L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Veuillez connecter l’adaptateur AC/AC fourni à une prise secteur de tension appropriée. Ne
branchez jamais l’adaptateur à une prise secteur de tension différente.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance
raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument
avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas
d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si
cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu’au 31
décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive
Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces
appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/
68/CEE).
ii
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables
dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut
être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre
récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Gestion des données
Toute manipulation incorrecte ou tout dysfonctionnement pourrait entraîner une perte des données contenues en mémoire. Aussi, nous vous recommandons de sauvegarder vos données
importantes sur disquette ou tout autre support. Sachez que Korg décline toute responsabilité
pour tout dommage résultant de la perte de données.
* La technologie Valve Reactor est brevetée aux Etats-Unis. Les brevets pour les autres pays
sont en cours. (Mars 2003)
* Les noms de firmes, de produits et de formats, etc. sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
iii
O
1.
2.
3.
4.
5.
Initiation rapide
N
U
GUIDE
POUR
TOUS
CEUX
QUI
VEULENT
JOUER
DE
LA
GUITARE
nous expliquerons comment utiliser les différentes commandes pour créer vos
propres sons.
un effort et plongez-vous dans ce manuel: écrit par un autre fana de la guitare, il
est bourré de tuyaux et d’infos qui vous en diront tellement plus sur votre
ToneLabSE que cette “Initiation rapide”.
la couverture arrière de ce manuel. Allez-y, j’attends.
des panneaux avant et arrière. Nous y sommes: branchez votre guitare et jouez!!!!
P
RÉPARATION
Pour brancher le ToneLabSE à une console de mixage ou un enregistreur,
reliez les prises OUTPUT L/MONO et R (11.4) aux entrées de la console ou
de l’enregistreur. Si vous voulez utilisez un casque, branchez-le à la prise
PHONES (11.5).
AVANT
ui, nous savons. Vous aimeriez mieux jouer de la guitare que lire ce
manuel. Le contraire serait inquiétant! Cette “Initiation rapide” vous permet
de prendre votre guitare sans délai (et avec jeu de mot).
Nous allons commencer par essayer les programmes du ToneLabSE puis
Bon. Une fois que vous aurez satisfait ce besoin impérieux de jouer, faites
OK, OK, bientôt finis les conseils! Je voulais juste vous proposer de déplier
Voilà. C’est plus simple de suivre mes explications avec les illustrations
DE
SE
PLONGER
DANS
UN
MANUEL
!
Pour brancher le ToneLabSE à un ampli de guitare (ou plusieurs), reliez les
prises OUTPUT L/MONO et R (11.4) aux entrées de l’ampli.
REMARQUE: Si vous branchez le ToneLabSE à un appareil ne disposant que
d’une entrée mono, utilisez la prise L/MONO uniquement.
ASTUCE: La section du panneau arrière (à la fin de ce manuel) illustre cette
connexion.
Tournez la commande LEVEL (11.3) sur le panneau arrière du ToneLabSE à
fond à gauche (quand vous faites face au panneau arrière) pour régler le
volume sur 0.
Branchez l’adaptateur secteur AC/AC fourni à la prise AC9V (10.2) sur le panneau arrière du ToneLabSE et à une prise de courant.
Branchez votre guitare à la prise INPUT en face arrière (11.1).
Avant de mettre le ToneLabSE sous tension, baissez le volume sur l’ampli ou
la console de mixage pour éviter les bruits sourds ou bourdonnements susceptibles d’endommager les enceintes. Appuyez ensuite sur l’interrupteur
STANDBY (10.1) pour mettre le ToneLabSE sous tension.
9
iv
6.
▲▼
7.
8.
9.
Si vous avez branché le ToneLabSE à une console de mixage ou un enregistreur, appuyez sur le commutateur GLOBAL (3.4) pour sélectionner le menu
OUT SEL puis utilisez la commande de valeur [6] ou les boutons
sélectionner “Ln” (LINE). Si vous avez branché le ToneLabSE à un ampli de
guitare, réglez ce paramètre sur “AP” (AMP).
Augmentez le volume avec la commande de volume de l’ampli ou de la console de mixage ainsi que la commande LEVEL (11.3) sur le panneau arrière
du ToneLabSE.
REMARQUE: Il faut quelques secondes avant que le son soit audible car la lampe
(“valve” pour les Anglais ou “tube” pour les Américains) chauffe. C’est parfaitement
normal: c’est une véritable lampe analogique!
pour
COUTER
E
Sélectionnez une banque 1~24 avec les boutons BANK UP, DOWN (6.1).
Le numéro clignote à l’affichage de banque (5.1) puis change.
ASTUCE: Le ToneLabSE dispose de 96 mémoires, réparties dans 24 banques
contenant chacune quatre mémoires (24 x 4 = 96). A la sortie d’usine, les banques
1~8 contiennent 32 programmes. (Les programmes des banques 1~8, 9~16 et
17~24 sont des séries identiques). Le mode programme permet de sélectionner
ces programmes. Le mode pédale d’effet (FX ON/OFF) vous permet d’activer et de
couper des effets individuels.
ASTUCE: Vous trouverez une illustration sous “Section Bank/Program/Channel/
Select/Ecran” à la fin de ce manuel.
Utilisez les commutateurs 1~4 (6.2) pour sélectionner un programme.
La diode de la mémoire choisie s’allume et le numéro cesse de clignoter sur
l’affichage de banque. Jouez sur la guitare.
Si, par exemple, vous souhaitez sélectionner le programme 3-1 (banque 3,
programme 1), appuyez sur la pédale BANK UP ou DOWN pour que l’affichage de banque indique “3” puis appuyez sur le commutateur au pied 1 pour
allumer sa diode.
Pour choisir une autre mémoire de la même banque, il suffit d’appuyer sur un
commutateur de sélection de programme 1~4. Pour choisir un programme
d’une autre banque, effectuez les étapes 8 et 9.
REMARQUE: Si vous n’arrivez pas à sélectionner un programme, vous n’êtes
sans doute pas en mode programme. Activez ce mode en suivant les instructions
de la section “Mode programme” (p. 15).
ASTUCE: Les programmes d’usine couvrent un fantastique éventail de sons; vous
y trouverez des sons hi-gain pour solo, de nostalgiques sons clean, superbes avec
le micro rythmique (côté manche), des sons crunch modernes et mordants pour de
furieux riffs avec le micro solo (côté chevalet), et bien d’autres encore. Vous trouverez la liste des programmes d’usine à la p.70.
10.Les deux pédales d’expression pilotent les paramètres les plus appropriés
pour chaque programme, tels que wah, volume, delay, niveau d’entrée de la
réverb ou tout autre paramètre d’effet. Le commutateur CONTROL permet
notamment d’entrer le temps de retard ou le tempo en tapant dessus (fonction
TAP tempo).
LES
PROGRAMMES
3
v
11.Une pression sur le commutateur A/B Ch vous permet d’alterner instantané-
ment entre deux configurations de modèles d’amplis et d’enceintes.
12.Une pression sur le commutateur FX ON/OFF (TUNER) permet de passer en
mode pédale d’effet. Le mode pédale d’effet permet d’activer et de couper
chaque effet comme si vous utilisiez une série de pédales. Les sélecteurs de
programme 1~4 activent/coupent les effets Pedal, Modulation, Delay et Reverb
tandis que le commutateur BANK DOWN contourne l’effet d’insertion.
CTIVEZ
A
13.
Chaque bouton sélecteur de modèle est allumé quand l’effet est activé et éteint
quand l’effet est coupé. Si vous appuyez sur un bouton éteint ou tournez le
sélecteur de modèle, l’effet est activé et le bouton sélecteur de modèle clignote.
Si vous appuyez sur un bouton clignotant, l’effet est coupé et le bouton s’éteint.
RÉEZ
C
14.Pour choisir le modèle d’ampli (AMP), utilisez le sélecteur AMP pour choisir un
des seize modèles d’ampli. Ensuite, vous pouvez ajuster le son comme si vous
utilisiez réellement l’ampli de guitare dont vous avez choisi le modèle.
Actionnez la commande 1 GAIN, la commande 3 TREBLE, la commande 4
MIDDLE, la commande 5 BASS et la commande 2 VR GAIN (correspondant à
la commande MASTER) selon vos goûts et vos besoins. Pour obtenir la plus
belle distorsion d’ampli à lampe vintage, choisissez un réglage aussi élevé que
possible pour la commande VR GAIN. La commande CH VOLUME (6) règle le
volume tout en préservant le son général, y compris la distorsion produite par
le circuit Valve Reactor.
Si vous appuyez sur le bouton PRES-NR, vous pouvez utiliser la commande 3
pour régler l’effet PRESENCE et la commande 4 pour régler l’effet NR (Noise
Reduction).
Quand vous faites appel aux sélecteurs AMP et CABINET, vous changez de
type d’ampli de guitare et d’enceinte. Le ToneLabSE conserve en mémoire
deux configurations de modèles d’amplis et d’enceintes pour chaque programme; une pression sur le commutateur A/B Ch vous permet d’alterner
instantanément entre ces deux configurations.
COUPEZ
/
VOS
ASTUCE: Vous trouverez une liste de combinaisons de modèles d’amplis et
d’enceintes recommandées à la p.34; rien ne vous empêche cependant de faire
preuve d’originalité!
ASTUCE: Si vous voulez retrouver le son de l’ampli original pour des modèles vin-
tage dépourvus d’une commande de volume global (c.-à-d., AC15, AC15TB,
AC30, AC30TB, UK BLUES, UK 68P, BLACK 2x12, TWEED 1x12 et TWEED
4x10), réglez [VR GAIN] sur le maximum. Pour des amplis récents dotés d’une
commande de volume global, réglez [VR GAIN] comme vous le feriez sur l’ampli
original. Une valeur [VR GAIN] peu élevée produit une distorsion de type préampli.
Au fur et à mesure que vous augmentez la valeur [VR GAIN], le préampli se met à
charger le Valve Reactor pour produire de la saturation et votre son y gagne en
chaleur et distorsion.
ASTUCE: Voyez le schéma du panneau avant à la fin de ce manuel.
PROPRES
LES
1
EFFETS
SONS
vi
15.Le ToneLabSE propose un effet PEDAL placé avant l’ampli ainsi que des effets
MODULATION, DELAY et REVERB placés après l’enceinte.
Si, par exemple, vous voulez utiliser l’effet PEDAL TREBLE BOOST, tournez le
sélecteur PEDALpour choisir TREBLE BOOST. La diode du paramètre PEDAL
de la section d’édition clignote pour indiquer la ligne de paramètres. De plus,
les diodes sous les commandes de valeur s’allument pour indiquer la position
des commandes que vous pouvez actionner pour piloter TREBLE BOOST.
Actionnez maintenant les commandes 1, 2 et 3 pour régler respectivement les
paramètres DRIVE, LEVEL et TONE. Vous pouvez éditer d’autres effets de la
même façon.
ASTUCE: Certains réglages d’effets peuvent entraîner une distorsion indésirable
(ça existe?). Dans ce cas, diminuez le volume avec CH VOLUME.
ASTUCE: Voyez la section du schéma du panneau avant à la fin de ce manuel.
2
vii
Sommaire
Initiation rapide.......................................................................................... iv
erci d’avoir choisi le
nal sonore. Nous sommes certains qu’il vous procurera d’innombrables
M
moins une fois et (comme il est coutume de le dire) “suivre les recommandations
qui y sont faites…” Après l’avoir lu, conservez ce manuel pour toute référence
ultérieure; en le relisant, vous (re)découvrirez des trucs et astuces que vous avez
oubliés depuis la première lecture.
C
• Le ToneLabSE est équipé de la technologie Valve Reactor qui alterne entre des
• La technologie de modélisation sophistiquée du ToneLabSE lui permet de
• Comme le ToneLabSE contient de plus des effets de qualité exceptionnelle,
•Vous pouvez sauvegarder tous vos réglages personnels d’amplis et de modèles
• Chaque programme permet de sauvegarder deux configurations de modèles
•L’accordeur chromatique automatique inclus vous facilite la vie.
•Vous disposez de deux pédales d’expression qui peuvent piloter l’effet wah, le
• La fonction Quick Assign simplifie l’assignation de paramètres aux pédales
heures de
Pour profiter au mieux de votre ToneLabSE, veuillez lire ce manuel au
ARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
circuits d’amplificateur de puissance de Classe A et de Classe AB à l’aide d’une
véritable lampe 12AX7 (ECC 83) miniature. Cela permet de recréer la sonorité
d’un véritable ampli de puissance à lampe, offrant la réponse et le son d’amplis
“vintage”.
recréer des sons d’amplis, d’enceintes et d’effets. Vous disposez ainsi d’une
palette de seize types d’amplis incluant des modèles “vintage”, des amplis à
lampes haut de gamme inabordables ainsi que onze types d’enceintes. En
combinant amplis et enceintes, vous pouvez produire une gamme de sons
extraordinaires, inédits pour la plupart.
vous disposez avec lui de tous les outils nécessaires pour forger un son de A à
Z. Seize types de pédales d’effets peuvent être placées avant l’ampli; derrière
l’enceinte, vous pouvez faire appel à 11 types de modulation, 11 types de delay
et 11 types de réverbération. Vous pouvez choisir un type par bloc d’effet et utiliser ces 4 blocs d’effet simultanément plus la fonction Noise Reduction.
d’effets sous forme de “programme” dans l’une des 96 mémoires prévues à cet
effet. Le ToneLabSE propose 32 programmes d’usine pour un démarrage sur
les chapeaux de roue.
d’amplis, d’enceintes et de réglages de réduction de bruit et d’alterner entre les
deux en appuyant sur le commutateur [A/B ch].
volume ou divers paramètres d’effet: un atout considérable sur scène!
d’expression.
plais ir
!
VOX Valvetronix ToneLabSE
et de sons inégalés!
pour élargir votre arse-
IntroductionCommandesPréparatifs
Joueravec
leToneLabSE
etsauvegarde
Programmation
1
• Le ToneLabSE dispose d’un commutateur au pied CONTROL vous permettant
de déterminer le temps de retard avec la fonction TAP TEMPO, d’activer et de
couper la boucle d’insertion ou de changer la vitesse d’un haut-parleur rotatif…
Autant de fonctions indispensables sur scène.
•Vous pouvez vous servir des prises d’insertion d’effet pour brancher un processeur d’effet externe ou une pédale.
• Les prises MIDI IN et OUT du ToneLabSE vous ouvrent de vastes horizons pour
élargir votre système.
•ToneLabSE Sound Editor est un logiciel d’édition/d’archivage qui permet d’éditer de nombreux paramètres du ToneLabSE à l’écran et de sauvegarder et
gérer vos programmes.
Pour obtenir le logiciel “ToneLabSE Sound Editor”, contactez le distributeur VOX
de votre pays ou téléchargez la dernière version sur le site suivant:
“http://www.voxamps.co.uk” ou “http://www.valvetronix.com/”
Pour obtenir les coordonnées de votre distributeur, surfez sur:
“http://www.voxamps.co.uk/dealers/worldwid.htm”
TECHNOLOGIE VALVE REACTOR
PUISSANCEETGLOIRE!
a technologie Valve Reactor a été inaugurée sur les célèbres amplis VOX
AD60/120VT Valvetronix.
L
étudiés pour la scène.
Les circuits Valve Reactor du ToneLabSE ont toutefois été spécialement
Comme les effets de modélisation conventionnels pour l’enregistrement
direct ne sont pas utilisés directement avec un haut-parleur, ils ne comprennent
pas de circuit d’amplification de puissance, de transformateur de sortie ni de hautparleur. Bref, ils n’ont qu’un circuit de préamplification.
En revanche, un vrai son d’ampli à lampes n’est pas produit uniquement par le
préamplificateur. Le son et la saturation de l’ampli de puissance ainsi que les
changements constants d’impédance générés par l’ampli de puissance excitant
les haut-parleurs jouent aussi un rôle. Le ToneLabSE inclut un véritable circuit
d’ampli de puissance à lampe de wattage réduit, un transformateur de sortie virtuel (pour lequel une demande de brevet a été déposée) exploitant des composants à transistors pour simuler son équivalent physique et un circuit de hautparleur factice qui simule les variations d’impédance sur un vrai haut-parleur.
Aussi, bien qu’il soit de basse puissance, le ToneLabSE a la même structure de
circuits qu’un véritable ampli à lampes.
Alors que le gros de la création et de l’élaboration du son se fait dans le
domaine numérique, l’ampli de puissance Valve Reactor est 100% analogique. Le
passage de votre signal de guitare par le monde analogique de l’étage de puissance
joue un rôle prépondérant dans la perception globale et la sonorité des amplis originaux modélisés.
L’étage de puissance Valve Reactor est, en définitive, un véritable ampli de puis-
sance à lampes mais en miniature. Il est doté d’une lampe 12AX7 (ECC83) (un dispositif à double triode, soit “deux lampes en une”) et d’un transformateur de sortie
2
comme un “véritable” ampli à lampe.
La sortie d’ampli de puissance du Valve Reactor du ToneLabSE est conçue pour
“lire” les variations perpétuelles de la courbe d’impédance du circuit de haut-parleur
factice et relayer ces informations au transformateur de sortie virtuel – comme sur
les vrais amplis à lampes. Ces informations permettent de varier le comportement de
l’étage à lampes de l’ampli en fonction de la charge (impédance) du haut-parleur, un
autre élément essentiel du son de lampes “réel”.
Outre le son de lampes primordial que l’ingénieuse conception de cet
ampli de puissance produit,
elle permet aussi de simuler
diverses “caractéristiques de
circuit” propres aux étages de
puissance à lampes des
amplis modélisés. Ces “caractéristiques” comprennent: un
mode de fonctionnement
Class A ou Class AB, des cir-
PREAMPLI
CIRCUIT FEED-
BACK (AVEC OU
PRESENCE &
RESONANCE)
SELON LE
MODÈLE
VOX VALVE REACTOR
INVERSEUR
DE PHASE
SANS
12AX7 (DOUBLE TRIODE),
SORTIE PUSH–PULL
CLASS A OU AB, SELON
12AX7
(ECC83)
BIAS
BIAS
12AX7
(ECC83)
LE MODÈLE
AMPLI
REACTOR
AVEC
TIE VIRTUEL
COURANT
CONSTANT &
TRANSFO DE SOR-
FEEDBACK
RÉACTIF
HAUTPARLEUR
FACTICE
cuits de commande Presence et Resonance (basses
fréquences; ils se trouvant
tous deux dans le circuit de réinjection négatif équipant certains amplis de puissance, mais pas tous). La capacité de simuler ces caractéristiques vitales garantit,
pour chacun de nos modèles, un son aussi authentique que possible, se
démarquant ainsi nettement du sempiternel “pas mal pour une imitation” typique de
la modélisation numérique. Pour votre gouverne, cette technologie d’ampli de puissance, brevetée aux Etats-Unis, est propre à VOX Valvetronix.
IntroductionCommandesPréparatifs
Jouer avec
le ToneLabSE
et sauvegarde
Programmation
TOURD’HORIZONDU TONELABSE
Examinons maintenant la structure du ToneLabSE.
ACHEMINEMENTDUSIGNAL
Quand vous branchez votre guitare au ToneLabSE, le signal passe par les circuits suivants.
Vous pourriez jeter un coup d’oeil aux explications données sous “Visite guidée de la face avant” (p.5) tout en parcourant cette section.
EFFET
INSERT
EFFET
PEDAL
A ch
B ch
MODÈLES
16 TYPE
MODÈLE D’AMPLI
16 TYPES
PRE AMP
PRE AMP
GAIN
VR GAIN
GAIN
VR GAIN
VALVE REACTOR
POWER AMP
VALVE REACTOR
POWER AMP
CLASS A
CLASS A
CLASS AB
CLASS AB
3
CH VOLUME
CH
VOLUME
CABINET
MODÈLE
D’ENCEINTE
11 TYPES
A ch
B ch
VOLUME
PEDAL
EFFET
MODULATION
DELAY
REVERB
OUTPUT
SELECT
MODES
Le ToneLabSE dispose d’un mode programme (qui vous permet de changer
de programme) et d’un mode pédale d’effet (permettant d’activer et de couper
des effets individuels). Pour alterner entre ces modes, appuyez simplement
sur le commutateur FX ON/OFF, durant le jeu si nécessaire.
RÉGLAGESD’AMPLIETD’EFFETS (EDIT)
Les six sélecteurs de modèles, les six commandes de valeur et les divers boutons vous permettent d’éditer les réglages d’ampli et d’effet directement et
intuitivement. Vous pouvez vous servir du commutateur CHAIN pour changer
l’ordre de connexion des effets de modulation, delay et réverb. Pour le modèle
d’ampli et d’enceinte, vous pouvez effectuer des réglages pour deux canaux
(A et B) et alterner entre ces réglages pendant que vous jouez.
Vous pouvez vous servir des pédales d’expression et du commutateur au pied
CONTROL pour piloter le wah, le volume ou des paramètres d’effet avec les
pieds. Utilisez le bouton EXPRESSION ou CONTROL pour préciser le paramètre piloté par chaque pédale.
SAUVEGARDERUNPROGRAMME
Le bouton WRITE permet de sauvegarder tous les réglages effectués sous
forme de “programme”. Dans ce cas, servez-vous du bouton RENAME pour
attribuer un nouveau nom au programme. Une fois que vous avez sauvegardé
un programme, vous pouvez vous servir des commutateurs sélecteurs de programme pour le charger instantanément (en mode programme).
MIDI ETRÉGLAGESDESORTIE
Le bouton GLOBAL permet d’effectuer des réglages MIDI et de spécifier l’appareil auquel le ToneLabSE est branché. Les réglages effectués ici sont automatiquement sauvegardés par le ToneLabSE; il est donc inutile de faire appel à la
fonction WRITE.
4
Visite guidée du panneau avant
Cette section décrit les boutons et autres commandes équipant les panneaux
avant et arrière du ToneLabSE.
ASTUCE: Dépliez la couverture arrière de ce manuel: vous y trouverez une grande
représentation des panneaux avant, arrière et de l’écran du ToneLabSE. Lisez ce
chapitre en gardant cette illustration sous les yeux afin de repérer les diverses sec-
tions.
PANNEAUAVANT
SECTIONDESÉLECTIONDEMODÈLE
1
Cette section permet de sélectionner des modèles d’ampli, d’enceinte et d’effets.
1.1Boutons de sélection de modèle
Utilisez ces boutons pour sélectionner la catégorie d’effets à éditer avec les
commandes de valeur 1~6 ainsi que pour activer/couper les effets. Quand
vous activez un effet, ce bouton est allumé (il clignote durant l’édition); quand
l’effet est coupé, le bouton est éteint.
Si vous appuyez une fois sur un de ces boutons, il clignote; vous pouvez alors
utiliser les commandes 1~6 pour modifier les paramètres de cet effet.
IntroductionCommandesPréparatifs
Jouer avec
le ToneLabSE
et sauvegarde
Programmation
Pour couper un effet activé, appuyez une fois sur le bouton de sélection de
modèle de l’effet (il clignote) puis appuyez une fois de plus sur le bouton pour
couper l’effet (le bouton s’éteint); l’écran affiche [--OFF--] au lieu du nom.
L’effet de pédale est placé avant le modèle d’ampli et les effets de modulation,
de delay et de réverbération se trouvent derrière le modèle d’enceinte.
REMARQUE: Tant que le bouton de sélection de modèle d’enceinte clignote, vous
pouvez utiliser les commandes de valeur pour régler les paramètres du modèle
d’ampli.
REMARQUE: Les boutons de sélection de modèle d’ampli et d’enceinte changent
de couleur selon le canal sélectionné; ils s’allument (ou clignotent) en vert pour le
canal A et en rouge pour le canal B.
REMARQUE: Les effets de modulation, de delay et de réverbération sont toujours
placés derrière plutôt que devant l’ampli (comme pour les pédales d’effets) car ils y
gagnent en qualité et en réalisme. Ainsi l’effet REVERB simule le son produit dans
une pièce ou une salle. Plus cet effet est proche de la fin de la chaîne du signal,
plus le son est naturel et authentique. Cette règle s’applique aussi aux effets
DELAY et MODULATION: leur nature même exige de les placer à la fin de la
chaîne du signal et non au début. D’autre part, si vous jouez avec un son crunch
ou solo à forte distorsion, il est beaucoup plus judicieux d’ajouter les effets comme
ROTA RY, ROOM (Reverb) ou DELAY après la distorsion (et non avant).
1.2Bouton INSERT
Ce bouton active/coupe l’effet d’insertion. Il s’allume quand la boucle d’insertion allant au processeur externe est active et s’éteint lorsqu’elle est coupée.
L’effet externe est placé avant l’effet de pédale.
5
1.3Bouton PRES-NR (Presence/Noise Reduction)
Ce bouton permet de changer les réglages des paramètres Presence et Noise
Reduction (réduction de bruit) de l’ampli. Quand ce bouton clignote, vous pouvez actionner la commande de valeur [3] pour régler la présence et la commande [4] pour régler la réduction de bruit. Ce bouton s’allume (clignote) en
vert quand le canal A est sélectionné ou en rouge pour le canal B.
1.4Sélecteur PEDAL
Il vous permet de choisir un des 16 modèles d’effets de pédale proposés par le
ToneLabSE. Lorsque vous actionnez le sélecteur PEDAL, le bouton de sélection PEDAL clignote et vous permet d’utiliser les commandes de valeur 1~6
pour régler les paramètres d’effets de pédale. (Pour en savoir plus sur les différents effets, voyez p. 36~.) Au risque de nous répéter, les effets PEDAL se
trouvent avant l’ampli.
REMARQUE: Les paramètres sont initialisés lorsque vous changez de type d’effet.
1.5Sélecteur AMP
Il vous laisse le choix entre 16 types de modèles d’ampli classiques dont le
légendaire VOX AC30TBX. (Pour en savoir plus, voyez p. 22.) Lorsque vous
actionnez le sélecteur AMP, le bouton AMP clignote et vous permet d’utiliser
les commandes de valeur 1~6 pour régler ses paramètres.
Dans l’introduction, nous avons déjà mentionné que nous n’avions pas seulement simulé le gain et la tonalité exacte des originaux mais aussi les circuits
de l’ampli de puissance. La “Class”(A ou AB) ainsi que la boucle de réinjection
négative (pour certains modèles uniquement) n’ont pas été oubliées.
1.6Sélecteur CABINET
Vous pouvez sélectionner ici un des 11 modèles d’enceintes afin de déterminer la sonorité de l’enceinte virtuelle branchée à l’ampli modélisé. (Voyez
aussi p. 32.) Lorsque vous tournez le sélecteur CABINET, le bouton CABINET
se met à clignoter.
REMARQUE: Tant que le bouton CABINET clignote, vous pouvez régler les para-
mètres disponibles avec les commandes de valeur.
1.7Sélecteur MODULATION
Sélectionne un des 11 modèles d’effets de modulation. Lorsque vous tournez
le sélecteur MODULATION, le bouton MODULATION clignote. Vous pouvez
alors utiliser les commandes de valeur 1~6 pour régler les paramètres de
l’effet de modulation. (Pour en savoir plus sur les effets, voyez p. 40.)
REMARQUE: Les paramètres sont initialisés lorsque vous changez de type d’effet.
1.8Sélecteur DELAY
Sélectionne un des 11 modèles de delay. Lorsque vous tournez le sélecteur
DELAY, le bouton DELAY clignote. Vous pouvez alors utiliser les commandes
de valeur 1~6 pour régler les paramètres de l’effet delay. (Pour en savoir plus
sur les effets, voyez p. 46.)
REMARQUE: Les paramètres sont initialisés lorsque vous changez de type d’effet.
6
1.9Sélecteur REVERB
Sélectionne un des 11 modèles d’effets de réverbération. Lorsque vous tournez le sélecteur REVERB, le bouton REVERB clignote. Vous pouvez alors utiliser les commandes de valeur 1~6 pour régler les paramètres de l’effet de
réverbération. (Pour en savoir plus sur les effets, voyez p. 49.)
REMARQUE: Les paramètres sont initialisés lorsque vous changez de type d’effet.
TABLEAUDEPARAMÈTRES
2
2.1Diodes du tableau de paramètres
Un témoin clignote pour indiquer la catégorie de l’effet pouvant être édité.
Lorsque vous modifiez un paramètre, une diode clignote pour indiquer la ligne
de paramètres en cours d’édition.
2.2Commandes de valeur 1~6
Ces commandes permettent de changer la valeur des paramètres du modèle
d’effet ou d’ampli choisi. Les réglages ne concernent que le bloc d’effets dont
le bouton clignote allègrement (parce que vous l’avez actionné). Les diodes
sous les commandes indiquent les commandes actuellement disponibles (certaines lignes ne contiennent parfois pas de paramètre).
Pour en savoir plus sur les paramètres éditables avec ces commandes, voyez
p. 36. (Dans ce manuel, nous numérotons les commandes à partir de la gauche: 1~6.)
IntroductionCommandesPréparatifs
Jouer avec
le ToneLabSE
et sauvegarde
Programmation
Lorsque le bouton EXPRESSION ou CONTROL clignote, les commandes de
valeur permettent d’assigner et de régler les paramètres des pédales (avantdernière et dernière ligne).
En mode RENAME ou GLOBAL ou après avoir appuyé sur le bouton WRITE,
utilisez la commande 6 pour changer la valeur.
SECTION CHAIN/GLOBAL/RENAME/WRITE/EXIT/ECRAN
3
C’est ici que s’affiche le nom du programme sélectionné ou le nom et la valeur du
paramètre (ampli ou effet) en cours d’édition. Appuyez sur RENAME pour modifier
le nom du programme et sur WRITE pour le sauvegarder.
CHAIN permet de changer l’ordre de connexion des effets situés après le modèle
d’enceinte (modulation, delay et réverb). Avec GLOBAL, vous avez accès aux
paramètres MIDI et aux réglages de sortie.
3.1Boutons ▲▼
Ces boutons modifient les valeurs de paramètres.
3.2Boutons √√√√®®
Ces boutons permettent de sélectionner le paramètre à modifier ou d’entrer le
nom d’un programme.
®®
3.3Bouton CHAIN
Avec ce bouton, vous pouvez changer l’ordre des effets de modulation, delay
et réverbération. Pour effectuer ce changement, utilisez la commande de
valeur 6 ou les boutons ▲▼.
7
3.4Bouton GLOBAL
Appuyez sur ce bouton pour effectuer des réglages MIDI ou modifier la sortie
audio du ToneLabSE.
Appuyez sur le bouton GLOBAL puis sélectionnez une des entrées dans le
menu suivant avec les boutons √√
utilisez la commande de valeur 6 ou les boutons ▲▼ pour en régler la valeur.
√√®®®®
. Lorsque le paramètre voulu est affiché,
OUT SEL:Sélection de l’appareil audio externe.
CH HOLD:Détermine si le canal actif (“A”/“B”) est conservé lors d’un
changement de programme.
MIDI CH:Réglage du canal MIDI
PCHG OUT: Active/coupe la transmission de commandes de change-
ment de programme.
CCHG I/O:Active/coupe la transmission et la réception de comman-
des de contrôle.
SYEX OUT: Active/coupe la transmission de commandes SysEx.
DUMP CUR: Transmission des réglages du programme actuel via la
sortie MIDI OUT.
DUMP ALL: Transmission du contenu de toutes les mémoires du
ToneLabSE via la sortie MIDI OUT.
(p. 12)
(p. 16)
(p. 60)
(p. 61)
(p. 62)
(p. 63)
(p. 63)
(p. 63)
3.5Bouton RENAME
Appuyez sur ce bouton pour changer le nom du programme (p. 20).
Les boutons √√
de valeur 6 ou les boutons
√√®®®®
permettent de déplacer le curseur à l’écran et la commande
▲▼
d’entrer des caractères ou des espaces.
3.6Bouton WRITE
Appuyez sur ce bouton pour mémoriser les réglages en cours (p. 21).
3.7Bouton EXIT
Ce bouton permet d’annuler la sauvegarde d’un programme ou un réglage
effectué en mode GLOBAL.
Si vous le maintenez enfoncé un peu plus longtemps, vous activez/coupez la
fonction de verrouillage des commandes. Lorsque cette fonction est activée, il
ne se produit rien quand vous actionnez un bouton, une commande de valeur
ou un sélecteur (p. 17).
3.8Affichage des noms
Affiche les noms des programmes, des effets ou des paramètres.
3.9Icône de lampe
Les icônes de lampes indiquent le nombre et le type de lampes utilisées par
l’ampli modélisé original.
3.10 Affichage de valeurs
Affiche la valeur du paramètre sélectionné en dernier lieu.
Lorsque la valeur correspond au réglage mémorisé, la mention ORIG (valeur
originale) apparaît.
8
Dès que vous modifiez le moindre paramètre d’un programme chargé, la mention EDIT apparaît.
BOUTONSDEFONCTIONDESPÉDALES
4
4.1Bouton CONTROL
Permet de déterminer la fonction de pédale de contrôle. Tant que ce bouton
clignote, vous pouvez utiliser les commandes de valeur 1~2 pour sélectionner
la fonction et la plage de réglage.
4.2Bouton EXPRESSION
Permet de déterminer la fonction de pédale d’expression. Tant que ce bouton
clignote, vous pouvez utiliser les commandes de valeur 1~6 pour sélectionner
la fonction et régler les paramètres disponibles.
Si ce bouton s’allume durant l’édition, la fonction d’assignation rapide est
active.
ASTUCE (assignation rapide): Si ce bouton s’allume durant l’édition d’un effet, la
fonction d’assignation rapide de la pédale d’expression est disponible. Pour assigner le paramètre affiché à l’écran à la pédale d’expression 1, maintenez le bouton
EXPRESSION enfoncé durant 1 seconde environ. Pour assigner le paramètre affiché à l’écran à la pédale d’expression 2, maintenez le bouton CONTROL enfoncé
durant 1 seconde environ. Le message “COMPLETE” indique que l’assignation est
réalisée.
IntroductionCommandesPréparatifs
Jouer avec
le ToneLabSE
et sauvegarde
Programmation
AFFICHAGE BANK/TUNER
5
5.1Affichage BANK
Affiche le numéro de la banque sélectionnée. Lorsque l’accordeur (Tuner) est
activé, le nom de la note détectée apparaît ici. (p. 52)
5.2Affichage TUNER
Quand l’accordeur est activé, cet affichage montre à quel point la guitare est
juste (ou fausse). (p. 52)
SECTION BANQUE/PROGRAMME/CANAL
6
6.1Commutateurs au pied BANK UP/DOWN
En mode programme, vous pouvez utiliser BANK UP pour sélectionner la banque de mémoires suivante et BANK DOWN pour sélectionner la précédente.
En mode de pédale d’effet, BANK DOWN sert à activer/couper la boucle
INSERT (d’un effet externe).
6.2Commutateurs de programmes et diodes
Ces commutateurs permettent de sélectionner une mémoire. La diode située
en haut à gauche du commutateur au pied s’allume quand le programme correspondant est sélectionné.
En mode pédale d’effet, ces commutateurs permettent d’activer/couper les
effets “Pedal”, “Modulation”, “Delay” et “Reverb”.
9
6.3Commutateur au pied A/B Ch, diodes de canal
Ce commutateur permet d’alterner entre les canaux d’un programme. La couleur des diodes de programme change en fonction du canal choisi (vert= canal
“A”, rouge= canal “B”).
COMMUTATEUR FX ON/OFF
Actionnez ce commutateur pour activer le mode de pédale d’effet (la diode
s’allume).
En mode pédale d’effet, les commutateurs au pied numérotés permettent
d’activer/couper les effets “Pedal”, “Modulation”, “Delay” et “Reverb”.
Si vous maintenez ce commutateur au pied enfoncé plus d’1/2 seconde, tous
les traitements de signaux sont contournés (Bypass). Si vous maintenez ce
commutateur au pied enfoncé plus d’1 seconde, la sortie est étouffée (Mute).
En mode Bypass et Mute (étouffement), l’accordeur du ToneLabSE est activé.
Appuyez une fois de plus sur le commutateur au pied pour quitter le mode
Bypass ou Mute.
SECTIONDECONTRÔLED’EFFET
8
7
8.1CONTROL (commutateur de contrôle)
Ce commutateur permet de piloter la fonction qui lui est assignée.
Ces pédales pilotent les paramètres d’effet sélectionnés avec le bouton
EXPRESSION (volume, wah ou autres paramètres). Vous pouvez enfoncer
ces pédales à fond vers l’avant pour actionner un commutateur. Il permet
d’activer et de couper l’assignation d’effet (pour le volume et les paramètres
AMP, ce commutateur n’est pas disponible).
LAMPE
9
9.1Hublot de lampe
Le ToneLabSE contient une lampe 12AX7 (ECC83).
REMARQUE: Evitez de taper ou de donner un coup sur ce hublot car il risque de
se briser. Si le hublot de la lampe est cassé, faites-le immédiatement réparer pour
ne pas briser la lampe.
10
FACEARRIÈRE
ALIMENTATION
10
10.1 ~AC9V
Branchez ici l’adaptateur secteur fourni.
10.2 Bouton STANDBY
Met l’appareil sous/hors tension.
ENTRÉESETSORTIES
11
IntroductionCommandesPréparatifs
11.1 Prise INPUT
Branchez ici votre guitare.
11.2 Prises INSERT (SEND, RETURN)
Ces prises permettent d’insérer un processeur ou une pédale d’effet externe
dans le flux du signal.
Reliez la prise SEND à l’entrée du processeur externe.
Branchez la prise RETURN à la sortie du processeur externe.
11.3 Commande LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de sortie des prises OUTPUT et
du connecteur PHONE.
11.4 Prises OUTPUT (L/MONO, R)
Ces sorties sont des jacks analogiques (symétriques/asymétriques, TRS). Si
l’appareil externe est mono, il suffit de brancher la prise L/MONO.
11.5 Prise PHONE (stéréo)
Vous pouvez y brancher un casque.
MIDI
12
12.1 Prise MIDI OUT
Cette prise permet à l’appareil de transmettre des données MIDI au monde
extérieur. C’est indispensable pour piloter un appareil MIDI externe à distance.
Jouer avec
le ToneLabSE
et sauvegarde
Programmation
12.2 Prise MIDI IN
Cette prise permet à l’appareil de recevoir des données MIDI du monde extérieur. Cela permet notamment de piloter le ToneLabSE à partir d’un appareil
MIDI externe.
11
Configuration
REMARQUE: Avant d’établir ou de supprimer des connexions, mettez tous les
appareils hors tension. Si vous ignorez cet avertissement, vous risquez d’endommager les enceintes ou d’engendrer un mauvais fonctionnement.
RÉGLAGESDESORTIE
Avant tout, il faut que le ToneLabSE sache s’il est connecté à un ampli de guitare
ou à une console de mixage ou enregistreur.
1. Appuyez sur le bouton GLOBAL et utilisez les boutons √√
paramètre “OUT SEL”.
2. Servez-vous de la commande de valeur 6 ou des boutons ▲▼ pour entrer le
réglage voulu.
Avec un ampli de guitareAvec une console de mixage/enregistreur
REMARQUE: Le réglage usine sélectionne “AP”.
√√®®®®
pour afficher le
CONNEXIONSDEBASE
1. Reliez les prises OUTPUT L/MONO et R (11.4) du ToneLabSE aux entrées de
la console de mixage, de l’enregistreur ou de l’amplificateur (p. 12, 13). Au
besoin, vous pouvez aussi insérer un processeur d’effet externe. Il suffit alors
de brancher la prise SEND à l’entrée du processeur et la prise RETURN à la
sortie.
REMARQUE: Pour une connexion mono, il suffit de brancher la prise OUTPUT L/
MONO. Mais pour délivrer un son absolument génial, branchez le ToneLabSE en
stéréo.
Pour travailler avec un casque, branchez-le à la prise PHONES (11.5).
REMARQUE: Lorsque vous branchez un casque, la sortie des prises OUTPUT
n’est pas étouffée. Pour limiter la sortie du signal au casque, débranchez les prises
OUTPUT ou réduisez le volume de l’appareil auquel le ToneLabSE est connecté.
2. Actionnez la commande LEVEL (11.3) en face arrière du ToneLabSE à fond
vers la gauche (vue de dos) pour ramener le volume sur “0”.
3. Branchez l’adaptateur secteur à la prise AC9V (10.2) puis à une prise murale.
4. Branchez la guitare à la prise INPUT (11.1).
5. Réglez le volume de l’ampli, de la console de mixage etc. sur le minimum afin
d’éviter que les bruits de mise sous tension n’endommagent les enceintes.
Appuyez ensuite sur STANDBY (10.1) pour mettre le Lab sous tension.
12
6.
Si vous avez branché le ToneLabSE à une console de mixage ou un enregistreur, utilisez le bouton GLOBAL pour afficher le paramètre “OUT SEL” puis les
▲▼
boutons
pour sélectionner “Ln” (LINE). Si vous branchez le ToneLabSE à un
ampli de guitare, sélectionnez “AP” (AMP).
7. Réglez la commande de volume de l’ampli ou de la console ainsi que la commande LEVEL (11.3, face arrière du ToneLabSE) sur la valeur voulue.
REMARQUE: Comme le ToneLabSE contient une vraie lampe, il faut un peu de
patience: la lampe doit d’abord chauffer. Ce n’est nullement un dysfonctionnement
mais un cachet d’authenticité: les lampes ont cette caractéristique!
Vers la console/l’enregistreur ou l’ampli de guitare
LINE/AMP
SEND
OUTPUT
L/MONO
R
~AC9V
Jack INPUT (mono)
INPUT
Adaptateur
secteur
Guitare
Vers séquenceur
MIDI/ordinateur
ToneLabSE
Casque
Processeur externe
RETURN
PHONES
IntroductionCommandesPréparatifs
Jouer avec
le ToneLabSE
et sauvegarde
Programmation
UTILISERLE TONELABSE AVECUNECONSOLEDEMIXAGE
OUUNENREGISTREUR
E
XEMPLE DE CONNEXION AVEC UNE CONSOLE DE MIXAGE OU UN ENREGISTREUR
•Pour une connexion directe du ToneLabSE, branchez les prises OUTPUT L/
MONO et R à des entrées libres de la console ou de l’enregistreur. Utilisez le
bouton GLOBAL pour afficher le paramètre “OUT SEL” puis les boutons ▲▼
pour sélectionner “Ln” (LINE).
ASTUCE: Pour une connexion mono, servez-vous exclusivement de la prise OUTPUT L/MONO.
ASTUCE: Si vous travaillez avec une connexions stéréo, réglez la position stéréo
(Pan) des deux canaux de la console ou de l’enregistreur respectivement à
l’extrême gauche et à l’extrême droite.
•Pour brancher le ToneLabSE à un (ou deux) ampli(s) de guitare (pour vous faire
entendre sur scène), branchez les prises OUTPUT L/MONO et R aux entrées
du ou des amplis de guitare. Au besoin, vous pouvez aussi insérer un processeur d’effet externe (branchez SEND à son entrée et RETURN à sa sortie). Utilisez le bouton GLOBAL pour afficher le paramètre “OUT SEL” puis les boutons
▲▼ pour sélectionner “AP” (AMP).
ASTUCE:
des de tonalité de ce dernier en position neutre. Le réglage de tonalité doit être effectué sur le Lab. Pour éviter toute distorsion indésirable, maintenez le commutateur au
pied FX ON/OFF enfoncé durant 1/2 seconde. Tous les traitements de signaux du
ToneLabSE sont alors contournés (Bypass). Réglez la commande LEVEL de sorte
que le niveau de la guitare soit le même qu’avec une connexion directe à l’ampli.
ASTUCE: Si vous branchez le ToneLabSE à un ampli de guitare qui propose une
boucle d’effet (prise “Return” ou “Main In”) immédiatement avant l’ampli de puissance, réglez le paramètre “ OUT SEL” sur “Ln” (LINE) et branchez le ToneLabSE à
cette prise. Si vous voulez encore améliorer la tonalité du son du ToneLabSE avec
les commandes de l’ampli, réglez le paramètre CABINET sur “OFF”.
ASTUCE: Quand le nom du programme est affiché, vous pouvez verrouiller toutes
les commandes (“Key Lock”) en maintenant le bouton EXIT enfoncé durant au
moins une seconde. (L’affichage de nom indique “KEY LOCK” durant une seconde
et les diodes des commandes de valeur s’éteignent). Pour annuler le verrouillage,
appuyez une fois de plus sur le bouton EXIT durant au moins une seconde. (L’affichage de nom indique “LOCK OFF” durant une seconde).
Si vous branchez le ToneLabSE à un ampli de guitare, réglez les comman-
Guitare
OUTPUT
L/MONO
ToneLabSE
R
Jack mono
INPUT
INPUTINPUT
Jack mono
Ampli(s) de guitare (1 ou 2)
Jack mono
UTILISERLE TONELABSE AVECUNAPPAREIL MIDI OU
UNORDINATEUR
Le ToneLabSE s’ouvre au monde MIDI ce qui vous permet de changer les réglages du ToneLabSE à partir d’un séquenceur ou d’un ordinateur. Vous pouvez également archiver des programmes du ToneLabSE via MIDI (pour autant que votre
séquenceur ou autre appareil MIDI accepte les données SysEx); cela vous permet
de charger ultérieurement dans le ToneLabSE des données archivées.
ASTUCE: Pour en savoir plus sur le MIDI, voyez p. 60.
14
Jouer avec le ToneLabSE
MODEPROGRAMME
Le ToneLabSE dispose de 96 mémoires (24 banques x 4 programmes). Vous pouvez modifier les réglages de ces programmes et sauvegarder vos changements. A
la sortie d’usine, les banques 1~8 contiennent 32 sons préprogrammés. (Les banques 9~16 et 17~24 contiennent les mêmes programmes que les banques 1~8.)
Pour sélectionner un programme, il faut être en mode programme.
SÉLECTIOND’UNPROGRAMME
A titre d’exemple, nous allons sélectionner le programme 2-3 (banque 2, mémoire
3).
1. Assurez-vous que le ToneLabSE est en mode programme.
Si la diode du commutateur au pied FX ON/OFF est allumée, vous êtes en
mode pédale d’effet. Actionnez alors la pédale FX ON/OFF pour repasser en
mode programme.
2. Utilisez les boutons BANK UP/DOWN (6.1) pour sélectionner la banque vou-
lue (2).
Le numéro de la banque sélectionnée clignote à l’écran.
IntroductionCommandesPréparatifs
Jouer avec
le ToneLabSE
et sauvegarde
Programmation
3. Appuyez sur le commutateur au pied “3” (6.2).
Les réglages de la mémoire 2-3 sont chargés. La diode du commutateur au
pied “3” s’allume et le numéro de la banque cesse de clignoter.
ASTUCE: Tant que vous ne sélectionnez que la banque, le programme précédent
reste en vigueur. C’est particulièrement pratique sur scène car cela permet de
sélectionner à l’avance la banque du programme suivant et de n’appuyer sur le
commutateur du programme voulu qu’au dernier moment.
MODEPÉDALED’EFFET
Les commutateurs au pied 1~4 peuvent également servir à activer/couper des
blocs d’effets (Pedal, Modulation, Delay et Reverb). Pour activer/couper un effet
externe (prises INSERT), actionnez le commutateur au pied BANK DOWN.
Pour revenir en mode programme, appuyez une fois de plus sur le commutateur
FX ON/OFF.
REMARQUE: En mode pédale d’effet, le commutateur au pied BANK UP n’a pas
de fonction.
15
ACTIVER/COUPERLESEFFETS
L’ exemple suivant montre comment activer et couper le bloc PEDAL et la boucle
d’effet du programme sélectionné en dernier lieu.
1. Si la diode du commutateur au pied FX ON/OFF est éteinte, vous êtes en
mode programme. Actionnez alors le commutateur FX ON/OFF pour passer
en mode pédale d’effet.
Les diodes des commutateurs au pied 1~4 indiquent l’état des quatre blocs
d’effets (Pedal, Modulation, Delay et Reverb).
2. Lorsque la diode du commutateur au pied “1” est allumée, le bloc PEDAL est
activé. Pour couper l’effet PEDAL, appuyez sur le commutateur “1” (sa diode
s’éteint).
3. Si la diode du commutateur au pied INSERT n’est pas allumée, la boucle
d’effet n’est pas utilisée. Actionnez le commutateur BANK DOWN pour activer
la boucle d’effet (INSERT). La diode de ce commutateur s’allume.
REMARQUE: Si les prises INSERT SEND/RETURN ne contiennent pas de jack, le
signal d’entrée (INPUT) contourne la boucle d’effet même si la diode du commutateur INSERT est allumée.
MAINTIENDUCANAL “A” OU “B”
Vous pouvez déterminer si le canal (“A” ou “B”) mémorisé dans le programme doit
être automatiquement sélectionné lorsque le programme est chargé ((OFF)) ou si
le canal actif lors du chargement du nouveau programme doit être maintenu; dans
ce cas, optez pour CH HOLD “ON”.
1. Appuyez sur le bouton GLOBAL et utilisez les boutons √√
paramètre “CH HOLD”.
2. Servez-vous de la commande de valeur 6 ou des boutons ▲▼ pour entrer la
valeur.
REMARQUE: Le réglage usine sélectionne “OFF”.
√√®®®®
pour afficher le
16
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.