VTECH IA5870 User Manual

www.vtechcanada.com
i
Table des matières
Nomenclature des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nomenclature des pièces du modèle ia5870 . . . . . 1
Nomenclature des pièces du modèle ia5878 . . . . . 2
Nomenclature des pièces du modèle ia5882 . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Choisir un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccorder le l d’alimentation et le l téléphonique. . 4
Installation du bloc-piles dans le combiné . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Si vous êtes abonné au service DSL . . . . . . . . . 7
Attache-ceinture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vérier la tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charge du bloc-piles du combiné . . . . . . . . . . . 8
Réglage du langage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage du mode de composition . . . . . . . . . . 8
Réglage de la date et de l’heure du combiné . . . . . 9
Type de sonnerie du combiné. . . . . . . . . . . . . 9
Réglage du volume de la sonnerie . . . . . . . . . .10
Fonctionnement du téléphone . . . . . . . . . . . . . 11
Disposition des touches du combiné . . . . . . . . .11
Disposition des touches du socle . . . . . . . . . . .12
Fonctionnement du combiné . . . . . . . . . . . . .13
Fonctionnement du socle . . . . . . . . . . . . . . .15
Tonalité temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Transfert d’appel (ia5870). . . . . . . . . . . . . . .16
Prise du casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . .18
Portée de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . .18
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entrer un numéro/nom dans la mémoire du
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . .19
Éditer un numéro/nom de la mémoire du
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . .21
Effacer un numéro/nom de la mémoire du
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . .21
Composer un numéro du répertoire téléphonique . .22
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entrer un numéro/nom dans la mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Éditer un numéro/nom de la mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Effacer un numéro/nom de la mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Composer un numéro de la composition abrégée . .25 Réassigner les adresses mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Afcheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
À propos du répertoire de l’afcheur . . . . . . . . .27
Réviser le répertoire de l’afcheur . . . . . . . . . .27
Composer le numéro afché . . . . . . . . . . . . .28
Entrer une donnée du répertoire de l’afcheur
dans le répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . .28
Messages afchés à l’écran. . . . . . . . . . . . . .29
Fonctionnement du répondeur téléphonique . . . . . . 30
répondeur téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . .30
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fonctionnement du répondeur téléphonique . . . . .31
Enregistrement de votre message d’annonce . . . .31
Réviser votre message d’annonce en tout temps. . .31
www.vtechcanada.com
ii
Effacer votre message d’annonce . . . . . . . . . .32
Réglage de votre répondeur téléphonique . . . . . .32
Filtrage/interception des appels. . . . . . . . . . . .34
Enregistrement d’un mémo . . . . . . . . . . . . . .34
Fonctionnement du répondeur téléphonique – accès à
distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menu vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Commandes d’accès à distance . . . . . . . . . . .36
Bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Soin et entretien du bloc-piles. . . . . . . . . . . . .39
Remplacer le bloc-piles du combiné . . . . . . . . .39
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 52
Règlements de la FCC, ACTA et IC . . . . . . . . . . 53
Sceau du RBRCTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spécications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . 55
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
www.vtechcanada.com
iii
BESOIN D’ASSISTANCE?
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonctions et le guide de
dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de
consulter en entier ce guide an de vous assurer de l’installer correctement et de bénécier des nombreuses
fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter notre site Web au www.
vtechphones.com pour obtenir de l’assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
www.vtechcanada.com
1
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Té lép hone avec suppo rt
d’installation murale/sur un
bureau
(2) Combinés
Chargeur
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
Adaptateur CA du chargeur
(2) Attaches-ceinture
(2) Blocs-piles
Guide d’utilisation
Pour acheter des piles de
remplacement, visitez le site Web www.vtechphones.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1-800-595-9511. Au Canada, visitez le www. vtechcanada.com ou contactez-
nous au 1-800-267-7377.
Nomenclature des pièces du modèle ia5870
Tél épho ne av ec sup port d’installation murale/sur un
bureau
(2) Combinés
Chargeur
(2) Blocs-piles
(2 ) At tac hes-
ceinture
Adaptateur CA du chargeur
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
Guide d’utilisation
• Important!
Vous devez lire la
section Mesures de sécurité importantes
de la page 51
avant d’utiliser ce téléphone.
SELECT
www.vtechcanada.com
2
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces du modèle ia5878
Téléphone avec suppor t
d’installation murale/sur un
bureau
(3) Combinés
(2) Chargeurs
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
(2) Adaptateurs CA pour
chargeurs
(3) Attaches-ceinture
(3) Blocs-piles
Guide d’utilisation
Pour acheter des piles de
remplacement, visitez le site Web www.vtechphones.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1-800-595-9511. Au Canada, visitez le www. vtechcanada.com ou contactez-
nous au 1-800-267-7377.
Télé p h o n e a v e c supp o r t d’in st allation mura le/sur un
bureau
(3) Combinés
(2) Chargeurs
(3) Blocs-piles
(3 ) At tac hes-
ceinture
(2) Adaptateurs
pour chargeurs
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
Guide d’utilisation
SELECT
www.vtechcanada.com
3
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces du modèle ia5882
Té lép hone avec su ppo rt
d’installation murale/sur un
bureau
(4) Combinés
(3) Chargeurs
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
(3) Adaptateurs CA pour
chargeurs
(4) Attaches-ceinture
(4) Blocs-piles
Guide d’utilisation
Pour acheter des piles de
remplacement, visitez le site Web www.vtechphones.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1-800-595-9511. Au Canada, visitez le www. vtechcanada.com ou contactez-
nous au 1-800-267-7377.
Télé p h o n e a v e c supp o r t d’in st allation mura le/sur un
bureau
(4) Combinés
(3) Chargeurs
(4) Blocs-piles
(4 ) At tac hes-
ceinture
(3) Adaptateurs pour
chargeurs
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
Guide d’utilisation
SELECT
www.vtechcanada.com
4
• Installez le socle à l’écart des appareils tels que
les ordinateurs personnels,
téléviseurs ou fours à micro-ondes. Évitez
la chaleur et le froid extrême, la poussière
et l’humidité.
• Branchez le l téléphonique et d’alimentation aux
prises sous le socle,
tel qu’illustré.
• Branchez l’adaptateur
CA dans la prise de courant.
• Branchez le l téléphonique à la prise téléphonique
murale.
• Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou montée au sol. Les broches ne sont pas conçues
pour maintenir
l’adaptateur en place si celui-ci est branché
dans une prise au plafond ou sous la
table/armoire.
1.
2.
Installation
Raccorder le l d’alimentation et le l
téléphonique.
Prise téléphonique
modulaire
Prise de courant standard
Choisir un emplacement
Procédez comme suit an d’optimiser votre système de téléphone sans l :
1. Choisissez un
emplacement central pour votre socle.
2. Installez le socle et les combinés supplémentaires à l’écart des appareils tels que les ordinateurs personnels, téléviseurs ou fours à micro-ondes.
3. Lorsque vous avez plusieurs combinés sans l, séparez les socles ou les
chargeurs le plus possible.
4. Installez votre équipement téléphonique à l’écart des
sources de chaleur et des rayons directs du soleil.
5. Évitez l’humidité excessive,
la poussière et le froid extrême.
www.vtechcanada.com
5
Comment débuter
Installation
Utilisez uniquement le bloc-piles VTech inclus avec votre
téléphone ou l’équivalent. Pour
acheter un bloc­piles de rechange,
visitez notre site Web au www.
vtechphones.com
ou contactez-nous
au 1-800-595-
9511. Au Canada,
visitez le site Web www.vtechcanaca. com ou contactez-
nous au 1-800­267-7377.
a) Retirez le
couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en glissant le couvercle vers le bas.
b) Alignez les deux trous de la che avec la
prise située à l’intérieur du compartiment, en appariant les ls rouges et noirs, tel qu’indique sur l’étiquette. Insérez le bloc-
piles dans le compartiment.
c)
Insérez le bloc-piles dans le compartiment en plaçant les ls dans le coin inférieur droit.
d) La charge du bloc-piles peut être sufsante
pour effectuer des appels brefs. Déposez le combiné sur le socle et permettez à la pile de se charger pendant au moins seize (16) heures an d’optimiser la performance de l’appareil.
Installation du bloc-piles dans le combiné
www.vtechcanada.com
6
Installation
Installation murale (optionelle)
Un support d’installation murale sur un bureau est inclus avec votre téléphone et est prêt pour l’installation sur une table. Si vous préférez installer votre téléphone au mur (optionnel), celui-ci est conçu pour être installé sur une prise téléphonique standard. Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour la procédure d’installation.
Instatallation sur un bureau/table
Pour installer le socle sur un bureau ou une table, insérez le support de xation sur un bureau/mur à la position un ou deux, selon le cas an de positionner le socle dans l’angle désiré.
Insérez la portion intérieure des languettes du support dans les fentes supérieures du socle du téléphone. Verrouillez la portion supérieure du support en place. Pour retirer le support, appuyez fermement sur la portion supérieure des languettes et glissez le support vers le bas jusqu’à ce qu’il se dégage des fentes.
Insérez d’abord la portion inférieure du support dans les encoches du socle et verrouillez la portion supérieure en place. Installez le socle au mur en plaçant le socle de manière à ce que les tenons de xation s’insèrent dans les trous du support de xation. Glissez le socle vers le bas sur les tenons de xation pour qu’il se verrouille en place. Pour retirer le support, appuyez fermement sur la portion supérieure des languettes et glissez le support vers le bas jusqu’à ce qu’il se dégage des fentes.
Porti on supérieure de la languette
Fentes supérieures
Portion inférieure de la languette
Fente inférieure
www.vtechcanada.com
7
Comment débuter
Si vous êtes abonné aux services DSL
Si vous entendez des interférences pendant vos conversations et/ou les caractéristiques de l’afcheur ne fonctionnent pas normalement, installez un ltre sur votre ligne téléphonique entre le socle et la
prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL an d’obtenir un ltre.
Attache-ceinture (optionelle)
Installation
RetirerFixer
Fil
téléphonique
Filtre DSL (pour les utilisateurs DSL)
À une prise téléphonique simple (RJ11C)
www.vtechcanada.com
8
Installation
Vérier la tonalité
Lorsque le bloc-piles aura été chargé, soulevez le combiné et appuyez sur la touche TALK;
vous devriez entendre la tonalité. Sinon, consultez la section Dépannage à l’arrière de ce guide d’utilisation.
Recharge du bloc-piles du combiné
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. L’inscription DOIT ETRE RECH. apparaîtra à
l’afchage du combiné. Rechargez le bloc-piles pendant au moins seize (16) heures pour la charge
initiale.
Langage
• Appuyez sur la touche PROG, puis ou jusqu’à ce que LANGAGE soit afché. Appuyez sur
SELECT.
• Le réglage actuel clignotera. Appuyez sur ou
’ jusqu’à ce que l’afchage afche le langage
désiré (English, Español ou Français).
• Appuyez sur SELECT pour sauvegarder votre sélection.
Réglage du mode de composition
Si votre service téléphonique est touch-tone, le téléphone sera prêt à être utilisé dès que le bloc-piles
sera rechargé. Si votre service est à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
• Appuyez sur la touche PROG.
• Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran afche MODE DE COMP; et le réglage actuel.
• Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.
• Appuyez sur ou
pour sélectionner TONAL ou IMPUL.
• Appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
• Si le téléphone n’est pas utilisé
pendant une
période prolongée, retirez le bloc-piles an d’éviter les
fuites.
www.vtechcanada.com
9
Comment débuter
Installation
Réglage de la date et de l’heure du combiné
Si vous êtes abonnés au service de l’afcheur, la date et l’heure seront automatiquement réglées lorsque vous recevrez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonnés au service de l’afcheur, vous pouvez régler manuellement la date et l’heure en procédant comme suit :
• Appuyez sur la touche PROG, et appuyez sur ou jusqu’à ce que DATE/HEURE soit afché. Appuyez sur la touche SELECT.
• Le mois clignotera. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran afche le bon mois. Appuyez sur
SELECT.
• La journée clignotera. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran afche la bonne journée. Appuyez sur SELECT.
• Les heures clignoteront. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran afche la bonne heure. Appuyez
sur SELECT.
• Les minutes clignoteront. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran afche les bonnes minutes. Appuyez sur la touche SELECT.
AM ou PM clignotera. Appuyez sur ou pour choisir entre AM ou PM. Appuyez sur SELECT.
Type de sonnerie du combiné
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre (4) types de sonneries ou mettre la sonnerie hors.
1. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur la touche PROG.
2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran afche SONNERIE: et le réglage actuel.
3. Appuyez sur SELECT. Le réglage actuel clignotera et vous entendrez un exemple de sonnerie.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner SONNERIE: 1, 2, 3, 4 ou H/F. Vous entendrez un exemple de chaque type de sonnerie.
5. Appuyez sur SELECT pour choisir le type de sonnerie afché.
• Si le cordon
d’alimentation de votre téléphone est débranché ou lors d’une panne
de courant, les
réglages de l’heure seront effacés.
www.vtechcanada.com
10
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner l’un des deux (2) niveaux de volume de sonneries pour le combiné, mettre
la sonnerie hors fonction.
1. Débutez lorsque le combiné est en mode d’attente (off).
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ou
jusqu’à ce que l’écran afche H/F/FAIBLE/
ÉLEVÉ.
3. Le réglage actuel clignotera, vous entendrez un exemple du volume de la sonnerie.
4.
Appuyez sur ou
pour sélectionner le niveau de volume: H/F/FAIBLE/ÉLEVÉ. Vous entendrez un
exemple de chaque niveau de volume.
5. Appuyez sur SELECT pour choisir le réglage de sonnerie afché.
www.vtechcanada.com
11
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
1. TALK
2. FLASH
3. CHAN (canal)
4. REMOVE
5. Répondre à un appel
6. /CID (afcheur) VOL-
/VOL+
7. SELECT (sélection)
8. OFF
9. REDIAL/PAUSE
10. PROG (programmation)
1,2
3,4
5
6
8
7
9
10
SELECT
X-FER
Disposition des touches du combiné
www.vtechcanada.com
12
Fonctionnement du téléphone
Disposition des touches du socle
11. CHARGE/IN USE
12. Fenêtre des messages
13. ANS ON/OFF
14. PLAY/STOP
15. REPEAT/
16. SKIP/
17. DELETE
18. /
19. CLOCK
20. SETUP
21. ANNC (annonce)
11
13
17
15
16
14
18
19
20
21
22
23
12
www.vtechcanada.com
13
Fonctionnement de base
Fonctionnement du téléphone
• Lorsque le téléphone est en cours d’utilisation, la minuterie d’appel sera afchée dans le coin supérieur droit.
Fonctionnement du combiné
Faire un appel
Appuyez sur TALK/FLASH, puis composez le numéro. — OU —
Composez le numéro (utilisez la touche pour reculer), puis sur
TALK/FLASH.
• Pour répondre, appuyez sur TALK/FLASH.
• Pour terminer l’appel, appuyez sur OFF.
Terminer un appel
• Appuyez sur OFF pour terminer un appel. — OU —
Replacez le combiné sur le socle pour terminer l’appel.
Répondre à un appel
Appuyez sur n’importe quelle touche pour répondre à un appel (à l’exception de la touche OFF, ou ).
Plongeon ‘FLASH’
Pendant un appel, appuyez sur TALK/FLASH pour rendre un appel entrant, si la fonction d’appel en attente est activée.
Touche CHAN Appuyez sur CHAN pendant un appel pour changer de canal.
Touche REMOVE
Lorsque vous révisez le répertoire de l’afcheur, appuyez sur cette touche pour effacer la donnée afchée. En mode d’attente, appuyez et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les données du répertoire.
/CID VOL- et /VOL+ /CID VOL--
• Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour diminuer le niveau de volume. Une tonalité double se fera entendre lorsque vous avez atteint le niveau le plus faible.
www.vtechcanada.com
14
Fonctionnement du téléphone
• Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afcher les données de l’afcheur.
• Lorsque vous entrez des noms et des numéros en mémoire, appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère entré.
VOL+
• Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de volume. Une tonalité double se fera entendre lorsque vous aurez atteint le niveau le plus élevé.
• Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afcher le répertoire des entrées.
• Lorsque vous entrez des, appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
Touche SELECT (sélection) Appuyez sur cette touche pour afcher le menu ou pour sélectionner un item en surbrillance à l’intérieur du menu.
Touche OFF
Appuyez sur cette touche pour raccrocher. Lorsque vous utilisez les menus, appuyez sur cette touche pour annuler une opération, reculer ou quitter le menu afché.
Touche REDIAL /PAUSE
Appuyez sur cette touche pour visionner la mémoire de recomposition. Pendant l’entrée des numéros, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause dans la séquence de composition.
Touche PROG (programmation) Lorsque le combiné est en mode décroché, appuyez sur cette touche pour accéder au mode de
programmation.
Touche VOL (volume) Pendant un appel, appuyez sur la touche ou pour régler le niveau d’écoute à un niveau
confortable.
www.vtechcanada.com
15
Fonctionnement de base
Fonctionnement du téléphone
• Seulement un
combiné peut être en cours d’appel à la fois. Par
exemple, si le
combiné HS1 est en cours d’appel et qu’un utilisateur au combiné HS2 appuyez sur la
touche TALK,
l’inscription OTHER HANDSET ON OR OUT OF RANGE
apparaîtra à l’afchage.
Fonctionnement du socle
Touche CHARGE/IN USE
• Clignote en cadence lorsque vous recevez un appel.
• Clignote lentement si le combiné est en utilisation ou lorsque le répondeur prend un message.
• S’allume en feu xe lorsque le combiné se recharge.
Fenêtre des messages
Indique le statut du répondeur téléphonique (e.x.: indique le nombre de messages en mémoire).
Touche ANS ON/OFF
Permet de régler le répondeur téléphonique an qu’il réponde aux appels entrants.
Touche PLAY/STOP
• Permet d’effectuer la lecture des messages dans la boîte vocale.
• Permet d’arrêter la lecture des messages dans la boîte vocale.
Touche REPEAT/
Répéter ou effectuer la lecture du message précédent pendant la lecture ou lorsque d’un paramètre de réglage en mode de réglage SETUP.
Touche SKIP/
Sauter au message suivant pendant la lecture ou lorsque d’un paramètre de réglage en mode de réglage SETUP.
Touche DELETE
Effacer un seul message ou tous les messages.
Touche /
Augmente/diminue le niveau de volume.
Touche CLOCK
Annoncer l’heure actuelle. Appuyez de nouveau pour accéder au mode de réglage de l’horloge.
Touche SETUP
Régler différentes fonctions du répondeur téléphonique. Appuyez de nouveau pour accéder au mode de réglage de l’horloge.
ANNC (announce) Accéder au mode du message d’annonce. Appuyez de nouveau pour quitter.
Touche FIND HANDSET
Pour envoyer un télé-signal an de localiser le combiné.
www.vtechcanada.com
16
APPEL TRANSFERE
APPEL TRANSFERE
Transfert d’appel
Un appel externe peut être transféré à un combiné (HS1) l’autre combiné (HS2) en procédant comme suit :
Pour le ia5870
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT du HS1 an de transférer l’appel à l’autre combiné.
HS1 afchera : HS2 sonnera et afchera :
2. Appuyez sur TALK/FLASH sur le combiné HS2 pour répondre à l’appel transféré. Le combiné HS1 retournera en mode d’attente.
Fonctionnement du téléphone
Régler le mode de tonalité temporaire
Si votre mode de composition est à impulsions (Pulse), vous pourrez passer du mode de composition à impulsion au mode de composition à tonalité pendant une conversation, en appuyant sur la touche *TONE. Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux de tonalité pour accéder à un service bancaire par téléphone ou pour les services interurbains.
1. Appuyez sur TALK/FLASH.
2. Composez le numéro.
3. Appuyez sur TONE*.
• Seulement un
combiné peut être en cours d’appel à la fois. Par
exemple, si le
combiné HS1 est en cours d’appel et qu’un utilisateur au combiné HS2 appuyez sur la
touche TALK,
l’inscription OTHER HANDSET ON OR OUT OF RANGE
apparaîtra à l’afchage.
Loading...
+ 43 hidden pages