Vtech IA5863 User Manual [es]

www.vtechphones.com
i
Índice
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo instalar la pila del auricular. . . . . . . . . . . 3
Cómo instalar el soporte para montaje en
la pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa . . . 4
Si está suscrito al servicio de DSL: . . . . . . . . . . 5
Soporte para cinturón (opcional) . . . . . . . . . . . 5
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . 6
Cargue la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . 6
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Congure el modo de marcado . . . . . . . . . . . . 6
Congure la fecha y la hora en el auricular . . . . . 7
Estilo del timbre del auricular . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo congurar el volumen del timbre . . . . . . . . 7
Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identicación de partes del auricular . . . . . . . . . 8
Identicación de partes de la base del teléfono. . . . 9
Operación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cómo hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operación de la base del teléfono . . . . . . . . . .12
Marcado de tono temporal . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión para audífono. . . . . . . . . . . . . . . .13
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo guardar un registro del directorio . . . . . . .15
Cómo editar un registro del directorio. . . . . . . . .16
Cómo borrar un registro del directorio . . . . . . . .17
Cómo mover un registro del directorio al marcado rápido. .17
Cómo marcar un número del directorio . . . . . . . .18
Cómo guardar un registro de marcado rápido . . . .19
Cómo borrar un registro de marcado rápido . . . . .21
Cómo marcar un número de marcado rápido. . . . .21
Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido .21
Acerca del registro de llamadas (caller ID) . . . . . .23
Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . .23
Cómo borrar registros del registro de llamadas. . . .24
Cómo borrar una llamada especíca:. . . . . . . . .24
Cómo borrar todas las llamadas: . . . . . . . . . . .24
Cómo marcar un número en la pantalla. . . . . . . .24
Cómo guardar un registro del registro de llamadas en
el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .25
Indicadores audibles . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cómo congurar el reloj. . . . . . . . . . . . . . . .26
Acerca de los anuncios . . . . . . . . . . . . . . . .26
Identicación de partes del sistema para contestar
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cómo grabar su anuncio . . . . . . . . . . . . . . .27
Cómo revisar su anuncio . . . . . . . . . . . . . . .27
Cómo borrar su anuncio . . . . . . . . . . . . . . .27
Conguración del sistema para contestar llamadas .28
Resumen de funciones . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cómo escuchar, guardar y borrar mensajes . . . . .29
Identicación/Interceptación de llamadas. . . . . . .29
www.vtechphones.com
ii
Cómo grabar un memorándum . . . . . . . . . . . .30
Acceso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Menú de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Instrucciones de acceso externo . . . . . . . . . . .32
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .34
Cuidado y rendimiento de la pila: . . . . . . . . . . .35
Cómo reponer las pilas del auricular . . . . . . . . .35
El sello de RBRC® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
¿NECESITA AYUDA?
Este manual de instrucciones contiene todas las funciones de operación y
solución de problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono
VTech. Por favor revíselo completamente para estar seguro de instalarlo
apropiadamente y disfrutar de este producto innovador de VTech lleno de
funciones nuevas. También puede visitar nuestro sitio web en
www.vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene
VTech. En el Canadá vaya a www.vtechcanada.com.
SELECT
www.vtechphones.com
1
Para comenzar

Antes de empezar

• Base del teléfono con soporte
para montaje en la pared/ escritorio
• Auricular
• Cubierta del compartimiento de la pila
• Cable de la línea telefónica
• Adaptador de corriente de
la base
• Soporte para cinturón
• Pila
• Manual de instrucciones
Para pedir una pila de repuesto,
vaya a www.vtechphones.com o
llame a VTech Communications,
Inc. al teléfono 1 (800) 595-9511
en los Estados Unidos. En el Canadá, vaya a
www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.

Lista de partes incluidas

Base del teléfono con soporte
para montaje en la pared escritorio
Auricular
Pila
Soporte para cinturón
Cable de la línea
telefónica
Adaptador de corriente de la base
Manual de instrucciones
• ¡Importante! Antes de usar
este teléfono, por favor lea las
Instrucciones importantes de seguridad en la página 48.
nota
Cubierta del compartimiento de la pila
www.vtechphones.com
2
nota
• Instale la base del
teléfono lejos de equipo
electrónico, tales como computadoras personales, televisores u hornos de microondas. Evite
el calor, frío, polvo o
humedad en exceso.
• Conecte los cables de electricidad y de
la línea telefónica a la parte inferior de la base del teléfono como se
muestra.
• Enchufe el adaptador
de corriente alterna CA en un contacto eléctrico. Si la pila no se ha cargado previamente, coloque el auricular en la base
del teléfono, y permita
que se cargue durante 16 horas.
Esta unidad de
corriente eléctrica debe ser colocada correctamente en una posición vertical o sobre el piso. Las terminales no están diseñadas para
sostener el enchufe
en su lugar si está
enchufado en un
contacto en el cielo raso o debajo de una mesa/gabinete.
Conexión telefónica
modular
Contacto eléctrico estándar
Instale la base del teléfono como se muestra abajo. Escoja una ubicación central dentro de su
hogar, lejos de equipo y aparatos electrónicos tales como computadoras personales, enrutadores
para computadoras, televisores, hornos de microondas, y refrigeradoras. Evite el calor, frío, polvo
o humedad en exceso.

Instalación

Conecte los cables de electricidad y de la línea telefónica
Enchufe el cable de la línea telefónica en una conexión telefónica.
www.vtechphones.com
3
Para comenzar
Instalación

Escoja una ubicación

Para el rendimiento máximo de su
sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para
la base del teléfono.
2. Instale la base del teléfono y
el auricular lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores y hornos de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya
varios teléfonos inalámbricos, separe las bases del teléfono lo
más lejos que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de calor y de los rayos
del sol.
5. Evite un exceso de humedad,
polvo o frío drástico.
a) Retire la cubierta del
compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
b) Alinee los dos hoyos en el enchufe de la
pila con las terminales del enchufe en el
compartimiento de la pila del auricular, conectando los cables rojos y negros que correspondan con los de la etiqueta con los códigos de colores. Oprima con
rmeza el enchufe de la pila en su sitio.
Coloque la pila en el compartimiento.
c) Coloque la pila en el compartimiento
con los cables colocados dentro del compartimiento.
d) Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba.
e) La pila podría tener suciente energía
para hacer llamadas cortas. Para obtener el mejor rendimiento, coloque el auricular
en la base del teléfono y cargue la pila
durante por lo menos 16 horas.
Use sólo la pila
VTech suministrada, o una equivalente. Para pedir una pila de repuesto, vaya a
www.vtechphones.
com o llame a VTech Communications,
Inc. al teléfono 1 (800) 595-9511 en
los Estados Unidos. En el Canadá, vaya
a www.vtechcanada.
com o llame al
teléfono 1 (800) 267-
7377.
nota

Cómo instalar la pila del auricular

1 2
www.vtechphones.com
4
Instalación
Cómo instalar el soporte para montaje en la pared (opcional)
La base del teléfono viene con el soporte para montaje en la pared/escritorio instalado, listo para que lo use sobre un escritorio. Si usted preere montar el teléfono en la pared (opcional), está diseñado para ser montado en una placa en la pared estándar para teléfonos. Para montarlo en la pared,
siga estas instrucciones:
Cómo instalar el soporte para el escritorio/ mesa
Para colocar la base del teléfono sobre un escritorio o una
mesa, coloque en su lugar el soporte para montaje en la pared/escritorio.
• Coloque las pestañas de la porción inferior del soporte dentro de las ranuras superiores de la base del teléfono.
• Oprima con rmeza en su sitio las pestañas de la porción
superior del soporte.
• Para remover el soporte, oprima rmemente ambas pestañas
de la porción superior hacia adentro y jale el soporte hacia arriba hasta que se suelte de las ranuras.
• Primero, coloque las pestañas de la porción inferior del soporte para montaje en la pared/escritorio dentro de las ranuras inferiores de la base del teléfono, después oprima con rmeza las pestañas
de la porción superior del soporte en su sitio.
• Monte la base del teléfono sobre la pared colocándola para que las clavijas de montaje quepan dentro de los oricios en la base del teléfono y en el soporte para montaje en la pared/escritorio. Deslice la base del teléfono sobre las clavijas de montaje hasta que quede ja en su sitio.
Para remover el soporte, oprima rmemente ambas pestañas de la porción superior hacia adentro y jale el soporte hacia abajo hasta que se suelte de las ranuras.
pestaña de la porción superior
ranuras superiores
pes ta ña d e la
porción inferior
ranura inferior
www.vtechphones.com
5
Para comenzar

Si está suscrito al servicio de DSL:

Si usted recibe servicio de Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del teléfono y la conexión en la línea para el teléfono. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro DSL.

Soporte para cinturón (opcional)

Instalación
Cable de la línea telefónica
Filtro DSL (para los usuarios de DSL)
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C)
Para removerlo
Para conectarlo
www.vtechphones.com
6
Instalación

Revise que haya un tono de marcado

Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima TALK; debe escuchar
el tono de marcado. Si no lo escucha, consulte la sección de Solución de problemas al nal de este
manual de instrucciones.

Cargue la pila del auricular

La pila podría tener suciente energía para hacer llamadas cortas. Coloque el auricular en la base,
NEEDS RECHARGING aparecerá en la pantalla del auricular (si la pila está muy baja). Para obtener
un mejor rendimiento, cargue la pila durante por lo menos 16 horas usando su teléfono.

Idioma

• Oprima PROG (programar), después oprima or hasta que LANGUAGE (idioma) aparezca en la pantalla. Oprima SEL.
• La conguración actual estará parpadeando. Oprima or hasta que la pantalla muestre el
idioma correcto (English, Español o Français).
• Oprima SEL para guardar su selección.
Congure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si
tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
• Oprima PROG.
• Oprima or hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la conguración actual.
• Oprima SEL. La conguración actual estará parpadeando.
• Oprima or para seleccionar TONE o PULSE.
• Oprima SEL para guardar la selección.
• Si no va a usar el
teléfono durante un
período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar que la pila se dañe.
• Si tiene cualquier problema instalando
su teléfono, por favor
visite nuestro sitio
web en
www.vtechphones.com.
nota
www.vtechphones.com
7
Para comenzar
Instalación
Congure la fecha y la hora en el auricular
Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán conguradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede congurar la fecha y la hora
manualmente:
• Oprima PROG (programar), después oprima or hasta que DATE/TIME aparezca en la pantalla. Oprima SEL.
• El mes estará parpadeando. Oprima or hasta que la pantalla muestre el mes correcto. Oprima SEL.
• El día estará parpadeando. Oprima or hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SEL.
• La hora estará parpadeando. Oprima or hasta que la pantalla muestre la hora correcta. Oprima SEL.
• El minuto estará parpadeando. Oprima or hasta que la pantalla muestre el minuto correcto. Oprima SEL.
• AM o PM estará parpadeando. Oprima or para seleccionar entre AM o PM. Oprima SEL

Estilo del timbre del auricular

Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el auricular, o apagar el timbre.
1. Con el auricular apagado (off), oprima PROG.
2. Oprima or hasta que la pantalla muestre RINGER: y la conguración actual.
3. Oprima SEL. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre seleccionado.
4. Oprima or para seleccionar RINGER : 1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una muestra de cada tono del timbre.
5. Oprima SEL para seleccionar la conguración del timbre que aparece en la pantalla.
Cómo congurar el volumen del timbre
Usted puede seleccionar entre dos volúmenes distintos de timbres para el auricular, o apagar el timbre.
1. Empiece con el auricular en modo inactivo (apagado).
2. Oprima continuamente or hasta que la pantalla muestre OFF/LOW/HIGH.
3. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del volumen del timbre seleccionado.
4.
Oprima or para seleccionar el volumen del timbre: OFF/LOW/HIGH. Escuchará una muestra de cada tono del timbre.
5. Oprima SEL para seleccionar la conguración del timbre que aparece en la pantalla.
• En caso de que la pila pierda toda su carga o sea removida
del teléfono, la conguración de la
hora se borrará.
nota
www.vtechphones.com
8

Operación del teléfono

Identicación de partes del auricular
1. TALK (usar el teléfono)
2. FLASH (interruptor de corte)
3. CHAN (canal)
4. REMOVE (borrar)
5. CONTESTAR UNA LLAMADA
6. /CID y /
7. SEL (seleccionar)
8. OFF (apagado)
9. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
10. PROG (programar)
1,2
3,4
5
6
8
7
9
10
SELECT
www.vtechphones.com
9
Operación básica
11. CHARGE/IN USE (cargar/línea en uso)
12. PANTALLA DE MENSAJES
13. ANS ON/OFF (encender o apagar el
sistema para contestar llamadas)
14.PLAY/STOP (escuchar/terminar)
15. REPEAT (repetir)/
16. SKIP (saltar)/
17. DELETE (borrar)
18. /
19. CLOCK (reloj)
20. SETUP (conguración)
21. ANNC (anuncio)
Identicación de partes de la base del teléfono
Operación del teléfono
11
13
17
15
16
14
18
19
20
21
22
23
12
www.vtechphones.com
10
Operación del teléfono

Operación del auricular

Cómo hacer llamadas

• Oprima TALK/FLASH, después marque el número. — o — Marque el número (oprima para retroceder), después oprima TALK/FLASH.
• Para contestar una llamada, oprima TALK/FLASH.
• Para terminar una llamada, oprima OFF.
Cómo terminar una llamada
• Oprima OFF para terminar la llamada. — o —
Coloque el auricular en la base del teléfono para terminar su llamada.
Cómo contestar llamadas
• Oprima cualquier tecla para contestar una llamada (excepto la de OFF, or ).
FLASH (interruptor de corte)
Durante una llamada, oprima TALK/FLASH para contestar una llamada entrante, si la función de call waiting (llamada en espera) está activa.
CHAN (canal) Oprima CHAN para cambiar a un canal más claro mientras está haciendo una llamada.
REMOVE (borrar) Cuando esté viendo el registro de llamadas, oprima para borrar el registro que actualmente aparece en la pantalla. Cuando el auricular está en modo inactivo, oprima continuamente para borrar todos
los registros en el registro de llamadas.
/CID and /DIR /CID (identicador de llamadas)
• Mientras está haciendo una llamada, oprima este botón para bajar el volumen. Escuchará un
tono doble cuando llegue a la conguración más baja.
• Cuando el teléfono
está en uso, el cronómetro de llamadas aparecerá en la esquina superior derecha.
nota
www.vtechphones.com
11
Operación básica
• Mientras el teléfono no está en uso, oprima este botón para mostrar la información del identicador de llamadas.
• Mientras está entrando nombres o números en la memoria, oprima para borrar el último carácter que entró.
/DIR (directorio)
• Mientras está haciendo una llamada, oprima este botón para subir el volumen. Escuchará un
tono doble cuando llegue a la conguración más alta.
• Mientras el teléfono no está en uso, oprima para mostrar los registros del directorio.
• Mientras está entrando nombres, oprima este botón para agregar un espacio en blanco.
SEL (seleccionar)
Oprima para conrmar un registro de operación, o para seleccionar el artículo realzado en el
menú.
OFF (apagado) Durante una llamada, oprima para colgar. Mientras está usando el menú, oprima para cancelar
una operación, para retroceder, o para salir de la pantalla del menú.
REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) Oprima para ver el número de remarcado. Oprima de nuevo para borrar el número de remarcado. Oprima continuamente para poner a pausa en el marcado mientras entra un número.
PROG (programar)
Con el auricular inactivo (teléfono colgado), oprima para entrar al modo de programación.
VOL (volumen) Durante una llamada, oprima or
para ajustar the volumen a un nivel cómodo para escuchar.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
12
Operación del teléfono

Operación de la base del teléfono

CHARGE/IN USE (cargar/línea en uso)
• Parpadea a la misma vez con el timbre de una llamada entrante.
• Parpadea lentamente cuando el auricular está en uso.
• Permanece encendida de forma continua cuando el auricular está cargando.
PANTALLA DE MENSAJES
Indica el estatus del sistema para contestar llamadas. Muestra el número de mensajes grabados en el buzón.
ANS ON/OFF (encender o apagar el sistema para contestar llamadas)
Congura el sistema para contestar llamadas para que conteste una llamada entrante.
PLAY/STOP (escuchar/terminar)
• Escuche los mensajes grabados en el buzón.
• Deje de escuchar los mensajes. REPEAT (repetir)/
Repita o escuche el mensaje previo mientras escucha mensajes o regrese a la conguración previa
cuando está en el modo de SETUP (conguración). SKIP (saltar)/
Salte un mensaje mientras escucha mensajes o regrese a la conguración previa en el modo de
SETUP (conguración). DELETE (borrar)
Borre uno o todos los mensajes.
/
Suba/baje el volumen del altavoz. CLOCK (reloj)
Oprima para escuchar la hora actual. Oprima de nuevo para entrar al modo de conguración del reloj. SETUP (conguración)
Para congurar varias funciones del sistema para contestar llamadas. Para obtener los detalles, por favor consulte la sección de Operación del sistema para contestar llamadas.
ANNC (anuncio) Entre al modo de anuncio. Oprima de nuevo para terminar.
www.vtechphones.com
13
Operación básica
Operación del teléfono
Marcado de tono temporal
Si tiene marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo *TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para tener acceso a
transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
1. Oprima TALK/FLASH.
2. Marque el número telefónico.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al marcado de pulso.
SELECT

Conexión para audífono

Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de 2.5mm, comprado por separado.
Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el lado derecho del auricular (debajo de una pequeña cubierta de caucho). No debe forzar la conexión, pero cerciórese que la conexión esté rme.
Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al Departamento de servicios al cliente de VTech al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, vaya a www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
www.vtechphones.com
14

Alcance de operación

Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal
Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo
sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base del teléfono y del auricular, el clima, y la construcción de su hogar u ocina. Si recibe una llamada mientras está fuera del límite de alcance, el auricular podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no
conectarse cuando oprima TALK. Acérquese a la base del teléfono, después oprima TALK para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar ruido o interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la base del teléfono.
Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir OFF, su teléfono permanecerá descolgado. Para
colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente oprimiendo OFF.
nota
Para comprar un
audífono, visítenos en
el Internet en
www.vtechphones.com.
En el Canadá vaya a
www.vtechcanada.com.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com
15
Operación básica
• Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
• Cuando la memoria está llena, la pantalla mostrará MEMORY FULL, escuchara un tono de error y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre un número guardado para hacerle campo a otro número.
Cuando use el directorio y no haya ningún registro,
DIRECTORY EMPTY aparecerá
en la pantalla del auricular.
nota

Directorio

Su teléfono puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado
rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en el auricular.

Cómo guardar un registro del directorio

1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY.
2. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER NAME.
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando con el número. Oprima para retroceder y hacer correcciones; oprima para avanzar y agregar un espacio en blanco.
Cuadro de caracteres
Tecla de marcado
Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
1
1
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
0
*
*
#
& , - . #
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla
muestra ENTER NUMBER (entre el número).
Loading...
+ 40 hidden pages