CARACTÉRISTIQUES: Afficheur* / afficheur de l’appel
en attente
numéros
numéros
• Mémoire de l’afficheur de 45 noms et
• Répertoire téléphonique de 20 noms et
www.vtechcanada.com
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2.Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3.Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un
chiffon doux et légèrement humecté.
4.N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple,
près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5.Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table
chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement
endommagé.
6.Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération
situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces
ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un
lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil
à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De
plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui
ne possède pas d’aération adéquate.
7.Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage
de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur
d’électricité.
8.Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil
dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la
ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9.N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet
appareil car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux
ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie
ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10.Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil
mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être
réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions
dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat
peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure
de l’appareil.
11.Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques
car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12.Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la
pluie ou l’eau.
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans
le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être
à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations
considérables pour ramener l’appareil à son état de fonctionnement
normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13.Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage.
Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14.N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité
de la fuite en question.
15.Ne placez le combiné de votre téléphone près de votre oreille que
lorsque vous êtes en mode de conversation normal.
2
AVANT DE DÉBUTER
Technologie 5,8 GHz év oluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur
des technologies 5,8 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance
supérieure aux téléphones sans fil conventionnels.
Nomenclature des pièces
1. Socle
2. Combinés (2)
3. Chargeur
4. Adaptateur CA du socle
5. Fil téléphonique
Pour acheter un bloc-piles de remplacement, communiquez avec VTech
Communications Inc. en composant le : 1-800-595-9511. Au Canada,
communiquez avec VTECH Telecommunications Canada Ltd, en composant
le : 1-800-267-7377.
6. Blocs-piles (2)
7. Attaches-ceintures (2)
8. Guide d’utilisation
9. Adaptateur CA du chargeur
10. Support de fixation murale
COMBINÉ x 2
BLOC-PILES x 2
ADAPTATEUR SECTION
CA DU SOCLE
ATTACHECEINTURE x 2
SOCLE
ADAPTATEUR
SECTEUR CA DU
CHARGEUR
FIL TÉLÉPHONIQUE
3
CHARGEUR DU COMBINÉ
SUPPORT DE
FIXATION MURALE
GUIDE
D’UTILISATION
Disposition des touches du combiné
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Antenne
2. Écouteur
3. Écran ACL
4. Flèches de déplacement vers
la gauche et la droite
5. Touches ‘Phone/Flash’
6. Touches de composition (0-
9, *, #)
7. Touche ‘Chan/Delete’
9
10
11
12
13
14
8. Microphone
9. Prise du casque d’écoute
10.Touche de sélection
11.Touche de mise hors fonction ‘Off’
12.Touche de mise en attente ‘Hold’
13. Touche de recomposition/pause
‘Redial/Pause’
14.Touche de programmation ‘Prog’
4
DISPOSITION DES TOUCHES DU SOCLE
1
2
1. Voyant à DEL des messages
2. Touche de recherche du combiné
3. Voyant à DEL de charge/en cours
d’utilisation
3
4
5
4. Prise de ligne téléphonique
5. Prise du connecteur CC
5
Installation
Alimentation du socle
1. Choisissez un emplacement pour
l’installation du socle, près d’une
prise de courant et d’une prise
modulaire. Ce téléphone nécessite
une prise modulaire et une prise de
COMMENT DÉBUTER
courant standard (110 v CA) qui n’est
pas contrôlée par un interrupteur.
2. Raccordez le connecteur CC au
socle. Branchez l’adaptateur CA à
la prise de courant. Branchez le fil téléphonique à la prise située sur le socle
et l’autre extrémité à la prise téléphonique modulaire, tel qu’illustré à la page
suivante.
Installation et charge du bloc-piles
1. Installation du bloc-piles. Utilisez uniquement des piles de marque VTech.
a) Retirez le couvercle
du compartiment
des piles en
appuyant sur les
encoches et en
glissant vers le bas.
Alimentez
le socle
Prise de courant
standard
b) Alignes les deux trous de la fiche avec les broches
de la douille puis insérez fermement.
c) Insérez le bloc-piles dans le compartiment, en
positionnant les fils dans le coin inférieur droit.
d) Replacez le couvercle en le glissant vers le haut
jusqu’à ce qu’il verrouille en place.
e) Si le bloc-piles n’est pas déjà chargé, déposez le
combiné sur le socle ou le chargeur pour lui
permettre de se charger pendant 10 à 12 heures
(ou pendant une nuit). Ensuite, assurez-vous de
déposer le combiné sur le socle ou le chargeur
lorsque vous ne l’utilisez pas afin d’assurer de conserver une charge et une performance maximale.
2. Si le téléphone ne doit pas être utilisé pendant une longue période, veuillez
retirer le bloc-piles afin d’éviter les risques de fuites.
6
Installation
REMARQUE : Installez le socle à l’écart des équipements électroniques tels
que les ordinateurs personnels, les téléviseurs ou les fours à micro-ondes. Évitez
la chaleur, le froid, la poussière ou la moisissure excessifs.
V oy ant de pile faible ‘LOW BATTERY’ : Si le niveau
de la pile s’affaiblit, un voyant de pile faible sera affiché
dans le coin inférieur gauche de l’écran du combiné.
Le combiné émettra des bips jusqu’à ce que vous le
déposiez sur le chargeur. En mode d’attente, le
voyant de pile faible est affiché comme suit :
Soin et entretien du bloc-piles
•La durée d’attente maximale lorsque le bloc-piles est pleinement chargé est
de six jours. La durée de conversation moyenne lorsque le bloc-piles est
pleinement chargé est de cinq heures.
•Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
-Un nouveau bloc-piles est installé dans le combiné.
-Le téléphone émet deux bips à toutes les cinq secondes.
-L’inscription ‘LOW B ATTERY’ et l’icône de pile faible sont affichées à l’écran.
•Déposez le combiné sur le socle de manière à ce que le voyant ‘CHARGING’
s’allume. Le bloc-piles est pleinement chargé en 12 heures.
•Vous pouvez conserver la charge du bloc-piles en replaçant le combiné sur
le socle après chaque utilisation.
•Si le voyant de pile faible apparaît de manière constante, même parès l’avoir
chargé pendant toute une nuit, le bloc-piles devra être remplacé. Utilisez
uniquemement des piles de marque VTech.
MISE EN GARDE! Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures
ou de dommages au téléphone, veuillez lire et respecter attentivement
les instructions : Chargez le bloc-piles inclus ou conçu pour
fonctionner avec cet appareil, selon les instructions et restrictions
!!
!
!!
stipulées dans le guide d’utilisation.
BATTERY LOW
1/0 1 12:00
AM
COMMENT DÉBUTER
Racccord à la ligne téléphonique
Avant de raccorder votre téléphone,
assurez-vous de charger correctement
le bloc-piles pendant au moins 10 à 12
heures.
Branchez une extrémité du fil
téléphonique dans la prise située sous
le socle et l’autre extrémité dans la prise
téléphonique.
Vérifiez le signal de la tonalité
Après avoir chargé le bloc-piles, soulevez le combiné et appuyez sur la touche
/FLASH. Vous devriez entendre la tonalité d’appel.
7
BRANCHEZ LE
CORDON DE
LIGNE
TÉLÉPHONIQUE
PRISE
TÉLÉPHONIQUE
MODULAIRE
Installation
Régler la date et l’heure
Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la date et l’heure seront
automatiquement réglées lorsque vous recevrez votre premier appel. Si vous
n’êtes pas abonnés au service de l’afficheur, vous pouvez régler manuellement
la date et l’heure :
•Appuyez sur la touche PROG du combiné.
•Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que DATE/TIME soit affiché.
COMMENT DÉBUTER
Appuyez sur la touche SELECT.
•Le mois clignotera. Appuyez sur la touche
soit affiché à l’écran. Appuyez sur la touche SELECT.
•La journée clignotera. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la
bonne journée soit affichée à l’écran. Appuyez sur la touche SELECT.
•Les heures clignoteront. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la
bonne heure soit affichée à l’écran. Appuyez sur la touche SELECT.
•Les minutes clignoteront. Appuyez sur la touche
bonnes minutes soient affichées à l’écran. Appuyez sur la touche SELECT.
•AM ou PM clignotera. Appuyez sur la touche ou pour choisir AM ou PM.
Appuyez sur la touche SELECT.
ou jusqu’à ce que bon mois
ou jusqu’à ce que les
Installation murale
Le support de fixation murale est conçu pour les plaques murales standard
seulement.
1. Insérez le cordon d’alimentation et les fils téléphoniques à travers les fentes
du support de fixation murale et branchez-le aux prises situées sous le socle.
2. Branchez l’adaptateur secteur CA dans la prise de courant. Si le bloc-piles
n’a pas été chargé, déposez le combiné sur le socle et laissez-le se recharger pendant 10 à 12 heures (ou toute la nuit).
3. Branchez le fil téléphonique à la
prise modulaire.
4. Alignez les tenons du support de
fixation mural aux tiges situées
sous le socle. Fixez le support de
montage en place.
5. Installez le socle au mur. Placez
le socle de manière à ce que les
tenons de montage puissent
s’insérer dans les trous de la
plaque de montage. Glissez le
socle vers le bas sur les tenons
de montage jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
8
Fonctionnement du téléphone
TOUCHE /CID
• Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour diminuer le
niveau de volume. Un bip double
se fera entendre lorsque vous
atteindrez le niveau minimum.
• Lorsque le téléphone n’est pas
en cours d’utilisation, appuyez sur
cette touche pour afficher les
données de l’afficheur.
• Pendant que vous entrez un
numéro ou des lettres, appuyez
sur cette touche pour effacer le
dernier caractère entré.
TOUCHE ‘
• Pour faire un appel, appuyez sur
cette touche et composez le
numéro ou composez le numéro
(utilisez la touche
et effectuer la correction) et
appuyez sur la touche
• Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour prendre l’appel
en attente, lorsque la fonction
est activée.
• Pour répondre à un appel,
appuyez sur cette touche ou
n’importe quelle touche à
l’exception de la touche OFF.
• Si vous êtes abonné au service
de l’afficheur de l’appel en attente,
vous entendrez un bip lorsqu’un
deuxième appel vous parvient
lorsque vous êtes déjà en cours
d’appel. Appuyez sur la touche
REDIAL/PAUSE pour mettre le
premier appel en attente et prendre le nouvel appel. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour
retourner au premier appel.
TOUCHE ‘HOLD’
• Appuyez sur cette touche pour
mettre l’appel en attente.
Appuyez de nouveau sur cette
touche ou appuyez sur la touche
PHONE pour reprendre l’appel.
-OU-
Soulevez le combiné.
TOUCHE ‘CHAN/DELETE’
• En cours de conversation,
appuyez sur cette touche pour
changer de canal.
• Lorsque vous révisez le répertoire
des données de l’afficheur,
appuyez sur cette touche pour
effacer les données affichées.
• Lorsque le combiné est en mode
d’attente, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour
effacer tous les répertoires des
données de l’afficheur.
/FLASH’
pour reculer
/FLASH.
TOUCHE ‘SELECT’
• Utilisez la touche SELECT
conjointement avec la touche
PROG pendant la programmation.
• Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour transférer un
appel à l’autre combiné.
TOUCHE
• Appuyez sur cette touche pendant un appel afin d’augmenter
le niveau de volume. Un bip
double vous indiquera que vous
avez atteint le niveau minimum.
• Lorsque le téléphone n’est pas
en cours d’utilisation, appuyez
sur cette touche pour afficher
les données du répertoire
téléphonique.
• Pendant l’entrée des lettres,
appuyez sur cette touche pour
avancer le curseur.
TOUCHE ‘OFF’
• Appuyez sur cette touche pour
terminer un appel ou déposez le
combiné sur le socle ou le
chargeur.
• Pendant la programmation,
appuyez sur la touche
quitter.
• Pendant un télé-signal, appuyez
sur cette touche pour l’annuler.
TOUCHE ‘REDIAL/P AUSE’
• Pour recomposer le dernier
numéro composé, appuyez sur
la touche REDIAL/PAUSE puis
appuyez sur la touche
ou
• Appuyez sur la touche
et appuyez sur la touche RE-DIAL/PAUSE.
• Pour effacer le dernier numéro
composé, appuyez deux fois sur
cette touche lorsque le combiné
est en mode d’attente.
• Pendant l’entrée des numéros,
appuyez sur la touche REDIAL/
PAUSE pour insérer une pause.
TOUCHE ‘PROG’
• Lorsque le combiné est en mode
d’attente (en mode raccroché),
appuyez sur cette touche pour
accéder au mode de
programmation.
/
pour
FLASH
FLASH
FONCTIONNEMENT
DE BASE
9
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement du socle et du chargeur
V oyant de message
en attente
• Si vous êtes abonné
au service du voyant
visuel de messagerie
vocale auprès de
votre compagnie de
téléphone locale, le
voyant clignotera et
FONCTIONNEMENT
l’inscription MES-
DE BASE
SAGES WAITING
apparaîtra à l’affichage
du combiné lorsqu’un
message est présent
dans votre boîte
vocale.
V oyant ‘Charging/In
use’
• Clignote lentement
lorsque le combiné est
en cours d’utilisation.
• Clignote rapidement
lorsqu’un appel est
en attente.
• S’allume en feu fixe
lorsque le combiné
est en cours de
charge sur le socle.
Télé-signal/recherche du combiné
• Appuyez sur cette
touche pour effectuer
un télé-signal sur le
combiné. Appuyez
de nouveau sur cette
touche, appuyez sur
la touche OFF du
combiné ou replacez
le combiné sur le
socle ou le chargeur
pour annuler le télésignal.
10
Fonctionnement du téléphone
Type de sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir l’un de quatre styles traditionnels différents de sonneries
du combiné, cinq sonneries musicales, deux sonneries personnelles ou mettre
la sonnerie hors fonction OFF afin de prolonger l’autonomie du bloc-piles.
1. Assurez-vous que le combiné est hors fonction
2. Appuyez sur la touche PROG pour accéder au mode de programmation.
3. Appuyez sur la touche
actuel.
4. Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignote et vous entendrez
un échantillon de la sonnerie.
5. Appuyez sur la touche
(Off). Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir le réglage de sonnerie affichée.
jusqu’à ce que l’écran affiche RINGER: et le réglage
ou afin de choisir l’option RINGER: 1, 2, 3, 4 ou
Régler le mode de composition
Si votre mode de composition, le téléphone sera prêt à utiliser des que le blocpiles sera chargé. Si votre mode de composition est à impulsions (Pulse), vous
devrez changer le réglage du mode de composition.
•Appuyez sur la touche PROG du combiné.
•Appuyez sur la touche
le réglage actuel.
•Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.
•Appuyez sur la touche pour sélectionner TONE ou PULSE.
•Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder le mode affiché.
Régler le mode de tonalité temporaire
Si votre mode de composition est à impulsions (Pulse), vous pourrez passer du
mode de composition à impulsion au mode de composition à tonalité pendant
une conversation, en appuyant sur la touche *TONE. Ceci est utile lorsque
vous devez envoyer des signaux de tonalité pour accéder à un service bancaire
par téléphone ou pour les services interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur la touche * (tone). Les touches enfoncées par la suite enverront
des signaux de tonalités.
3. Le téléphone retournera au mode de composition à impulsion dès que vous
raccrocherez.
ou jusqu’à ce que l’écran affiche DIAL MODE: et
(Off).
FONCTIONNEMENT
DE BASE
Renvoi d’appel
Un appel extérieur peut être renvoyé d’un combiné (HS1) à l’autre combiné
(HS2).
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT pour renvoyer un appel au
combiné (HS2).inscription suivante sera affichée à l’écran du combiné HS1 :
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.