Vtech VT 6031 User Manual

Felicitaciones por su compra de este producto
VTech. Antes de usar este teléfono, por favor lea
las instrucciones importantes de seguridad en
la página 30 de este manual.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revise el
manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. Para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech, visite nuestro sitio
web en www.vtechphones.com. En el Canadá, por favor visite
El programa de ENERGY STAR® (www.energystar.gov) reconoce y apoya el uso de productos que ahorran energía y ayudan a proteger nuestro ambiente. Estamos orgullosos de marcar este producto con la etiqueta de ENERGY STAR® indicando que satisface las reglas más recientes de ahorro de energía.
www.vtechphones.com
i
Índice
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 2
Cómo instalar la base del teléfono . . . . . . . . . . 3
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa . . . 4
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 5
Conguraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identicación de partes del auricular . . . . . . . . . 6
Conguraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identicación de partes de la base del teléfono . . . . 7
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Melodía del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de pila baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de fuera del límite de alcance . . . . . . . . . 10
Tono de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo editar el nombre del auricular. . . . . . . . . 11
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo borrar el correo de voz . . . . . . . . . . . . 12
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo regresar a las conguraciones de fábrica . . 13
Operación básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas . . . . . 14
Opciones mientras está haciendo una llamada . . . 14
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo silenciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 14
www.vtechphones.com
Call waiting (llamada en espera). . . . . . . . . . . 14
Cómo encontrar el auricular . . . . . . . . . . . . . 15
Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo revisar el directorio . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo buscar un registro en el directorio . . . . . . 16
Cuadro de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo guardar un registro en el directorio . . . . . . 18
Cómo marcar un registro del directorio . . . . . . . 18
Cómo editar un registro en el directorio . . . . . . . 19
Cómo borrar uno o todos los registros en
el directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo borrar un registro . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 19
Acerca de la información del caller ID . . . . . . . . 20
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 21
Cómo guardar un número del registro de llamadas. 22 Cómo marcar un número del registro de llamadas . 22
Cómo borrar del registro de llamadas . . . . . . . . 23
Cómo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 23
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 23
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo revisar el remarcado . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo guardar un número de la lista
de remarcado en el directorio . . . . . . . . . . . . 24
Cómo marcar un número de la lista de remarcado . 25
ii
Índice
Cómo borrar del remarcado . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 25
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 25
Indicadores del auricular y de la base del teléfono . . 26
Luz del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luces de la base del teléfono . . . . . . . . . . . . 26
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mensajes en la pantalla del auricular . . . . . . . . . 27
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas . . . 28
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . 30
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
About cordless telephones . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 42
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 44
www.vtechphones.com
iii
Instalación
Lista de partes incluidas
No se le olvide guardar su recibo de compra y el paquete original en caso de que sea necesario enviar el teléfono para darle servicio de garantía. Revise que el paquete del teléfono incluya lo siguiente:
Auricular
1.
Base del teléfono
2.
Manual de instrucciones
3.
Adaptador de corriente de
4.
la base Pila
5.
Cubierta del compartimiento
6.
de la pila Cable de la línea telefónica
7.
1. Auricular
2. Base del teléfono
3. Manual de instrucciones
Para pilas de
• repuesto o un adaptador de corriente, visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá vaya a
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
Instalación
Basic operation
4. Adaptador de corriente de la ba se
6. Cubierta del compartimiento de la pila
www.vtechphones.com
5. Pila
7. Cable de la línea telefónica
1
Si no va a usar el
• auricular durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar un posible goteo.
Para comprar pilas
• de repuesto, visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
Instalación
Cómo instalar la pila del auricular
• Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
• Alinee los dos oricios en el tomacorriente con las terminales del enchufe de acuerdo con la etiqueta
con los códigos de colores en el compartimiento de la pila, después conecte el enchufe en su sitio.
• Coloque la pila en el compartimiento.
• Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con rmeza hacia arriba
hasta que quede en su sitio.
• Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para cargar la pila nueva durante por lo menos 16 horas.
Puede mantener las pilas cargadas si coloca el auricular en la base del teléfono o en el cargador después de cada llamada. Cuando la energía de las pilas está completamente agotada, volverla a cargar completamente toma cerca de 16 horas.
Para más información sobre las pilas, por favor consulte la sección de Pila en la página 29.
etiqueta con los códigos de colores
2
www.vtechphones.com
Instalación
Cómo instalar la base del teléfono
Instale la base del teléfono y el cargador como se muestra abajo. Seleccione una ubicación lejos de equipo y aparatos electrónicos tales como computadoras personales, enrutadores para computadoras, televisores, hornos de microondas, y refrigeradoras. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso.
1. Enchufe el cable de la línea telefónica en una conexión en la pared para el teléfono.
2. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor en la pared.
Use sólo las pilas y
• los adaptadores de corriente VTech (o unos equivalentes) suministrados con este teléfono. Para obtener un repuesto, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, vaya a www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377
Esta unidad de corriente eléctrica debe ser colocada correctamente en una posición vertical o sobre el piso. Las terminales no están diseñadas para sostener el enchufe en su lugar si está enchufado en un contacto en el cielo raso, debajo de una mesa o de un gabinete.
Instalación
Basic operation
www.vtechphones.com
3
Instalación
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa
Para colocar la base del teléfono sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el escritorio/ mesa como se muestra abajo.
• Coloque el soporte en la parte posterior de la base del teléfono y deslícelo hacia arriba hacia las lengüetas o pestañas en la base del teléfono hasta que quede en su sitio.
• Retire el soporte deslizándolo hacia abajo con ambas manos lejos de la base del teléfono.
Tipo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado. Para cambiar el tipo de marcado, consulte Tipo de marcado en la página 12.
4
www.vtechphones.com
Instalación
Si está suscrito al servicio de DSL
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID
no están funcionando apropiadamente, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor de DSL para
obtener un ltro DSL.
Filtro DSL (para los usuarios de DSL)
Instalación
Basic operation
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C)
Cable de la línea telefónica
www.vtechphones.com
5
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes del auricular
1. Bocina del auricular
2.
/ (directorio/volumen)
3.
(altavoz)
4.
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. REDIAL/PAUSE (remarcado/
7. Micrófono
8. Pantalla del auricular
9. MENU/SELECT (menú/
10. CID /
11. OFF/CLEAR (apagado/borrar)
12. MUTE (silenciar)
13. REMOVE (borrar)
/FLASH (interruptor de
corte)
pausa)
selección)
(caller ID/volumen)
1
2 3
4
5
8
9
10 11
6
12 13
7
6
www.vtechphones.com
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes de la base del teléfono
1. Luz de CHARGE (cargar)
2. Luz de IN USE (línea en uso)
3. Luz de VOICEMAIL (correo de voz)
4. FIND HANDSET (encontrar el auricular)
Configuraciones del teléfono
Basic operation
1 2
3
4
www.vtechphones.com
7
Conguraciones del teléfono
Cuando entre la
• fecha o la hora, si el dígito es un solo número, debe entrar un cero antes (ej., si la hora es las 6:08, debe entrar cero, seis, cero, ocho).
8
Fecha y hora
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima o para llegar a DATE/TIME. Oprima MENU/SELECT.
• Use el teclado para congurar el año. Oprima MENU/SELECT.
• Use el teclado para congurar la fecha. Oprima
• Use el teclado para congurar la hora. Oprima
MENU/SELECT.
o para seleccionar
a.m. o p.m. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Melodía del timbre
Hay diez melodías del timbre para el auricular que podrá seleccionar.
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o
para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
o
para llegar a RING MELODY. Oprima MENU/SELECT,
se mostrará una marca a la par de la melodía del timbre actual.
o
para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada melodía del timbre. Oprima MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
YeAr 20\7
dAte \1/01
tIMe \2:12AM
rING MelodY rING voluMe
MelodY 1 MelodY 2
Stored
Conguraciones del teléfono
Volumen del timbre
El volumen del timbre del auricular puede ser ajustado entre cinco niveles disponibles.
• Oprima
• Oprima
• Oprima o para llegar a RING VOLUME. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para navegar a través de las opciones y escuchará
• Oprima
Tono de pila baja
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando está bajo el nivel de la pila.
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Oprima o para llegar a BATTERY LOW. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
una muestra e cada volumen del timbre.
MENU/SELECT para conrmar su selección. La pantalla
muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT. o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
o para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
toNeS HANdSet NAMe
BAtterY low out of rANGe
oN off
• El auricular no timbrará cuando el timbre está en
la conguración
más baja. Un icono indicando que el timbre está apagado aparecerá en la pantalla.
• Mientras que el teléfono está timbrando, puede temporalmente silenciar el timbre oprimiendo
OFF/CLEAR o MUTE/REMOVE.
Un icono indicando que el timbre está apagado aparecerá en la pantalla. La próxima llamada timbrará de manera normal.
Configuraciones del teléfono
Basic operation
www.vtechphones.com
9
Oprima
OFF/CLEAR en cualquier momento para regresar a la pantalla previa.
Oprima
• continuamente OFF/CLEAR en cualquier momento para salir del menú.
Conguraciones del teléfono
Tono de fuera del límite de alcance
El auricular emitirá un tono durante una conversación cuando está fuera del límite de alcance de la base del teléfono. Este tono está activado en la fábrica a ON (encendido).
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• Oprima o para llegar a OUT OF RANGE. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
• La pantalla muestra
Tono de las teclas
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando se oprime
cualquier botón. Para cambiar esta conguración:
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima
• Oprima o para llegar a KEY BEEPS. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT. o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
inactivo.
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado). Oprima
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
toNeS HANdSet NAMe
out of rANGe KeY BeePS
oN off
10
www.vtechphones.com
Conguraciones del teléfono
Configuraciones del teléfono
Cómo editar el nombre del auricular
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
• Oprima o para llegar a HANDSET NAME. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima REMOVE para retroceder y borrar caracteres. Oprima continuamente MUTE/REMOVE para borrar todo el registro. Oprima * para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas.
• Use el teclado para entrar caracteres (consulte el cuadro en la página
17). Oprima
• La pantalla muestra
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Idioma
Para cambiar el idioma en todas las pantallas:
• Oprima
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a LANGUAGE. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
• Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
para seleccionar el idioma deseado
www.vtechphones.com
HANdSet NAMe lANGuAGe
eNter NAMe HANdSet
a
\
lANGuAGe reSet
El nombre del
• auricular sólo puede tener un máximo de 14 caracteres.
Sólo las
• pantallas del auricular están afectadas por la
conguración del
idioma.
Basic operation
11
Conguraciones del teléfono
La función para borrar
• el correo de voz sólo apaga el mensaje en la pantalla de NEW VOICEMAIL y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono. No borrará sus mensajes de correo de voz. Use esta función cuando el teléfono indique que tiene correo de voz cuando en realidad no tiene ninguno, o ya haya escuchado su correo de voz desde una localidad externa (mientras está fuera de su hogar). Si en realidad hay un mensaje nuevo de correo de voz, su compañía telefónica local continuará enviando una señal que causará que se encienda el mensaje de NEW VOICEMAIL en el auricular y que parpadee la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono.
12
Tipo de marcado
El tipo de marcado está activado en la fábrica a teclado de tono. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado.
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima
• Oprima
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT. o para llegar a DIAL TYPE. Oprima MENU/SELECT.
o
para seleccionar entre TONE y PULSE. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo borrar el correo de voz
Si está suscrito a los servicios de correo de voz ofrecidos por su compañía telefónica local, y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono parpadeará cuando tenga un mensaje nuevo de correo de voz. Esta función le permite apagar estos indicadores.
• Oprima inactivo.
• Oprima
• Oprima o para llegar a CLR VOICEMAIL. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra INDICATOR OFF? Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
NEW VOICEMAIL aparecerá en la pantalla del auricular
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
dIAl tYPe clr voIceMAIl
toNe PulSe
clr voIceMAIl reSet
INdIcAtor off?
Conguraciones del teléfono
Configuraciones del teléfono
Cómo regresar a las conguraciones de fábrica
El auricular y la base del teléfono pueden ser regresados individualmente
a las conguraciones de fábrica al seleccionar RESET en el menú de SETUP HS o SETUP BS, respectivamente.
• Oprima
• Oprima
• Oprima
• La pantalla muestra
• La pantalla muestra
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
o para llegar a SETUP HS o SETUP BS. Oprima
MENU/SELECT.
o para llegar a RESET. Oprima MENU/SELECT.
RESET? Oprima MENU/SELECT para conrmar
u OFF/CLEAR para salir al menú anterior.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
reSet rING MelodY
reSet?
Si regresa el
• teléfono a las
conguraciones
de fábrica, no podrá recuperar ninguna de las
conguraciones
previamente guardadas.
Cuando se
reconguran las conguraciones
de fábrica del auricular, se borrará todo el directorio.
Cuando se
reconguran las conguraciones
de fábrica de la base del teléfono, se borrará todo el registro de llamadas.
Basic operation
13
Oprima
• para ajustar el volumen a un nivel cómodo para escuchar durante la conversación.
o
14
Operación básica
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas
• Oprima /FLASH o , después use el teclado para marcar un número.
-o-
• Marque un número (oprima
después oprima /FLASH o .
• Oprima
• Oprima teléfono o en el cargador para terminar una llamada.
• El cronómetro de llamadas estará activado durante una llamada para mostrar su duración.
/FLASH o para contestar una llamada entrante.
OFF/CLEAR o coloque de nuevo el auricular en la base del
Opciones mientras está haciendo una llamada
Altavoz
• Oprima para cambiar entre el altavoz y el uso normal del auricular.
Cómo silenciar el teléfono
• Oprima
• La pantalla muestra
• Oprima de nuevo
MUTE en el auricular para silenciar el micrófono durante una
conversación. Todavía podrá escuchar a la otra persona en la línea pero la persona que llamó no lo podrá escuchar a usted.
MUTE.
MUTE para regresar a la conversación.
Call waiting (llamada en espera)
Si está suscrito al servicio de call waiting (llamada en espera) y está en una llamada cuando entra una llamada nueva, escuchará un tono. La información del caller ID aparecerá en la pantalla si usted está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
• Oprima y poner la llamada actual en espera.
• Oprima llamadas.
/FLASH en el auricular para contestar la llamada entrante
/FLASH en cualquier momento para cambiar entre las dos
REMOVE para hacer correcciones) y
www.vtechphones.com
PHoNe 00:00:10 595-9511
MUTE
Operación básica
Cómo encontrar el auricular
• Oprima FIND HANDSET en la base del teléfono para localizar el
auricular mientras que está en modo inactivo. Todos los auriculares timbrarán y PAGING parpadeará en las pantallas de todos los auriculares.
• Oprima de nuevo FIND HANDSET o coloque de nuevo los auriculares
en la base del teléfono o en el cargador para apagar el tono de localización.
Operación básica
PAGING
www.vtechphones.com
15
16
Operación avanzada
Directorio
El directorio puede guardar hasta 50 registros. Cada registro puede consistir de un número de hasta 24 dígitos y de un nombre de hasta 15 caracteres.
• La pantalla muestra EMPTY si no hay ningún registro en el directorio.
• La pantalla muestra
Cómo revisar el directorio
• Oprima / para entrar al directorio.
• Oprima
-u-
• Oprima inactivo.
• Oprima
• Oprima
• Oprima
o para buscar y oprima OFF/CLEAR para salir.
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/SELECT. o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT. o para buscar y oprima CLEAR para salir.
Cómo buscar un registro en el directorio
Los registros son guardados alfabéticamente, y los nombres que empiecen con números aparecerán primero.
Puede hacer una búsqueda alfabética después de entrar al directorio. Entre la primera letra del nombre usando el cuadro en la página 17. El primer nombre que empiece con esa letra aparecerá en la pantalla.
Por ejemplo, oprima 5 (JKL) una vez para buscar a Jaime, dos veces para encontrar a Katia, o tres veces para encontrar a Linda.
-o-
Puede buscar un registro en el directorio oprimiendo auricular.
FULL si el directorio está lleno.
o en el
www.vtechphones.com
eMPtY
dIrectorY cAll loG
revIew Store
vtecH 1-595-9511
Operación avanzada
Cuadro de caracteres
Use el teclado y el cuadro a continuación para entrar un nombre (hasta 15 caracteres). Cada vez que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden:
Tecla de númeroy
1 espacio en blanco 1 * ? ! / ( ) 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0
* Letras mayúsculas/letras minúsculas
# #
• Oprima
• Oprima continuamente
• Oprima continuamente
REMOVE para retroceder y borrar un solo carácter.
en la pantalla) cuando esté entrando un número de teléfono.
Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla
1 2 3 4 5 6 7 8 9
,
, - . &
REMOVE para borrar todo el registro. REDIAL/PAUSE para poner a pausa en el marcado (una P aparecerá
www.vtechphones.com
Oprima *
• repetidamente para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas cuando esté entrando caracteres.
Operación avanzada
17
Operación avanzada
18
Cómo guardar un registro en el directorio
• Oprima MENU/SELECT dos veces para llegar a DIRECTORY.
• Oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
para entrar el número y después oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
para entrar los caracteres y después oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
o para llegar a STORE y después oprima
ENTER NUMBER (entre el número). Use el teclado
ENTER NAME (entre el nombre). Use el teclado
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo marcar un registro del directorio
• Oprima / para entrar al directorio.
• Oprima búsqueda alfabética para encontrarlo.
• Oprima
-u-
• Oprima inactivo.
Oprima o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima búsqueda alfabética para encontrarlo.
• Oprima
o para navegar hacia el registro deseado, o use la
/FLASH o para marcar.
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
o para navegar hacia el registro deseado, o use la
/FLASH o para marcar.
www.vtechphones.com
Store revIew
eNter NuMBer
eNter NAMe
a
Stored
Operación avanzada
Cómo editar un registro en el directorio
• Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
• Oprima
alfabética para encontrar el número. Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
y el teclado para editar el número y oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
el teclado para editar el nombre y después oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra la opción de tono de las teclas está encendida).
Cómo borrar uno o todos los registros en el directorio
• Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
• Oprima
Cómo borrar un registro
• Oprima
• La pantalla muestra
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente
• La pantalla muestra
• La pantalla muestra
o para navegar hacia el registro deseado o use la búsqueda
ENTER NUMBER (entre el número). Use REMOVE
ENTER NAME (entre el nombre). Use REMOVE y
STORED y escuchará un tono de conrmación (si
o para navegar hacia el registro deseado.
REMOVE.
DELETED y escuchará un tono de conrmación.
REMOVE.
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
DELETED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
eNter NuMBer
eNter NAMe
a
Stored
deleted
delete All?
Oprima
OFF/CLEAR para regresar a la pantalla previa. Oprima continuamente OFF/CLEAR para salir del menú en cualquier momento.
Operación avanzada
19
Operación avanzada
Acerca de la información del caller ID
Si está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local, esta función muestra el nombre y número de teléfono de la persona que llamó antes de contestar una llamada (aún cuando esté haciendo otra llamada). Las funciones del caller ID de este producto sólo trabajarán si usted está suscrito al servicio de caller ID y si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
Póngase en contacto con su compañía telefónica local si:
• tiene servicio de caller ID y de call waiting, pero como servicios separados (podría necesitar que los combinen como un solo servicio),
• sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de call waiting,
• no está suscrito ni al servicio de caller ID ni de call waiting pero desea probarlos.
Podrían haber cuotas para recibir estos servicios, y podrían no estar disponibles en todas las áreas.
Este producto puede ser usado sin suscribirse al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con call waiting, pero las funciones de caller ID de este producto no funcionarán.
20
www.vtechphones.com
Operación avanzada
Registro de llamadas
La información de la persona que llamó aparecerá si está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
• El registro de llamadas puede guardar hasta 50 registros.
• Los registros aparecen en la pantalla en orden cronológico, con el registro más nuevo primero.
• Cuando el registro de llamadas está lleno, el registro más viejo será borrado para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva.
• La pantalla muestra de llamadas.
• La pantalla muestra llamadas (llamadas perdidas y aún sin revisar).
• Las llamadas duplicadas o anónimas (sin información del caller ID) serán guardadas en el registro de llamadas.
Cómo revisar el registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima
• Oprima
• El nombre (si está disponible), número, fecha y hora de la llamada
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar
CALL LOG.
MENU/SELECT y después oprima o para buscar
entre los registros.
entrante aparecerá en la pantalla.are displayed on the screen.
EMPTY si no hay ningún registro en el registro
NEW si hay registros nuevos en el registro de
JoHNNY fu
2-345-6789
New
05:27PM 11/23
eMPtY
Debido a
• diferencias regionales de servicio, la información del caller ID podría no estar disponible para cada llamada entrante. Además, las personas que llamen podrían intencionalmente bloquear sus nombres o sus números de teléfono.
La hora es
congurada y
puesta al día automáticamente con la información del
identicador de
llamadas si está suscrito a este servicio.
Operación avanzada
www.vtechphones.com
21
Mientras está
• revisando el registro de llamadas, oprima # repetidamente para ver las otras opciones de marcado. Las opciones disponibles son:
(1 + código de área + número, código de área + número, 1 + número, sólo el número). Las distintas opciones de marcado son:
595-9511 1-595-9511 800-595-9511 1-800-595-9511
Operación avanzada
Cómo marcar un número del registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL LOG.
• Oprima MENU/SELECT y después oprima o para navegar hacia
el registro deseado.
• Oprima
Cómo guardar un número del registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL LOG.
• Oprima MENU/SELECT y después oprima
el registro deseado.
• Oprima
• Use el teclado para entrar el nombre y después oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra
/FLASH o para marcar.
o
para navegar hacia
MENU/SELECT y la pantalla muestra ENTER NAME.
STORED y escuchará un tono de conrmación.
eNter NAMe
a
Stored
22
www.vtechphones.com
Operación avanzada
Cómo borrar del registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
• Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL LOG.
Cómo borrar un solo registro
• Oprima oprima REMOVE.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente
• La pantalla muestra
• La pantalla muestra
o
para navegar hacia el registro deseado y después
REMOVE cuando esté en el CALL LOG. DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT. STORED y escuchará un tono de conrmación.
deleted
delete All?
Oprima
OFF/CLEAR para regresar a la pantalla previa. Oprima continuamente OFF/CLEAR para salir del menú en cualquier momento.
Operación avanzada
www.vtechphones.com
23
Operación avanzada
Redial (remarcado)
La lista de remarcado puede guardar hasta 10 de los números marcados más recientemente.
• Cuando ya hayan 10 registros en la lista de remarcado, el registro más viejo será borrado para hacerle espacio a las llamadas adicionales.
• La pantalla muestra
Cómo revisar el remarcado
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima
o para buscar entre los registros.
Cómo guardar un número de la lista de remarcado en el directorio
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima SELECT.
• La pantalla muestra
• Use el teclado para entrar el nombre y después oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
o para navegar hacia el registro deseado. Oprima MENU/
EMPTY si no hay ningún registro en la lista.
ENTER NAME (entre el nombre).
24
www.vtechphones.com
Operación avanzada
Cómo marcar un número de la lista de remarcado
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima
• Oprima
Cómo borrar del remarcado
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado. Cómo borrar un solo registro
• Oprima
oprima REMOVE.
• La pantalla muestra
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente
• La pantalla muestra
• La pantalla muestra
o para navegar hacia el registro deseado.
/FLASH o para marcar.
o para navegar hacia el registro deseado y después
STORED y escuchará un tono de conrmación.
REMOVE DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT. STORED y escuchará un tono de conrmación.
deleted
delete All?
Oprima
OFF/CLEAR para regresar a la pantalla previa. Oprima continuamente OFF/CLEAR para salir del menú en cualquier momento.
Operación avanzada
www.vtechphones.com
25
Indicadores del auricular y de la base del teléfono
Luz del auricular
• Está encendido cuando el altavoz del auricular está en uso.
Luces de la base del teléfono
IN USE • Parpadea cuando hay una llamada entrante.
• Está encendido cuando el auricular está en uso.
VOICEMAIL • Parpadea cuando hay un mensaje nuevo de la red (un servicio por suscripción de su
compañía telefónica local).
CHARGE • Está encendida cuando el auricular está en la base del teléfono.
Iconos del auricular
• El timbre está apagado.
(Indicador de
carga de la pila)
26
• Cambia de ciclo (bajo, medio y alto) cuando la pila del auricular se está cargando.
• Parpadea cuando la carga de la pila está baja.
www.vtechphones.com
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
cAll
cHArGING
coNNectING...
eMPtY
eNded
full
lIN IN uSe
low BAtterY
Mute New
New voIceMAIl
Not AvAIlABle
No lINe
Hay una llamada entrante.
Un auricular con una pila baja ha sido puesto en la base del teléfono para recargar la pila.
El auricular inalámbrico está buscando la base del teléfono.
No hay ningún registro en el registro de llamadas, directorio, o lista de remarcado.
Usted acaba de terminar una llamada.
El directorio está lleno.
Está en uso otro auricular conectado a la misma línea.
Debe cargar la pila.
El micrófono está silenciado temporalmente durante una conversación.
Hay llamadas que aún no ha revisado en el registro de llamadas.
Hay un mensaje nuevo de correo de voz.
No se permite el acceso cuando no se escucha un tono de línea o el auricular está fuera del límite de alcance de la base del teléfono. No se permite revisar el registro de llamadas cuando otro auricular lo está revisando.
No hay una línea telefónica conectada.
Apéndice
www.vtechphones.com
27
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla:
PAGING
PlAce IN cHArGer
wArNING cHecK BAtterY!
Cuando:
El localizador del auricular ha sido activado o el auricular está recibiendo una llamada de localización.
La pila está muy baja. El auricular debe ser colocado en la base del teléfono para recargar la pila.
La pila no está instalada, o no está instalada apropiadamente, en el auricular.
-o­Debe reponer la pila.
-o­Una pila incorrecta ha sido instalada por equivocación. Use sólo la pila VTech
suministrada, o una equivalente.
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PrIvAte NAMe
PrIvAte NuMBer
PrIvAte cAller
uNKNowN NAMe
uNKNowN NuMBer
uNKNowN cAller
loNG dIStANce o l
(
antes del número de la persona que llamó)
28
La persona que llamó está bloqueando la información del nombre.
La persona que llamó está bloqueando la información del número de teléfono.
La persona que llamó está bloqueando la información del nombre y del número.
El nombre de la persona que llamó no está disponible.
El número de la persona que llamó no está disponible.
No hay información disponible sobre esta persona que llamó.
Ésta es una llamada de larga distancia.
www.vtechphones.com
Pila
Después de que la pila sea completamente cargada durante 16 horas, podrá esperar el siguiente rendimiento:
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) 10 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*)
*El auricular no está en la base del teléfono ni tampoco está en uso.
La pila necesita cargarse cuando:
• Se instala una pila nueva en el auricular.
• El indicador de carga de la pila en la pantalla está parpadeando.
PRECAUCIÓN:
1. Use sólo la pila suministrada (parte número 89-1326-00-00) o una equivalente. Para pedir un repuesto, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
2. No queme la pila. Consulte los códigos locales de administración de desechos para obtener instrucciones de cómo desechar las pilas.
3. No abra ni mutile la(s) pila(s). El electrolito es un material corrosivo que podría quemar o dañar los ojos o la piel. El electrolito podría ser tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manipular las pilas para no crear un corto circuito al dejarlas entrar en contacto con materiales conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.
5. Cargue la(s) pila(s) proporcionada(s) o identicada(s) para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especicadas en este manual.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI A NINGÚN TIPO DE HUMEDAD.
www.vtechphones.com
100 horas
Apéndice
29
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad:
1. Deberá leer y comprender todas las instruc ciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléc trico d e la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiad ores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerc a de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la co cina o una alberca).
5. No colo que este pr oduct o sobre una s uper cie ine stable t al como u na mesa, e stante o so porte. E l aparato po dría caer, dañ ándos e consid erable mente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la base del teléfono y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas
abert uras nunc a deberán bl oquear se coloc ando el prod ucto sobr e una super cie blan da, tal com o una cama, sof á, o alfombra . Este aparato nu nca deber á coloca rse cerc a
o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en un área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únic amente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de corriente. No instale este aparato donde el cable pueda ser dañado si alguien camina sobre él.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base del teléfono o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o crear un corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunc a derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base del teléfono o del
auricul ar dis tintas a las t apas de acces o espe cica das po dría expo nerse a volta jes pel igroso s o a ot ros rie sgos. Si usa el apara to desp ués de montar lo inc orrect amente,
esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctric as debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al c entro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D. Si el aparato no funciona de manera normal siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extens as por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base del teléfono y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparat o muestr a un cambi o signi cativo en s u rendim iento.
13. L a unidad de corriente eléc trica d ebe ser colocada correctamente en una posición vertical o sobre el piso. Las terminales no están diseñad as para sostener el enchufe en
su lugar si está enchufado en un contac to en el cielo raso, debajo de una mesa, o en un gabinete.
14. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesg o remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
15. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
16. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente suministrado con este producto. Para comprar uno, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono
1 (800) 595 -9511. En el Canadá, visítenos en w ww.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
30
www.vtechphones.com
Solución de problemas
Si tiene alguna dicultad con su teléfono, por favor trate las siguientes sugerencias. Para recibir ayuda de nuestro departamento
de servicios al cliente, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511; en el Canadá, llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
Problema Sugerencia
El teléfono no funciona.
El mensaje de LOW BATTERY aparece en la pantalla.
La pila debe estar instalada y cargada correctamente (página 2). Para el mejor rendimiento
• diario, coloque el auricular inalámbrico de nuevo en la base del teléfono o en el cargador después de usarlo.
El adaptador de corriente debe estar enchufado rmemente en un contacto que no sea
• controlado por un interruptor en la pared.
El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente dentro de la base del teléfono
• y la conexión de la pared.
Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere aproximadamente 15 segundos y
• después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se sincronicen.
Cargue la pila en el auricular inalámbrico por lo menos 16 horas.
• Quite la pila y vuélvala a instalar. Si eso aún no funciona, podría ser necesario comprar una
• pila nueva.
Desconecte la base del teléfono de la conexión y enchufe un teléfono que funcione. Si este
• teléfono no funciona, el problema probablemente se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para recargarlo.
Quite las pilas y vuélvalas a instalar y use de manera normal hasta que las pilas estén completamente descargadas, luego vuelva a cargar el auricular en la base del teléfono o en el cargador durante 16 horas.
Si las medidas sugeridas anteriormente no corrigen el problema, debe reemplazar las pilas.
Apéndice
www.vtechphones.com
31
Solución de problemas
Problema Sugerencia
La pila no se carga en el auricular o la pila del auricular no acepta la carga.
La luz de carga (CHARGE) está apagada.
El auricular debe estar colocado correctamente en la base del teléfono o en el cargador. La
luz de CHARGE en la base del teléfono o en el cargador debe estar encendida. Retire la pila del auricular y después vuélvala a instalar en el auricular. Coloque el auricular
• de nuevo en la base del teléfono o en el cargador y déjelo cargar durante 16 horas.
Si el auricular inalámbrico está en el cargador o en la base del teléfono pero la luz de
• no está encendida, consulte La luz de carga (CHARGE) está apagada en esta sección.
Podría tener que comprar una pila nueva. Por favor consulte la sección de Pila de este manual
• de instrucciones (página 29).
El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
• manual de instrucciones (página 40) para obtener más instrucciones.
Limpie los contactos de carga en los auriculares inalámbricos y en la base del teléfono cada
• mes usando el borrador de un lápiz o tela seca no abrasiva.
Los cables del adaptador de corriente y de la línea telefónica deben estar enchufados correcta
y rmemente.
Desenchufe el adaptador de corriente. Espere 15 segundos y después vuélvalo a enchufar.
• Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se sincronicen.
El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
• manual de instrucciones (página 40) para obtener más instrucciones.
CHARGE
32
www.vtechphones.com
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No escucho el tono de marcado.
El auricular muestra
CONNECTING...
El auricular muestra NOT AVAILABLE
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
• Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
• de alcance.
El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
• para la línea telefónica.
Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica y conecte un teléfono distinto. Si
• tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica local.
Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
de alcance.
Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
de alcance. Si se rehúsa el acceso, cerciórese de que ningún otro auricular esté usando el registro de
llamadas.
Apéndice
www.vtechphones.com
33
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mi teléfono no timbra cuando está entrando una llamada.
El timbre debe estar encendido (consulte la página 9).
• El cable de la línea telefónica y el adaptador de corriente deben estar enchufados
• apropiadamente (página 3).
El auricular inalámbrico podría estar muy lejos de la base del teléfono. Muévalo más cerca
• a la base del teléfono.
Podrían haber muchas extensiones telefónicas en la línea telefónica de modo que no
• les permite timbrar a todas simultáneamente. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
• el cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
• de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo
• problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
• para la línea telefónica.
Retire y vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono.
• Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
• que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
34
www.vtechphones.com
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No puedo marcar un número externo.
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
• Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar. Es normal que el auricular inalámbrico
• se tome uno o dos segundos para sincronizarse con la base del teléfono antes de emitir el tono de marcado. Espere un segundo adicional antes de marcar.
Su teléfono debe estar congurado con el tipo de marcado correcto (marcado de pulso o
• marcado de tono) para el servicio en su área. Consulte la sección de Tipo de marcado en la
página 12 para congurar el tipo de marcado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
• el cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar
• que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de fondo, primero trate de silenciar el auricular inalámbrico antes de marcar, o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
Apéndice
www.vtechphones.com
35
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho ruido o interferencia durante una conversación telefónica.
Mis llamadas entran y salen cuando uso el auricular inalámbrico.
El auricular podría estar fuera del límite de alcance. Muévalo más cerca a la base del teléfono.
Los aparatos electrodomésticos u otros teléfonos inalámbricos enchufados en el mismo circuito que la base del teléfono pueden causar interferencia. Trate de enchufar el aparato electrodoméstico o la base del teléfono en otro contacto.
Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
• enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el
• módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la base del
• teléfono a otro lugar, preferiblemente a un lugar más elevado para obtener una mejor recepción.
Desconecte la base del teléfono de la conexión modular y conecte un teléfono alámbrico. Si las llamadas
• aún no están claras, probablemente el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en
• el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
¿Tiene servicio de DSL? Si lo tiene, debe instalar un ltro DSL en cada conexión telefónica que tiene
• un teléfono conectado a la misma. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL para obtener
información sobre los ltros.
36
www.vtechphones.com
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho otras llamadas mientras uso el teléfono.
Escucho ruido en el auricular inalámbrico y ninguna de las teclas o botones funciona.
Las funciones de mi caller ID no funcionan apropiadamente
El sistema no recibe caller ID o el sistema no muestra el caller ID cuando hay una llamada en espera.
Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica. Enchufe un teléfono distinto. Si
• continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente.
• Quite la pila y vuélvala a instalar.
El caller ID es un servicio por suscripción. Debe estar suscrito a este servicio de su compañía telefónica local para que esta función trabaje en su teléfono.
La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo compatible con el servicio de caller ID.
Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
• teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los ltros.
Debe estar suscrito a las funciones de caller ID con llamada en espera ofrecidas por la
• compañía telefónica local.
La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el caller ID.
• Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo
• compatible con el servicio de caller ID.
Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
• teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los ltros.
Apéndice
www.vtechphones.com
37
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mi auricular inalámbrico emite tonos y no está funcionando de manera normal.
Soluciones comunes para el equipo electrónico
El cable de corriente debe estar enchufado rmemente en la base del teléfono. Enchufe la
• unidad en un contacto eléctrico distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por un interruptor en la pared.
Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
• de alcance.
Vuelva a congurar la base del teléfono desenchufándola de la fuente de electricidad.
• Espere 15 segundos y vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se sincronicen.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
• de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Si la unidad no está funcionando de manera normal, trate de colocar el auricular inalámbrico
• en la base del teléfono o en el cargador. Si no parece responder, trate lo siguiente (en el siguiente orden):
Desconecte el suministro eléctrico de la base del teléfono.
• Desconecte la pila en el auricular inalámbrico.
• Espere unos minutos antes de conectar la electricidad a la base del teléfono.
• Vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono
• Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
• que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
38
www.vtechphones.com
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera con la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden
comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base del teléfono y del auricular, el clima, y la distribución de su hogar u ocina.
Cuando el auricular está fuera del límite de alcance, el auricular mostrará CONNECTING. El usuario puede usar el directorio del auricular, y ciertas partes del sistema del menú, ej. la conguración del auricular, pero no la conguración de la hora ni la conguración de la base del teléfono. NOT AVAILABLE (no es posible) aparecerá en la pantalla si acceso es negado. Si entra una llamada mientras el auricular está fuera del límite de alcance, éste podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no entrar bien cuando usted oprima Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la base del teléfono.
/FLASH. Acérquese a la base del teléfono, después oprima /FLASH para contestar la llamada.
Mantenimiento
Cómo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la base del teléfono cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use aparatos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una cubierta de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los aparatos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si la base del teléfono cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.
Apéndice
www.vtechphones.com
39
Acerca de los teléfonos inalámbricos
Privacidad: Las mismas funciones que hacen que un teléfono inalámbrico sea conveniente crean algunas limitaciones. Las llamadas telefónicas son
transmitidas entre la base del teléfono y el auricular inalámbrico por ondas de radio, así que existe la posibilidad que las conversaciones usando su teléfono inalámbrico podrían ser interceptadas por equipo de recepción de radio dentro del alcance del auricular inalámbrico. Por esta razón, no debe pensar que las conversaciones usando su teléfono inalámbrico son tan privadas como las que hace usando los teléfonos alámbricos.
Conexión eléctrica: La base del teléfono de este teléfono inalámbrico debe estar conectada a un contacto eléctrico que funcione. El contacto eléctrico no
debe estar controlado por un interruptor en la pared. No se pueden hacer llamadas desde el auricular inalámbrico si la base del teléfono no está enchufada o si está apagada, o si la conexión eléctrica es interrumpida.
Posible interferencia con el televisor: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que podrían causar interferencia con los televisores y grabadoras
de vídeo. Para minimizar o prevenir dicha interferencia, no coloque la base del teléfono del teléfono inalámbrico cerca o sobre un televisor o grabadora de vídeo. Si hay interferencia, si mueve el teléfono inalámbrico más lejos del televisor o de la grabadora de vídeo, podría reducir o eliminar la interferencia.
Pilas recargables: Este producto contiene pilas recargables de níquel-cadmio o de hidruro metálico de níquel. Tenga cuidado al manipular las pilas para
no crear un corto circuito con un material conductor como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor se podría sobrecalentar y causar
daños. Verique que coincida la polarid ad entre l a pila y el cargador.
• Pilas recargables de hidruro metálico de níquel: Deseche estas pilas de una manera segura. No las queme ni las perfore. Como las otras pilas de este tipo, si las quema o las per fora, podrían soltar materiales cáusticos que podrían causar lesiones.
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este Producto VTech le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted ”) que el Producto y todos los accesorios proporcionados en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado de manera normal y de acuerdo con las instrucciones de operación del Producto. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América y en el Canadá.
¿Qué hará VTech si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de ser vicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos. Si reparamos el Producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer el Producto, podríamos reponerlo con un Producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. Nosotros nos quedaremos con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. VTech le devolverá los Productos que reparamos o repongamos funcionando. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del Producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra. Si VTech repara o repone un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos de esta garantía limitada, esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
40
www.vtechphones.com
Garantía
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Produ cto que ha si do dañad o debid o a un reparo, alteración o modi caci ón por cua lquier p ersona que no sea un re presen tante autorizad o de serv icio de
VTech; o
3. Un Produ cto que s ufra un problem a que, has ta cier to punto, sea causado por las condiciones de la s eñal, la  abilidad de la red o los si stemas d e cable o de
antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Produ cto devu elto sin una prueb a de compra válida (vea el punto número 2 aba jo); o8. Cargos por instalaci ón o con guraci ón, ajustes a los co ntrole s del
cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, por favor llame al teléfono 1-800-595-9511; En el Canadá, por favor llame al 1 (800) 267-7377. NOTA: Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el manual de instrucciones - si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como lo dic tan las leyes aplicables, u sted asume el r iesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transp orte y es responsable de l os gas tos de  ete
incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el Producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de
transp orte y de ete pagados de antemano. V Tech no asume n ingún riesgo po r daños o la pérdid a del Producto en t ránsito. Si la falla del Producto no está
cubier ta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el
costo de la reparación antes de iniciar cualqui er tipo de reparación. Usted de be pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regreso a su dire cción
por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando
o de lo que le e stá cau sando d icul tades; y
2. Inclu ya una “pr ueba válida de co mpra” (factura de venta) ide ntic ando el Pr oduct o compr ado (mode lo del Pro ducto) y la fecha o la fa ctura de la compra; y
3. Envíe su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no ofrece ninguna otra garantía para este Producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al Producto. No hay
otras garantías expresadas. No hay nadie autor izado para hacer le modicac iones a es ta garantía limit ada y no de be de contar en ell as como s i las hubiera.
Apéndice
www.vtechphones.com
41
Garantía
Derechos de las leyes estatales/provinciales: Est a garantía le da derechos legale s especí cos, y también podr ía tener otros derechos que varían de est ado a
estado o de provincia a provincia. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el Producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso. En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el Producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este Producto. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Por favor guarde su factura de compra original como prueba de compra.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15 Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora. * Aumente la separación entre el equipo y el receptor. * Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor. * Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este
equipo. Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La base del teléfono debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor use sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la parte
posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identicación debe ser enviada a su compañía telefónica local si se
la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual de instrucciones.
42
www.vtechphones.com
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una
llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en
todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica. Este equipo no puede usarse en líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, la conexión de este equipo no debe incapacitar el
equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado. Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el
fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada. Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir
el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de pre­sentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios. Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor: * Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar. * Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada Este equipo cumple con los reglamentos RSS-213 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
Este aparato digital de Categoría B cumple con los requisitos de Canadian ICES-003.
El sello de RBRC
El sello de RBRC® en la pila de hidruro metál ico de níq uel indi ca que VTech Commun ication s, Inc. está part icipando volunt ariamente en un pr ograma de la industria
para junt ar y recicl ar estas pilas al na l de su vida út il, cuando sean sac adas de servici o dentro de l os Estados Unidos y e l Canadá.
El programa RBRC® ofrece una alternativa conveni ente a col ocar las pilas usa das de hidruro metálico de níquel dentro de la basura o en los desperdic ios municipales, lo cual podría ser ileg al en su área.
La part icipación de V Tech e n RBRC o a un centro de servicio au torizado para los productos VTech. Por f avor llame al 1-800- 8-BATTERY™ para obtener infor mación acerc a de dónde reciclar la s pilas Ni-MH y de la prohibi ción/restricción de la eliminación de pilas en su área. La part icipación de V Tech en este program a es parte de su prome sa de proteger nuestro medio amb iente y de conservar los recursos naturales.
RBRC® es una mar ca registrada d e Rechargeabl e Battery Recycling Cor poration.
®
®
lo hace fácil par a usted de llevar la s pilas gastada s a los almacenes locales que estén participand o en el programa de RBRC®
Apéndice
www.vtechphones.com
43
Especicaciones técnicas
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Auricular: 1921.536-1928.448 MHz
Base del teléfono: 1921.536-1928.448MHz Canales 5 Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar de
acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 170.9mm X 48.1mm X 25.8mm
Base del teléfono: 129.5mm X 123.8mm X 95.0mm
Peso Auricular: 131.0 gramos (incluyendo la pila)
Base del teléfono: 181.6 gramos
Requisitos de energía Auricular: Pila NiMh de 2.4V CD de 600mAh
Base del teléfono: CD 6V @ 300mA
Memoria Directorio del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 24 dígitos y 15 caracteres
Registro de llamadas del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 20 dígitos y 15 caracteres
44
www.vtechphones.com
Índice
A
Acerca de la información del caller
ID 20
Acerca de los teléfonos
inalámbricos 40 Alcance de operación 39 Altavoz 14
C
Call waiting (llamada en espera) 14 Cómo borrar del registro de
llamadas 23 Cómo borrar del remarcado 25 Cómo borrar el correo de voz 12 Cómo borrar uno o todos los registros
en el directorio 19 Cómo borrar un registro 19 Cómo borrar un solo registro 23, 25 Cómo buscar un registro en el
directorio 16 Cómo editar el nombre del
auricular 11 Cómo editar un registro en el
directorio 19 Cómo encontrar el auricular 15 Cómo guardar un número de la lista
de remarcado en el directorio 24
Cómo guardar un número del registro
de llamadas 22
Cómo guardar un registro en el
directorio 18
Cómo hacer, contestar y terminar
llamadas 14
Cómo instalar el soporte para el
escritorio/mesa 4 Cómo instalar la base del teléfono 3 Cómo instalar la pila del auricular 2 Cómo marcar un número de la lista de
remarcado 25 Cómo marcar un número del registro
de llamadas 22 Cómo marcar un registro del
directorio 18
Cómo regresar a las conguraciones
de fábrica 13 Cómo revisar el directorio 16 Cómo revisar el registro de
llamadas 21 Cómo revisar el remarcado 24 Cómo silenciar el teléfono 14 Conguraciones del teléfono 6, 7 Cuadro de caracteres 17
D
Directorio 16
E
Especicaciones técnicas 44
F
Fecha y hora 8
G
Garantía 40
I
Iconos del auricular 26
Identicación de partes de la base del
teléfono 7
Identicación de partes del
auricular 6 Idioma 11 Indicadores del auricular y de la base
del teléfono 26 Instalación 1 Instrucciones importantes de
seguridad 30
www.vtechphones.com
45
Índice
L
Lista de partes incluidas 1 Luces de la base del teléfono 26 Luz del auricular 26
M
Mantenimiento 39 Melodía del timbre 8 Mensajes en la pantalla del
auricular 27
Mensajes en la pantalla del registro
de llamadas 28
Reglamentos del FCC, ACTA e IC 4
S
Si está suscrito al servicio de DSL 5 Solución de problemas 31
T
Tipo de marcado 4, 12 Tono de fuera del límite de
alcance 10 Tono de las teclas 10 Tono de pila baja 9
2
O
Opciones mientras está haciendo una
llamada 14 Operación avanzada 16 Operación básica 14
P
Para borrar todos los registros 19,
25 Pila 29
R
Redial (remarcado) 24 Registro de llamadas 21
46
V
Volumen del timbre 9
www.vtechphones.com
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria ©2007 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
91-001080-020-100
Modelo: 6031
Manual de instrucciones
w w w. vt e c h p h o n e s . c o m
Loading...