier momento para salir del menú.
www.vtechphones.com
11
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Cómo editar el nombre del auricular
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a HANDSET NAME. Oprima MENU/
SELECT.
• Oprima
MUTE/REMOVE para retroceder y borrar caracteres.
Oprima continuamente
MUTE/REMOVE para borrar todo el registro.
Oprima * para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas.
• Use el teclado para entrar caracteres (consulte el cuadro en la página
18.)
• Oprima
MENU/SELECT.
• L a pan t alla m u e stra
STO R ED y e s cuc h a rá un t o n o de
conrmación.
Idioma
Para cambiar el idioma en todas las pantallas:
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• O prima
o para lle gar a LA N GUAGE. Opr ima MENU/
SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar el idioma deseado
• Oprima
MENU/SELECT.
• L a pan t alla m u e stra
STO R ED y e s cuc h a rá un t o n o de
conrmación.
HANdSet NAMe lANGuAGe
eNter NAMe HANdSet
\
a
lANGuAGe reSet
• El nombre del auricular sólo puede tener un máximo de 14 caracteres.
• Sólo las pantallas del auricular están afectadas por la
conguración del
idioma.
www.vtechphones.com
12
INdIcAtor off?
clr voIceMAIl reSet
Conguraciones del teléfono
Tipo de marcado
El tipo de marcado está activado en la fábrica a teclado de tono. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado.
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a DIAL TYPE. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar entre TONE y PULSE.
• Oprima
MENU/SELECT.
• L a panta l l a muest r a
STO R E D y escu c hará un t o n o d e
conrmación.
Cómo borrar el correo de voz
Si está suscrito a los servicios de correo de voz ofrecidos por su compañía telefónica local, NEW VOICEMAIL aparecerá en la pantalla del auricular y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono parpadeará cuando tenga un mensaje nuevo de correo de voz. Esta función le permite apagar estos indicadores.
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a CLR VOICEMAIL. Oprima MENU/
SELECT.
• La pantalla muestra
INDICATOR OFF? Oprima MENU/SELECT.
• L a panta l l a muest r a
STO R E D y escu c hará un t o n o d e
conrmación.
toNe PulSe
dIAl tYPe clr voIceMAIl
• La función para borrar el correo de voz sólo apaga el mensaje en la pantalla de NEW VOICEMAIL y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono. No borrará sus mensajes de correo de voz. Use esta función cuando el teléfono indique que tiene correo de voz cuando en realidad no tiene ninguno, o ya haya escuchado su correo de voz desde una localidad externa (mientras está fuera de su hogar). Si en realidad hay un mensaje nuevo de correo de voz, su compañía telefónica local continuará enviando una señal que causará que se encienda el mensaje de NEW VOICEMAIL en el auricular y que parpadee la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono.
www.vtechphones.com
13
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Cómo regresar a las conguraciones de fábrica
El auricular y la base del teléfono pueden ser regresados individualmente
a las conguraciones de fábrica al seleccionar RESET en el menú de SETUP HS o SETUP BS, respectivamente.
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en
modo inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP HS o SETUP BS. Oprima
MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a RESET. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
RESET? Oprima MENU/SELECT para conrmar
u OFF/CLEAR para salir al menú anterior.
• L a p a nt alla muest r a
STOR E D y es c uchará un tono d e
conrmación.
reSet rING MelodY
reSet?
• Si regresa el teléfono a las
conguraciones
de fábrica, no podrá recuperar ninguna de las
conguraciones
previamente guardadas.
• Cuando se
reconguran las conguraciones
de fábrica del auricular, se borrará todo el directorio.
• Cuando se
reconguran las conguraciones
de fábrica de la base del teléfono, se borrará todo el registro de llamadas.
www.vtechphones.com
14
Operación básica
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas
• Oprima /FLASH o , después use el teclado para marcar un número.
-o-
• Marque un número (oprima MUTE/REMOVE para hacer correcciones) y después oprima /FLASH o .
• Oprima /FLASH o para contestar una llamada entrante.
• Oprima OFF/CLEAR o coloque de nuevo el auricular en la base del teléfono o en el cargador para terminar una llamada.
• El cronómetro de llamadas estará activado durante una llamada para mostrar su duración.
Opciones mientras está haciendo una llamada
Altavoz
• Oprima
para cambiar entre el altavoz y el uso normal del auricular.
Cómo silenciar el teléfono
• Oprima
MUTE/REMOVE en el auricular para silenciar el micrófono
durante una conversación. Todavía podrá escuchar a la otra persona en la línea pero la persona que llamó no lo podrá escuchar a usted.
• La pantalla muestra
MUTE.
• Oprima de nuevo
MUTE/REMOVE para regresar a la conversación.
Call waiting (llamada en espera)
Si está suscrito al servicio de call waiting (llamada en espera) y está en una llamada cuando entra una llamada nueva, escuchará un tono. La información del caller ID aparecerá en la pantalla si usted está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
• Oprima /FLASH en el auricular para contestar la llamada entrante y poner la llamada actual en espera.
• Oprima /FLASH en cualquier momento para cambiar entre las dos llamadas.
PHoNe 00:00:10 595-9511
MUTE
• Oprima o para ajustar
el volumen a un nivel cómodo para escuchar durante la conversación.
www.vtechphones.com
15
Operación básica
Operación básica
Llamada de intercomunicación
Esta función le permite tener una conversación entre los auriculares.
• Oprima
INT en uno de los auriculares y la pantalla muestra NUMBER.
• Use el teclado para seleccionar el auricular al que desea mandar la llamada. La pantalla del auricular de origen muestra
CALLING HANDSET X.
• El auricular al que mandó la llamada timbra y la pantalla muestra CALLING FROM: HANDSET X.
• Oprima
/FLASH o en el auricular al que mandó la llamada para
contestar la llamada.
• Para terminar una llamada de intercomunicación, oprima
OFF/CLEAR
en el auricular o coloque el auricular de nuevo en la base del teléfono o en el cargador.
Cómo usar varios auriculares
Mientras está haciendo una llamada, una persona usando otro auricular puede unirse a la conversación.
• Oprima
/FLASH o para unirse a la conversación. (Sólo dos auriculares
pueden unirse a la conversación en conferencia a la misma vez.)
• Oprima
CLEAR, o coloque el auricular en la base del teléfono o en el
cargador para desconectarse de la llamada. La llamada externa no terminará hasta que ambos auriculares cuelguen.
Cómo contestar una llamada externa durante una llamada de intercomunicación
Escuchará un tono de alerta para anunciar una llamada externa durante una llamada de intercomunicación y la pantalla muestra CALL WAITING.
• Desconecte la llamada de intercomunicación oprimiendo
CLEAR y el
auricular timbrará.
• Oprima
/FLASH o para contestar la llamada entrante.
coNf 00:02:48
INtercoM NuMBer
cAllING
HANdSet X
cAllING froM:
HANdSet X
• Para el modelo 6042/6043, oprima
INT para
directamente llamar al otro auricular, no es necesario oprimir ninguna tecla de número.
www.vtechphones.com
16
Operación básica
• Si el auricular al que mandó la llamada no contesta, oprima OFF/CLEAR en el auricular de origen para regresar a la llamada externa.
• Oprima continuamente FIND HANDSET para localizar los auriculares mientras escucha mensajes.
Cómo transferir una llamada externa
Una llamada externa puede ser reenviada a otro auricular durante una conversación.
• Oprima
INT y ponga a la llamada en espera en el auricular de origen.
• Use el teclado para seleccionar el auricular al que desea mandar la llamada
y la pantalla muestra CALLING HANDSET X. (Este paso es sólo para el modelo 6052/6053)
• El auricular al que mandó la llamada timbra y la pantalla muestra CALLING FROM: HANDSET X.
• Después de que el auricular al que mandó la llamada conteste, oprima MENU/SELECT y después oprima o para llegar a CONFERENCE.
• Oprima MENU/SELECT para dejar que el auricular al que mandó la llamada se una a la conversación.
• Oprima MENU/SELECT y la pantalla muestra END CONFERENCE y después oprima MENU/SELECT para regresar a la conversación de intercomunicación.
• Durante la conversación de intercomunicación, oprima MENU/SELECT y use o para llegar a OTHER CALL para regresar a la llamada externa y poner la llamada de intercomunicación en espera. Repita este paso para cambiar entre la llamada externa y la llamada de intercomunicación.
• Oprima CLEAR en el auricular de origen para reenviar la llamada externa al auricular al que desea mandar la llamada.
Cómo encontrar el auricular
• Oprima FIND HANDSET en la base del teléfono para localizar el auricular mientras que está en modo inactivo. Todos los auriculares timbrarán y PAGING parpadeará en las pantallas de todos los auriculares.
• Oprima de nuevo
FIND HANDSET o coloque de nuevo los auriculares en la
base del teléfono o en el cargador para apagar el tono de localización.
eNd coNfereNce
coNfereNce otHer cAll
otHer cAll coNfereNce
PAGING
www.vtechphones.com
17
Operación avanzada
Operación avanzada
eMPtY
vtecH 1-595-9511
Directorio
El directorio puede guardar hasta 50 registros. Cada registro puede consistir de un número de hasta 24 dígitos y de un nombre de hasta 15 caracteres.
• La pantalla muestra
EMPTY si no hay ningún registro en el directorio.
• La pantalla muestra
FULL si el directorio está lleno.
Cómo revisar el directorio
• Oprima / para entrar al directorio.
• Oprima
o para buscar y oprima OFF/CLEAR para salir.
-u-
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para buscar y oprima CLEAR para salir.
Cómo buscar un registro en el directorio
Los registros son guardados alfabéticamente, y los nombres que empiecen con números aparecerán primero.
Puede hacer una búsqueda alfabética después de entrar al directorio. Entre la primera letra del nombre usando el cuadro en la página 18. El primer nombre que empiece con esa letra aparecerá en la pantalla.
Por ejemplo, oprima 5 (JKL) una vez para buscar a Jaime, dos veces para encontrar a Katia, o tres veces para encontrar a Linda.
-o­Puede buscar un registro en el directorio oprimiendo
o en el
auricular.
revIew Store
dIrectorY cAll loG
www.vtechphones.com
18
Operación avanzada
Cuadro de caracteres
Use el teclado y el cuadro a continuación para entrar un nombre (hasta 15 caracteres). Cada vez que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden:
• Oprima
MUTE/REMOVE para retroceder y borrar un solo carácter.
• Oprima continuamente
MUTE/REMOVE para borrar todo el registro.
• Oprima continuamente
REDIAL/PAUSE para poner a pausa en el marcado (una P aparecerá
en la pantalla) cuando esté entrando un número de teléfono.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 * ? ! / ( ) 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0
*
Letras mayúsculas/letras minúsculas
# #
,
, - . &
• Oprima * repetidamente para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas cuando esté entrando caracteres.
Tecla de número
Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla
espacio en blanco
www.vtechphones.com
19
Operación avanzada
Operación avanzada
Cómo guardar un registro en el directorio
• Oprima MENU/SELECT dos veces para llegar a DIRECTORY.
• Oprima
o para llegar a STORE y después oprima MENU/
SELECT.
• La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número). Use el
teclado para entrar el número y después oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre). Use el teclado
para entrar los caracteres y después oprima MENU/SELECT.
• L a panta l l a m uestra
STO R E D y escu c hará un to n o d e
conrmación.
Cómo marcar un registro del directorio
• Oprima / para entrar al directorio.
• Oprima
o para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
• Oprima
/FLASH o para marcar.
-u-
• Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/
SELECT.
• Oprima
o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
• Oprima
/FLASH o para marcar.
eNter NuMBer
eNter NAMe
Store revIew
Stored
a
www.vtechphones.com
20
Operación avanzada
Cómo editar un registro en el directorio
• Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
• Oprima
o para navegar hacia el registro deseado o use la búsqueda
alfabética para encontrar el número. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número). Use MUTE/
REMOVE y el teclado para editar el número y oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre). Use MUTE/ REMOVE y el teclado para editar el nombre y después oprima MENU/ SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo bo r r ar uno o tod o s los reg i s tros en el
directorio
• Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
• Oprima
o para navegar hacia el registro deseado.
Cómo borrar un registro
• Oprima
MUTE/REMOVE.
• La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación
(si la opción de tono de las teclas está encendida).
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente
MUTE/REMOVE
• La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación.
delete All?
deleted
eNter NuMBer
eNter NAMe
Stored
a
• Oprima OFF/CLEAR
para regresar a la pantalla previa. Oprima continuamente
OFF/CLEAR
para salir del menú si no desea borrar todos los registros.
www.vtechphones.com
21
Operación avanzada
Acerca de la información del caller ID
Si está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local, esta función muestra el nombre y número de teléfono de la persona que llamó antes de contestar una llamada (aún cuando esté haciendo otra llamada). Las funciones del caller ID de este producto sólo trabajarán si usted está suscrito al servicio de caller ID y si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
Póngase en contacto con su compañía telefónica local si:
• tiene servicio de caller ID y de call waiting, pero como servicios separados (podría necesitar que los combinen como un solo servicio),
• sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de call waiting,
• no está suscrito ni al servicio de caller ID ni de call waiting pero desea probarlos.
Podrían haber cuotas para recibir estos servicios, y podrían no estar disponibles en todas las áreas.
Este producto puede ser usado sin suscribirse al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con call waiting, pero las funciones de caller ID de este producto no funcionarán.
Operación avanzada
www.vtechphones.com
22
Operación avanzada
Registro de llamadas
La información de la persona que llamó aparecerá si está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
• El registro de llamadas puede guardar hasta 50 registros.
• Los registros aparecen en la pantalla en orden cronológico, con el registro más nuevo primero.
• Cuando el registro de llamadas está lleno, el registro más viejo será borrado para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva.
• La pantalla muestra
EMPTY si no hay ningún registro en el registro
de llamadas.
• La pantalla muestra
NEW si hay registros nuevos en el registro de
llamadas (llamadas perdidas y aún sin revisar).
• Las llamadas duplicadas o anónimas (sin información del caller ID) serán guardadas en el registro de llamadas.
Cómo revisar el registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
• Oprima
MENU/SELECT y después oprima o para buscar
entre los registros.
• El nombre (si está disponible), número, fecha y hora de la llamada entrante aparecerá en la pantalla.
• Debido a diferencias regionales de servicio, la información del caller ID podría no estar disponible para cada llamada entrante. Además, las personas que llamen podrían intencionalmente bloquear sus nombres o sus números de teléfono.
• La hora es
congurada y
puesta al día automáticamente con la información
del identicador de
llamadas si está suscrito a este servicio.
JoHNNY fu
2-345-6789
New
05:27PM 11/23
eMPtY
www.vtechphones.com
23
Operación avanzada
Operación avanzada
Cómo marcar un número del registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
• Oprima
MENU/SELECT y después oprima o para navegar hacia
el registro deseado.
• Oprima
/FLASH o para marcar.
Cómo guardar un número del registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
• Oprima
MENU/SELECT y después oprima o para navegar hacia
el registro deseado.
• Oprima
MENU/SELECT y la pantalla muestra ENTER NAME.
• Use el teclado para entrar el nombre y después oprima
MENU/
SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
• Mientras está revisando el registro de llamadas, oprima # repetidamente para ver las otras opciones de marcado. Las opciones disponibles son:
(1 + código de área
+ número, código de área + número, 1 + número, sólo el número). Las distintas opciones de marcado son:
eNter NAMe
Stored
595-9511 1-595-9511 800-595-9511 1-800-595-9511
a
www.vtechphones.com
24
Operación avanzada
deleted
delete All?
Cómo borrar uno o todos los registros en el registro
de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
Cómo borrar un solo registro
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado y después
oprima MUTE/REMOVE.
• L a pantal l a m u estra
DEL E T ED y escu c hará un ton o d e
conrmación.
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente MUTE/REMOVE cuando esté en el CALL LOG.
• La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
• L a pantal l a m u estra
DEL E T ED y escu c hará un ton o d e
conrmación.
• Oprima OFF/CLEAR
para regresar a la pantalla previa. Oprima continuamente
OFF/CLEAR
para salir del menú si no desea borrar todos los registros.
www.vtechphones.com
25
Operación avanzada
Operación avanzada
Redial (remarcado)
La lista de remarcado puede guardar hasta 10 de los números marcados más recientemente.
• Cuando ya hayan 10 registros en la lista de remarcado, el registro más viejo será borrado para hacerle espacio al nuevo.
• La pantalla muestra EMPTY si no hay ningún registro en la lista.
Cómo revisar el remarcado
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima
o para buscar entre los registros.
Cómo guardar un número de la lista de remarcado en
el directorio
• Oprima REDIAL para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima
o para navegar hacia el registro deseado. Oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre).
• Use el teclado para entrar el nombre y después oprima
MENU/
SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
26
Cómo marcar un número de la lista de remarcado
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima
o para navegar hacia el registro deseado.
• Oprima
/FLASH o para marcar.
Cómo borrar uno o todos los registros de la lista de
remarcado
• Oprima PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
Cómo borrar un solo registro
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado y después
oprima MUTE/REMOVE.
• La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación
(si la opción de tono de las teclas está encendida).
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente MUTE/REMOVE.
• La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
• L a p a ntalla mu e s tra
DEL E T ED y escu c ha rá un tono de
conrmación.
• Oprima continuamente
OFF/CLEAR para salir del menú si no desea
borrar todos los registros.
delete All?
deleted
Operación avanzada
• Oprima
OFF/CLEAR para regresar a la pantalla previa. Oprima continuamente
OFF/CLEAR
para salir del menú si no desea borrar todos los registros.
www.vtechphones.com
27
Operación avanzada
Operación del sistema para contestar llamadas
Capacidad de mensajes
El sistema para contestar llamadas puede grabar hasta 99 mensajes, dependiendo en el largo de cada mensaje. El tiempo total máximo de grabación es de 15 minutos y cada mensaje individual puede ser de hasta cuatro minutos de largo. Los mensajes estarán disponibles para ser escuchados hasta que sean borrados.
X/DELETE (borrar)
Oprima para borrar el mensaje que está escuchando actualmente. En modo inactivo, oprima continuamente para borrar todos los mensajes (página 32).
/PLAY/STOP
(escuchar/terminar)
Oprima para escuchar o dejar de escuchar los mensajes (página 32).
/REPEAT (repetir)
Oprima para repetir un mensaje (página 32).
Pantalla de mensajes
Muestra el estatus del mensaje y el número de mensajes que tiene (página 3 4).
ANNC (anuncio)
Oprima para escuchar o grabar el anuncio saliente (página 31).
ANS ON/OFF (encender o apagar el sistema para contestar llamadas)
Oprima para encender o apagar el sistema para contestar llamadas (página
28).
/ /VOLUMEN+/-
prima para ajustar el volumen mientras está escuchando mensajes (página 32). Oprima para ajustar el
volumen d e ident icac ión
de llamadas (página 32). Oprima para ajustar el volumen del timbre cuando el teléfono está timbrando (página 29).
/SKIP (saltar)
Oprima para saltar al siguiente mensaje (página
32).
www.vtechphones.com
28
Operación del sistema para contestar llamadas
Cómo activar el sistema para contestar llamadas
El botón de ANS ON/OFF debe estar encendido (la luz del botón estará encendida) para que la máquina pueda contestar llamadas y grabar mensajes. Si la luz del botón está apagada, las llamadas no serán contestadas. Para encender/apagar el sistema para contestar llamadas, oprima ANS ON/OFF para seleccionar entre encendido y apagado. Use el botón de control de volumen en la base del teléfono para ajustar el
volumen en cualquier momento durante el procedimiento de conguración.
• Cuando ANS ON/ OFF está apagado, el teléfono timbrará 10 veces antes de contestar y pedirle el código de acceso externo.
Cómo congurar el número de timbres
Esta función le permite seleccionar cuántas veces timbrará el teléfono antes de que el sistema para contestar llamadas conteste la llamada. Puede escoger entre dos, cuatro o seis u ocho veces, o el toll saver (ahorrador de cuotas). Cuando el toll saver (ahorrador de cuotas) está encendido, el sistema para contestar llamadas contesta después de timbrar dos veces cuando hay mensajes nuevos, y después de timbrar seis veces cuando no hay mensajes nuevos.
• Oprima NO. OF RINGS mientras que está en modo inactivo y el sistema anuncia la conguración
actual.
• El sistema anuncia “To change the setting, press number of rings again” (Para cambiar la
conguración, oprima de nuevo número de timbres).
• Oprima NO. OF RINGS repetidamente hasta que escuche la conguración deseada. Si no oprime el botón de ANNC en dos segundos, la conguración será guardada y escuchará un tono de
conrmación.
Cómo congurar la fecha y la hora de la base del teléfono
El sistema para contestar llamadas anuncia el día y la hora en que el mensaje fue recibido antes de
tocar cada mensaje. Antes de usar el sistema para contestar llamadas, congure el día y la hora para que los mensajes indiquen la fecha apropiada. La conguración de la fecha y la hora del auricular
simultáneamente pondrá al día la fecha y la hora de la base del teléfono. El sistema anunciará “Please set the handset clock ” (Por favor congure el reloj del auricular) antes
de tocar los mensajes si usted no congura la fecha y hora antes de usar este sistema.
www.vtechphones.com
29
Operación avanzada
BS MelodY BS rINGer vol
MelodY 1 MelodY 2
SetuP BS
dAte/tIMe
Cómo congurar la melodía de la base del teléfono
Hay seis melodías del timbre que podrá seleccionar.
• Oprima
MENU/SELECT en el auricular para ver el menú mientras que
está en modo inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a BS MELODY. Oprima MENU/SELECT y
se mostrará una marca a la par de la melodía actual.
• Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada melodía en la base del teléfono.
• Oprima
MENU/SELECT para conrmar su selección.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo congurar el volumen del timbre de la base del
teléfono
Puede ajustar al volumen del timbre de la base del teléfono a uno de ocho distintos niveles, o apagar el timbre de la base del teléfono.
• Oprima
MENU/SELECT en el auricular en modo inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a BS RINGER VOL. Oprima MENU/
SELECT.
• Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada volumen del timbre en la base del teléfono.
• Oprima
MENU/SELECT para conrmar su selección.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
También puede ajustar el volumen del timbre de la base del teléfono
oprimiendo
VOL +/- en la base del teléfono cuando el teléfono está
timbrando.
• La melodía del timbre del auricular es
congurada por
separado de la melodía del timbre de la base del teléfono. Consulte la página 8 para
congurar la
melodía del timbre del auricular.
• El volumen del timbre del auricular es
congurada por
separado del timbre de la base del teléfono. Consulte la página 9 para cambiar el volumen del timbre del auricular.
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
30
Cómo cambiar su número de identicación personal (PIN)
Necesitará un código de seguridad de cuatro dígitos para tener acceso externo al sistema para contestar llamadas desde cualquier teléfono de teclado de tono. El código congurado en la fábrica es el 0000. Para cambiar el PIN en su teléfono:
• Oprima
MENU/SELECT en el auricular en modo inactivo.
• Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
o para llegar a CHANGE ITAD PIN. Oprima MENU/
SELECT.
• La pantalla muestra
ENTER PIN.
• Entre el PIN y luego oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
NEW PIN.
• Entre el PIN deseado y oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
REPEAT PIN.
• Entre de nuevo el PIN nuevo y oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
• Si entra un PIN equivocado, la pantalla muestra
WRONG PIN, vuelva
a tratar después de dos segundos.
cHANGe ItAd PIN
dIAl tYPe
eNter PIN
eNter PIN
****
New PIN
rePeAt PIN
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
31
Operación avanzada
Anuncios salientes
El anuncio saliente es el mensaje que las personas que llaman escuchan cuando las llamadas son contestadas por el sistema para contestar llamadas.
El teléfono está activado en la fábrica con un anuncio que contesta las llamadas con “Hello, please leave a message after the tone” (Hola. Por favor deje un mensaje después del tono). Usted puede usar este anuncio, o reemplazarlo con uno propio.
Cómo escuchar el anuncio
• Oprima ANNC en modo inactivo. El sistema dirá “Announcement, press
play or press announcement again to record a new announcement
(Anuncio, oprima
PLAY u oprima de nuevo ANNC para grabar un
anuncio nuevo).
• Oprima
/PLAY/STOP para escuchar el anuncio.
Cómo grabar su propio anuncio
• Oprima ANNC mientras está en modo inactivo, y el sistema dirá
Announcement, press play or press announcement again to record a new announcement” (Anuncio, oprima PLAY u oprima de nuevo ANNC para grabar un anuncio nuevo).
• Oprima de nuevo
ANNC y el sistema anuncia “Record after the tone,
press STOP when you are done” (Grabe después del tono, oprima
STOP cuando termine).
• Después del tono, hable hacia el micrófono ubicado en la parte de abajo del frente de la base del teléfono desde una distancia de nueve pulgadas.
• Oprima
/PLAY/STOP cuando haya terminado de grabar.
• El anuncio puede durar hasta 90 segundos.
• Cuando su propio anuncio grabado es borrado, las llamadas serán contestadas con un anuncio activado en la fábrica.
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
32
• Los mensajes sólo pueden ser borrados después de haberlos escuchado.
• Cuando el sistema para contestar llamadas está grabando un mensaje entrante o está en modo inactivo, el volumen de
identicación de
llamadas puede ser ajustado oprimiendo
VOL
+/- en la base
del teléfono.
Operación del sistema para contestar llamadas
• El sistema para contestar llamadas automáticamente tocará el anuncio recién grabado. Oprima
/PLAY/STOP para dejar de escuchar el mensaje en cualquier momento.
Cómo borrar su anuncio
• Oprima ANNC mientras está en modo inactivo, y el sistema dirá “Announcement, press play or press announcement again to record a new announcement” (Anuncio, oprima PLAY u oprima de
nuevo ANNC para grabar un anuncio nuevo).
• Oprima
/PLAY/STOP y después oprima DELETE cuando el sistema esté tocando el anuncio
saliente. El sistema anuncia “Announcement deleted” (anuncio borrado).
Cómo escuchar mensajes
• Oprima /PLAY/STOP para escuchar los mensajes. Oprima de nuevo /PLAY/STOP para dejar de escuchar los mensajes.
• Si hay mensajes nuevos, el sistema anunciará el número de mensajes nuevos y viejos y después tocará sólo los mensajes nuevos (empezando con el más viejo). Si no hay mensajes nuevos, el sistema anunciará el número de mensajes viejos y tocará todos los mensajes (empezando con el más viejo).
• Antes de escuchar cada mensaje, escuchará el día y la hora en que fue recibido.
Opciones mientras escucha los mensajes
• Oprima / //VOLUME para ajustar el volumen del altavoz.
• Oprima
/SKIP para saltar al siguiente mensaje.
• Oprima
/REPEAT para repetir el mensaje que está escuchando actualmente.
• Oprima
X/DELETE para borrar el mensaje actual. El sistema avanzará al siguiente mensaje.
Cómo borrar todos los mensajes
• Oprima continuamente X/DELETE mientras que está en modo inactivo.
• El sistema anuncia “All old messages deleted” (todos los mensajes viejos fueron borrados).
www.vtechphones.com
33
Operación avanzada
• Durante el acceso externo, si no oprime ninguna tecla en un período de ocho segundos, la llamada de acceso externo será desconectada automáticamente.
Acceso externo
Usted puede tener acceso a muchas funciones de su sistema para contestar llamadas desde una localidad externa usando un teléfono de teclado de tono. Necesitará un código de seguridad de cuatro
dígitos para tener acceso al sistema y el código congurado en la fábrica es el 0000; consulte la
página 30 si desea cambiarlo. Para entrar al acceso externo:
• Marque su número de teléfono desde cualquier teléfono de teclado de tono.
• Cuando el sistema contesta y toca el anuncio saliente, oprima
para que le pida el PIN. El sistema
anuncia “Please enter your remote access code” (Por favor entre su código de acceso externo).
• Después de entrar el código de acceso externo, el sistema tocará todos los mensajes nuevos y después tocará el menú of instrucciones.
1 Para escuchar todos los mensajes 2 Para escuchar mensajes nuevos 3 Para borrar el mensaje 33 Para borrar todos los mensajes viejos 4 Para repetir un mensaje previo 5 Para dejar de escuchar el mensaje 6 Para saltar el mensaje 7 Para encender el sistema para contestar llamadas 8 Para apagar el sistema para contestar llamadas 9 Para repetir las opciones de ayuda 0 Para terminar la llamada
Instrucciones de acceso externo:
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
34
El contador de mensajes usualmente muestra el número total de mensajes entrantes. Consulte la lista a continuación para ver una explicación de otras opciones mostradas en este contador.
Pantalla de mensajes
0 No hay mensajes. 0 (parpadeando) El reloj debe ser congurado. 1-99 Número total de mensajes viejos grabados. 1-99 (parpadeando) Número total de mensajes grabados, por lo menos uno es nuevo. 1-99 y F (alternando) La memoria está llena con el número total de mensajes grabados. 1-90 (contando) Tiempo transcurrido mientras graba un anuncio. 1-99 Número de mensaje actual mientras escucha los mensajes. 0-8 Nivel actual del volumen mientras lo ajusta. 02, 04, 06, 08, tS Número de timbres actual mientra está en la conguración.
-- El sistema está contestando una llamada.
-- (parpadeando) El sistema está siendo congurado o iniciado, o está en acceso
remoto.
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
35
Apéndice
Indicadores del auricular y de la base del teléfono
Iconos del auricular
Luces de la base del teléfono
Luz del auricular
• El timbre está apagado.
(Indicador de
carga de la pila)
• Cambia de ciclo (bajo, medio y alto) cuando la pila del auricular se está cargando.
• Parpadea cuando la carga de la pila está baja.
• Está encendido cuando el altavoz del auricular está en uso.
IN USE • Parpadea cuando hay una llamada entrante.
• Está encendido cuando el auricular está en uso.
VOICEMAIL • Parpadea cuando hay un mensaje nuevo de la red (un servicio por
suscripción de su compañía telefónica local).
CHARGE • Está encendida cuando el auricular está en la base del teléfono.
ANS ON/OFF • Está encendida cuando el sistema para contestar llamadas está
encendido.
www.vtechphones.com
36
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
cAll
Hay una llamada entrante.
cAllING HANdSet X
Llamando a otro auricular.
cAllING froM:
HANdSet X
Otro auricular está llamando.
cHArGING
Un auricular con una pila baja ha sido puesto en la base del teléfono para recargar la pila.
coNNectING...
El auricular inalámbrico está buscando la base del teléfono.
eMPtY
No hay ningún registro en el registro de llamadas, directorio, o lista de remarcado.
eNded
Usted acaba de terminar una llamada.
full
El directorio está lleno.
INtercoM
El auricular está haciendo una llamada de intercomunicación.
lINe IN uSe
Está en uso otro auricular conectado a la misma línea.
low BAtterY
Debe cargar la pila.
Mute
El micrófono está silenciado temporalmente durante una conversación.
New
Hay llamadas que aún no ha revisado en el registro de llamadas.
New voIceMAIl
Hay un mensaje nuevo de correo de voz.
Not AvAIlABle
No se permite el acceso cuando no se escucha un tono de línea o el auricular está fuera del límite de alcance de la base del teléfono. No se permite revisar el registro de llamadas cuando otro auricular lo está revisando.
No lINe
No hay una línea telefónica conectada.
www.vtechphones.com
37
Apéndice
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PAGING
El localizador del auricular ha sido activado o el auricular está recibiendo una llamada de localización.
PHoNe
El auricular está en uso.
PlAce IN cHArGer
La pila está muy baja. El auricular debe ser colocado en la base del teléfono para recargar la pila.
wArNING cHecK BAtterY!
La pila no está instalada, o no está instalada apropiadamente, en el auricular.
-o-
Debe reponer la pila.
-o-
Una pila incorrecta ha sido instalada por equivocación. Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PrIvAte NAMe
La persona que llamó está bloqueando la información del nombre.
PrIvAte NuMBer
La persona que llamó está bloqueando la información del número de teléfono.
PrIvAte cAller
La persona que llamó está bloqueando la información del nombre y del número.
uNKNowN NAMe
El nombre de la persona que llamó no está disponible.
uNKNowN NuMBer
El número de la persona que llamó no está disponible.
uNKNowN cAller
No hay información disponible sobre esta persona que llamó.
loNG dIStANce
o l (antes
del número de la persona que llamó)
Ésta es una llamada de larga distancia.
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas
www.vtechphones.com
38
Pila
Después de que la pila sea completamente cargada durante 16 horas, podrá esperar el siguiente
rendimiento:
Operación Tiempo de operación Mientras está en uso (hablando)
10 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*)
100 horas
*El auricular no está en la base del teléfono ni tampoco está en uso.
La pila necesita cargarse cuando:
• Se instala una pila nueva en el auricular.
• El indicador de carga de la pila en la pantalla está parpadeando.
PRECAUCIÓN:
1. Use sólo la pila suministrada (parte número 89-1326-00-00) o una equivalente. Para pedir un repuesto, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
2. No queme la pila. Consulte los códigos locales de administración de desechos para obtener instrucciones de cómo desechar las pilas.
3. No abra ni mutile la(s) pila(s). El electrolito es un material corrosivo que podría quemar o dañar los ojos o la piel. El electrolito podría ser tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manipular las pilas para no crear un corto circuito al dejarlas entrar en contacto con materiales conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.
5. Cargue la(s) pila(s) proporcionada(s) o identicada(s) para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especicadas en este manual.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI A NINGÚN TIPO DE HUMEDAD.
www.vtechphones.com
39
Apéndice
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucc iones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloq ue este pro ducto s obre una su per cie ines table ta l como una m esa, es tante o sop orte. El a parato po dría caer, dañá ndose c onside rablem ente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la base del teléfono y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas
abert uras nunc a deberán bl oquear se coloc ando el prod ucto sobr e una super cie blan da, tal com o una cama, sof á, o alfombra . Este aparato nu nca deber á coloca rse cerc a
o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en un área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operar se únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos so bre el cable de corriente. No instale este aparato donde el cable pueda ser dañado si alguien camina sobre él.
9. Nunca inser te objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base del teléfono o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o crear un cor to circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunc a derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base del teléfono o del
auricul ar dis tintas a las t apas de acces o espe cica das po dría expo nerse a volta jes pel igroso s o a ot ros rie sgos. Si usa el apara to desp ués de montar lo inc orrect amente,
esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctric as debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al c entro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D. Si el aparato no funciona de manera normal siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base del teléfono y/o el auricular se ha dañado.
F. Si e l aparato mu estra un c ambio si gnic ativo en su re ndimie nto.
13. L a unidad de corriente eléc trica d ebe ser colocada correctamente en una posición vertical o sobre el piso. Las terminales no están diseñad as para sostener el enchufe en su lugar si está enchufado en un contac to en el cielo raso, debajo de una mesa, o en un gabinete.
14. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesg o remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
15. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
16. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente suministrad o con este producto. Para comprar uno, visite nuestro sitio web en ww w.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (80 0) 595- 9511. En el Canadá, visítenos en www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.vtechphones.com
40
Solución de problemas
Problema Sugerencia
El teléfono no funciona
• La pila debe estar instalada y cargada correctamente (página 2). Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular inalámbrico de nuevo en la base del teléfono o en el cargador después de usarlo.
• El adaptador de corriente debe estar enchufado rmemente en un contacto que no sea
controlado por un interruptor en la pared.
• El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente dentro de la base del teléfono
y la conexión de la pared.
• Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere aproximadamente 15 segundos y después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se sincronicen.
• Cargue la pila en el auricular inalámbrico por lo menos 16 horas.
• Quite la pila y vuélvala a instalar. Si eso aún no funciona, podría ser necesario comprar una pila nueva.
• Desconecte la base del teléfono de la conexión y enchufe un teléfono que funcione. Si este teléfono no funciona, el problema probablemente se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
El mensaje de LOW BATTERY aparece en la pantalla.
• Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para recargarlo.
• Quite las pilas y vuélvalas a instalar y use de manera normal hasta que las pilas estén completamente descargadas, luego vuelva a cargar el auricular en la base del teléfono o en el cargador durante 16 horas.
• Si las medidas sugeridas anteriormente no corrigen el problema, debe reemplazar las pilas.
Si tiene alguna dicultad con su teléfono, por favor trate las siguientes sugerencias. Para recibir ayuda de nuestro departamento
de servicios al cliente, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511; en el Canadá,
llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
www.vtechphones.com
41
Apéndice
Problema Sugerencia
La pila no se carga en el auricular o la pila del auricular no acepta la carga.
• El auricular debe estar colocado correctamente en la base del teléfono o en el cargador. La luz de CHARGE en la base del teléfono o en el cargador debe estar encendida.
• Retire la pila del auricular y después vuélvala a instalar en el auricular. Coloque el auricular de nuevo en la base del teléfono o en el cargador y déjelo cargar durante 16 horas.
• Si el auricular inalámbrico está en el cargador o en la base del teléfono pero la luz de CHARGE no está encendida, consulte La luz de carga (CHARGE) está apagada en esta sección.
• Podría tener que comprar una pila nueva. Por favor consulte la sección de Pila de este manual de instrucciones (página 38).
• El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este manual de instrucciones (página 51) para obtener más instrucciones.
La luz de carga (CHARGE) está apagada.
• Limpie los contactos de carga en los auriculares inalámbricos y en la base del teléfono cada mes usando el borrador de un lápiz o tela seca no abrasiva.
• Los cables del adaptador de corriente y de la línea telefónica deben estar enchufados correcta
y rmemente.
• Desenchufe el adaptador de corriente. Espere 15 segundos y después vuélvalo a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se sincronicen.
• El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este manual de instrucciones (página 51) para obtener más instrucciones.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
42
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No escucho el tono de marcado.
• Trate primero todas las sugerencias anteriores.
• Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite de alcance.
• El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea telefónica.
• Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica local.
El auricular muestra
CONNECTING...
Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
El auricular muestra
NOT AVAILABLE
Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
Si se rehúsa el acceso, cerciórese de que ningún otro auricular esté usando el registro de llamadas.
www.vtechphones.com
43
Apéndice
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mi teléfono no timbra cuando está entrando una llamada.
• El timbre debe estar encendido (consulte la página 9 para el auricular y la página 29 para la base del teléfono).
• El cable de la línea telefónica y el adaptador de corriente deben estar enchufados apropiadamente (página 3).
• El auricular inalámbrico podría estar muy lejos de la base del teléfono. Muévalo más cerca a la base del teléfono.
• Podrían haber muchas extensiones telefónicas en la línea telefónica de modo que no les permite timbrar a todas simultáneamente. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
• El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea telefónica.
• Retire y vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono.
• Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
www.vtechphones.com
44
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No puedo marcar un número externo.
• Trate primero todas las sugerencias anteriores.
• Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar. Es normal que el auricular inalámbrico se tome uno o dos segundos para sincronizarse con la base del teléfono antes de emitir el tono de marcado. Espere un segundo adicional antes de marcar.
• Su teléfono debe estar congurado con el tipo de marcado correcto (marcado de pulso o
marcado de tono) para el servicio en su área. Consulte la sección de Tipo de marcado en la
página 12 para congurar el tipo de marcado.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
• Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de fondo, primero trate de silenciar el auricular inalámbrico antes de marcar, o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
www.vtechphones.com
45
Apéndice
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho ruido o interferencia durante una conversación telefónica.
Mis llamadas entran y salen cuando uso el auricular inalámbrico.
• El auricular podría estar fuera del límite de alcance. Muévalo más cerca a la base del teléfono.
• Los aparatos electrodomésticos u otros teléfonos inalámbricos enchufados en el mismo circuito que la base del teléfono pueden causar interferencia. Trate de enchufar el aparato electrodoméstico o la base del teléfono en otro contacto.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras, computadoras personales, aparatos de cocina, y otros teléfonos inalámbricos.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
• La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la
base del teléfono a otro lugar, preferiblemente a un lugar más elevado para obtener una mejor recepción.
• Desconecte la base del teléfono de la conexión modular y conecte un teléfono alámbrico. Si las llamadas aún no están claras, probablemente el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
• ¿Tiene servicio de DSL? Si lo tiene, debe instalar un ltro DSL en cada conexión telefónica que
tiene un teléfono conectado a la misma. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL para
obtener información sobre los ltros.
www.vtechphones.com
46
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho otras llamadas mientras uso el teléfono.
• Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica. Enchufe un teléfono distinto. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucho ruido en el auricular inalámbrico y ninguna de las teclas o botones funciona.
• El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente.
• Quite la pila y vuélvala a instalar.
Las funciones de mi caller ID no funcionan apropiadamente
• El caller ID es un servicio por suscripción. Debe estar suscrito a este servicio de su compañía telefónica local para que esta función trabaje en su teléfono.
• La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el caller ID.
• Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo compatible con el servicio de caller ID.
• Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los ltros.
www.vtechphones.com
47
Apéndice
Problema Sugerencia
El sistema no recibe caller ID o el sistema no muestra el caller ID cuando hay una llamada en espera.
• Debe estar suscrito a las funciones de caller ID con llamada en espera ofrecidas por la compañía telefónica local.
• La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el caller ID.
• Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo compatible con el servicio de caller ID.
• Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los ltros.
El sistema para contestar llamadas no contesta después de timbrar el número correcto de veces.
• El sistema para contestar llamadas debe estar encendido. Cuando el sistema para contestar llamadas está encendido, la luz roja en el botón de ANSWER ON/OFF debe estar encendida.
• Si la función de ahorrador de cuotas está encendida, el número de timbres cambia a dos cuando hay mensajes nuevos esperando (consulte la página 28).
• Si la memoria está llena o si el sistema para contestar llamadas está apagado, el sistema contestará después de timbrar diez veces.
• En algunos casos, el sistema para contestar llamadas podría estar afectado por el sistema de timbrado usado por la compañía telefónica local.
El mensaje de anuncio no se escucha claramente.
• Cuando grabe el anuncio, debe hablar usando un tono de voz normal y a una distancia de nueve pulgadas de la base del teléfono.
• No debe haber ruido de fondo (televisor, música, tráco, etc.) cuando esté grabando.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
48
Problema Sugerencia
El sistema para contestar llamadas no graba mensajes.
• El sistema para contestar llamadas debe estar encendido.
Los mensajes en el sistema para contestar llamadas están incompletos.
• Si una persona deja un mensaje muy largo, parte del mismo podría borrarse cuando el sistema desconecta la llamada después de cuatro minutos.
• Si la persona que llamó hace una pausa de más de cinco segundos consecutivos, el sistema deja de grabar y desconecta la llamada.
• Si la memoria en el sistema se llena mientras graba un mensaje, el sistema deja de grabar y desconecta la llamada.
• Si la persona que llamó habla de manera muy baja, el sistema podría dejar de grabar y desconectar la llamada.
Los mensajes en el sistema son difíciles de oír.
• Oprima / /VOLUME en la base del teléfono para subir el volumen del altavoz.
El sistema para contestar llamadas no responde a las instrucciones de acceso externo.
• El código de acceso externo debe ser el correcto (página 33).
• Debe llamar desde un teléfono de teclado de tono. Cuando marque un número, debe escuchar tonos. Si oye clics, entonces no es un teléfono de teclado de tono y no puede activar el sistema para contestar llamadas.
• El sistema para contestar llamadas podría no detectar el código de acceso externo mientras está tocando el anuncio. Espere hasta que el anuncio termine antes de entrar el código.
• Podría haber interferencia en la línea telefónica que está usando. Oprima las teclas del teclado
rmemente cuando esté marcando.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
49
Apéndice
Problema Sugerencia
Mi auricular inalámbrico emite tonos y no está funcionando de manera normal.
• El cable de corriente debe estar enchufado rmemente en la base del teléfono. Enchufe la
unidad en un contacto eléctrico distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por un interruptor en la pared.
• Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite de alcance.
• Vuelva a congurar la base del teléfono desenchufándola de la fuente de electricidad. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Soluciones comunes para el equipo electrónico
• Si la unidad no está funcionando de manera normal, trate de colocar el auricular inalámbrico en la base del teléfono o en el cargador. Si no parece responder, trate lo siguiente (en el siguiente orden):
• Desconecte el suministro eléctrico de la base del teléfono.
• Desconecte la pila en el auricular inalámbrico.
• Espere unos minutos antes de conectar la electricidad a la base del teléfono.
• Vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono o en el cargador.
• Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
50
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera con la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden
comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base del teléfono y del auricular, el clima, y la distribución de su hogar u ocina.
Cuando el auricular está fuera del límite de alcance, el auricular mostrará
CONNECTING. El usuario puede usar el directorio del auricular, y ciertas partes del sistema
del menú, ej. la conguración del auricular, pero no la conguración de la hora ni la conguración de la base del teléfono. NOT AVAILABLE (no es posible) aparecerá en la pantalla si se le niega el acceso a estas conguraciones.
Si entra una llamada mientras el auricular está fuera del límite de alcance, éste podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no entrar bien cuando usted oprima
/FLASH. Acérquese a la base del teléfono, después oprima /FLASH para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la base del teléfono.
Mantenimiento
Cómo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contac to con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la base del teléfono cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use aparatos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una cubierta de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los aparatos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si la base del teléfono cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.
www.vtechphones.com
51
Apéndice
Acerca de los teléfonos inalámbricos
Privacidad: Las mismas funciones que hacen que un teléfono inalámbrico sea conveniente crean algunas limitaciones. Las llamadas telefónicas son transmitidas entre la base del teléfono y el auricular inalámbrico por ondas de radio, así que existe la posibilidad que las conversaciones usando su teléfono inalámbrico podrían ser interceptadas por equipo de recepción de radio dentro del alcance del auricular inalámbrico. Por esta razón, no debe pensar que las conversaciones usando su teléfono inalámbrico son tan privadas como las que hace usando los teléfonos alámbricos teléfonos. Conexión eléctrica: La base del teléfono de este teléfono inalámbrico debe estar conectada a un contacto eléctrico que funcione. El contacto eléctrico no debe estar controlado por un interruptor en la pared. No se pueden hacer llamadas desde el auricular inalámbrico si la base del teléfono no está enchufada o si está apagada, o si la conexión eléctrica es interrumpida. Posible interferencia con el televisor: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que podrían causar interferencia con los televisores y grabadoras de vídeo. Para minimizar o prevenir dicha interferencia, no coloque la base del teléfono del teléfono inalámbrico cerca o sobre un televisor o grabadora de
vídeo. Si hay interferencia, si mueve el teléfono inalámbrico más lejos del televisor o de la grabadora de vídeo, podría reducir o eliminar la interferencia. Pilas recargables: Este producto contiene pilas recargables de níquel-cadmio o de hidruro metálico de níquel. Tenga cuidado al manipular las pilas para no crear un corto circuito con un material conductor como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor se podría sobrecalentar y causar daños.
Verique q ue coin cida la p olaridad entre la pila y el c argador.
Pilas recargables de hidruro metálico de níquel: Deseche estas pilas de una manera segura. No las queme ni las perfore. Como las otras pilas de este tipo, si las quema o las per fora, podrían soltar materiales cáusticos que podrían causar lesiones.
Garantía
¿Qué cubr e esta garant ía limit ada?
El fabricante de este Producto VTech le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted ”) que el Producto y todos los accesorios proporcionados en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado de manera normal y de acuerdo con las instrucciones de operación del Producto. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América y en el Canadá.
¿Qué hará VTech si el Produ cto no est á l ibre de mate riale s defec tuoso s y d e m ano de obra de fectu osa durante el per íodo de la gara ntía limitada (“Prod ucto co n Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de ser vicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos. Si reparamos el Producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer el Producto, podríamos reponerlo con un Producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. Nosotros nos quedaremos con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. VTech le devolverá los Productos que reparamos o repongamos funcionando. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de g arantía limi tada?
El período de garantía limitada del Producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra. Si VTech repara o repone un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos de esta garantía limitada, esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de
la fecha e n que el Pro ducto reparado o repues to le fue env iado a usted o (b) el tiem po que qu ede en la g arantía or iginal de un año; el tiempo qu e sea más largo.
¿Qué no est á cubie rto por esta garantía limit ada?
Esta garantía limitada no cubre:
. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal,
neglig encia , inundación, incendio, o intru sión por agua u otro líquido; o
. Un Producto que ha sid o dañado debido a un re paro, alteració n o modicación p or cualq uier per sona que n o sea un representa nte autorizado de se rvic io
de VTech; o Un Prod ucto que sufra un problema qu e, hast a cier to punto, se a caus ado por las condi cione s de l a seña l, la abili dad de la re d o lo s sistemas d e cable o de antena; o
1.
2.
3.
www.vtechphones.com
52
Garantía
Un Producto que su fra un pro blema que, hasta cierto punto, sea causad o por el uso de accesorios que no sean de VTech; o
Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos,
alterad os o no pueden leer se; o
Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, o usado para propósitos
comerciales o i nstitu ciona les (inc luyend o en forma n o limit ativa los Produc tos usad os con el p ropós ito de ser alquilados); o Un Producto devu elto sin una prueb a de comp ra válid a (vea el punt o número 2 a bajo); o Cargos p or instalació n o cong uració n, ajuste s a los con troles d el clie nte e inst alació n o reparo d e los sis temas fu era de la un idad.
¿Cómo se obtiene s ervi cio de ga rantí a?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, por favor llame al teléfono 1-80 0-5 95-9 511; En el Canadá, por favor llame al 1 (800) 267-7377.
NOTA: Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el manual de instrucciones - si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como lo dic tan las leyes aplicables, u sted asume el r iesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transp orte y es responsable de l os gas tos de  ete
incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el Producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de
transp orte y de ete pagados de antemano. V Tech no asume n ingún riesgo po r daños o la pérdid a del Producto en t ránsito. Si la falla del Producto no está
cubier ta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el
costo de la reparación antes de iniciar cualqui er tipo de reparación. Usted de be pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regr eso a su dirección
por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de envia r de reg reso co n el Producto pa ra obte ner el servic io de garantía?
Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando
o de lo que le e stá cau sando d icul tades; y Incluya una “prueba váli da de compra” (fac tura de ve nta) identicando el Producto compra do (modelo del Producto) y la fe cha o la factura de l a compr a; y
Envíe su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no ofrece ninguna otra garantía para este Producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al Producto. No hay
otras garantías expresadas. No hay nadie autor izado para hacer le modicac iones a es ta garantía limit ada y no de be de contar en ell as como s i las hubiera Derech os de las leyes estat ales/ provin ciales: Esta garantía l e da derechos legales es pecíc os, y tam bién podría tener otros derechos que varían de es tado a
estado o de provincia a provincia. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el Producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso. En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el Producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este Producto. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
Por favor guarde su factura de compra original como prueba de compra.
www.vtechphones.com
53
Apéndice
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora. * Aumente la separación entre el equipo y el receptor. * Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor. * Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad
del usuario para operar este equipo. Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La base del teléfono debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor use sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA).
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identicación debe ser enviada a su compañía telefónica local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseña­dos para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual de instrucciones.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que
todos timbren cuando se recibe una llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto
(por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica. Este equipo no puede usarse en líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, la conexión de este equipo no debe incapacitar el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
www.vtechphones.com
54
FCC, ACTA and IC regulations
El sello de RBRC® en la pila de hidruro metálico de níquel indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente
en un pr ograma de la i ndustria para juntar y reciclar e stas p ilas al nal d e su vida útil, cuand o sean sacadas de se rvic io den tro de los
Estados Unidos y el Canadá. El programa RBRC® ofrece una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de hidruro metálico de níquel dentro de la basura o
en los desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal en su área. La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC® o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-MH y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de V Tech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC® es una ma rca registrada de Re chargeabl e Batt ery Re cycling Corporation.
El sello de RBRC
®
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo tele­fónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada. Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios. Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído. Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomb
­eros y los servicios médicos) en dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor: * Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar. * Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS-213 y CS-03 de Industry Canada. . La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco. Este aparato digital de Categoría B cumple con los requisitos de Canadian ICES-003.
www.vtechphones.com
55
Apéndice
Especicaciones técnicas
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Auricular: 1921.536-1928.448 MHz
Base del teléfono: 1921.536-1928.448 MHz
Canales 5
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar
de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 170.9mm X 48.1mm X 25.8mm
Base del teléfono: 179.8mm X 123.8mm X 95.0mm Cargador: 84.0mm X 99.0mm X 102.0mm
Peso Auricular: 131.0 gramos (incluyendo la pila)
Base del teléfono: 296.8 gramos Cargador: 101.4 gramos
Requisitos de energíav Auricular: Pila NiMh de 2.4V CD de 600mAh
Base del teléfono: 6V CD @ 600mA Cargador: 6V CA @300mA
Memoria
Directorio del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 24 dígitos y 15 caracteres Registro de llamadas del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 20 dígitos y 15
caracteres
www.vtechphones.com
56
Índice
A
Acceso externo 33 Acerca de la información del caller
ID 2
1
Acerca de los teléfonos
inalámbricos 51
Alcance de operación 5
0 Altavoz 14 Anuncios salientes 3
1
C
Call waiting (llamada en espera) 14 Capacidad de mensajes 27 Cómo activar el sistema para
contestar llamadas 28 Cómo borrar el correo de voz 12 Cómo borrar su anuncio 32 Cómo borrar todos los mensajes 32 Cómo borrar uno o todos los registros
de la lista de remarcado 26 Cómo borrar uno o todos los registros
en el directorio 20 Cómo borrar uno o todos los registros
en el registro de llamadas 24 Cómo borrar un registro 20 Cómo borrar un solo registro 24 Cómo borrar un solo registro 26 Cómo buscar un registro en el
directorio 17
Cómo cambiar su número de
identicación personal (PIN) 30
Cómo congurar el número de
timbres 28
Cómo congurar el volumen del
timbre de la base del teléfono 29
Cómo congurar la fecha y la hora de
la base del teléfono 28
Cómo contestar una llamada
externa durante una llamada de intercomunicación 15
Cómo editar el nombre del
auricular 11
Cómo editar un registro en el
directorio 20 Cómo encontrar el auricular 16 Cómo escuchar el anuncio 31 Cómo escuchar mensajes 32 Cómo grabar su propio anuncio 31 Cómo guardar un número de la lista
de remarcado en el directorio 25 Cómo guardar un número del registro
de llamadas 23 Cómo hacer, contestar y terminar
llamadas 14 Cómo instalar el soporte para el
escritorio/mesa 4
Cómo instalar la base del teléfono 3 Cómo instalar la pila del auricular 2 Cómo marcar un número de la lista
de remarcado 26
Cómo marcar un número del registro
de llamadas 23
Cómo marcar un registro del
directorio 19
Cómo regresar a las conguraciones
de fábrica 13 Cómo revisar el directorio 17 Cómo revisar el registro de
llamadas 22 Cómo revisar el remarcado 25 Cómo silenciar el teléfono 14 Cómo transferir una llamada
externa 16 Cómo usar varios auriculares 15 Conguraciones del teléfono 6 Cuadro de caracteres 18
D
Directorio 17
E
El sello de RBRC® 54 Especicaciones técnicas 55
www.vtechphones.com
57
F
Fecha y hora 8
G
Garantía 51
I
Iconos del auricular 35
Identicación de partes de la base del
teléfono 7
Identicación de partes del
auricular 6 Idioma 11 Indicadores del auricular y de la base
del teléfono 35 Instalación 1
L
Lista de partes incluidas 1 Llamada de intercomunicación 15 Luces de la base del teléfono 35 Luz del auricula 35
M
Mantenimiento 50 Melodía del timbre 8 Mensajes en la pantalla del
auricular 36
Mensajes en la pantalla del registro
de llamadas 3
7
O
Opciones mientras escucha los
mensajes 3
2
Opciones mientras está haciendo una
llamada 14
Operación avanzada 1
7
Operación básica 1
4
Operación del sistema para contestar
llamadas 27
P
Pantalla de mensajes 34 Para borrar todos los registros 20 Para borrar todos los registros 24 Para borrar todos los registros 26 Pila 38
R
Redial (remarcado) 25 Registro de llamadas 22 Reglamentos del FCC, ACTA e
IC 53
S
Si está suscrito al servicio de DSL 5
Solución de problemas 4
0
T
Tipo de marcado 4 Tipo de marcado 12 Tono de fuera del límite de
alcance 1
0 Tono de las teclas 10 Tono de pila baja
9
V
Volumen del timbre 9
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria ©2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
91-001138-020-100
Modelo: 6042/6043/ 6052/6053
Manual de instrucciones
w w w. vt e ch ph o n e s . c o m
Modelo: 6042/6043/ 6052/6053
Loading...