Afi n de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez
toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone:
1. Lisez et comprenez toutes les instructions relatives à la prévention et au
fonctionnement de cet appareil.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas
de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement
humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une
baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants.
L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à
l’arrière ou en dessous. Afi n d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent
pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface
similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni
d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un
cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les
étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison,
consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit
sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le
cordon téléphonique modulaire.
9. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut
constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
10. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car
ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des
pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez
pas de liquides dans l’appareil.
11. Afi n de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil mais
apportez-le plutôt à un centre de service qualifi é s’il doit être réparé. En découvrant
le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers
similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors
d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants:
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du
guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation
car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui
nécessiterait des réparations considérables pour ramener l’appareil à son état
de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
1
Mesures de sécurité importantes
Introduction
F. Si le produit affi che une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fi l) pendant un orage électrique.
Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas ce téléphone ou un autre téléphone sans fi l pour rapporter une fuite
de gaz à proximité de celui-ci.
VTECH COMMUNICATIONS INC.
SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-595-9511.
Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd. au 1-800-
267-7377.
AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ev2625, RETIREZ DÉLICATEMENT LA
PELLICULE DE PROTECTION RECOUVRANT LES AFFICHEURS.
Ceci est un téléphone sans fi l avancé pouvant accepter deux combinés. Ce guide
d’utilisation est conçu pour que vous puissiez vous familiariser avec ce téléphone
sans fi l. Nous vous suggérons de lire attentivement ce guide avant d’utiliser votre
appareil.
23
Nomenclature des pièces
Disposition des touches du combiné
1. Socle
2. Combinés
3. Chargeur
4. Adaptateur secteur CA du socle
Pour acheter des piles de remplacement, communiquez avec VTech Communications
Inc. en composant le: 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech
Telecommunications Canada Ltd., en composant le: 1-800-267-7377.
Remarque: Utilisez uniquement les piles VTech no. 80-5380-00-00 ou l’équivalent
de piles ‘AAA’ rechargeables au Ni-Mh..
Socle
5. Cordon téléphonique
6. Attaches-ceinture
7. Guide d’utilisation
8. Piles
(2) Combinés
1. Antenne
2. Commande de volume
3. Voyant à DEL du haut-parleur
mains-libres
4. Touche “CID” de défi lement vers le
bas
5. Touche de sélection (Menu)
6. Touche de mise en fonction
(Plongeon “Flash”)
7. Touches de composition (0-9, *, #)
8. Touches de recomposition (Pause)
9. Touche de mise en attente (Pause)
10. Touche de mise en sourdine
(Effacement)
11. Haut-parleur mains libres
12. Prise de casque d’écoute (2,5 mm)
13. Répertoire téléphonique (Défi lement vers
le haut)
14. Mise hors fonction (Annulation)
15. Interphone
16. Microphone
Adaptateur secteur CA
du socle
Cordon téléphonique
(2) Attaches-ceinture
Chargeur
Guide d’utilisation(6) Piles
45
Disposition des touches du socle
Réglages
1. Voyant à DEL d’utilisation
2. Voyant à DEL de charge
3. Voyant à DEL de message en attente
4. Touche de télé-signal
Alimenter le socle/chargeur
1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant active et le connecteur
d’alimentation CC à l’arrière du socle.
Comment débuter
2. Choisissez un emplacement pour votre combiné et chargeur et branchez le cordon
d’alimentation dans une prise de courant.
Installation et charge des piles dans le combiné
Procédez tel que décrit ci-dessous:
1. Insérez les piles dans le combiné en
respectant la polarité, tel qu’inscrit à
l’intérieur du compartiment.
2. Replacez le couvercle du
compartiment en le glissant vers le
haut.
3. Si les piles n’ont pas été chargées,
déposez le combiné sur le chargeur
ou le socle et laissez-le se charger
pendant 10 à 12 heures. Après la
charge initiale, une change charge
subséquente de 8 heures devrait être
suffi sante.
AVERTISSEMENT: Les piles alcalines ne doivent PAS être utilisées dans
votre téléphone sans fi l ev2625. Utilisez uniquement les piles incluses
avec votre téléphone ou contactez notre centre de soutien à la clientèle
(renseignements à la page 2) pour commander d’autres piles.
67
Réglages
Voyants du socle et du combiné
Charger les piles du combiné
Le combiné de votre téléphone sans fi l est alimenté par des piles rechargeables. Les
piles se chargent automatiquement lorsque le combiné est sur le chargeur ou sur le
socle. Vous devez charger les piles pendant au moins 12 heures avant d’utiliser votre téléphone. Vous saurez quand recharger les piles lorsque:
• Le message “Piles faibles” ainsi que l’icône de la
pile apparaîtront à l’affi chage:
• Si le combiné semble complètement mort, l’écran
Comment débuter
ACL sera vide et ne s’activera pas lorsque vous
appuyez sur les touches.
LOW BATTERY
IMPORTANT:
1. Ne jetez pas les piles dans le feu. La cellule pourrait exposer. Consultez les
lois locales et provinciales afi n de savoir s’il existe une procédure à suivre pour
jeter les piles rechargeables.
2. N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qui s’en dégagerait
est corrosif et pourrait causer des brûlures aux yeux et à la peau.
3. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez les piles pour ne pas les
court-circuiter en le mettant en contact avec des matériaux conducteurs tels
que les bagues, les bracelets et les clés. Les piles ou le matériau conducteur
pourraient surchauffer.
4. Ne jetez pas les piles dans des sacs à ordures domestiques. Veuillez vous
référer aux renseignements concernant le recyclage des piles.
5. Ne chargez pas les piles avec un autre appareil électrique.
Brancher la ligne téléphonique
Branchez une extrémité du fi l téléphonique dans la prise située sous le socle. Branchez
l’autre extrémité dans la prise murale.
Vérifi er la tonalité
Lorsque la pile est chargée, appuyez sur la touche ON du combiné. L’écran ACL
affi chera l’inscription PHONE affi chera également une minuterie et vous entendrez
la tonalité. Sinon, référez-vous à la section En cas de problèmes.
Sélection du mode de composition à tonalité ou à impulsions
Votre téléphone est préréglé au mode de composition à tonalité. Référez-vous à la
section Réglages du combiné pour plus de détails à ce sujet.
ATTENTION: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur de VTech fourni avec
votre téléphone.
IMPORTANT:
1. Installez votre socle dans un endroit centralisé.
2. Éloignez votre socle et vos combinés supplémentaires
des appareils électriques tels que les ordinateurs
personnels, téléviseurs et fours à micro-ondes.
3. Dans les endroits où il y a plusieurs téléphones sans
fi l, éloignez les socles le plus loin possible les uns
des autres.
4. Éloignez votre appareil téléphonique des sources de
chaleur et de la lumière directe du soleil.
5. Évitez les endroits très humides, poussiéreux ou très
froids.
Afi n d'optimiser la performance de votre téléphone sans fi l:
Icônes du combiné
Icône Description
MUTE
NEW
• S’allume lorsque le combiné est en mode de conversation mains.
• S’allume lorsque le microphone est en sourdine.
• S’allume lorsque vous avez des nouvelles données d’appel.
• S’allume lorsque la sonnerie est en sourdine.
• Voyant de pile faible ou voyant de charge.
Voyant à DEL du combiné
Voyant à DEL Description
SPEAKERPHONE
• S’allume lorsqu’en mode mains libres.
Voyants à DEL du socle
Voyant à DEL Description
CHARGING
IN USE
• S’allume lorsque le combiné se recharge.
• S’allume lorsque le combiné est hors du socle ou du chargeur.
• Clignote lorsque le poste auxiliaire est hors du socle ou du
chargeur.
• Clignote lorsqu’un signal visuel de message en attente a été
détecté. Vous devez être abonné à ce service auprès de votre
compagnie de téléphone locale.
Fonctionnement
de base
89
Fonctionnement du combiné
Fonctionnement du combiné
Faire des appels
• Appuyez sur ON (ou, SPEAKERPHONE pour utiliser
la fonction de conversation en mode mains libres).
Composez le numéro de téléphone. -OU-
Composez d’abord le numéro de téléphone; puis
appuyez sur la touche ON (ou SPEAKERPHONE).
• Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre appel.
Répondre aux appels
• Appuyez sur la touche ON, SPEAKERPHONE ou
n’importe quelle touche de composition.
• Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre appel.
Régler le niveau de volume du combiné
(S’applique également au haut-parleur mains libres du
combiné et au casque d’écoute).
• La commande de volume est située sur le rebord
gauche du combiné. Pendant un appel, appuyez
sur la touche
niveau confortable. Lorsque vous atteignez le
Fonctionnement
de base
niveau maximal ou le niveau minimal, un triple bip
se fera entendre.
REMARQUE: Cette procédure est la même pour
l’écouteur du combiné, le haut-parleur mains libres et
le casque d’écoute.
Fonction de plongeon “Flash”
• Vous pouvez utiliser votre ev 2625 avec les services
tels que l’appel en attente. Lorsque vous recevez un
signal d’appel en attente, appuyez simplement sur
la touche ON/FLASH pour accéder au nouvel appel.
Appuyez de nouveau sur la touche ON/FLASH pour
retourner à l’appel original.
REMARQUE: Appuyez sur la touche ON/FLASH pour
accéder aux autres services offerts en abonnement
par votre compagnie de téléphone locale, tels que
décrits par votre fournisseur de services.
Fonction de recomposition
• Appuyez sur la touche REDIAL• PAUSE pour
affi cher le dernier numéro de téléphone composé
à partir du combiné. Utilisez les touches
or pour défiler parmi les cinq numéros
précédemment composés (d’un maximum de 32
chiffres chacun). Un double bip se fera entendre
lorsque vous atteignez le début ou la fi n de la liste
de recomposition. Appuyez sur la touche OFF pour
quitter la liste de recomposition.
ou pour régler le volume à un
REDIAL
555-1212
REMARQUE: Une double tonalité se fera entendre
lorsque vous appuyez sur la touche REDIAL et que
la mémoire de recomposition est vide.
• Lorsque vous atteignez le numéro désiré,
appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE
pour le composer.
• Lorsque l’entrée désirée est affi chée, appuyez
sur la touche MUTE.DEL pour l’effacer. Une
tonalité de confi rmation se fera entendre.
Fonction de mise en sourdine
• Pendant un appel actif, appuyez sur la touche
MUTE/DEL pour désactiver le microphone.
L’écran affi chera brièvement MICROPHONE
MUTED (microphone en sourdine).
• Appuyez de nouveau sur la touche MUTE/DEL
pour retourner en mode normal de conversation
à deux voies. L’écran affi chera brièvement
MICROPHONE ON (microphone en fonction).
Appel interphone
• En mode d’attente (OFF) appuyez sur la touche
INTERCOM. Le combiné affi chera:
• L’autre combiné sonnera et l’écran affi chera:
• Appuyez sur la touche ON, SPEAKERPHONE, INTERCOM ou n’importe quelle touche
de composition pour répondre à un appel
interphone. L’écran affi chera:
• Appuyez sur la touche INTERCOM ou OFF pour
terminer l’appel.
REMARQUE: Si l’autre combiné est hors de portée
ou est en ligne avec un appel extérieur lorsque vous
tentez de le rejoindre par l’interphone, l’inscription
suivante sera inscrite sur le combiné qui effectue
l’interphone:
Renvoi d’appel et transfert d’appel
Un appel extérieur peut être renvoyé ou transféré
d’un combiné à l’autre. Le renvoi d’appel diffère du
transfert d’appel en ceci : le combiné qui envoie
doit parler au combiné qui reçoit avant d’envoyer
l’appel externe à l’autre combiné.
PHONE 00:00:15
MICROPHONE MUTED
MUTE
CALLING
OTHER HANDSET
OTHER HANDSET
IS CALLING
INTERCOM
INTERCOM ENDED
UNABLE TO CALL
TRY AGAIN
Fonctionnement
de base
1011
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.