Vox BM-1208 Instruction Manual

LET’S LIVE TOGETHER
INSTRUCTION MANUAL
HOME BAKERY
MODEL: BM-1208
GB
2
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed:
1. Read all instructions
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appli­ance to manufacturer or the nearest authorized service agent for examina­tion, repair or electrical or mechanical adjustment.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manu­facturer may cause injuries.
9. Close supervision is necessary when your appliance is being used near chil­dren or infirm persons.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
13. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingre­dients.
14. Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may dam­age the bread pan.
15. Metal foils or other materials must not be inserted into the home bakery as this can give rise to the risk of a fire or short circuit.
16. Never cover the home bakery with a towel or any other material, heat and steam must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into contact with combustible material.
17. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet.
18. Do not operate the appliance for other than its intended use.
19. Do not use outdoors.
20. Save these instructions
HOUSEHOLD USE ONLY
3
AFTER POWER-UP
As soon as the home bakery is plugged the power supply, a beep will be heard and the indi­cating light the Basic program is on. It is the default setting.
fig. 1
KNOW YOUR HOME BAKERY
View window
Kneading blade (not
shown but at the
bottom of the pan)
There are five LED light
under the indicator cover
There are four LED lights under the indicator cover
The button is used to start and stop the program.
The button is used to
Chose the program
Lid
Measuring cup
Measuring spoon
Housing
Bread pan
FUNCTION INTRODUCTION
BASIC
DOUGH
BAKE
WHOLE WHEAT
START
STOP
MENU
QUICK
4
START / STOP
For starting and stopping the selected baking program. To start a program, press the “START/STOP” button once. A short beep will be heard and the program starts. Any other button is inactivated except the “START/STOP” button after a program has begun. To stop the program, press the “START/STOP” button for about 3 seconds until a beep con­firms that the program has been switched off. This feature will help to prevent any uninten­tional disruption to the operation of program.
MENU
It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short beep) that the program will vary. Press the button discontinuously the 5 menus will be cycled to be indicated by the LED under the indicator cover. Select your desired program. The functions of 5 menus will be explained below.
1. Basic: kneading, rise and baking normal bread. You may also add ingredients to add
flavor.
2. Whole wheat: kneading, rise and baking of whole wheat bread. This setting has longer
preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised to use the delay function as this can produce poor results. The time of this setting is three hours.
3. Quick: kneading, rise and baking loaf with baking soda or baking powder. Bread baked
on this setting is usually smaller with a dense texture.
4. Dough: kneading and rise, but without baking. Remove the dough and shaping it to
make bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
5. Bake: only baking, no kneading and rise. Also used to increase the baking time on
selected settings.
Note: The operating time of every setting:
1. Basic 3:00
2. Whole wheat 3:40
3. Quick 1:38
4. Dough 1:30
5. BAKE 0:30
KEEP WARM
Bread can be automatically kept warm for 60 minutes after baking. When bread is kept warm, four LED lights under the Start/stop button are twinkling. If you would like to take the bread out, switch the program off with the START/STOP button.
5
MEMORY
If the power supply has been broken off during the course of bread making, the process of bread making will be continued automatically within 15 minutes, even without pressing Start/stop button. If the break time exceeds 15 minutes the memory cannot be kept and the home bakery must be restarted. But if the dough is no further than the kneading phase when the power supply breaks off, you can press the “START/STOP” straight to continue the program from the beginning .
ENVIRONMENT
The machine may work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest the room tempera­ture should be between 15°C and 34°C.
WARNING – INDICATION:
The five LED lights under the “MENU” button are twinkling, while the buzzer keep beep, it indicates the temperature inside is still too high or the sensor is disconnect. Then the program has to be stopped. Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes, or connect the sensor.
FOR THE FIRST USE
1. Please check if all parts and accessories are complete and free of damage .
2. Clean all the parts according to the latter section“Cleaning and Maintenance”
3. set the home bakery in baking mode and bake empty for about 10 minutes. After cool­ing it down clean once more.
4. Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is ready for using.
HOW TO MAKE BREAD
1. Place the pan in position, then press down and turn clockwise until they click in correct position. Fix, the kneading blade onto the drive shafts. Turn the kneaders clockwise until they click into place. It is recommended to fill holes with heat-resisting margarine prior to
placing the kneaders, this avoids the dough to stick below the kneaders and the kneaders could be removed from bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan. Please keep to the order mentioned in the recipe. Usually the water or liquid
6
substance should be put firstly, then add sugar, salt and flour, always add yeast or baking powder as the last ingredient. In case of heavy dough with high. Rye or wholemeal portion we advise to r
everse the order of ingredients. i.e. to fill in first the dry yeast and flour ,and finally the liquid to get a better kneading result.
3. With finger make a small indentation on one side of the flour. Add yeast to indentation, make sure it does not come into contact with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your desired program is selected.
6. Press the START/STOP button to start working.
7. For the program of BASIC, a long beep sound will be heard during operation. This is to prompt you to add ingredients. Open the Lid and put in some ingre­dients. It is possible that steam will escape through the vent slits in the lid during baking. This is normal.
8. Once the process has been completed 10 beeps sound will be heard. You can press START/STOP button for approx.
3-5 seconds to stop the process and take out the bread. Open the Lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle and gently pull the pan straight up and out of the machine.
Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care.
9. Let the bread pan cool down before removing the bread. Then use non-stick spatula to gently loosen the sides of the bread from the pan.
10. Turn bread pan upside down onto a wire cooling rack or clean cooking surface and gently shake until bread falls out onto rack.
11. Remove the bread carefully from the pan and cool for about 20 minutes before slicing.
12. If you are out of the room or have not pressed START/STOP button at the end of operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour and then shut power supply down.
13. When do not use or completely opera­tion, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the Kneading blade hidden on the bottom of loaf. The loaf is hot, never use the hand to remove the kneading blade.
SPECIAL INTRODUCTION
FOR QUICK BREADS
Quick breads are made with baking powder and baking soda that activated by moisture and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids be placed in the bottom of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing of quick bread batters and dry ingredients may collect in the corners of the pan, it may be necessary to help machine mix to avoid flour clumps. If so, use a rubber spatula.
7
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning.
1. Bread pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non-stick coating. The pan must be dried completely prior to installing.
2. Kneading blade: If the kneading bar is difficult to remove from the axle, In such an event fill the Container with warm water and allow it to soak for approx­30minutes.The kneader can then be easily removed for cleaning. Also wipe
the blade carefully with a cotton damp cloth, Please note both the bread pan and kneading blade are dishwashing safe components.
3. Housing: gently wipe the outer surface of housing with a wet cloth. Do not use any abrasive cleaner to clean as this would degrade the high polish of the surface. Never immerse the housing into water for cleaning.
4. Before the home bakery is packed away for storage, ensure that it has com­pletely cooled. Down, is clean and dry, and the lid is closed.
INTRODUCTION OF BREAD INGREDIENTS
1. Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called high-glu­ten flour which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from sunken after rising. As the gluten content is higher than the common flour so it can be used for making bread with large size and better inner fiber. Bread flour is the most important ingredients of making bread.
2. Plain flour is made by mixing well-cho­sen soft and hard wheat and applicable for making express bread or cakes.
3. Whole wheat flour is made by grinding whole wheat, it contains wheat skin and gluten. Whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour. The bread made by whole wheat flour is usually small in size. So many recipes usually combine the whole wheat flour and bread flour to achieve best results.
4. Black wheat flour, also named by“rough flour”, is a kind of high fiber flour that is similar to whole wheat flour. To obtain the large size after rising it must be used in combination with high propor-
tion of bread flour.
5. Cake powder is made by grinding soft wheat or low protein wheat, which is specially used for making cakes. Dif­ferent flour seems to be alike, Actually yeast performance or absorbability of various flour differs largely for growing areas ,growth reasons, grinding process and storage life. You may choose flour with different trademark to test, taste and compare in local market, and select the one which could produce the best result according to your own experi­ences and taste.
6. Corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal respectively, they both are the additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the flavor and texture.
7. Sugar is very important ingredient to add sweet taste and color of bread. While it helps to yeast bread as nour­ishment. white sugar is largely used. Brown sugar, powder sugar or cotton sugar may be called by special require­ments.
8
8. Yeast passes doughy yeasting process, then produces carbon dioxide ,making bread expand and inner fibre soft. however, yeast fast breeding needs carbohydrate in sugar and flour as nourishment.
• 1 tsp .active dry yeast =3/4 tsp.instant yeast
• 1.5 tsp .active dry yeast =1 tsp. instant yeast
• 2 tsp .active dry yeast =1.5 tsp. instant yeast
Yeast must be stored in refrigerator as it will be killed at high temperature, before use check the date and storage life of your yeast. Store it back to the refrigerator as soon as possible after each use. Usually the failure of bread rising is caused by the dead yeast. The ways described below will check whether your yeast is fresh and active or not.
1. Pour 1/2 cup warm water (45-500C)
into a measuring cup
2. Put 1 tsp. white sugar into the cup and
stir, then sprinkle 2tsp. yeast over the water.
3. Place the measuring cup in a warm
place for about 10min. Do not stir the water.
4. The froth will be up to 1 cup. Other-
wise the yeast is dead or inactive.
9.
Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can also restrain yeast from rising. Never use too much salt in a recipe. if you don’t
want to use salt, omit it. And bread would be larger if without salt.
10. Eggs can improve bread texture, make the bread more nourish and larger in size, add special egg flavor to bread. when using it must be peeled and stirred evenly.
11. Grease can make bread be soft and delay storage life. Butter should be melted or chopped to small particles prior use, so as to be stir evenly when you take it out from refrigerator.
12. Baking powder mainly is used to rise the Ultra Fast bread and cake. As it do not need rise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing chemical principle.
13. With soda is the same principle as above. It can also used in combination with baking powder.
14. Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking, water tem­perature between 20°C and 25°C is the most proper. But the water temperature should be within 45-50°C for achieving rising speed for make Ultra Fast bread. The water may be replaced by fresh milk or water mixed with 2% milk pow­der, which may enhance bread flavor and improve crust color. Some recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread flavor, eg: apple juice, orange juice, lemon juice and so on.
INGREDIENTS WEIGHT
One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients. It is strongly suggest to use measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount, other­wise the bread will be largely influenced.
Weighing liquid ingredients
Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with measuring cups. Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally. When you measure cooking oil or other ingredients, clean the measuring cup thoroughly without any other ingredients.
Measure dry powder
Dry powder should be kept in natural and loose conditions, level the cup mouth gently by blade to ensure accurate measure.
9
Ingredient sequence
The sequence of placing ingredients should be observed, generally speaking, the sequence is: liquid ingredients, eggs, salt and milk powder etc. When Placing the ingredients, the flour can’t be wet by liquid completely. The yeast can only be placed on the dry flour. Exclusively, yeast can’t touch with salt. After the flour has been kneaded for some time and a beep remind you to put Fruit ingredients into the mixture. If the fruit ingredients are added too early the flavor will be diminished after long time mixing. When you use the delaying function for a long time, never add the perishable ingredients such as eggs, fruit ingredient.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
No. Problem Course Solution
1 Smoke from ven
­tilation hole when baking
Some ingredients adhere to the heat element or nearby, for the first use, oil remained on the surface of heat element
Unplug the home bakery and clean the heat element, but be careful not to burn you, during the first use, dry operating and open the lid.
2 Bread bottom crust
is too thick
Keep bread warm and leave bread in the bread pan for a long time so that water is losing too much
Take bread out soon without keeping it warm
3 It is very difficult to
take bread out
Kneader adheres tightly to the shaft in bread pan
After taking bread out, put hot water into bread pan and immerge kneader for 10 minutes, then take it out and clean.
4 Stir ingredients not
evenly and bake badly
1. Selected program menu is improper
Select the proper program menu
2. After operating, open cover several times and bread is dry, no brown crust color
Don’t open cover at the last rise
3. Stir resistance is too large so that kneader almost can’t rotate and stir adequately
Check kneader hole, then take bread pan out and operate with
­out load, if not normal, contact with the authorized service facility.
5 Display “H:HH” after
pressing “start/stop” button
The temperature in home bakery is too high to make bread.
Press “start/stop” button and unplug home bakery, then take bread pan out and open cover until the home bakery cools down
6 Hear the motor
noises but dough isn’t stirred
Bread pan is fixed improperly or dough is too large to be stirred
Check whether bread pan is fixed properly and dough is made according to recipe and the ingre
-
dients is weighed accurately
7 Bread size is so
large as to push cover
Yeast is too much or flour is excessive or water is too much or environment temperature is too high
Check the above factors, reduce properly the amount according to the true reasons
10
No. Problem Course Solution
8 Bread size is too
small or bread has no rise
No yeast or the amount of yeast is not enough, moreover, yeast may have a poor activity as water temperature is too high or yeast is mixed together with salt, or the environment temperature is lower.
Check the amount and per­formance of yeast, increase t
he environment temperature
properly.
9 Dough is so large to
overflow bread pan
The amount of liquids is so much as to make dough soft and yeast is also excessive.
Reduce the amount of liquids and improve dough rigidity
10 Bread collapses in
the middle parts when baking dough
1. Used flour is not strong pow
-
der and can’t make dough rise
U
se bread flour or strong powder.
2. Yeast rate is too rapid or yeast temperature is too high
Yeast is used under room tem­perature
3
. Excessive water makes dough
too wet and soft.
According to the ability of absorb­ing water, adjust water on recipe
11 B
read weight is very large and organiza­tion construct is too d
ense
1. Too much flour or short of water
Reduce flour or increase water
2. Too many fruit ingredients or too much whole wheat flour
Reduce the amount of cor­responding ingredients and i
ncrease yeast
12 Middle parts are
hollow after cutting bread
1. Excessive water or yeast or no salt
Reduce properly water or yeast and check salt
2. Water temperature is too high Check water temperature
13 Bread surface is
adhered to dry powder
1. There is strong glutinosity ingredients in bread such as butter and bananas etc.
Do not add strong glutinosity ingredients into bread.
2. Stir not adequately for short of water
Check water and mechanical construct of home bakery
14 Crust is too thick and
baking color is too dark when making cakes or food with excessive sugar
Different recipes or ingredients have great effect on making bread, baking color will become very dark because of much sugar
If baking color is too dark for the recipe with excessive sugar, press start/stop to interrupt the program ahead 5-10min of intended finishing time. Before removing out the bread you should keep the bread or cake in bread pan for about 20 minutes with cover closed
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
11
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PEKAČ HLEBA
MODEL: BM-1208
SR
12
VAŽNA BEZBEDNOSNAUPUTSTVA:
Pre upotrebe ovog električnog uređaja, treba povesti računa o sledećim osnovnim bezbednosnim merama:
1. Pročitajte sva uputstva.
2. Pre upotrebe proverite da li napon u vašoj zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji možete pronaći na natpisnoj tablici na samom uređaju.
3. Nemojte koristiti bilo koji uređaj sa oštećenim kablom za napajanje ili utika­čem, ili ako dođe do kvara uređaja, ako ga ispustite ili oštetite na bilo koji način. Vratite uređaj proizvođaču ili najbližem ovlašćenom servisu na pregled, poprav­ku ili zamenu električnih ili mehaničkih delova.
4. Ne dodirujte vruće površine na uređaju. Uvek koristite ručke.
5. Da biste se zaštitili od strujnog udara ne potapajte kabl za napajanje, utikač ili kućište uređaja u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
6. Isključite uređaj iz struje kad nije u upo­trebi, kad stavljate ili skidate nastavke ili pre čišćenja.
7. Ne dozvolite da kabl za napajanje visi sa ivice stola ili iznad grejnog tela.
8. Upotreba neoriginalnih delova i nasta­vaka koje nije odobrio proizvođač mogu izazvati povrede.
9. Neohodan je blizak nadzor kad se uređaj koristi u blizini dece ili nejakih osoba.
10. Ne postavljajte uređaj na ili u blizini plinskog ili električnog šporeta, kao i zagrejane rerne.
11. Izuzetno pažljivo se mora postupati kada pomerate uređaje koji sadrže vrelo ulje ili druge vrele tečnosti.
12. Ne dodirujte delove koji se pomeraju ili okreću dok je uređaj u funkciji.
13. Nikada nemojte uključivati uređaj a da prethodno niste pravilno postavili posu­du za pečenje hleba sa sastojcima.
14.
Ne udarajte posudu pri vrhu ili sa strane kako biste je izvadili pošto može doći do oštećenja.
15. Metalne folije i drugi slični materijali se ne smeju stavljati u pekač jer može doći do rizika od požara ili kratkog spoja.
16. Nikad ne pokrivajte pekač sa peškirom ili bilo kojim drugim materijalom, pošto vruć vazduh i para moraju neometano da izlaze iz uređaja dok je u funkciji. Ukoliko je uređaj prekriven ili dođe u kontakt sa zapaljivim materijalima može doći do požara.
17. Uvek prvo prikačite kabl za napajanje u sam uređaj pa tek onda u utičnicu. Za isključivanje uređaja, pritisnite prvo dugme OFF, pa tek onda iskopčajte uređaj iz struje.
18. Ne koristite uređaj u bilo koje druge svr­he osim one za koju je uređaj predviđen.
19.
Ne koristite uređaj napolju.
20. Sačuvajte ova uputstva.
SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU
13
NAKON INICIJALNOG NAPAJANJA
Čim se poveže napajanje, uređaj će ispustiti zvučni signal i upaliće se signalna lampica koja označava da je namešten osnovni program. Ovo je standardno podešavanje uređaja.
Slika 1.
UPOZNAJTE VAŠ PEKAČ
prozorče
nož za gnječenje (nije prikazan na slici jer se nalazi na dnu posude za pečenje)
Postoji 5 LED lampi
ispod prekidača
Postoje 4 LED lampe ispod prekidača
Ovaj prekidač služi da započnete ili zaustavite program
Ovim prekidačem
birate program
poklopac
merna šolja
merna kašika
Kućište
Posuda za pečenje hleba
UPOZNAVANJE SA FUNKCIJAMA
BASIC
DOUGH
BAKE
WHOLE WHEAT
START
STOP
MENU
QUICK
14
FUNKCIJA START / STOP
Start i stop dugme služe da započnete ili zaustavite određeni program pečenja. Da započnete neki program, pritisnite jednom dugme “START/STOP”. Čućete kratak zvučni signal koji označava da je program započeo. Nakon što je program započeo svi prekidači osim “START/STOP” prekidača postaće neaktivni. Da zaustavite neki program, pritisnite dugme “START/STOP” i držite ga 3 sekunde dok ne čujete zvučni signal koji označava da je program zaustavljen. Ovo podešavanje pomaže da se spreči bilo kakvo nenamerno remećenje izabranog programa.
FUNKCIJA MENI
Koristi se za odabir različitih programa. Svaki pritisak na ovaj prekidač (koji prati kratak zvučni signal) označava promenu programa. Ako pritisnete dugme sa prekidima meni će proći ceo ciklus od 5 programa što će biti propraćeno pozadinskim LED indikatorom. Iza­berite vaš željeni program. Funkcije svih 5 menija će biti objašnjene u daljem tekstu.
1.
Osnovni program: gnječenje, podizanje i pečenje običnog hleba. Možete dodavati i druge sastojke da biste obogatili svoj hleb.
2. Program za integralno brašno: gnječenje, podizanje i pečenje pšeničnog hleba sa inte-
gralnim pšeničnim brašnom. Ovaj program ima duži period zagrevanja kako bi pšenično zrno mogl
o da upije vodu i počne sa širenjem. Ne savetuje se korišćenje funkcije za odlaganje jer može dovesti do loših rezultata. Vreme pečenja ovog programa iznosi 3 sata.
3. Brzi program: gnječenje, podizanje i pečenje hleba uz pomoć praška za pecivo. Hleb
ispečen u ovom programu je obično manji i kompaktnije je teksture.
4. Program za testo: gnječenje i podizanje, ali bez pečenja. Izvadite testo i oblikujte ga u
rolnice, pice, hlepčiće, itd.
5. Program za pečenje: samo pečenje, bez gnječenja testa i podizanja. Koristi se i za pov-
ećavanje vremena za pečenje.
Napomena:
Vreme operacije svakog podešavanja:
1. Osnovni 3:00
2. Integralni 3:40
3. Brzi program 1:38
4. Program za testo 1:30
5. Program za pečenje 0:30
ODRŽAVANJE TOPLOTE
Toplota hleba se može automatski održati i do 60 minuta nakon završetka pečenja. Tokom trajanja ovog procesa, žmirkaće 4 LED lampe ispod START/STOP prekidača. Ako želite da izvadite hleb, isključite program uz pomoć START/STOP prekidača.
15
MEMORIJA
Ukoliko je došlo do nestanka struje tokom trajanja programa pečenja, proces će se auto­mat ski nastaviti posle 15 minuta, čak i bez pritiskanja START/STOP prekidača. Ukoliko nestanak struje potraje duže od 15 minuta, memorija će biti izgubljena i pekač će morati da se ponovo ručno pokrene. Ali ako testo nije odmaklo dalje od faze gnječenja tokom nes­tanka struje, pritiskom na START/STOP prekidač jednostavno ćete započeti ceo program iz početka.
OKRUŽENJE
Ovaj uređaj radi savršeno u okruženjima sa širokim rasponom temperatura, ali varijacije u spoljašnjoj temperaturi bi mogle da utiču na razlike u veličini vekni. Preporučuje se da sobna temperatura bude između 15° i 34°.
INDIKATORI UPOZORENJA:
Pet LED lampi ispod MENU prekidača svetle dok je zvučni signal kontinuiran. Ovo pred­stavlja upozorenje da je temperatura unutar pekača previsoka ili da se senzor otkačio. U tom slučaju, morate zaustaviti program. Otvorite poklopac i pustite uređaj da se ohladi 10 do 20 minuta, ili ponovo prikopčajte senzor ukoliko se otkačio.
PRE PRVE UPOTREBE
1. Molimo vas da proverite da su svi delovi i dodaci uređaja na mestu i bez oštećenja.
2. Očistite sve delove vodeći se smernicama koje možete naći u kasnijem odeljku
“Čišćenje i održavanje”.
3. Podesite pekač na program za pečenje i pecite “na prazno” oko 10 minuta. Nakon što se pekač ohladi očistite ga još jednom.
4. Temeljno osušite sve delove i sastavite ih, kako bi uređaj bio spreman za upotrebu.
KAKO DA NAPRAVITE HLEB
1. Postavite posudu za pečenje na svoje mesto, zatim pritisnite na dole i okrenite u smeru kazaljke na satu dok ne čujete da je posuda u svojoj pravilnoj poziciji. Postavite nož za gnječenje testa na osovi­nu. Okrenite noževe u smeru kazaljke na
satu dok ne čujete da su u svojoj pravilnoj poziciji. Preporučuje se da popunite rupe margarinom otpornim na visoke tem­perature pre postavljanja noževa. Ovim sprečavate da se testo zalepi ispod noževa kao i njihovo lakše uklanjanje iz hleba.
16
2. Stavite sve sastojke u posudu za pečenje. Povedite računa o redosledu ubacivanja sastojaka koji se pominje u receptu. Obično se prvo stavi voda ili ne­ka druga tečnost, zatim se doda šećer, so i brašno, a tek na kraju kvasac ili pra­šak za pecivo. U slučaju pečenja “težeg” testa, kao što je ražano ili integralno brašno, savetujemo da obrnete redosled ubacivanja sastojaka, tj. da ubacite prvo suvi kvasac i brašno, pa tek onda vodu, jer ćete dobiti bolje rezultate.
3. Prstom napravite mali usek na jednoj strani brašna. Ubacite u njega kvasac, pazeći da ne dođe u kontakt sa vodom ili solju.
4. Pažljivo zatvorite poklopac i uključite kabl za napajanje u utičnicu.
5. Pritisnite prekidač MENU dok ne izabe­rete željeni program.
6. Pritisnite prekidač START/STOP za početak rada uređaja.
7. Prilikom odabira osnovnog progra­ma, čuće se dug zvučni signal koji vas podseća da treba da dodate sastojke. Otvorite poklopac i ubacite sastojke. Postoji mogućnost da će para izlaziti tokom rada kroz ventilacione otvore na poklopcu. Ovo je sasvim normalno.
8. Kada program završi čućete 10 uzastop­nih zvučnih signala. Možete pritisnuti
i držati prekidač START/STOP 3-5 sekundi da biste prekinuli zvučni signal i izvadili hleb iz pekača. Otvorite poklopac i koristeći kuhinjske rukavice čvrsto uhvatite drške posude za pečenje i pola­ko je izvucite na gore i izvan uređaja.
P
ažnja: posuda za pečenje i sam hleb mogu
biti veoma vrući! Rukujte sa njima pažljivo.
9. Pustite da se posuda za pečenje pro­hladi pre vađenja hleba. Zatim nežnim pokretima spatule lagano oslobodite ivice hleba od posude.
10. Okrenite posudu za pečenje naopačke na metalnu žicu za hlađenje ili čistu ku­hinjsku podlogu i nežno protresite dok hleb ne ispadne iz posude.
11. Pažljivo okrenite hleb i ostavite ga da se prohladi oko 20 minuta pre sečenja.
12. Ukoliko ste napustili prostoriju ili niste pritisnuli prekidač START/STOP na kraju programa, hleb će se automatski odr­žavati toplim narednih sat vremena pre nego što se uređaj automatski isključi.
13. Kad ne koristite uređaj ili kada ste završili sa nekom operacijom, iskopčajte kabl za napajanje iz strujne utičnice.
Napomena: Pre sečenja vekne, uz pomoć kuke izvadite nož za gnječenje koji se nalazi na dnu vekne. Vekna je vruća i nikad ne pokušavajte da izvadite nož golim rukama.
POSEBAN UVOD
ZA BRZE HLEBOVE
Brzi hlebovi se prave uz pomoć praška za pecivo i sode-bikarbone koje aktivira vlaga i toplo­ta. Za savršen brzi hleb, preporučuje se da se sve tečnosti sipaju na dno posude za pečenje, a suvi sastojci pri vrhu. U toku prvobitnog mešanja smese za brzi hleb, može se desiti da se suvi sastojci nakupe pri vrhu posude za pečenje. Da biste izbegli stvaranje grudvi od brašna, najbolje da gumenom spatulom skinete nagomilane neumućene sastojke i vratite ih nazad u smesu.
17
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Iskopčajte kabl za napajanje i ostavite uređaj da se ohladi pre početka čišćenja.
1. Posuda za pečenje hleba: Prebrišite
unutrašnjost i spoljašnjost vlažnom kr­pom. Nemojte koristiti bilo kakva oštra ili abrazivna sredstva kako ne biste ski­nuli zaštitni teflonski sloj koji služi tome da se hleb ne lepi za posudu. Ostavite posudu da se u potpunosti osuši pre vraćanja u uređaj.
2. Nož za gnječenje: Ukoliko se nož teško
skida sa osovine, napunite rezervoar toplom vodom i sačekajte približno 30 minuta a zatim lako uklonite nož. Pažlji-
vo prebrišite sečivo vlažnom pamučnom krpom. Uzmite u obzir da su i posuda i nož bezbedni za pranje u mašini za pranje posuđa.
3. Kućište: nežno prebrišite spoljašnju po-
vršinu kućišta vlažnom krpom. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje pošto će doći do gubitka sjaja spoljašnje površine. Nikad ne potapajte kućište u vodu da biste ga oprali.
4. Pre nego što spakujte pekač za hleb za odlaganje, proverite da se u potpunosti ohladio, da je čist i suv i da je poklopac zatvoren.
UVOD U HLEBNE SASTOJKE
1. Hlebno brašno • Hlebno brašno u sebi
sadrži visoku koncentraciju glutena (pa se može nazvati i brašno bogato glute­nom i proteinima), poseduje odlična ela­stična svojstva i sprečava testo za hleb da splasne nakon podizanja. Pošto ima veći sadržaj glutena od običnog brašna, može se koristiti za veće hlebove sa vazdušastijom strukturom unutrašnjih vlakana. Hlebno brašno je najvažniji sastojak za pravljenje hleba.
2. Obično brašno • Obično brašno se pravi
mešanjem kvalitetnog mekog i tvrdog pšeničnog brašna i koristi se za pravlje­nje brzih hlebova ili kolača.
3. Integralno pšenično brašno • Inte-
gralno pšenično brašno se dobija mlevenjem celih zrna pšenice i u sebi sadrži mlevenu opnu pšenice i gluten. Integralno pšenično brašno je teže od običnog brašna i bogatije je hranljivim materijama. Hleb nastao od integralnog brašna je obično manje veličine. Dosta recepata koristi kombinaciju integral­nog i običnog brašna za postizanje najboljih rezultata.
4. Crno pšenično brašno • Crno pšenično brašno, takođe poznato i kao “grubo brašno” je vrsta brašna bogata vlaknima veoma slična integralnom pšeničnom brašnu. Ako želite da postignete veću veličinu hleba koristeći ovu vrstu brašna neophodno je da ga izmešate sa većim količinama hlebnog brašna.
5. Brašno za kolače • Brašno za kolače se dobija mlevenjem “mekane pšenice” ili pšenice koja nija bogata proteinima, i pravi se isključivo za potrebe pripre­me kolača. Različite vrste brašna su naizgled slične. Ali, u stvarnosti, kvalitet kvasnog podizanja ili moći upijanja različitih vrsta brašna razlikuje se u zavisnosti od mesta na kome se uzgaja, razloga zbog kojih se uzgaja, proce­sa mlevenja i veka trajanja. Možete isprobati različite vrste brašna, kao i proizvođača, i izabrati ono koje daje najbolje rezultate u odnosu na vaša iskustva i ukus.
6. Kukuruzno i ovseno brašno • Kukuru­zno i ovseno brašno se pravi mlevenjem kukuruza i ovsa i koristi se u pekarskoj
18
industriji kao posebni dodatak nekim vrstama hleba za poboljšanje ukusa i teksture.
7. Šećer • Šećer je veoma važan sastojak
koji hlebu daje slatkoću i boju. Uglav­nom se koristi beli šećer, ali u poseb­nim prilikama mogu se koristiti i smeđi šećer, šećer u prahu ili šećerna vuna.
8.
Kvasac • Kvasac prvo prolazi kroz pro-
ces kvašenja, a zatim oslobađa ugljen dioksid, usled čega testo narasta, a unutrašnja vlakna smekšavaju. Među­tim, kvascu su za rast potrebni i ugljeni hidrati iz šećera i brašna.
• 1 kašičica aktivnog suvog kvasca = 3/4 kašičice instant kvasca
• 1.5 kašičica aktivnog suvog kvasca = 1 kašičica instant kvasca
• 2 kašičice aktivnog suvog kvasca = 1.5 kašičica instant kvasca
Kvasac se mora držati u frižideru jer će ga napolju ubiti visoka temperatura, pa je neophodno pre upotrebe pogledati datum proizvodnje i rok trajanja kvasca. Vratite ga u frižider nakon svake upotrebe. Osušeni kvasac je najčešći uzrok ne dizanja testa. Na sledeći način možete proveriti da li je vaš kvasac i dalje svež i aktivan ili ne. (1) sipajte 1/2 šolje tople vode (45-50°C) u
mericu
(2) sipajte 1 kašičicu belog šećera u mericu
i promešajte, a zatim dodajte 2 kašičice kvasca.
(3) Ostavite mericu na toplom mestu oko 10
minuta. Nemojte mešati.
(4) Ako se do tada ne stvori penica na
površini smese, to znači da je vaš kva­sac neaktivan.
9.
So • So je potrebna da bi poboljšala
ukus hleba i dala boju kori. Ali so takođe može da spreči kvasac da se podigne. Nikad ne stavljajte previše soli. Ako ne želite da stavljate so, slobodno ga izostavite, a hleb će čak biti veći.
10. Jaja • Jaja mogu da poboljšaju teksturu
hleba, obogate ga proteinima i povećaju mu obim. Ako koristite jaja u smesi za hleb, proverite da ste ljusku potpuno uklonili i da je ravnomerno izmešano.
11. Mast, puter i biljno ulje • Mast čini hleb
mekšim i produžava mu rok trajanja. Puter se mora istopiti ili iseckati na manje komade pre upotrebe, kako bi mogao da se jednako umeša.
12. Prašak za pecivo • Prašak za pecivo
se uglavnom koristi za brze hlebove i kolače. Kod upotrebe praška za pecivo ne treba čekati da testo naraste a pra­šak ispušta gas koji omekšava teksturu hleba na hemijskom principu.
13. Soda bikarbona • Radi na istom princi-
pu kao i prašak za pecivo. Može se čak i koristiti u kombinaciji sa praškom za pecivo.
14. Voda i druge tečnosti • Voda je od
suštinske važnosti za pravljenje hleba. Najbolje je koristiti vodu temperature između 20°C i 25°C. Ali kad se prave br­zi hlebovi najbolja temperatura vode je između 45-50°C. Vodu možete zameniti svežim mlekom ili vodom pomešanom sa 2% mleka u prahu, što može pobolj­šati ukus hleba i boju kore. Neki recepti koriste sok u svrhu poboljšanja ukusa. Koriste se sok od jabuka, narandže, limuna, itd.
TEŽINA SASTOJAKA
Jedan od najvažnijih koraka u pravljenju dobrog hleba je pravilno određivanje količine poje­dinačnih sastojaka. Preporučujemo korišćenje merice kako biste odredili precizne količine.
1. Merenje tečnih sastojaka Voda, sveže mleko ili mleko u prahu rastvoreno u vodi bi trebalo meriti mericom. Kada merite ulje ili druge sastojke, temeljno očistite mericu.
19
2. Merenje suvog praška Suvi prašak bi trebalo držati u prirodnim uslovima i koristiti ga u preciznim razmerama.
3. Redosled ubacivanja sastojaka
Redosled ubacivanja sastojaka je uopšteno sledeći: tečni sastojci, jaja, so, mleko u prahu, itd. Prilikom ubacivanja sastojaka, pazite da brašno ne bude potpuno natopljeno tečnošću. Kvasac se mora staviti isključivo na suvo brašno. Idealno, so ne bi trebala da dođe u kontakt sa kvascem. Nakon što se brašno mešalo neko vreme, zvučni signal će vas obavestiti da u mešavinu dodate voćne sastojke. Ako se voće doda prerano, izgubiće se ukus od preteranog mešanja. Ako često i na duže periode prekidate mešanje, nemojte dodavati kvarljive sasto­jke kao što su jaja i voće.
VODIČ ZA ČESTE PROBLEME
No. Problem Razlog Rešenje
1 Dim izlazi iz otvora
za ventilaciju tokom pečenja
Neki sastojci prijanjaju za grejne elemente ili u njihovoj blizini. Ako je u pitanju prvo korišćenje, može se desiti da je u pekaču ostalo mašinskog ulja od proizvodnje
Isključite kabl za napajanje i očistite grejni element, pazeći da se ne opečete. Ako je u pitanju prvo korišćenje, uključite pekač na prazno i otvorite poklopac.
2 Donja kora hleba je
predebela
Hleb se dugo podgrevao ili je ostao u posudi predugo i na taj način izgubio dosta vode
Izvadite hleb iz posude čim se ispeče
3 Veoma je teško izva
-
diti hleb
N
ož i njegova osovina su se čvr-
sto stegli u posudi za pečenje
Nakon vađenja hleba, sipajte toplu vodu u posudu za pečenje i izvadite nož nakon 10 minuta i očistite ga.
4 Sastojci nisu dovolj-
no dobro izmešani i h
leb se loše ispekao
1. Izabrani program nije adekva­tan
Izaberite odgovarajući meni u programu
2. Zbog čestog otvaranja tokom pečenja hleb je suv i nema lepu boju
Ne otvarajte poklopac pre zavr­šetka ciklusa pečenja.
3
. Otpor prilikom mešanja sasto-
jaka je prevelik pa nož ne može d
a rotira i da meša sastojke
adekvatno
Proverite rupu za nož, zatim izva­dite posudu za pečenje i uključite uređaj na prazno. Ako se problem nastavi, kontaktirajte ovlašćenog servisera.
5 Ekran prikazuje
“H:HH” nakon priti­ska na dugme
start/stop
T
emperatura u pekaču je previ-
soka.
Pritisnite start/stop i isključite uređaj iz struje, zatim izvadite posudu za pečenje i otvorite po­klopac dok se uređaj ne ohladi
6 Čuje se buka motora
ali testo nije dobro umešano
Posuda za pečenje nije u dobrom položaju ili je testo preveliko za mešanje
Proverite da li je posuda za pečenja u dobrom položaju i da je testo napravljeno u skladu sa receptom i da su svi sastojci precizno izmereni
20
No. Problem Razlog Rešenje
7 Veličina hleba je
prevelika i otvara poklopac
Stavili ste previše kvasca ili brašna ili premalo vode ili je temperatura previsoka
Proverite navedene faktore i smanjite ili povećajte količinu problematičnih faktora dok ne utvrdite pravi razlog
8 Veličina hleba je
premala ili se uopšte nije digao
Niste stavili kvasac ili ga ima u nedovoljnoj količini. Moguće je i da kvasac ne može da raste jer je temperatura previsoka ili se izmešao sa solju ili je spoljašnja temperatura preniska.
Proverite količinu i rast kvasca i podesite adekvatnu temperaturu.
9 Testo je toliko veliko
da se izliva iz posude za pečenje
Količina tečnosti je previsoka što je smekšalo testo, a količina kvasca preterana.
Smanjite količinu tečnosti i kvasca
10 Hleb se izduva na
sredini
1. Brašno koje ste koristili nije dobro za podizanje testa
Koristite hlebno brašno ili jači prašak za pecivo.
2. Kvasac raste prebrzo ili mu je temperatura previsoka
Kvasac je držan na sobnoj tem
-
peraturi
3. Višak vode omekšava testo i čini ga vlažnim.
U skladu sa sposobnošću upijanja vode, uskladite količinu vode sa receptom
11 Težina hleba je
prevelika a struktura hleba pregusta
1. Previše brašna ili premalo vode
Smanjite količinu brašna ili do
-
dajte još vode
2. Previše voća ili previše inte
-
gralnog brašna
Smanjite količinu voćnih sastoja­ka i stavite više kvasca
12 Sredina hleba je
šuplja
1. Previše vode ili kvasca a pre
-
malo soli
Smanjite količinu vode ili kvasca i dodajte soli
2. Temperatura vode je previsoka Proverite temperaturu vode
13 Površina hleba se
lepi za suve sastojke
1. Velika količina sastojaka sa glutenom, kao što su puter i banane, itd.
Nemojte dodavati previše sasto
-
jaka sa glutenom.
2. Nedovoljno dobro izmešano sa malom količinom vode
Proverite količinu vode
14 Kora hleba je prede
­bela a boja previše tamna kada se peku kolači ili hrana sa dosta šećera
Različiti recepti imaju odlične efekte na pravljenje hleba, a tamna boja nastaje od previše šećera
Ako je boja previše tamna za re­cepte sa dosta šećera, pritisnite start/stop da zaustavite program 5-10 minuta pre predviđenog vremena. Pre vađenja hleba ili kolača, ostavite ih u posudi za pečenje oko 20 minuta sa zatvo­renim poklopcem
Možete pomoći u zaštiti životne okoline! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne uređaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i električnog otpada.
EKOLOŠKO ODLAGANJE OTPADA
21
NAVODILO ZA UPORABU
PEKAČ KRUHA
MODEL: BM-1208
SI
ŽIVIMO SKUPAJ
22
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA:
Pred uporabo te električne naprave morate upoštevati naslednje varnostne ukrepe:
1. Preberite vsa navodila.
2. Pred začetkom uporabe preverite, ali električna napetost v vaši stenski vtični­ci ustreza napetosti v aparatu, nav
edeni podatek pa najdete na ploščici, ki je pri­trjena na aparatu.
3. Aparata s poškodovanim kablom za na­pajanje ali vtikačem ne smete v nobe­nem primeru uporabljati, prav tak
o ne, če pride do poškodbe aparata, če ga iz­pustite ali kakorkoli poškodujete. V ta­kem primeru aparat vrnite proizvajal
cu ali najbližjemu pooblaščenemu servisu na pregled, popravilo ali zamenjavo ele­ktričnih ali mehanskih delov.
4. Ne dotikajte se vročih površin na apara­tu. Vedno uporabljajte ročaje.
5. Zavarujte se pred električnim udarom in nikoli ne spuščajte kabla za napajanje, vtikača ali ohišja aparata v vodo, ali ka­terokoli drugo tekočino.
6. Izključite aparat iz elektrike, ko ga ne uporabljate, ko nastavljate ali snemate nastavke ali pred čiščenjem.
7. Kabel za napajanje ne sme viseti z roba mize ali nad napravami za ogrevanje.
8. Uporaba neoriginalnih delov in nastav­kov, ki jih ne odobri proizvajalec, utegne povzročiti poškodbe.
9. Uporabo aparata v bližini otrok in ne-
močnih oseb morajo nadzorovati odra­sle osebe.
10. Naprave ne hranite na ali v bližini plin­skega ali električnega štedilnika in vro­če pečice.
11. Posebna pozornost je nujna pri premi­kanju naprav z vrelim oljem ali drugimi vročimi tekočinami.
12. Ne dotikajte se delov, ki se premikajo ali obračajo med delovanjem aparata.
13. Aparata ne smete nikoli vklopiti, če pred tem niste pravilno postavili posode za peko kruha s sestavinami.
14. Z udarci pri vrhu ali ob straneh posode jo lahko poškodujete.
15. V pekač ne smete polagati kovinske foli­je in drugih podobnih materialov zaradi tveganja požara ali kratkega stika.
16. Pekača ne smete pokriti z brisačo ali ka­terimkoli drugim materialom, ker mora­ta vroč zrak in para nemot
eno odhajati iz
naprave med njenim delovanjem.
17. Vedno najprej vklopite kabel za napaja­nje v samo napravo in šele nato v vtični­co. Za izklop naprave najprej pritisnit
e na gumb OFF in šele nato izklopite na­pravo iz električnega toka.
18. Naprave ne uporabljajte za druge name­ne razen tistih, za katere je namenjena.
19. Naprave ne uporabljajte v naravi.
20. Shranite ta navodila.
SAMO ZA HIŠNO UPORABO
23
PO ZAČETNEM NAPAJANJU
Takoj, ko se napajanje poveže, naprava odda zvočni signal, prižge se signalna lučka, ki ozna­čuje, da je nameščen osnovni program. To je standardna uravnava naprave.
Slika 1.
SPOZNAJTE SVOJ APARAT ZA PEKO KRUHA
okence
nož za gnetenje (na sliki ga ni, ker je na dnu posode za peko)
Pod stikalom je
5 LED lučk
Pod stikalom so 4 LED lučke
S tem stikalom poženete ali ustavite program
S tem stikalom
izbirate program
pokrov
merilna skodelica
merilna žlička
ohišje
posoda za peko
SPOZNAVANJE FUNKCIJ
BASIC
DOUGH
BAKE
WHOLE WHEAT
START
STOP
MENU
QUICK
24
FUNKCIJA START / STOP
Stikalo start i stop služi za zagon ali zaustavitev določenega programa peke. Pred začetkom določenega program pritisnite enkrat na gumb “START/STOP”. Slišali bos- te kratek zvočni signal, ki opozarja, da se je program začel. Po začetku programa postanejo v
sa stikala razen stikala “START/STOP” neaktivna. Če hočete ustaviti program, pritisnite na gumb “START/STOP” in ga držite 3 sekunde, dokler ne slišite zvočnega signala, ki opozarja, da je program ustavljen. S takim načinom uravnave preprečimo kakršnokoli nenamerno motenje izbranega programa.
FUNKCIJA MENU
Uporablja se za izbiro različnih programov. Z vsakim pritiskom na to stikalo (spremlja ga zvočni signal) označimo spremembo programa. S pritiskom na gumb s prekinitvami menu opravi cel cikel petih programov, ki jih v ozadju spremlja indikator LED. Izberite si zaželeni program. Funkcije vseh petih menijev bodo pojasnjene v nadaljevanju.
1. Osnovni program: gnetenje, vzhajanje in peka navadnega kruha. Dodajate lahko tudi
druge sestavine za obogatitev kruha.
2. Program za integralno moko: gnetenje, vzhajanje in peka pšeničnega kruha z integralno
pšenično moko. Pri tem programu potrebuje pečica več časa za ogrevanje, da lahko pše­nično zrno vpije vodo in se začne širiti. Odsvetujemo uporabo funkcije za odlaganje, saj ut
egne pripeljati do slabih rezultatov. Pri tem programu peka traja 3 ure.
3. Hitri program: gnetenje, vzhajanje in peka kruha s pomočjo pecilnega praška. Kruh, ki
je spečen pri tem programu, je običajno manjši in ima bolj kompaktno teksturo.
4. Program za testo: gnetenje, vzhajanje brez peke. Testo oblikujte v majhne role, pice,
hlebčke, itn.
5. Program za peko: samo peka, brez gnetenja testa i vzhajanje. Uporablja se tudi za po-
daljšanje časa za peko.
Opomba:
čas operacije za vsako uravnavo:
1. Osnovni 3:00
2. Integralni 3:40
3. Hitri program 1:38
4. Program za testo 1:30
5. Program za peko 0:30
VZDRŽEVANJE TOPLOTE
Toplota kruha se lahko samodejno ohrani tudi do 60 minut po končani peki. Med trajanjem tega procesa svetijo 4 LED lučke pod stikalom START/STOP. Če bi radi vzeli kruh, izključite program s pomočjo stikala START/STOP.
25
SPOMIN
Če je med trajanjem programa peke zmanjkalo elektrike, se proces samodejno nadaljuje po 15 minutah, celo brez pritiska na stikalo START/STOP. Če traja izklop elektrike več kot 15 minut, se spomin izgubi in je treba pekač ponovno ročno uravnati. Če pa med izklopom elek­trike testo ni napredovalo dlje od faze gnetenja, s pritiskom na stikalo START/STOP enostav­no začnite ves program od začetka.
OKOLJE
Naprava brezhibno deluje v okolju s širokim razponom temperature, vendar utegnejo varia­cije pri zunanji temperaturi vplivati na razlike pri veličini štruc. Priporočena sobna tempera­tura znaša od 15° do 34°.
INDIKATORJI OPOZARJANJA:
Pet LED lučk pod stikalom MENU sveti, medtem ko je zvočni signal kontinuiran. To predsta­vlja opozorilo, da je temperatura v pekaču previsoka, ali da se je senzor odpel. V takem pri­meru morate ustaviti program. Odprite pokrov in pustite napravo, da se shladi 10 do 20 mi­nut, ali ponovno pripnite senzor, če se je odpel.
PRED PRVO UPORABO
1. Prosimo, da preverite, ali so vsi deli in dodatki naprave na mestu in brez poškodb.
2. Očistite vse dele, upoštevajoč smernice, ki jih najdete v poznejšem poglavju “Čiščenje in
vzdrževanje”.
3. Uravnajte pekač na program za peko in pecite „na prazno“ okrog 10 minut. Ko se pekač
shladi, ga očistite še enkrat.
4. Temeljno posušite vse dele in jih sestavite, tako da je naprava pripravljena za uporabo.
KAKO PRIPRAVITE KRUH
1. Postavite posodo za peko na svoje mes-
to, nato pritisnite navzdol in obrnite v smeri urnega kazalca, dokler ne slišite, da je posoda v pravilnem položaju. Po­stavite nož za gnetenje testa na os. Obr­nite nože v smeri urnega kazalca, dokler ne slišite, da so v pravilnem položaju. Priporočamo, da pred namestitvijo no-
žev luknje zapolnite z margarino, ki je odporna na visoko temperaturo. S tem boste preprečili, da se testo zalepi pod noži in njihovo lažje umikanje iz kruha.
2. Dajte vse sestavine v posodo za peko. Upoštevajte vrstni red sestavin iz re­cepta.
Običajno najprej vlijemo vodo, ali kakšno
26
drugo tekočino, nato dodamo sladkor, sol in moko, šele na koncu kvas ali pecilni prašek. V primeru peke “težjega” testa, kot je ržena ali integralna moka, svetujemo da spreme­nite vrstni red sestavin oziroma da najprej dodat
e suhi kvas in moko, šele nato vodo,
ker boste dobili boljši kruh.
3. S prstom naredite majhno luknjo na eni strani moke. Vanjo položite kvas, pri tem pazite, da ne pride v stik z vodo, ali s so­ljo.
4.
Previdno zaprite pokrov in vklopite kabel za napajanje v vtičnico.
5. Pritisnite na gumb MENU, dokler ne iz­berete zaželeni program.
6.
Pritisnite na gumb START/STOP za ače­tek delovanja naprave.
7. Pri izbiranju osnovnega programa boste slišali dolg zvočni signal, ki vas opomi­nja, da je treba dodati sestavine. Odpri­te pokrov in vsujte sestavine. Možno je, da bo par
a med delom izhajala iz venti­lacijskih odprtin na pokrovu. To je pov­sem normalno.
8.
Ko se program konča, boste slišali 10 zaporednih zvočnih signalov. Lahko pri­tisnete in držite gumb START/STOP 3-5 sekund, da lahko prekinete zvočni si­gnal in vzamete kruh iz pekača. Odpri-
te pokrov in s pomočjo kuhinjskih roka­vic trdno primite prijemalke posode za pek
o, ki jo počasi dvignete navzgor in iz-
ven naprave.
P
ozor: posoda za peko in kruh sta lahko ze-
lo vroča! Previdno ravnajte z njima.
9.
Pustite, da se posoda za peko ohladi preden iz nje vzamete kruh. Nato z než­nimi potezami spatule previdno odmak­nite rob kruha od posode.
10.
Obrnite posodo za peko narobe na ko­vinsko žico za hlajenje, ali na čisto ku­hinjsko podlago in nežno potresite, dok­ler kruh ne pade iz posode.
11. Previdno obrnite kruh in ga pustite, da se hladi približno 20 minut preden ga začnete rezati.
12. Če ste zapustili prostor in niste pritisni­li na gumb START/STOP na koncu pro­grama, ostane kruh avtomatsko topel v naslednji uri, preden se naprava avto­matsko izključi.
13. Ko ne uporabljate naprave, ali ko konča­te z določeno operacijo, izklopite kabel za napajanje iz električne vtičnice.
Opomba: Preden začnete rezati kruh, s kavljem potegnite nož za gnetenje, ki je na dnu kruh. Kruh je vroč, zato ne smete nikoli pokusiti potegniti noža z golimi rokami.
POSEBEN UVOD
ZA HITER KRUH
Hitri kruh pripravimo s pomočjo pecilnega praška in sode bikarbone, ki ju aktivirata vlaga in toplota. Za popoln hitri kruh je priporočljivo vse tekočine vsuti na dno posode za peko, suhe sestavine pa pri vrhu. Med prvotnim mešanjem zmesi za hitri kruh se utegne zgoditi, da se suhe sestavine naberejo pri vrhu posode za peko. Da ne bodo nastajale kepice, je najbolje z gumijevo spatulo sneti nabrane sestavine, ki se niso vmešale in jih vrniti v zmes.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Izklopite kabel za napajanje in pustite, da se naprava ohladi pred začetkom čiščenja.
27
1. Posoda za peko kruha: obrišite no­tranjost in zunanjost z vlažno krpo. Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih sredstev, da se ne poškoduje zaščitni teflonski sloj, ki služi temu, da se kruh ne lepi na posodo. Pustite posodo, da se popolnoma posuši preden jo vrnete v napravo.
2. Nož za gnetenje: če je nož težko sneti z osi, napolnite zbiralnik s toplo vodo in počakajte približno 30 minut, nato pa lahko odstranite nož. Previdno obrišite
rezilo z vlažno bombažno krpo. Upo­števajte, da sta posoda in nož varna za pranje v pomivalnem stroju.
3. Ohišje: nežno obrišite zunanjo površino ohišja z vlažno krpo. Ne uporabljajte abrazivnih sredstev za čiščenje, ker bo zunanja površina zgubila sijaj. Ohišja ne smete potapljati v vodo, da bi ga oprali.
4. Preden spakirate pekač za kruh, da ga odložite, preverite, ali se je popolnoma ohladil, ali je čist i suh in ali je pokrov zaprt.
UVOD V SESTAVINE KRUHA
1. Moka za kruh • Moka za kruh vsebuje vi-
soko koncentracijo glut
ena (imenujemo jo lahko tudi moka, bogata z glutenom inbeljakovinami), je zelo elastična in pre­prečuje, da se testo za kruh, po vzhaja­nju sesede. Ker vsebuje več glutena k
ot navadna moka, jo lahko uporabljamo za večje hlebce z bolj rahlo strukturo not­ranjih vlaken. Moka za kruh je najpo­membnejša sestavina za pripravo kruha.
2. Navadna moka • Navadna moka sesto-
ji iz kakovostne mehke in trde pšenične moke, uporablja pa se za pripravljanje hitrega kruha in peciva.
3. Integralno pšenično brašno • Integral-
na pšenična moka Integralno pšenično moko dobimo z mletjem celih zrn pše­nice, vsebuje pa tudi mleto opno pšeni­ce in gluten. Integralna pšenična moka je težja od navadne moke in vsebuje več hranljivih snovi. Kruh iz integralne moke je običajno manjše velikosti. V številnih receptih je kombinacija integralne in na­vadne moke za najboljše rezultate.
4. Črna pšenična moka • Črna pšenična
moka, znana tudi kot “groba moka”, je vrsta moke, ki je bogata z vlakninami in je zelo podobna integralni pšenični mo­ki. Če želite večji kruh iz te moke, jo mo­rate zmešati z večjimi količinami mo­ke za kruh.
5.
Moka za pecivo • Moko za pecivo dobi­mo z mletjem “mehke pšenice”, ali pše­nice, ki ni bogataz beljakovinami, iz­deluje se izključno za pripravo peciv
a. Različne vrste moke so si navidez po­dobne. V resnici pa je kakovost kvasne­ga vzhajanja, ali moči vpijanja različnih vrst moke različna glede na kraj pride­lave, razloge pridelave, proces mletja in trajnost. Preizkusite lahko različne vrste moke in proizvajalcev in si izberete tisto, ki daje najboljše rezultate glede na vaše izkušnje in okus.
6. Koruzna in ovsena moka • Koruzno in
ovseno moko dobimo z mletjem koruze in ovsa in jo uporabljamo v pekarski in­dustriji kot poseben dodatek nekaterih vrsta kruha za boljši okus in teksturo.
7. Sladkor • Sladkor je zelo pomembna
sestavina, ki kruhu daje sladkost in bar­vo. Po večini se uporablja beli sladkor, ob posebnih priložnostih lahko uporabi­mo tudi rjavi sladkor, sladkor v pr
ahu ali
sladkorno peno.
8. Kvas • Kvas gre najprej skozi proces
kvašenja, nato sprošča ogljikov dioksid, pri čemer testo vzhaja, notranja vlakna se zmehčajo. Vendar kvas za vzhajanje potrebuje tudi ogljikove hidrate iz slad­korja in moke.
• 1 žlička aktivnega suhega kvasa = 3/4
28
žličke instant kvasa
• 1.5 žlička aktivnega suhega kvasa = 1 žlička instant kvasa
• 2 žlički aktivnega suhega kvasa = 1.5 žlička instant kvasa
Kvas moramo hraniti v hladilniku, aktivne­ga in suhega, saj ga zunaj ubije visoka tem­peratura, zato je treba pred uporabo preveri­ti datum proizvodnje in rok trajanja kvasa. Po v
saki uporabi ga vrnemo v hladilnik. Posu­šeni kvas je najpogostejši vzrok, da testo ne vzhaja. Ali je v
aš kvas še naprej svež in akti­ven, lahko preverite na naslednji način: (1)
nalijte 1/2 skodelice tople vode
(45-50°C) v merico
(2) vsujte 1 žličko belega sladkorja v merico
in premešajte, nato dodajte 2 žlički kva­sa.
(3) Pustite merico na toplem mestu približ-
no 10 minut. Ne smete mešati.
(4) Če se do takrat ne naredi penica na po-
vršini zmesi, to pomeni, da je vaš kvas neaktiven.
9. Sol • Sol je potrebna za boljši okus
kruha in barvo skorje. Vendar lahko sol prepreči kvas, da vzhaja. Nikoli ne solite preveč. Če ne želite soliti, sol enostavno izpustite, saj bo kruh celo večji.
10. Jajca • Jajca lahko izboljšajo tekstu-
ro kruha, ga obogatijo s proteini in pove­čajo njegov obseg. Če uporabljate jajca
v zmesi za kruh, preverite, ali ste pov­sem odstranili lupino in če je testo ena­komerno premešano.
11. Mast, maslo in rastlinsko ulje • Mast
vpliva na to, da je kruh mehkejši in po­daljša trajnost kruha. Maslo je tre­ba pred uporabo raztopiti, ali ga sese­kljati na manjše kose, da se lahko ena­ko vmeša.
12. Pecilni prašek • Pecilni prašek se po
večini uporablja za hitri kruh in pecivo. Pri uporabi pecilnega praška ni treba čakati, da testo naraste, prašek spušča plin, ki zmehča teksturo kruha na ke­mijskem principu.
13. Soda bikarbona • Deluje po enakem
principu kot pecilni prašek. Uporablja se lahko celo v kombinaciji s pecilnim pra­škom.
14. Voda in druge tekočine • Voda je ze-
lo pomembna za pripravo kruha. Najbo­lje je, če uporabljamo vodo, katere tem­peratura je med 20°C in 25°C. Pri prip­ravi hitrega kruha znaša najboljša tem­peratura vode od 45 do 50°C. Vodo lahko nadomestite s svežim mlekom, ali vodo, pomešano z 2% mleka v prahu, s čimer lahko izboljšate okus kruha in barvo skorje. V nekaterih receptih se za boljši okus uporablja sok. Uporablja se jabolč­ni, pomarančni, limonov sok, itn.
TEŽA SESTAVIN
Eden najpomembnejših korakov pri pripravi dobrega kruha je pravilna odmera količine po­samičnih sestavin. Priporočamo uporabo merice za natančne odmerke.
1. Merjenje tekočih sestavin Voda, sveže mleko ali mleko v prahu, raztopljeno v vodi, je treba meriti z merico. Pri merjen­ju olja, ali drugih sestavin temeljito očistimo merico.
2. Merjenje suhega praška
3. Suhi prašek mora biti shranjen v naravnih pogojih, uporabljamo pa ga v natančnih od-
merkih.
4. Vrstni red dodajanja sestavin Vrstni red dodajanja sestavin je naslednji: tekoče sestavine, jajca, sol, mleko v prahu, itn. Pri dodajanju sestavin pazite, da ne bo moka popolnoma zalita s tekočino. Kvas dodamo izključ­no na suho moko. Idealno bi bilo, da sol ne pride v stik s kvasom. Potem, ko se je moka ne-
29
kaj časa mešala, vas zvočni signal obvesti, da je treba v mešanico dodati sadje. Če ga doda
­mo prezgodaj, izgubi okus zaradi pretiranega mešanja. Če mešanje prekinjate pogosto in za več časa, ne smete dodajati jajc in sadja, ker se te sestavine hitro pokvarijo.
VODIČ ZA POGOSTE TEŽAVE
št. Problem Razlog Rešitev 1 Dim prihaja iz odprti
­ne za ventilacijo med peko
Nekatere sestavine se prilepijo na grelne elemente ali blizu njih. V primeru prve uporabe se uteg­ne zgoditi, da je u pekaču ostalo strojno olje od proizvodnje.
Izključite kabel za napajanje in očistite grelni element, pazite, da se ne opečete. Če gre za prvo uporabo, vklopite pekač na praz­no in odprite pokrov.
2 Spodnja skorja kruha
je predebela
Kruh se je dolgo grel, ali je pre
­dolgo ostal v posodi in je zato zgubil veliko vode
Vzemite kruh iz posode takoj, ko je spečen.
3 Kruh zelo težko
spravimo iz pekača
Nož in njegova os sta se močno sprijela v posodi za peko
Ko vzamete kruh, nalijte toplo vo
­do v posodo za peko in po 10 mi­nutah vzemite ven nož in ga očis­tite.
4 Sestavine niso do
­volj dobro premeša­ne in kruh se je sla­bo spekel
1. Izbrani program ni primeren Select the proper program menu
2. Če med peko pečico pogosto odpiramo, je kruh suh in nima le
-
pe barve
Don’t open cover at the last rise
3.Odpor pri mešanju sestavin je prevelik, zato se nož ne mo
­re obračati in pravilno meša­ti sestavin
Preverite odprtino za nož, na­to vzemite ven posodo za peko in vključite napravo na prazno. Če se težave nadaljujejo, pokličite pooblaščenega serviserja.
5 Zaslon kaže “H:HH”,
ko pritisnemo na gumb “start/stop”
Temperatura v pekaču je previ
-
soka.
Pritisnite “start/stop” in izklopite napravo iz elektrike, nato vzemite ven posodo za peko in odprite po­krov, dokler se naprava ne shladi
6 Slišati je hrup mo
­torja, vendar testo ni dobro vmešeno
Posoda za peko ni v dobrem po­ložaju, ali pa je testo preveliko za mešenje
Preverite, ali je posoda za peko v dobrem položaju in ali je testo na­rejeno v skladu z receptom ter ali so vse sestavine natančno od­merjene
7 Velikost kruha je
prevelika in odpira pokrov
Dodali ste preveč kvasa ali moke, ali premalo vode ali pa je tempe
-
ratura previsoka
Preverite navedene dejavnike in zmanjšajte ali povečajte število problematičnih dejavnikov, dokler ne ugotovite pravega razloga.
8 Velikost kruha je
premajhna, ali pa kruh sploh ne vzhaja
Niste dodali kvasa, ali pa ga ni dovolj. Možno je tudi, da kvas ne more vzhajati, ker je temperatura previsoka, ali pa se je pomešal s soljo, ali pa je zunanja tempera
-
tura prenizka.
Preverite količino in vzhajanje kvasa in uravnajte ustrezno tem­peraturo.
9 Testo je tako veliko,
da se zliva iz posode za peko
Tekočine je preveč, zato se je te
-
sto zmehčalo, kvasa pa je preveč.
Zmanjšajte količino tekočine in kvasa
30
št. Problem Razlog Rešitev 10 Kruh usahne na sre
-
dini
1. Uporabljena moka ni dobra za vzhajanje testa
Uporabite krušno moko ali moč­nejši pecilni prašek.
2. Kvas vzhaja prehitro, ali pa je njegova temperatura previsoka
Kvas je bil shranjen na sobni tem
-
peraturi
2.Višek vode razmehča testo in povzroča, da je vlažen.
V skladu z zmožnostjo vpijanja vo
­de uskladite količino vode z re­ceptom
11 Teža kruh je preveli
­ka, struktura kruha pa preveč gosta
1. Preveč moke, ali premalo vode Zmanjšajte količino moke, ali pa dodajte vodo
2. Preveč sadja ali preveč inte
-
gralne moke
Zmanjšajte količino sadnih sesta­vin in dodajte kvas
12 Sredica kruha je vo
-
tla
1. Preveč vode ali kvasa in pre-
malo soli
Zmanjšajte količino vode ali kva­sa in dodajte sol
2. Temperatura vode je previsoka Preverite temperaturo vode
13 Površina kruha se
lepi na suhe sesta
-
vine
1. Veliko sestavin z glutenom, na
primer maslo in banane, itn.
Ne dodajajte preveč sestavin z glutenom.
2. Premalo zmešano s prema
-
lo vode
Preverite vodo
14 Skorja kruha je pre
­debela, barva pa pretemna, ko se pe­če pecivo, ali hra­na, ki vsebuje veliko sladkorja
Različni recepti imajo odlične učinke pri pripravi kruha, tem­na barva nastane, ker je preveč sladkorja.
Če je barva preveč temna za re­cepte z veliko sladkorja, pritisni­te start/stop, da ustavite program 5 do 10 minut pred predvidenim časom. Preden vzamete ven kruh ali pecivo, jih pustite v posodi za peko približno 20 minut z zaprtim pokrovom.
Možete pomoći u zaštiti životne okoline! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne uređaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i električnog otpada.
EKOLOŠKO ODLAGANJE OTPADA
31
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PEKAČ HLJEBA
MODEL: BM-1208
CG / BIH
32
VAŽNA BEZBJEDNOSNAUPUTSTVA:
Prije upotrebe ovog električnog uređaja, treba povesti računa o slijedećim osnovnim bezbednosnim mjerama:
1. Pročitajte sva uputstva.
2. Prije upotrebe provjerite da li napon u vašoj zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji možete pronaći na natpisnoj tablici na samom uređaju.
3. Nemojte koristiti bilo koji uređaj sa oštećenim kablom za napajanje ili utika­čem, ili ako dođe do kvara uređaja, ako ga ispustite ili oštetite na bilo koji način. Vratite uređaj proizvođaču ili najbližem ovlašćenom servisu na pregled, poprav­ku ili zamenu električnih ili mehaničkih delova.
4. Ne dodirujte vruće površine na uređaju. Uvijek koristite ručke.
5. Da biste se zaštitili od strujnog udara ne potapajte kabl za napajanje, utikač ili kućište uređaja u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
6. Isključite uređaj iz struje kad nije u upo­trebi, kad stavljate ili skidate nastavke ili prije čišćenja.
7. Ne dozvolite da kabl za napajanje visi sa ivice stola ili iznad grejnog tela.
8. Upotreba neoriginalnih delova i nasta­vaka koje nije odobrio proizvođač mogu izazvati povrede.
9. Neohodan je blizak nadzor kad se uređaj koristi u blizini djece ili nejakih osoba.
10. Ne postavljajte uređaj na ili u blizini plinskog ili električnog šporeta, kao i zagrejane rerne.
11. Izuzetno pažljivo se mora postupati kada pomerate uređaje koji sadrže vrelo ulje ili druge vrele tečnosti.
12. Ne dodirujte djelove koji se pomeraju ili okreću dok je uređaj u funkciji.
13. Nikada nemojte uključivati uređaj a da prethodno niste pravilno postavili posu­du za pečenje hleba sa sastojcima.
14.
Ne udarajte posudu pri vrhu ili sa strane kako biste je izvadili pošto može doći do oštećenja.
15. Metalne folije i drugi slični materijali se ne smiju stavljati u pekač jer može doći do rizika od požara ili kratkog spoja.
16. Nikad ne pokrivajte pekač sa peškirom ili bilo kojim drugim materijalom, pošto vruć vazduh i para moraju neometano da izlaze iz uređaja dok je u funkciji. Ukoliko je uređaj prekriven ili dođe u kontakt sa zapaljivim materijalima može doći do požara.
17. Uvijek prvo prikačite kabl za napajanje u sam uređaj pa tek onda u utičnicu. Za isključivanje uređaja, pritisnite prvo dugme OFF, pa tek onda iskopčajte uređaj iz struje.
18. Ne koristite uređaj u bilo koje druge svr­he osim one za koju je uređaj predviđen.
19.
Ne koristite uređaj napolju.
20. Sačuvajte ova uputstva.
SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU
33
NAKON INICIJALNOG NAPAJANJA
Čim se poveže napajanje, uređaj će ispustiti zvučni signal i upaliće se signalna lampica koja označava da je namješten osnovni program. Ovo je standardno podešavanje uređaja.
UPOZNAJTE VAŠ PEKAČ
UPOZNAVANJE SA FUNKCIJAMA
Slika 1.
prozorče
nož za gnječenje (nije prikazan na slici jer se nalazi na dnu posude za pečenje)
Postoji 5 LED lampi
ispod prekidača
Postoje 4 LED lampe ispod prekidača
Ovaj prekidač služi da započnete ili zaustavite program
Ovim prekidačem
birate program
poklopac
mjerna šolja
mjerna kašika
Kućište
Posuda za pečenje hleba
BASIC
DOUGH
BAKE
WHOLE WHEAT
START
STOP
MENU
QUICK
34
FUNKCIJA START / STOP
Start i stop dugme služe da započnete ili zaustavite određeni program pečenja. Da započnete neki program, pritisnite jednom dugme “START/STOP”. Čućete kratak zvučni signal koji označava da je program započeo. Nakon što je program započeo svi prekidači osim “START/STOP” prekidača postaće neaktivni. Da zaustavite neki program, pritisnite dugme “START/STOP” i držite ga 3 sekunde dok ne čujete zvučni signal koji označava da je program zaustavljen. Ovo podešavanje pomaže da se spreči bilo kakvo nenamerno remećenje izabranog programa.
FUNKCIJA MENI
Koristi se za odabir različitih programa. Svaki pritisak na ovaj prekidač (koji prati kratak zvučni signal) označava promenu programa. Ako pritisnete dugme sa prekidima meni će proći ceo ciklus od 5 programa što će biti propraćeno pozadinskim LED indikatorom. Iza­berite vaš željeni program. Funkcije svih 5 menija će biti objašnjene u daljem tekstu.
1.
Osnovni program: gnječenje, podizanje i pečenje običnog hljeba. Možete dodavati i druge sastojke da biste obogatili svoj hljeb.
2. Program za integralno brašno: gnječenje, podizanje i pečenje pšeničnog hleba sa inte-
gralnim pšeničnim brašnom. Ovaj program ima duži period zagrevanja kako bi pšenično zrno mogl
o da upije vodu i počne sa širenjem. Ne savjetuje se korišćenje funkcije za odlaganje jer može dovesti do loših rezultata. Vrijeme pečenja ovog programa iznosi 3 sata.
3. Brzi program: gnječenje, podizanje i pečenje hljeba uz pomoć praška za pecivo. Hljeb
ispečen u ovom programu je obično manji i kompaktnije je teksture.
4. Program za tijesto: gnječenje i podizanje, ali bez pečenja. Izvadite tijesto i oblikujte ga u
rolnice, pice, hlepčiće, itd.
5. Program za pečenje: samo pečenje, bez gnječenja tijesta i podizanja. Koristi se i za
povećavanje vremena za pečenje.
Napomena: Vreme operacije svakog podešavanja:
1. Osnovni 3:00
2. Integralni 3:40
3. Brzi program 1:38
4. Program za tjesto 1:30
5. Program za pečenje 0:30
ODRŽAVANJE TOPLOTE
Toplota hljeba se može automatski održati i do 60 minuta nakon završetka pečenja. Tokom trajanja ovog procesa, žmirkaće 4 LED lampe ispod START/STOP prekidača. Ako želite da izvadite hljeb, isključite program uz pomoć START/STOP prekidača.
35
MEMORIJA
Ukoliko je došlo do nestanka struje tokom trajanja programa pečenja, proces će se au­tomatski nastaviti posle 15 minuta, čak i bez pritiskanja START/STOP prekidača. Ukoliko nestanak struje potraje duže od 15 minuta, memorija će biti izgubljena i pekač će morati da se ponovo ručno pokrene. Ali ako tijesto nije odmaklo dalje od faze gnječenja tokom nes­tanka struje, pritiskom na START/STOP prekidač jednostavno ćete započeti cijeli program iz početka.
OKRUŽENJE
Ovaj uređaj radi savršeno u okruženjima sa širokim rasponom temperatura, ali varijacije u spoljašnjoj temperaturi bi mogle da utiču na razlike u veličini vekni. Preporučuje se da sobna temperatura bude između 15° i 34°.
INDIKATORI UPOZORENJA:
Pet LED lampi ispod MENU prekidača svetle dok je zvučni signal kontinuiran. Ovo pred­stavlja upozorenje da je temperatura unutar pekača previsoka ili da se senzor otkačio. U tom slučaju, morate zaustaviti program. Otvorite poklopac i pustite uređaj da se ohladi 10 do 20 minuta, ili ponovo prikopčajte senzor ukoliko se otkačio.
PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Molimo vas da provjerite da su svi dijelovi i dodaci uređaja na mestu i bez oštećenja.
2. Očistite sve dijelove vodeći se smernicama koje možete naći u kasnijem odijeljku
“Čišćenje i održavanje”.
3. Podesite pekač na program za pečenje i pecite „na prazno“ oko 10 minuta. Nakon što se pekač ohladi očistite ga još jednom.
4. Temeljno osušite sve dijelove i sastavite ih, kako bi uređaj bio spreman za upotrebu.
KAKO DA NAPRAVITE HLJEB
1. Postavite posudu za pečenje na svoje mesto, zatim pritisnite na dole i okrenite u smeru kazaljke na satu dok ne čujete da je posuda u svojoj pravilnoj poziciji. Postavite nož za gnječenje tijesta na osovinu. Okre­nite noževe u smjeru kazaljke na satu dok
ne čujete da su u svojoj pravilnoj poziciji. Preporučuje se da popunite rupe marga­rinom otpornim na visoke temperature prije postavljanja noževa. Ovim sprečava­te da se tijesto zalepi ispod noževa kao i njihovo lakše uklanjanje iz hljeba.
36
2. Stavite sve sastojke u posudu za pečenje. Povedite računa o redosledu ubacivanja sastojaka koji se pominje u receptu. Obično se prvo stavi voda ili ne­ka druga tečnost, zatim se doda šećer, so i brašno, a tek na kraju kvasac ili pra­šak za pecivo. U slučaju pečenja “težeg” tijesta, kao što je ražano ili integralno brašno, savetujemo da obrnete redosled ubacivanja sastojaka, tj. da ubacite prvo suvi kvasac i brašno, pa tek onda vodu, jer ćete dobiti bolje rezultate.
3. Prstom napravite mali usjek na jednoj strani brašna. Ubacite u njega kvasac, pazeći da ne dođe u kontakt sa vodom ili solju.
4. Pažljivo zatvorite poklopac i uključite kabl za napajanje u utičnicu.
5. Pritisnite prekidač MENU dok ne izabe­rete željeni program.
6. Pritisnite prekidač START/STOP za početak rada uređaja.
7. Prilikom odabira osnovnog progra­ma, čuće se dug zvučni signal koji vas podseća da treba da dodate sastojke. Otvorite poklopac i ubacite sastojke. Postoji mogućnost da će para izlaziti tokom rada kroz ventilacione otvore na poklopcu. Ovo je sasvim normalno.
8. Kada program završi čućete 10 uzastop­nih zvučnih signala. Možete pritisnuti
i držati prekidač START/STOP 3-5 sekundi da biste prekinuli zvučni signal i izvadili hljeb iz pekača. Otvorite poklo­pac i koristeći kuhinjske rukavice čvrsto uhvatite drške posude za pečenje i pola­ko je izvucite na gore i izvan uređaja.
P
ažnja: posuda za pečenje i sam hleb mogu
biti veoma vrući! Rukujte sa njima pažljivo.
9. Pustite da se posuda za pečenje pro­hladi pijre vađenja hljeba. Zatim nežnim pokretima spatule lagano oslobodite ivice hljeba od posude.
10. Okrenite posudu za pečenje naopačke na metalnu žicu za hlađenje ili čistu ku­hinjsku podlogu i nežno protresite dok hljeb ne ispadne iz posude.
11. Pažljivo okrenite hleb i ostavite ga da se prohladi oko 20 minuta prije sječenja.
12. Ukoliko ste napustili prostoriju ili niste pritisnuli prekidač START/STOP na kraju programa, hljeb će se automatski odr­žavati toplim narednih sat vremena prije nego što se uređaj automatski isključi.
13. Kad ne koristite uređaj ili kada ste završili sa nekom operacijom, iskopčajte kabl za napajanje iz strujne utičnice.
Napomena: Prije sječenja vekne, uz pomoć kuke izvadite nož za gnječenje koji se nalazi na dnu vekne. Vekna je vruća i nikad ne pokušavajte da izvadite nož golim rukama.
POSEBAN UVOD
ZA BRZE HLJEBOVE
Brzi hljebovi se prave uz pomoć praška za pecivo i sode-bikarbone koje aktivira vlaga i toplota. Za savršen brzi hljeb, preporučuje se da se sve tečnosti sipaju na dno posude za pečenje, a suvi sastojci pri vrhu. U toku prvobitnog mješanja smjese za brzi hljeb, može se desiti da se suvi sastojci nakupe pri vrhu posude za pečenje. Da biste izbegli stvaranje grudvi od brašna, najbolje da gumenom spatulom skinete nagomilane neumućene sastojke i vratite ih nazad u smesu.
37
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Iskopčajte kabl za napajanje i ostavite uređaj da se ohladi prije početka čišćenja.
1. Posuda za pečenje hljeba: Prebrišite
unutrašnjost i spoljašnjost vlažnom kr­pom. Nemojte koristiti bilo kakva oštra ili abrazivna sredstva kako ne biste ski­nuli zaštitni teflonski sloj koji služi tome da se hljeb ne lijepi za posudu. Ostavite posudu da se u potpunosti osuši prije vraćanja u uređaj.
2. Nož za gnječenje: Ukoliko se nož teško
skida sa osovine, napunite rezervoar toplom vodom i sačekajte približno 30 minuta a zatim lako uklonite nož.
Pažljivo prebrišite sječivo vlažnom pamučnom krpom. Uzmite u obzir da su i posuda i nož bezbjedni za pranje u mašini za pranje posuđa.
3. Kućište: nježno prebrišite spoljašnju
površinu kućišta vlažnom krpom. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje pošto će doći do gubitka sjaja spoljašnje površine. Nikad ne potapajte kućište u vodu da biste ga oprali.
4. Prije nego što spakujte pekač za hljeb za odlaganje, proverite da se u pot­punosti ohladio, da je čist i suv i da je poklopac zatvoren.
UVOD U HLEBNE SASTOJKE
1. Hljebno brašno • Hljebno brašno u sebi
sadrži visoku koncentraciju glutena (pa se može nazvati i brašno bogato glu­tenom i proteinima), posjeduje odlična elastična svojstva i sprečava tijesto za hljeb da splasne nakon podizanja. Pošto ima veći sadržaj glutena od običnog brašna, može se koristiti za veće hljebove sa vazdušastijom strukturom unutrašnjih vlakana. Hljebno brašno je najvažniji sastojak za pravljenje hljeba.
2. Obično brašno • Obično brašno se pravi
mešanjem kvalitetnog mekog i tvrdog pšeničnog brašna i koristi se za pravlje­nje brzih hljebova ili kolača.
3. Integralno pšenično brašno • Inte-
gralno pšenično brašno se dobija mljevenjem celih zrna pšenice i u sebi sadrži mljevenu opnu pšenice i gluten. Integralno pšenično brašno je teže od običnog brašna i bogatije je hranljivim materijama. Hljeb nastao od integralnog brašna je obično manje veličine. Dosta recepata koristi kombinaciju integral­nog i običnog brašna za postizanje najboljih rezultata.
4. Crno pšenično brašno • Crno pšenično brašno, takođe poznato i kao “grubo brašno” je vrsta brašna bogata vlakni­ma veoma slična integralnom pšenič­nom brašnu. Ako želite da postignete veću veličinu hljeba koristeći ovu vrstu brašna neophodno je da ga izmješate sa većim količinama hljebnog brašna.
5. Brašno za kolače • Brašno za kolače se dobija mljevenjem “mekane pšenice” ili pšenice koja nija bogata proteinima, i pravi se isključivo za potrebe pripre­me kolača. Različite vrste brašna su naizgled slične. Ali, u stvarnosti, kvalitet kvasnog podizanja ili moći upijanja različitih vrsta brašna razlikuje se u zavisnosti od mjesta na kome se uzgaja, razloga zbog kojih se uzgaja, proce­sa mljevenja i vijeka trajanja. Možete isprobati različite vrste brašna, kao i proizvođača, i izabrati ono koje daje najbolje rezultate u odnosu na vaša iskustva i ukus.
6. Kukuruzno i ovseno brašno • Kukuru­zno i ovseno brašno se pravi mlevenjem kukuruza i ovsa i koristi se u pekarskoj
38
industriji kao posebni dodatak nekim vrstama hljeba za poboljšanje ukusa i teksture.
7. Šećer • Šećer je veoma važan sastojak
koji hljebu daje slatkoću i boju. Uglav­nom se koristi bijeli šećer, ali u poseb­nim prilikama mogu se koristiti i smeđi šećer, šećer u prahu ili šećerna vuna.
8.
Kvasac • Kvasac prvo prolazi kroz pro-
ces kvašenja, a zatim oslobađa ugljen dioksid, usled čega tjesto narasta, a unutrašnja vlakna smekšavaju. Među­tim, kvascu su za rast potrebni i ugljeni hidrati iz šećera i brašna.
• 1 kašičica aktivnog suvog kvasca = 3/4 kašičice instant kvasca
• 1.5 kašičica aktivnog suvog kvasca = 1 kašičica instant kvasca
• 2 kašičice aktivnog suvog kvasca = 1.5 kašičica instant kvasca
Kvasac se mora držati u frižideru jer će ga napolju ubiti visoka temperatura, pa je neophodno prije upotrebe pogledati datum proizvodnje i rok trajanja kvasca. Vratite ga u frižider nakon svake upotrebe. Osušeni kvasac je najčešći uzrok ne dizanja tjesta. Na sliejeći način možete provjeriti da li je vaš kvasac i dalje svjež i aktivan ili ne. (1) sipajte 1/2 šolje tople vode (45-50°C) u
mjericu
(2) sipajte 1 kašičicu belog šećera u
mjericu i promešajte, a zatim dodajte 2 kašičice kvasca.
(3) Ostavite mjericu na toplom mestu oko
10 minuta. Nemojte mješati.
(4) Ako se do tada ne stvori penica na
površini smjese, to znači da je vaš kva­sac neaktivan.
9.
So • So je potrebna da bi poboljša-
la ukus hljeba i dala boju kori. Ali so takođe može da spriječi kvasac da se podigne. Nikad ne stavljajte previše soli. Ako ne želite da stavljate so, slobodno ga izostavite, a hljeb će čak biti veći.
10. Jaja • Jaja mogu da poboljšaju teksturu
hleba, obogate ga proteinima i povećaju mu obim. Ako koristite jaja u smesi za hleb, proverite da ste ljusku potpuno uklonili i da je ravnomerno izmešano.
11. Mast, puter i biljno ulje • Mast čini hljeb
mekšim i produžava mu rok trajanja. Puter se mora istopiti ili isjeckati na manje komade prije upotrebe, kako bi mogao da se jednako umješa.
12. Prašak za pecivo • Prašak za pecivo
se uglavnom koristi za brze hljlebove i kolače. Kod upotrebe praška za pecivo ne treba čekati da tijesto naraste a pra­šak ispušta gas koji omekšava teksturu hljeba na hemijskom principu.
13. Soda bikarbona • Radi na istom princi-
pu kao i prašak za pecivo. Može se čak i koristiti u kombinaciji sa praškom za pecivo.
14. Voda i druge tečnosti • Voda je od
suštinske važnosti za pravljenje hljeba. Najbolje je koristiti vodu temperature između 20°C i 25°C. Ali kad se prave br­zi hljebovi najbolja temperatura vode je između 45-500C. Vodu možete zamjeniti svežim mlijekom ili vodom pomešanom sa 2% mlijeka u prahu, što može pobolj­šati ukus hljeba i boju kore. Neki recepti koriste sok u svrhu poboljšanja ukusa. Koriste se sok od jabuka, narandže, limuna, itd.
TEŽINA SASTOJAKA
Jedan od najvažnijih koraka u pravljenju dobrog hljeba je pravilno određivanje količine poje­dinačnih sastojaka. Preporučujemo korišćenje mjerice kako biste odredili precizne količine.
1. Mjerenje tečnih sastojaka Voda, svježe mlijeko ili mlijeko u prahu rastvoreno u vodi bi trebalo mjeriti mjericom. Kada mjerite ulje ili druge sastojke, temeljno očistite mjericu.
39
2. Mjerenje suvog praška Suvi prašak bi trebalo držati u prirodnim uslovima i koristiti ga u preciznim razmerama.
3. Redosled ubacivanja sastojaka
Redosled ubacivanja sastojaka je uopšteno slijedeći: tečni sastojci, jaja, so, mlijeko u prahu, itd. Prilikom ubacivanja sastojaka, pazite da brašno ne bude potpuno natopljeno tečnošću. Kvasac se mora staviti isključivo na suvo brašno. Idealno, so ne bi trebala da dođe u kontakt sa kvascem. Nakon što se brašno mješalo neko vreme, zvučni signal će vas obavestiti da u mješavinu dodate voćne sastojke. Ako se voće doda prerano, izgubiće se ukus od preteranog mešanja. Ako često i na duže periode prekidate mešanje, nemojte dodavati kvarljive sasto­jke kao što su jaja i voće.
VODIČ ZA ČESTE PROBLEME
No. Problem Razlog Rešenje 1 Dim izlazi iz otvora
za ventilaciju tokom pečenja
Neki sastojci prijanjaju za grejne elemente ili u njihovoj blizini. Ako je u pitanju prvo korišćenje, može se desiti da je u pekaču ostalo mašinskog ulja od proizvodnje
Isključite kabl za napajanje i očistite grejni element, pazeći da se ne opečete. Ako je u pitanju prvo korišćenje, uključite pekač na prazno i otvorite poklopac.
2 Donja kora hljeba je
predebela
Hljeb se dugo podgrevao ili je ostao u posudi predugo i na taj način izgubio dosta vode
Izvadite hleb iz posude čim se ispeče
3 Veoma je teško izva
-
diti hljeb
N
ož i njegova osovina su se čvr-
sto stegli u posudi za pečenje
Nakon vađenja hleba, sipajte toplu vodu u posudu za pečenje i izvadite nož nakon 10 minuta i očistite ga.
4 Sastojci nisu dovolj-
no dobro izmješani i h
ljeb se loše ispekao
1. Izabrani program nije adekva­tan
Izaberite odgovarajući meni u programu
2. Zbog čestog otvaranja tokom pečenja hljeb je suv i nema lijepu boju
Ne otvarajte poklopac pre zavr­šetka ciklusa pečenja.
3
. Otpor prilikom mješanja
sastojaka je prevelik pa nož ne može da rotira i da mješa sastojke adekvatno
Proverite rupu za nož, zatim izva­dite posudu za pečenje i uključite u
ređaj na prazno. Ako se problem nastavi, kontaktirajte ovlašćenog servisera.
5 Ekran prikazuje
“H:HH” nakon priti­ska na dugme “start/
s
top”
Temperatura u pekaču je previ­soka.
Pritisnite “start/stop” i isključite uređaj iz struje, zatim izvadite posudu za pečenje i otvorite po­klopac dok se uređaj ne ohladi
6 Čuje se buka motora
ali tjesto nije dobro umješano
Posuda za pečenje nije u dobrom položaju ili je tjesto preveliko za mješanje
Provjerite da li je posuda za pečenja u dobrom položaju i da je tjesto napravljeno u skladu sa receptom i da su svi sastojci precizno izmereni
40
7 Veličina hljeba je
prevelika i otvara poklopac
Stavili ste previše kvasca ili brašna ili premalo vode ili je temperatura previsoka
Proverite navedene faktore i smanjite ili povećajte količinu problematičnih faktora dok ne utvrdite pravi razlog
8 Veličina hljeba je
premala ili se uopšte nije digao
Niste stavili kvasac ili ga ima u nedovoljnoj količini. Moguće je i da kvasac ne može da raste jer je temperatura previsoka ili se izmješao sa solju ili je spoljašnja temperatura preniska.
Proverite količinu i rast kvasca i podesite adekvatnu temperaturu.
9 Tjesto je toliko veliko
da se izliva iz posude za pečenje
Količina tečnosti je previsoka što je smekšalo tjesto, a količina kvasca pretjerana.
Smanjite količinu tečnosti i kvasca
10 Hljeb se izduva na
sredini
1. brašno koje ste koristili nije dobro za podizanje tjesta
Koristite hljebno brašno ili jači prašak za pecivo.
2. kvasac raste prebrzo ili mu je temperatura previsoka
Kvasac je držan na sobnoj tem
-
peraturi
3
. Višak vode omekšava tjesto i
čini ga vlažnim.
U skladu sa sposobnošću upijanja vode, uskladite količinu vode sa receptom
11 Težina hljeba je
prevelika a struktura hljeba pregusta
1. Previše brašna ili premalo vode
Smanjite količinu brašna ili do
-
dajte još vode
2
. Previše voća ili previše inte-
gralnog brašna
S
manjite količinu voćnih sastoja-
ka i stavite više kvasca
12 Sredina hljeba je
šuplja
1. Previše vode ili kvasca a pre­malo soli
S
manjite količinu vode ili kvasca i
dodajte soli
2. Temperatura vode je previsoka Proverite temperaturu vode
13 Površina hljeba se li
-
jepi za suve sastojke
1
. Velika količina sastojaka sa
glutenom, kao što su puter i banane, itd.
Nemojte dodavati previše sasto­jaka sa glutenom.
2. Nedovoljno dobro izmešano sa malom količinom vode
Provjerite vodu
14 Kora hljeba je pre
­debela a boja previše t
amna kada se peku kolači ili hrana sa dosta šećera
Različiti recepti imaju odlične efekte na pravljenje hljeba, a tamna boja nastaje od previše šećera
Ako je boja previše tamna za re­cepte sa dosta šećera, pritisnite start/stop da zaustavite program 5-10 minuta prije predviđenog vremena. Prije vađenja hljeba ili kolača, ostavite ih u posudi za pečenje oko 20 minuta sa zatvo­renim poklopcem
Možete pomoći u zaštiti životne okoline! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne uređaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i električnog otpada.
EKOLOŠKO ODLAGANJE OTPADA
www.voxelectronics.com
Loading...