Using the unit in the following locations
can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or
humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC
adapter to an AC outlet of the correct
voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which
your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby
may experience reception interference.
Operate this unit at a suitable distance
from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
2
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with
a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or
cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it
for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it
near this equipment. If liquid gets into
the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get
into the equipment. If something does
slip into the equipment, unplug the AC
adapter from the wall outlet. Then contact your nearest VOX dealer or the
store where the equipment was purchased.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual,
package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct manner
will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since the correct
method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please
contact your local administrative body for details. If the battery contains heavy metals in excess
of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
“crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.
*All other product and conpany names are trademarks or registerd trademarks of their respective holders.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
3
A few words from Joe Satriani…
“I love effects pedals. They help me be creative. They push my guitar playing into new musical
directions. They help me reach new heights in live performance.
Distortion, Overdrive, Echo, Delay, Wah-Wah, Chorus, Flange, Envelope Filters and Octave
generators—the more the merrier! Effects pedals are not only fun to play with; they have
become necessary tools for the active musician at all levels.
For decades I wished that some day I would be able to contribute to the design of my own pedal
line. I would team up with an iconic, legendary company known worldwide for their unique
musical innovations that became industry standards.
Working with their engineers, I could finally tweak a delay pedal just the way I like it. I could
get the best of modern and vintage delays in one pedal and dial in the right amount of delay,
feedback and EQ to make my guitar sit in the mix exactly where I need it.
The Vox Joe Satriani series of effects pedals is now a reality.”
Joe Satriani
4
Controls
1
2
3
4
5
6
7
Note: Always turn off your guitar amplifier before you connect your guitar cables,
power supply cables, or change the battery in your Time Machine, to avoid damaging your amp.
1. AC adapter jack: This allows for connection to an optional 9V DC power supply
(not included).
2. Level: This knob controls the overall level of the delay effect. Turn this knob
clockwise to increase the mix of the delay effect with the guitar signal. Turn this
knob counter-clockwise to decrease the mix and reduce the amount of delay
effect.
8
9
10
11
12
13
5
3. Output: This is the 1/4" output. Plug a second guitar cable between this and
your amp, or between this and the next pedal in your chain. Use this output
when running the Time Machine in mono.
4. Delay Range: This four-position knob selects the delay range, from four
ranges—125ms, 250ms, 500ms, and 1000ms. This control enables you to very precisely set the delay time on this pedal. After you set the desired delay range, use
the Time knob to “fine tune” the delay time within the selected range. Delay
ranges are as follows:
When the time parameter is set by using
the tap tempo switch, this knob indicates the rate of the note as follows:
125ms: 1/12
250ms: 1/8
(The time set by the Tap Tempo switch is
1/4.)
6
500ms: 3/16
1000ms: 1/4
5. DRY: This 1/4" output is for use
when running the Time Machine in
stereo. After connecting a 1/4"
OUTIN
cable to the OUT output, run a second cable from the DRY output to a
second sound source, such as
another guitar amplifier. This will
enable lush, stereo delay effects.
Your guitar’s dry signal will pass
through this output without pass-
DELAY OUT
+ DRY OUT (no AD/DA convertion)
OUT
DRY
ing through any A/D D/A conversion, while your delayed signal will
pass through the effected OUT out-
DELAY OUT
put.
6. “ON” LED: This LED illuminates
when Time Machine is turned on.
Note: If this LED begins to dim,
DRY OUT (no AD/DA convertion)
light unstably or if your pedal
makes any unusual noise, your battery is almost empty. If this happens, please replace the battery. When the battery is completely empty, you will hear no sound from the pedal.
7. ON: This switch turns the Time Machine on and off.
IN
7
8. Hi-Fi/Lo-Fi Switch: This switch is designed to Joe’s exacting specifications.
When Hi-Fi is selected, the delay effects are full-range with no EQ. When Lo-Fi is
selected, a high-pass filter and low-pass filter EQ is engaged. This rolls off the
high frequencies cuts the low frequencies. These frequency points are selected
based on Joe's years of live and studio performance as the best EQ points to allow
a delayed guitar tone to sit in the mix.
9. Time: This knob controls the amount of delay time within the value previously
selected with the Delay Range knob. Turn this knob clockwise to increase the
delay time within this range. Turn this knob counter-clockwise to decrease the
delay time within this range.
For extreme psychedelic effects, rotate the time knob back and forth while playing!
10. Feedback: This knob selects the Feedback, or the number of times the delay effect
repeats the original signal. The Feedback control on the Time Machine can produce just one repeat all the way up to infinite repeats—and everything in
between! For extreme sound effects, set the Feedback to infinite (rotate the Feedback knob fully clockwise), play a chord or a riff and then rotate the Time knob
slowly back and forth!
11. Input: This is the 1/4" input. Plug your guitar into this. Connecting a guitar cable
to the "INPUT" jack will turn on the power automatically. For extended battery
life, always unplug your guitar cable from the input when not in use.
8
12. Tap LED: This LED flashes to indicate the selected delay time. It also indicates
which delay mode is in operation by changing color. Green indicates Modern
mode and Red indicates Vintage mode.
13. Tap & Modern/Vintage: This multi-function switch enables you to tap the delay
time into the pedal and also enables you to switch between two unique delay
sounds—Modern and Vintage.
Tap: The tap tempo switch on the Time Machine allows access to delays as long
as 5800ms! Just tap to the rhythm of the song and the delay will repeat in time
with the music.
Note: The Tap Tempo foot switch overrides the normal operation of the Delay
Range and Time knobs.
Modern/Vintage: To switch from the default Modern delay sound to the Vintage
delay, hold the Tap switch for one second. The LED will change color to indicate
when you have switched delay sounds. Green is Modern. Red is Vintage. The
Modern delay sound is a full-range, crystal clean delay sound suitable for virtually any style of music. The Vintage delay adds a subtle modulation effect and a
saturation circuit to simulate the characteristics of vintage tape delays. To switch
back to the Modern delay, hold the Tap switch again for one second.
Battery compartment: This is where you can access the 9V battery.
9
“Changing the battery”
1. Open the battery case on the bottom of the
2. Remove the battery snap from the 9V bat-
3. Install a new battery onto the snap and put
4. Close the battery case.
10
pedal and remove the 9V battery (6LF22/
6LR61).
tery.
the battery back into the case.
Note: Remove the 9V battery from the
pedal when not using it for long time periods.
The Time Machine Story & Special Features
The Time Machine is a multi-function delay designed to the exact specifications of
world-renowned guitar icon Joe Satriani. Joe wanted a delay that would offer the best
of modern delays combined with the warmth, musicality and character of the best
vintage delay pedals. He also wanted to incorporate his favorite EQ points that he
uses to sculpt delay effects on stage and in the studio to make the guitar sit perfectly
in the mix. The result is the Time Machine.
11
Special features of the Time Machine:
• Dual mode delay.
The Time Machine is like having two delays in one—Modern and Vintage. Both
delays are quickly accessible via footswitch. The Modern delay is a full-range, crystal
clean delay suitable for virtually any style of music. The Vintage delay adds a subtle
modulation effect and a saturation circuit to simulate the characteristics of vintage
tape delays.
• Analog-Style Saturation circuit.
Based on the tone and response of a sought-after vintage delay unit, this asymmetrical saturation circuit gives the Vintage mode its classic warmth.
• Hi-Fi and Lo-Fi switch.
This is another very useful feature designed exactly to Joe’s specifications. In Hi-Fi
mode, no EQ is applied, and the delay sounds are produced purely as they were originally voiced. In Lo-Fi mode, high pass and low pass filter EQ is applied to the delay
signal, in both Modern and Vintage mode. These EQ points are the exact settings Joe
uses in the studio and on stage to create huge guitar tones with delay that sit perfectly
in the mix. Think of this switch as your instant access to a professional mixing engineer!
•Tap Tempo
Tap your desired delay time into the Time Machine with the Tap foot switch. The Tap
switch also doubles as a mode select switch to allow you to change between Modern
12
and Vintage delays.
• Nearly six seconds of delay time!
The Time Machine lives up to its name. In addition to offering extremely precise control over delay times up to 1000ms using the Delay Range and Time knobs, the Tap
switch enables delay times up to 5800ms!
• Stereo Output.
The Time Machine has two 1/4" outputs for full stereo operation. This means you can
run the Time Machine into two different sound sources (such as two different amplifiers) for huge, stadium-ready delay tone. It’s also great in the studio.
• Chicken Head Knobs.
There were a lot of practical reasons Joe chose these knobs over something more modern looking. For one, they just look cool! Joe and the VOX team also agreed that it was
essential to give you the most precision possible in exploring and documenting your
own favorite sound settings. Joe chose white so you can see them in dark places, like
on stage or in your basement.
13
Specifications
Jacks:1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DRY OUT, 1x DC9V
Input impedance:1M-ohms
Output impedance:1k-ohms
Power supply:9V alkaline battery (6LF22/6LR61) or AC adapter
Current consumption:60 mA
Battery life:approximately 6 hours
Dimensions (W x D x H):143 x 121 x 58 (mm) / 5.63 x 4.76 x 2.28 (inches)
Weight:600 g /1.32 lbs. (without battery)
Included items:9V alkaline battery (6LR61)
Option (sold separately):9V AC adapter ()
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.
14
(sold separately)
15
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les
endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur fourni à une
prise secteur de tension appropriée. Evitez
de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à
celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils
électriques
Les postes de radio et de télévision situés à
proximité peuvent par conséquent souffrir
d’interférences à la réception. Veuillez dès
lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de
16
télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez
les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le
avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels
que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver
soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du
liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets
métalliques dans le boîtier (trombones, par
ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre
revendeur VOX le plus proche ou la surface où
vous avez acheté l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le
mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou
piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle
ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les
dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement.
La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans
votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de
détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole
chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la
pile ou le pack de piles.
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente
par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut
être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert
par la garantie du fabricant ou du distributeur.
*Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur
détenteur respectif.
17
Quelques mots de Joe Satriani…
“J’adore les pédales d’effets. Elles stimulent ma créativité. Elles entraînent mon jeu de guitare
dans de nouvelles voies musicales. Elles m’aident à me dépasser sur scène.
Distorsion, overdrive, écho, delay, wah-wah, chorus, flanger, filtres d’enveloppe et générateurs
d’octave—plus de fous on est, plus on s’amuse! Les pédales d’effet permettent non seulement
de prendre son pied mais elles sont surtout devenues incontournables pour tout musicien qui
se respecte.
Cela fait des années que je rêve de collaborer à la conception de ma propre série de pédales. Je
voulais m’associer à une marque de légende, connue dans le monde entier pour ses innovations
devenues des normes industrielles.
En collaborant avec ses ingénieurs, j’ai enfin pu façonner une pédale de delay exactement
comme je le voulais. Cela m’a permis de rassembler la crème des delays modernes et vintage
dans une seule pédale et de millimétrer le delay, la réinjection et l’égalisation pour que ma guitare s’intègre parfaitement dans le mixage.
La série de pédales d’effets Vox Joe Satriani est devenue réalité”.
Joe Satriani
18
Commandes
1
2
3
4
5
6
7
Remarque: Coupez toujours votre ampli de guitare avant de brancher vos câbles
de guitare et d’alimentation ou de changer la pile de votre Time Machine pour
éviter d’endommager l’ampli.
1. Prise pour adaptateur secteur: Vous pouvez y brancher un adaptateur 9V DC
disponible en option (non fourni).
2. LEVEL: Cette commande détermine le niveau global de l’effet. Tournez cette
commande vers la droite pour augmenter le signal d’effet. Tournez-la vers la
gauche pour diminuer l’effet.
10
11
12
13
8
9
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.