VOX COOLTRON OVER THE TOP BOOST, COOLTRON SNAKE CHARMER COMPRESSOR User Manual

Owner’s Manual
Many thanks for adding the VOX COOLTRON Snake Charmer Com­pressor /Over the top Boost pedal to your rig. Our main goal is to provide
E J
F G S
1
Mode d'emploi de l'utilisateur
Merci d’ajouter la pédale VOX COOL TRON Snake Charmer Compressor /Over the top Boost à votre arsenal sonore. Notre objectif principal est de
vous fournir les produits aux sonorités les meilleures, où que vous vous trouviez, et nous sommes certains que vous utiliserez ces pédales avec autant de plaisir que nous avons eu à les concevoir.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Hinzufügen des VOX COOLTRON Snake Charmer Compressor / Over the top Boost Pedal zu Ihrer Anlage. Unser
größtes Ziel ist es,Ihnen über die klangreichsten Produkte zu bieten, und wir glauben, dass Sie mit diesen Pedalen so viel Spaß haben werden wie wir bei deren Entwurf!
Manual de Usuario
Muchas gracias por añadir VOX COOLTRON Snake Charmer Compressor / Over the top Boost a su equipo. Nuestro objetivo es proporcionar siempr e
los productos con mejor sonido y ¡estamos seguros que disfrutará tanto de estos pedales como nosotros hemos disfrutado al diseñarlos!
取扱説明書
このたびはVOXクールトロンスネイ ク・チャーマー ・コンプレ ッ サー/オー バー・ザ・トップ ・ブーストをお買い上げ頂き有り難うございます。このエフェ クターがあれば、本格 的 な真 空 管の豊かな音色をどこででも手軽に実現でき ます。
What is COOLTRON?
COOLTRON is the name that we have given to a new way of using pr eamp type tubes at low voltage. In our case we chose a 12AU7.
Tubes are normally used at high voltages, and this is the recognised way of using them, but it negates their use in battery-powered devices such as gui­tar effects pedals which is what COOLTRON is!
Historically, attempts have been made to use tubes at low voltages, usually termed as being used in “starvation” mode. Unfortunately, these circuits have severe problems in the tube functioning in an acceptable manner. One problem is being able to bias the tube to a satisfactory operating condition. Another problem is that the necessary heater (filament) current is too high to provide adequate battery life which we all know would be annoying when you have to change batteries every ten minutes during a gig.
The COOLTRON system gets over both these problems and provides true tube sonic performance at a very low voltage and at a reduced heater cur­rent – ideal for inclusion into the aforementioned guitar effects pedals – and therefore can give these pedals a vast improvement by giving valuable tube sonic performance.
Basic Operation
The COOLTRON cir cuit basically operates by using two very special circuits: A) To achieve the required biasing function, a unique circuit is used that
provides the right conditions between the anode (plate) of the tube, and the grid. In general terms this circuit is called a “servo” circuit, and replaces the normal self-biasing networks that would normally be used. Although not the same circuit, this servo theory is used many times in high-end tube hi-fi, to achieve controlled stable parameters.
B) The heaters are provided with a special power supply that provides a
low voltage and low current supply to the heater elements in the tube. Due to the servo-biased tube circuit providing the correct operating conditions for the tube, the tube now functions as it would if run at a higher voltage – i.e. the signal excursions can be operated linearly, pro­viding balanced clipping conditions, and with the right harmonic & distortion characteristics – even when running from a B+ of only 6 volts. Both of these conditions are virtually impossible to achieve using nor­mal “starvation” methods. Due to the tube now running at such a reduced supply level, the anode current is much, much smaller than normal. This means that the amount of heat required at the cathode to achieve sufficient cathode current emis­sion is much smaller – hence the ability to run the heaters at a lower level.
Therefore both these points combined mean that we have a usable tube circuit running off a battery power supply – battery life is approximately 18 hours from 4 x AA size batteries – but also the tube runs a lot cooler – hence the name “COOLTRON”!
COOLTRON(クールトロン)とは
COOLTRON(クールトロン)とはVOXが独自に開発した、プリアンプ用電圧
増幅管12AU7の新しい低電圧駆動テクノロジーです。 通常、真空管は高い電圧で動作させる必要がある ため、ペダル型エフェクター
のように電池で動かすことは 不可能とされていましたが、COOLTRONでそ
れが可能になったのです。 従来から真空管を「starvationモード」と呼ばれる状態で低い電圧で動作
させることは行われてきました。しかしこの方法で真空管に回路の一部と して期待通りの動作をさせるには難しい問題が2 点ほどあります。
ひとつは適正な電流を流すためのバイアス電圧を発生させることが難しい という点です。
もう一つは真空管のヒーター電流で、必要な電流を流すと電池がすぐにな くなってしまう点です。演奏中であっても10 分ごとに電池を交換する覚
悟があれば、この問題は無視できますが....
COOLTRONの方式は以上の問題を解決し、非常に低いプレート電圧と少 ないヒーター電流でありながら、真空管から本物の最良の音色を引きだす ことが出来ます。 この画期的な回路方式を採用することによ って、本格的な真空管サウンドをも つペダル型エフェクターを完成することが出来ました。
基本的な動作解説
COOLTRONの回路は次の2つの特別な回路で構成されています。 A)真空管では一般的な自己バイ アス 回路の代わりに、必要なバイアスを得る
ために プレート−グリッド間の電圧を適正に保つ回路(一種のサーボ回路) が使われています。このサーボ回路方式は構成は異なりますが、ハイエ ン
ドの真空管オーディオの世界で、動作を安定させる方法とし て数多く用い
られていま す。
B)真空管のヒーターは特別な電源回路で低電圧・低 電 流 の 状 態に管理され
ています。真空管に正 しい動作点を与えるサーボ方式によ る バ イアス回路 によっ て、真空管は高い電圧で動作しているときと同じように動作します。 つまり、たった6ボルトのプレート電圧でありながら 信号の変化に忠実に動 作し、波形の上下で均等なクリップが起こるため、正しい倍音とディス トー ションサウンドが 得られます。 このようにして真空管を小さい電力で動作させることによって、プレー ト電流は通常よりも大変少なくなっています。したがって、カソードに おいて電流が流れるために必要な熱も少なくなります。つまりヒーター の電圧も低く出来るわけです。
こうして電池で動作する真空管回路を作ることが出来ました。アルカリ単 3形電池 4 本の寿命は約18時間です。そして真空管は熱を持たずに動作 します。この低電圧駆動テクノロジーをCOOLTRON と名付けました!
© 2005 VOX AMPLICATION LTD.
Printed in Japan
Qu’est-ce que COOLTRON ?
COOLTRON est le nom que nous avons donné à une nouvelle façon d'utiliser les tubes de type préampli à basse tension. Nous avons choisi pour cela une lampe 12AU7.
Les lampes sont traditionnellement utilisées à haute tension, mais cette façon de faire interdit leur em­ploi dans les dispositifs alimentés par piles tels que les pédales d’effets guitare, et c’est là justement que COOLTRON intervient !
Historiquement, des tentatives ont été faites pour employer des lampes à basse tension. On a parlé dans ce cas de mode de "manque". Malheureuse­ment, dans ces circuits, les lampes n'offrent pas des performances adéquates. Un des problèmes qui se posent est d’obtenir une polarisation adé­quate de la lampe. Un autre problème est que la tension nécessaire pour chauffer le filament est trop élevée pour assurer aux piles une durée de vie suffisante. Changer les piles toutes les dix mi­nutes pendant un concert est contrariant, vous en conviendrez.
Le système COOLTRON apporte une solution à ces deux problèmes et fournit les performances sonores réelles d'une lampe, sous une très faible tension et un courant de cathode réduite.
-une solution idéale pour l'inclusion dans les pé­dales d'effets guitare mentionnées plus haut, et qui peut grandement améliorer leurs performan­ces en les dotant des qualités sonores apprécia­bles des lampes.
Fonctionnement de base
Le circuit COOLTRON fonctionne en utilisant deux circuits très spéciaux :
A) Pour réaliser la polarisation requise, un circuit
unique est employé qui fournit les conditions appropriées entre l'anode (plaque) de la lampe et la grille. Ce circuit est généralement appelé un circuit de servo-commande, et il remplace les montages auto-polarisés habituellement installés. Bien qu'il ne s'agisse pas du même circuit, ce principe est souvent utilisé dans les lampes Hi-Fi haut de gamme, pour obtenir des paramètres stables contrôlés.
B) Les éléments de chauffage sont équipés d'une
alimentation assistée spéciale qui fournit une faible tension au filament de chauffage dans la lampe. Comme le circuit à lampe "servo-po­larisée" fournit les conditions correctes de fonc­tionnement à la lampe, cette dernière fonc­tionne maintenant comme si elle opérait sous une tension plus élevée. C'est-à-dire que les excursions de fréquence peuvent être effec­tuées linéairement, fournissant des conditions d’écrêtage équilibrées – avec les caractéristi­ques harmoniques et de distorsion appropriées – même à partir d'une tension B+ de seulement 6 volts. Ces conditions sont pratiquement im­possibles à réaliser en utilisant les méthodes normales dites de "manque". La lampe fonctionnant maintenant à un niveau d'alimentation aussi réduit, la tension à l'anode est très inférieure à la normale. Cela signifie que la chaleur requise par la cathode pour pro­duire une tension appropriée est largement moindre – d'où la possibilité de faire fonction­ner les filaments à un niveau inférieur.
Par conséquent, ces deux caractéristiques combi­nées font que non seulement nous avons un cir­cuit à lampe effectif fonctionnant sur 4 piles de format AA – avec une durée de vie des piles d'en­viron 18 heures - mais encore, une lampe moins chaude, d'où le nom "COOLTRON" !
Was ist COOLTRON?
COOLTRON ist der Name, den wir einer neuen Verwendungsart von V orverstärker-Röhren bei nied­riger Spannung gegeben haben. In unserem Fall wäh­len wir eine 12AU7.
Röhren werden normalerweise bei hohen Spannun­gen verwendet, und dies schließt eigentlich ihren Einsatz in batteriebetriebenen Geräten wie Gitarren­effektpedalen aus -- aber eben das ist COOLTRON!
Historisch wurden immer wieder Versuche unter­nommen, Röhren mit niedrigen Spannungen zu be­trieben, was manchmal als "Verarmen" bezeichnet wurde. Leider zeigte sich, dass solche Schaltkreise große Probleme mit der richtigen Röhrenfunktion haben. Eines dieser Probleme liegt darin, der Röhre eine richtige Vorspannung für befriedigenden Betriebszustand zu geben. Ein anderes Problem ist, dass die erforderliche Heiz- (Faden-) Spannung zu hoch ist, um angemessene Batterielebensdauer zu er­zielen. Und alle sind sich wohl einig, dass es nicht wirklich wünschenswert wäre, bei einem Auftritt alle zehn Minuten die Batterien wechseln zu müssen.
Das COOLTRON-System überwindet beide diese Probleme und liefert echte Röhren-Klangleistung bei niedriger Spannung und verringertem Heizstrom – ideal zur Kombination mit den oben erwähnten Gitarreneffektpedalen – und gibt diesen Pedalen eine enormen Verbesserung durch wertvolle Röhren­klangleistung.
Grundlegender Betrieb
Die COOLTRON-Schaltung arbeiten prinzipiell mit zwei speziellen Kreisen:
A) Um die erforderliche Vorspannungsfunktion zu
erzielen, wird eine Originalschaltung eingesetzt, die genau die richtigen Bedingungen zwischen Anode (Platte) der Röhre und dem Gitter erzeugt. Generell kann dieser Schaltkreis als "Servo"­Schaltkreis bezeichnet werden. Er ersetzt die nor­malen Netzwerke mit gemeinsamem Kathoden­widerstand ("self-biasing"), die normalerweise verwendet werden würden. Obwohl es nicht die gleiche Schaltung ist, wird diese Servo-Theorie häufig bei High-End Röhren-HiFi eingesetzt, um kontrollierte stabile Parameter zu schaffen.
B) Die Heizelemente sind mit einer speziellen
Betriebsstromversorgung ausgestattet, die nied­rige Spannung und niedrige Stromversorgung zu den Heizelementen in der Röhre liefert. Da die Röhrenschaltung mit Servo-Vorspannung die richtigen Betriebsbedingungen für die Röhe bie­tet, arbeitet die Röhre jetzt so wie bei einer höhe­ren Spannung -- mit anderen Worten, die Signal­ausschläge können linear betrieben werden, es werten symmetrische Clipping-Bedingungen er­zielt, und dies mit den richtigen Harmonie- und Verzerrungsbedingungen -- auch bei Betrieb von B+ mit nur 6 Volt. Beide diese Bedingungen las­sen sich mit normalen "Verarmen"-Methoden nicht erzielen. Da die Röhre jetzt mit einem derartig verringer­ten Versorgungsstrom arbeitet, ist der Anoden­strom um ein Vielfaches niedriger als normal. Das bedeutet, dass der erforderliche Wärmebetrag an der Anode zur Erzielung ausreichender Anoden­stromemission ebenfalls viel geringer ist -- und deshalb wid es möglich, die Heizkreise auf nied­rigerem Niveau zu betreiben.
Die Kombination dieser beiden Punkte bedeutet, dass wir eine brauchbare batteriestrombetriebene Schaltung haben -- die Batterielebensdauer beträgt ca. 18 Stunden mit 4 Mignonzellen (AA, R6) -- aber die Röhre ist auch wesentlich kälter -- und deshalb der Name "COOLTRON"!
¿Qué es COOLTRON?
COOLTRON es el nombre que hemos elegido para designar una nueva forma de usar los preamplificadores de válvulas a bajo voltaje. En nuestro caso hemos elegido la 12AU7.
Las válvulas se suelen usar a altos voltajes, y eso hace que sean imposibles de usar con baterías en aparatos como los pedales de guitarra... que es de lo que se trata con COOLTRON.
Todos los intentos de usar válvulas a bajo voltaje han terminado en un sonido "recortado". Este tipo de circuitos tiene graves problemas para conseguir un funcionamiento correcto de la válvula. Uno de esos problemas es el ser capaz de predisponer la válvula a condiciones de operación satisfactorias. Otro problema es que el la corriente necesaria para genera calor es demasiado alta para la vida de unas baterías, haciendo inviable el trabajar más de 10 minutos sin cambiar las baterías.
El sistema COOLTRON supera estos problemas y proporciona un sonido auténtico de válvula a un voltaje muy bajo y con una corriente para generar calor muy reducida, ideal para su inclusión en dispositivos como son los pedales, consiguiendo el sonido real de la válvula en un pedal de guitarra.
Operación básica
El sistema COOLTRON opera usando dos circuitos básicamente:
A) Para conseguir la necesaria función de "bias"
se usa un circuito que proporciona las condiciones adecuadas entre un ánodo (la placa) de la válvula y la rejilla. En términos generales, este circuito se llama "servo" y sustituye los sistemas normales de auto­bias. Aunque no es el mismo tipo de circuito, esta teoría del servo se usa habitualmente en amplificadores hi-fi de alta gama, para conseguir parámetros estables de funcionamiento.
B) Los calentadores están equipados con un
una fuente de alimentación especial que suministra un bajo voltaje y corriente a los elementos de la válvula. Gracias al circuito servo que proporciona las condiciones adecuadas a la válvula, funciona como si estuviera alimentada por alto voltaje, es decir, el recorrido de la señal opera linealmente, proporcionando unas condiciones de saturación balanceadas, y con los armónicos y la distorsión característicos, incluso con un voltaje tan bajo como 6 voltios. Ambas condiciones son prácticamente imposibles de conseguir con métodos habituales. Funcionando a este voltaje se consigue que el ánodo sea mucho más pequeño de lo normal. Esto se traduce en una cantidad menor de calor necesaria para la emisión del cátodo.
Por tanto, estos dos puntos combinados dan como resultado un circuito a válvulas alimentado por una batería, ofreciendo una duración de unas 18 horas con 4 baterías tamaño AA. T ambién se consigue un funcionamiento de la válvula a menos temperatura - eso es COOLTRON.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct volt­age. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was pur­chased.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radi­ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, ther e is no guarantee that interfer ence will not occur in a particu­lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to vwhich the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority to operate this equipment.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company's products of AC mains oper­ated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Direc­tive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC). Also, CE mark which is attached to our company's products of Battery op­erated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is in­tended that this product should be used. If you have purchased this prod­uct via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
安全上のご注意
ご使用になる前に必ずお読 みください
ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の方々への危害や損害を未然に防 ぐためのものです。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によって、内容を「警告」、「注意」の 2つに分けています。これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解 した上で必ずお守りください。
火災・感電・人身障害の危険を防止するには
図記号の例
記号は、注意(危険、警告を含む)を示しています。 記号の中には、具体的な注意内容が描かれています。左の図は「一般的な注意、警告、危 険」を表しています。
記号は、禁止(してはいけないこと)を示しています。 記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「分解禁止」を 表しています。
記号は、強制(必ず行うこと)を示しています。 記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「電源プラグを コンセン トか ら抜くこと」を表しています。
以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性が予想されます
・ACアダプターのプラグは、必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。 ・ACアダプターのプラグにほこ りが付着している場合は、ほこり を拭き取る。
感電やショートの恐れがあります。
・本製品はコンセントの近くに設置し、ACアダプターのプラグへ容易に手が届くよ うにする。 ・次のような場合には、直ちに電源を切ってACアダプターのプラグをコンセントから抜く。
○ACアダプターが破損したとき ○ 異物が内部に入ったとき ○製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、コルグ・サ ービス・センターへ修理を依頼してください。
・本製品を分解したり改造したりしない。 ・修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは絶対にしない。
・ACアダプターのコード を 無 理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。また、ACアダプター
のコード の 上に重いものを乗せない。
コードが破損し、感電や火災の原因になります。
・大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門 の医師に相談してください。
・本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。 ・温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
で使用や保管はしない。 ・振動の多い場所で使用や保管はしない。 ・ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
・風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。 ・雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管はしない。
・本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。 ・本製品に液体をこぼさない。
・濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性
または物理的損害が発生する可能性があります
・正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ・ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。
ラジオやテレビ等に接近し て使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作する場合があります。
また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。
・外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 ・
ACアダプターをコンセントから抜き差しすると きは、必ずプラグを持つ。 ・長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜く。 ・電池は幼児の手の届かないところへ保管する。
・長時間使用しないときは、ACアダプターをコンセントから抜く。 ・他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。
本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。
・スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因になります。
・外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強燃性のポリッシャーは
使用しない。 ・不安定な場所に置かない。
本製品が転倒してお客様がけがをしたり、本製品が故障する恐れがあります。
・本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。
本製品が損傷したり、お客様がけがをする原因となります。
Loading...
+ 5 hidden pages