Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revise el
manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiada-
mente este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. Para apoyo,
compras y para todo lo nuevo que tiene VTech, visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com. En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
El programa de ENERGY STAR® (www.energystar.gov) reconoce y apoya el
uso de productos que ahorran energía y ayudan a proteger nuestro ambiente.
Estamos orgullosos de marcar este producto con la etiqueta de ENERGY STAR
indicando que satisface las reglas más recientes de ahorro de energía.
No se le olvide guardar su recibo de compra y el paquete original en caso de que sea necesario enviar
el teléfono para darle servicio de garantía. Revise que el paquete del teléfono incluya lo siguiente:
1. Auriculares (2 para el modelo
6041, 3 para el modelo 6051)
2. Cargadores (1 para el modelo
6041, 2 para el modelo 6051)
3. Adaptadores del cargador (1
para el modelo 6041, 2 para el
modelo 6051)
4. Adaptador de corriente de la
base
5. Cable de la línea telefónica
6. Pilas (2 para el modelo 6041, 3
para el modelo 6051)
7. Cubiertas para el compartimiento
de la pila (2 para el modelo 6041,
3 para el modelo 6051)
8. Base del teléfono
9. Manual de instrucciones
1. Auriculares
4. Adaptador de corriente
de la base
2. Cargadores
5. Cable de la línea telefónica
3. Adaptadores del cargador
6. Pilas
Para comprar pilas
•
de repuesto u
obtener un repuesto
para el adaptador
de corriente, visite
nuestro sitio web en
www.vtechphones.
com o llame al
teléfono 1 (800)
595-9511. En el
Canadá vaya a
www.vtechcanada.
com o llame al
teléfono 1 (800)
267-7377.
Instalación
Basic operation
7. Cubiertas para el compartimiento de la pila
www.vtechphones.com
8. Base del teléfono
9. Manual de instrucciones
1
Si no va a usar el
•
auricular durante
un período de
tiempo prolongado,
retire la pila para
evitar un posible
goteo.
Para comprar
•
pilas de repuesto,
visite nuestro
sitio web en www.
vtechphones.com
o llame al teléfono
1 (800) 595-9511.
En el Canadá
vaya a www.
vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377.
Instalación
Cómo instalar la pila del auricular
• Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola
hacia abajo.
• Alinee los dos oricios en el tomacorriente con las terminales del enchufe de acuerdo con la etiqueta
con los códigos de colores en el compartimiento de la pila, después conecte el enchufe en su sitio.
• Coloque la pila en el compartimiento.
• Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con rmeza hacia arriba
hasta que quede en su sitio.
• Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para cargar la pila nueva durante
por lo menos 16 horas.
Puede mantener las pilas cargadas si coloca el auricular en la base del teléfono o en el cargador
después de cada llamada. Cuando la energía de las pilas está completamente agotada, volverla
a cargar completamente toma cerca de 16 horas.
Para más información sobre las pilas, por favor consulte la sección de Pila en la página 30.
etiqueta con los códigos de colores
2
www.vtechphones.com
Instalación
Cómo instalar la base del teléfono
Instale la base del teléfono y el cargador como se muestra abajo. Seleccione una ubicación lejos de
equipo y aparatos electrónicos tales como computadoras personales, enrutadores para computa
doras, televisores, hornos de microondas, y refrigeradoras. Evite el calor, frío, polvo o humedad en
exceso.
1. Enchufe el cable de la línea telefónica
en una conexión en la pared para el
teléfono.
2. Enchufe el adaptador de corriente en un
contacto eléctrico que no esté controlado
por un interruptor en la pared.
Use sólo las pilas y
•
-
los adaptadores de
corriente VTech (o
unos equivalentes)
suministrados con
este teléfono. Para
obtener un repuesto,
visite nuestro
sitio web en www.
vtechphones.com o
llame al teléfono 1
(800) 595-9511. En el
Canadá vaya a www.
vtechcanada.com o
llame al teléfono 1
(800) 267-7377.
Esta unidad de
•
corriente eléctrica
debe ser colocada
correctamente en
una posición vertical
o sobre el piso. Las
terminales no están
diseñadas para
sostener el enchufe
en su lugar si está
enchufado en un
contacto en el cielo
raso, debajo de
una mesa o de un
gabinete.
Instalación
Basic operation
www.vtechphones.com
3
Instalación
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa
Para colocar la base del teléfono sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el escritorio/
mesa como se muestra abajo.
• Coloque el soporte en la parte posterior de la base del teléfono y deslícelo hacia arriba hacia las
lengüetas o pestañas en la base del teléfono hasta que quede en su sitio.
• Retire el soporte deslizándolo hacia abajo con ambas manos lejos de la base del teléfono.
Tipo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene
el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado. Para cambiar el
tipo de marcado, consulte Tipo de marcado en la página 12.
4
www.vtechphones.com
Instalación
Si está suscrito al servicio de DSL
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como
DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID
no están funcionando apropiadamente, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor de DSL para
obtener un ltro DSL.
Filtro DSL (para los
usuarios de DSL)
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C)Cable de la línea telefónica
Instalación
Basic operation
www.vtechphones.com
5
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes del auricular
1. Bocina del auricular
2.
/ (directorio/volumen)
3.
(altavoz)
4.
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. REDIAL/PAUSE (interruptor de corte)
7. Micrófono
8. Pantalla del auricular
9. MENU/SELECT (menú/selección)
10. CID/
11. OFF/CLEAR (apagado/borrar)
12. MUTE/REMOVE (silenciar/borrar)
13. INT (intercom)
/FLASH (interruptor de corte)
(caller ID/volumen)
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
13
7
6
www.vtechphones.com
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes de la base del teléfono
1. Luz de CHARGE (cargar)
2. Luz de IN USE (línea en uso)
3. Luz de VOICEMAIL (correo
de voz)
4. FIND HANDSET (encontrar
el auricular)
Configuraciones del teléfono
Basicoperation
1
2
3
4
www.vtechphones.com
7
Conguraciones del teléfono
Cuando entre la
•
fecha o la hora,
si el dígito es
un solo número,
debe entrar un
cero antes (ej.,
si la hora es las
6:08, debe entrar
cero, seis, cero,
ocho).
Si tiene más
•
de un auricular,
cuando congura
la fecha y la hora
en un auricular,
la conguración
aplicará a
todos los otros
auriculares.
8
Fecha y hora
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
• Use el teclado para congurar el año. Oprima
• Use el teclado para congurar la fecha. Oprima
• Use el teclado para congurar la hora. Oprima
o para llegar a DATE/TIME. Oprima MENU/SELECT.
MENU/SELECT.
MENU/SELECT.
o para seleccionar
a.m. o p.m. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Melodía del timbre
Hay diez melodías del timbre para el auricular que podrá seleccionar.
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
o para llegar a RING MELODY. Oprima MENU/SELECT,
se mostrará una marca a la par de la melodía del timbre actual.
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada melodía del timbre. Oprima MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
YeAr 20\7
dAte \1/01
tIMe \2:12AM
rING MelodY
rING voluMe
MelodY 1
MelodY 2
Stored
Conguraciones del teléfono
Volumen del timbre
El volumen del timbre del auricular puede ser ajustado entre cinco
niveles.
• Oprima
• Oprima
• Oprima o para llegar a RING VOLUME. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para navegar a través de las opciones y escuchará
• La pantalla muestra
Tono de pila baja
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando está
bajo el nivel de la pila. Si desea cambiar esta conguración:
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Oprima o para llegar a BATTERY LOW. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
una muestra e cada volumen del timbre. Oprima MENU/SELECT para
conrmar.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
o para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
toNeS
HANdSet NAMe
BAtterY low
out of rANGe
oN
off
El auricular no
•
timbrará cuando
el timbre está en
la conguración
más baja. Un
icono indicando
que el timbre
está apagado
aparecerá en la
pantalla.
Mientras que
•
el teléfono está
timbrando, puede
temporalmente
silenciar el timbre
oprimiendo
OFF/CLEAR o
MUTE/REMOVE.
El icono de timbre
apagado
aparecerá en
el auricular. La
próxima llamada
timbrará de
manera normal.
Configuraciones del teléfono
Basicoperation
www.vtechphones.com
9
Oprima
•
OFF/CLEAR en
cualquier momento
para regresar a la
pantalla previa.
Oprima
•
continuamente
OFF/CLEAR en
cualquier momento
para salir del
menú.
Conguraciones del teléfono
Tono de fuera del límite de alcance
El auricular emitirá un tono durante una conversación cuando está fuera
del límite de alcance de la base del teléfono. Este tono está activado en
la fábrica a ON (encendido). Si desea cambiar esta conguración:
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Oprima o para llegar a OUT OF RANGE. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
• La pantalla muestra
Tono de las teclas
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando se
oprime cualquier botón. Para cambiar esta conguración:
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
para seleccionar
ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
o para llegar a KEY BEEPS. Oprima MENU/SELECT.
para seleccionar
ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
o
toNeS
HANdSet NAMe
out of rANGe
KeY BeePS
oN
off
10
www.vtechphones.com
Conguraciones del teléfono
Configuraciones del teléfono
Cómo editar el nombre del auricular
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
• Oprima o para llegar a HANDSET NAME. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima MUTE/REMOVE para retroceder y borrar caracteres. Oprima
continuamente MUTE/REMOVE para borrar todo el registro. Oprima *
para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas.
• Use el teclado para entrar caracteres (consulte el cuadro en la página
18). Oprima
• La pantalla muestra
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Idioma
Para cambiar el idioma en todas las pantallas:
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
• Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
o para llegar a LANGUAGE. Oprima MENU/SELECT.
para seleccionar el idioma deseado.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
HANdSet NAMe
lANGuAGe
eNter NAMe
HANdSet
a
\
lANGuAGe
reSet
El nombre del
•
auricular puede
tener un máximo
de 14 caracteres.
Sólo las
•
pantallas del
auricular están
afectadas por la
conguración del
idioma.
Basicoperation
11
Conguraciones del teléfono
La función para borrar
•
el correo de voz sólo
apaga el mensaje en
la pantalla de NEW VOICEMAIL y la luz
de VOICEMAIL en la
base del teléfono. No
borrará sus mensajes
de correo de voz. Use
esta función cuando el
teléfono indique que
tiene correo de voz
cuando en realidad
no tiene ninguno, o
ya haya escuchado
su correo de voz
desde una localidad
externa (mientras está
fuera de su hogar).
Si en realidad hay
un mensaje nuevo
de correo de voz, su
compañía telefónica
local continuará
enviando una señal
que causará que se
encienda el mensaje
de NEW VOICEMAIL
en el auricular y que
parpadee la luz de
VOICEMAIL en la
base del teléfono.
12
Tipo de marcado
El tipo de marcado está activado en la fábrica a teclado de tono. Si tiene
el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo
de marcado.
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
• Oprima
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
o para llegar a DIAL TYPE. Oprima MENU/SELECT.
o
para seleccionar entre TONE y PULSE. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo borrar el correo de voz
Si está suscrito a los servicios de correo de voz ofrecidos por su compañía
telefónica local, NEW VOICEMAIL aparecerá en la pantalla del auricular
y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono parpadeará cuando tenga
un mensaje nuevo de correo de voz. Esta función le permite apagar estos
indicadores.
• Oprima
• Oprima
• Oprima o para llegar a CLR VOICEMAIL. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra INDICATOR OFF? Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
dIAl tYPe
clr voIceMAIl
toNe
PulSe
clr voIceMAIl
reSet
INdIcAtor off?
Conguraciones del teléfono
Configuraciones del teléfono
Cómo regresar a las conguraciones de fábrica
El auricular y la base del teléfono pueden ser regresados individualmente
a las conguraciones de fábrica al seleccionar RESET en el menú de
SETUP HS o SETUP BS, respectivamente.
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• La pantalla muestra
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS o SETUP BS. Oprima
MENU/SELECT.
o para llegar a RESET. Oprima MENU/SELECT.
RESET? Oprima MENU/SELECT para conrmar
u OFF/CLEAR para salir al menú anterior.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
reSet
rING MelodY
reSet?
Si regresa el
•
teléfono a las
conguraciones
de fábrica, no
podrá recuperar
ninguna de las
conguraciones
previamente
guardadas.
Cuando se
•
reconguran las
conguraciones
de fábrica del
auricular, se
borrará todo el
directorio.
Cuando se
•
reconguran las
conguraciones
de fábrica de la
base del teléfono,
se borrará todo
el registro de
llamadas.
Basicoperation
13
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.