Volvo S80 2005 Owners Manual in German

VOLVO
S80
2005
Ein alphabetischer Index befindet sich hinten im Buch.
In diesem Handbuch werden neben der Standardausstattung auch optionale und zusätzliche Ausrüstungen beschrieben. Hinzu kommen Alternativlösungen, wie z. B. Handschalt- oder Automatikgetriebe. In einigen Ländern gibt es darüber hinaus gesetzliche Regelungen für die Fahrzeugausstattung. Deshalb ist es unter Umständen erforderlich, einige Abschnitte des Handbuchs zu überschlagen, die nicht für die Ausstattung Ihres Fahrzeugs relevant sind.
Inhalt
Sicherheit 9
Instrumente, Schalter, Regler 29
Klimatisierung 51
Innenausstattung 63
Schlösser und Alarmanlage 73
Starten, Fahren, Schalten 83
Räder und Reifen 109
Sicherungen, Glühlampenwechsel 123
Kontrolle und Ausbessern 135
Technische Daten 153
Angaben in dieser Betriebsanleitung zur Konstruktion des Fahrzeugs, technische Daten und Abbildungen sind nicht bindend. Änderungen vorbehalten.
© Volvo Car Corporation
Audio 165
Telefon 185
Index 199
1
Armaturenbrett - Linkslenker
Temperaturmesser................... 30
Geschwindigkeitsmesser ........30
Kilometerzähler ...................... 30
Tageskilometerzähler .............. 30
Warnsymbole .......................... 31
Fern-/Abblendlicht ................... 40
Positionslicht/Standlicht ........... 40
Nebelleuchte ............................. 40
Instrumentenbeleuchtung ......... 40
Leuchtweitenregulierung .......... 40
Lenkradeinstellung ................... 41
Airbag .......................................11
Geschwindigkeitsregelanlage ... 39
Tastenfeld für Radio ................. 171
Scheibenwaschanlage ...............40
Blinkerhebel .............................. 41
Bordcomputer ...........................38
Display ................................... 35
Drehzahlmesser ...................... 30
Automatikgetriebe .................. 30
Uhr .......................................... 30
Außentemperaturanzeige ........ 30
Kraftstoffmesser .....................30
Warnblinkanlage ......... 44
Automatische (elektronische)
Klimatisierung ECC ........................................... 54
Manuelle Klimatisierung AC.............................. 58
Elektrische Beheizung - Sitze ............................. 44
Elektrische Beheizung - Heckscheibe,
Seitenspiegel ....................................................... 44
8501984d
Radio ..... 165
2
Armaturenbrett - Rechtslenker
Warnblinkanlage ......... 44
Radio ..... 165
Automatische (elektronische)
Klimatisierung ECC ........................................... 54
Manuelle Klimatisierung AC.............................. 58
Elektrische Beheizung - Sitze ............................. 44
Elektrische Beheizung - Heckscheibe,
Seitenspiegel ....................................................... 44
8502061d
Temperaturmesser................... 30
Geschwindigkeitsmesser ........30
Kilometerzähler ...................... 30
Tageskilometerzähler .............. 30
Warnsymbole .......................... 31
Display ................................... 35
Drehzahlgeber......................... 30
Automatisches Getriebe ..........30
Uhr ..........................................30
Außentemperaturanzeige ........ 30
Kraftstoffmesser .....................30
Fern-/Abblendlicht .................. 40
Positionslicht/Standlicht .......... 40
Nebelleuchte ............................ 40
Instrumentenbeleuchtung ........ 40
Leuchtweitenregulierung ......... 40
Lenkradeinstellung ................... 41
Airbag ....................................... 11
Geschwindigkeitsregelanlage ... 39
Tastenfeld für Radio ................. 171
Scheibenwaschanlage ............... 40
Blinkerhebel .............................. 41
Bordcomputer ........................... 38
3
Innenausstattung - Linkslenker
Türen und Schlösser ................ 74
Alarm ....................................... 79
Fensterheber ............................ 46
Regler, äußere Rückspiegel ..... 47
Handschuhfach ....... 68
Handschaltgetriebe ............... 87
Automatikgetriebe ................ 88
Geartronic ............................. 89
Handbremse .......................... 45
Schalter in Mittelkonsole ...... 36
8502000d
Rückenlehnen im Fond
umlegen .................................... 72
Luke für langes Ladegu ............ 72
Einklappen der Kopfstütze ....... 37
Einstellen der Kopfstütze ......... 65
Kindersicherung ....................... 78
Integriertes Kinderkissen ......... 26
4
Manuelle Einstellung der Vordersitze ...... 64
Elektrische Einstellung der Vordersitze ... 66
Aufwärmen des Sitzes ............................. 44
Bezüge reinigen ....................................... 139
Handschuhfach ....... 68
Handschaltgetriebe ............... 87
Automatikgetriebe ................ 88
Geartronic ............................. 89
Handbremse .......................... 45
Schalter in Mittelkonsole ...... 36
Innenausstattung - Rechtslenker
Türen und Schlösser ................ 74
Alarm ....................................... 79
Fensterheber ............................ 46
Regler, äußere Rückspiegel ..... 47
8502062d
Manuelle Einstellung der Vordersitze ...... 64
Elektrische Einstellung der Vordersitze ... 66
Aufwärmen des Sitzes............................. 44
Bezüge reinigen ....................................... 139
Rückenlehnen im Fond
umlegen .................................... 72
Luke für langes Ladegut ........... 72
Einklappen der Kopfstütze ....... 37
Einstellen der Kopfstütze ......... 65
Kindersicherung ....................... 78
Integriertes Kinderkissen ......... 26
5
Außenausstattung
Schiebedach ................. 48
Waschen der Karosserie .......... 138
Rostschutz ............................... 136
Lackausbesserung ................... 137
8000233d
Fernlichtlampe austauschen ........ 130
Abblendlichtlampe austauschen .. 130 Positionslichtlampe
austausche ................................... 130
Blinkerlampe austauschen .......... 131
Nebelleuchtenlampe
austauschen ................................. 132
Reifen ...................... 110
Räder ....................... 110
Bremsen ...................22
Reserverad ............... 113
Radwechsel .............. 114
Kraftstofftankklappe ................. 84
Tanken ...................................... 84
Wirtschaftliches Fahren ............ 85
Kofferraumdeckel ........................................ 76
Rückfahrlichtlampe austauschen ................. 131
Bremslichtlampe austauschen ...................... 131
Rücklichtlampe austauschen ........................ 131
Blinkerlampe austauschen ........................... 131
Nebelleuchtenlampe austauschen ................ 131
Kennzeichenbeleuchtungslampe
austauschen .................................................. 133
6
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation
Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirken sich auf alle Bereiche aus. Fahrzeuge von Volvo erfüllen strenge internationale Umweltschutzstandards und werden unter effizientem Einsatz der Ressourcen in einer der saubersten Fabriken der Welt hergestellt. Die Volvo Car Corporation ist mit dem Umwelt­schutzstandard ISO 14001 zertifiziert, was zu kontinuierlichen Verbesserungen im Umwelt­schutzbereich führt. Sämtliche Volvo-Modelle werden mit einer extern zertifizierten Erklärung zum Umweltschutz geliefert, so dass der Kunde die Auswirkungen von verschiedenen Modellen und Motoren auf die Umwelt vergleichen kann. Lesen Sie mehr unter: www.epd.volvocars.se
Innen und außen sauber
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip Innen und außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren in zwei-
facher Hinsicht von einer sauberen Fahrzeuginnen­raumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. Ihr Fahrzeug spart Kraftstoff und stößt nur eine minimale Menge an schädlichen Substanzen aus. Durch dieses Konzept wird auch sichergestellt, dass Sie und Ihre Insassen die Abgase von anderen Fahrzeugen nicht einatmen, weil die Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, gereinigt wird. Ein hochentwickeltes System zur Luftreinigung, AQS die Luft im Fahrzeuginnenraum in verkehrsreicher Umgebung sauberer als die Außenluft ist. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Der Sensor überwacht die Kohlenmonoxidmenge in der einströmenden Luft und schließt den Lufteinlass, damit der Kohlen-
1
Luftqualitätssystem
1
(Option), stellt sicher, dass
monoxidgehalt im Innenraum - z. B. in dichtem Stadtverkehr, Staus und Tunneln - nicht zu hoch wird.Dank des Kohlefilters wird ein Eindringen von Stickoxiden, bodennahem Ozon und Koh­lenwasserstoffen verhindert. Die Textilien im Fahrzeug entsprechen den Anforderungen gemäß dem ökologischen Standard Öko-Tex Kühler befindet sich eine spezielle Beschichtung, Premair®
3
, die schädliches bodennahes Ozon in
2
. Am
reinen Sauerstoff verwandelt. Ein Volvo erfüllt strenge internationale Umwelt­richtlinien und hat einen geringen Kraftstoffver­brauch, um den Kohlendioxidausstoß, der zum Treibhauseffekt beiträgt, zu reduzieren. Volvo­Fahrzeuge sind hinsichtlich des Kraftstoffver­brauchs in ihren jeweiligen Klassen äußerst wettbewerbsfähig.
2
Internationaler Standard für Textilien.
3
PremAir® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Engelhard Corporation.
7
Volvo Car Corporation und die Umwelt
4
Volvo-Vertragswerkstätten und die Umwelt
Regelmäßige Wartung in einer Volvo-Vertrags­werkstatt schafft die Voraussetzungen für niedrigen Kraftstoffverbrauch und trägt somit zu einer saubereren Umwelt bei. Das geschulte Personal verfügt über das Wissen und die Möglichkeiten, um den bestmöglichen Umwelt­schutz zu gewährleisten.
Schützen Sie die Umwelt
Wir glauben, dass unsere Kunden unser Umwelt­bewusstsein teilen. Sie können beim Umwelt­schutz mithelfen, indem Sie umweltfreundliche Pflegeprodukte für das Fahrzeug kaufen und das Fahrzeug gemäß den Angaben in der Betriebsanleitung regelmäßig warten lassen.
Einige Tipps zum Umweltschutz:
· Prüfen Sie stets, dass die Reifen den richti­gen Reifendruck haben. Zu niedriger Rei­fendruck führt zu erhöhtem Kraftstoffver­brauch.
· Dachgepäckträger und Dachbox führen zu einem größeren Luftwi­derstand und erhöhen den Kraftstoffverbrauch erhe­blich. Entfernen Sie sie direkt nach der Verwen­dung.
· Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug. Je größer die Beladung, um so höher der Kraftstoffverbrauch.
· Wenn das Fahrzeug mit einer Motor­blockheizung ausgestattet ist, verwenden Sie diese immer vor einem Kaltstart. Da­durch werden sowohl Verbrauch als auch die Emissionen verringert.
· Fahren Sie vorsichtig und vorausschauend. Vermeiden Sie unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen.
· Fahren Sie im höchstmöglichen Gang. Niedrige Motordreh­zahlen führen zu weniger Verbrauch.
· Gehen Sie bei einem Gefälle vom Gaspedal.
· Verwenden Sie die Motorbremse. Gehen
Sie vom Gaspedal und schalten Sie herun­ter.
· Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf laufen. Stellen Sie bei Staus den Motor ab.
· Entsorgen Sie umweltge­fährdende Abfälle, z.B. Batterien und Öl, auf eine umweltfreundliche Weise. Falls Sie nicht sicher sind, wo Sie diese deponieren sollen, beraten Sie sich mit Ihrer Volvo-Werkstatt.
· Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann der Kraftstoffverbrauch verringert werden, ohne dass Reisezeit oder Reisevergnügen eingeschränkt werden. Sie schonen das Fahrzeug, sparen Geld und schützen die Ressourcen unseres Planeten.
000032
8
Sicherheit
Sicherheitsgurte 10
SRS (Airbag) und SIPS-Bag (Seitenairbag) 11
SIPS-Airbag 13
Kopf-/Schulterairbag (IC) 19
WHIPS 20
Bremsanlage 22
Stabilitätssystem 24
Kinder als Fahrgäste 25
9
Sicherheitsgurte
Legen Sie bei allen Fahrten grundsätzlich den Sicherheitsgurt an
Schon stärkeres Abbremsen kann schwerwie­gende Folgen haben, wenn Sie den Sicherheits­gurt nicht angelegt haben! Fordern Sie daher Ihre Insassen auf, die Sicherheitsgurte zu verwenden! Bei einem Unfall werden anderenfalls die Insassen im Fond nach vorn gegen die Rückenlehnen der Vordersitze geschleudert, so daß im schlimmsten Fall alle Insassen Verletzungen erleiden. Legen Sie den Sicherheitsgurt wie folgt an: Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und verriegeln Sie ihn, indem Sie die Sperrzunge in das Schloß führen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, daß der Gurt eingerastet ist. Im Normalfall ist der Gurt nicht gesperrt, und Sie können sich unbehindert bewegen.
In folgenden Fällen wird der Gurt gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen werden:
· wenn Sie ihn zu schnell herausziehen
· beim Bremsen und Beschleunigen
· bei starker Neigung des Fahrzeugs
Damit der Gurt einen maximalen Schutz bietet, ist es wichtig, dass dieser ganz am Körper anliegt. Die Rückenlehne nicht zu weit nach hinten lehnen. Der Gurt ist so konstruiert, dass er bei normaler Sitzeinstellung am bessten schützt.
10
8801947d
Straffen des Beckengurts. Der Beckengurt soll
niedrig (nicht über dem Becken) angelegt werden.
Beachten Sie folgendes:
· Verwenden Sie keine Klammern o. ä., die ein Anliegen des Gurtes verhindern.
· Der Gurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein.
· Der Hüftgurt muß niedrig anliegen, d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen.
· Spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte, indem Sie wie in der Abbildung oben gezeigt am Diagonalgurt ziehen.
Jeder Sicherheitsgurt ist nur für eine Person vorgesehen!
Wenn Sie sich losschnallen möchten: Drücken Sie auf den roten Knopf im Schloß. Führen Sie den Gurt in die Rolle zurück.
WARNUNG!
Wenn der Sicherheitsgurt zu großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. bei einer Kollision, muß die gesamte Sicherheitsgurteinheit - einschließlich Rolle, Befestigungen, Schrauben und Schloß ­ausgewechselt werden. Auch wenn der Gurt unbeschädigt zu sein scheint, kann er Schutzeigenschaften verloren haben. Der neue Sicherheitsgurt muss genehmigt sein und zum Anbringen in der gleichen Position wie der ausgetauschte Sicherheitsgurt vor­gesehen sein. Nehmen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen an den Sicherheitsgurten vor, sondern lassen Sie Ihre Volvo-Vertragswerkstatt diese Arbeit ausführen.
Airbag (SRS) und Seitenairbag (SIPS-Airbag)
8802099m
8801907e
Der Airbag befindet sich in der mit SRS
AIRBAG gekennzeichneten Lenkradmitte
Der Airbag befindet sich über dem mit SRS AIRBAG gekennzeichneten Handschuhfach
Airbag (SRS) und Seitenairbag (SIPS-Airbag)
Zur weiteren Sicherheitserhöhung im Innenbereich ist Ihr Fahrzeug neben den herkömmlichen Dreipunkt-Sicherheitsgurten mit Airbags (SRS: Supplemental Restraint System) ausgestattet. Auf dem Lenkrad und, falls das Fahrzeug mit Beifahrerairbag ausgestattet ist, auch auf dem Armaturenbrett auf der Beifahrerseite befindet sich die Kennzeichnung SRS AIRBAG. Der Airbag, ein aufblasbarer Luftsack, befindet sich zusammengefaltet in der Mitte des Lenkrads. Auf der Beifahrerseite befindet er sich zusammengefaltet in einem Fach über dem Handschuh­fach. Die Seitenairbags (SIPS-Airbags) erhöhen Ihre Sicherheit um ein Weiteres. Die Seitenaufprall-Airbags sind in beiden Rahmen der Vordersitzrückleh­nen eingebaut.
8802092M
Die Seitenaufprall-Airbags sind im Rahmen der
Vordersitzrücklehnen eingebaut
WARNUNG!
Der Airbag ist eine Ergänzung zum normalen Sicherheitsgurt, kann diesen aber nicht ersetzen. Die Seitenaufprall-Airbags (SRS) werden als Ergänzung zum bereits vorhandenen Seitenaufprallschutz (SIPS*) geliefert. Für maximalen Schutz: Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an.
* Side Impact Protection System
8801919d
11
Airbag (SRS)
SRS-System (Airbags in der Mitte des Lenkrads und im Armaturenbrett)
Das System setzt sich zusammen aus einem Gasgenerator, welcher von dem aufblasbaren Airbag umgeben ist. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagiert ein Sensor und aktiviert den Zünder des Gasgenerators ­der Airbag wird aufgeblasen und erwärmt sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt auch zu stärkerer Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags, spielt sich in einem Zeitraum von einigen Zehntelsekunden ab.
ACHTUNG! Der Sensor reagiert abhängig vom Unfallverlauf sowie davon, ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder nicht, unterschiedlich. Lassen Sie deshalb den Sicherheitsgurt immer fest in das richtige Gurtschloss einrasten. Aufgrund der oben genannten Umstände können bei einem Unfall Situationen vorliegen, bei denen nur einer (oder keiner) der Airbags ausgelöst wird.
Die Airbags sind mit einer Funktion ausgestattet, die deren Kapazität an die Stärke der Kollision anpasst.
Sicherheitsgurte und Gurtstraffer
Sämtliche Sicherheitsgurte verfügen über Gurtstraffer. Ein kleiner Treibsatz, der in der Sicherheitsgurtrolle integriert ist, wird bei einem Aufprall gezündet und spannt den Gurt über dem Körper, so daß der durch Kleidung usw. entstandene Spielraum minimiert wird. Auf diese Weise
fängt der Gurt den Insassen effektiver auf. Die Gurtstraffer der Vorder­sitze werden nur dann ausgelöst, wenn der Sicherheitsgurt angelegt ist.
SRS-System (Linkslenker)
8803417d
SRS-System (Rechtslenker)
12
8803418d
Seitenairbag (SIPS-Airbag)
SIPS-Bag-System (Linkslenker)
8803412j
SIPS-Bag-System (Rechtslenker)
SIPS-Bag-System (Seitenaufprall-Airbags)
Das SIPS-Airbag-System ist ein elektrisches System, das sich aus zwei Hauptkomponenten zusammensetzt: Seitenairbag und Sensoren. Die Seitenairbags befinden sich in den Rückenlehnerahmen der Vordersitze, die Sensoren auf den Innenseiten der mittleren und hinteren Säule. Bei
einem ausreichend heftigen Aufprall reagieren die Sensoren, die den Gasgenerator aktivieren, und der Seitenaufprall-Airbag bläst sich auf. Der Airbag bläst sich zwischen dem Insassen und der Türverkleidung auf, so daß der Stoß im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Ansch­ließend entweicht die Luft. Der Seitenaufprall-Airbag bläst sich nur auf der Seite auf, wo der Aufprall auftritt.
Kindersitz und Seitenairbag (SIPS-Airbag)
Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Fahrzeugs in Bezug auf einen Kindersitz. Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf dem Vordersitz angebracht werden, wenn das Fahrzeug nicht mit einem aktivierten* Beifahrerairbag ausgestattet ist.
8803413j
* Für Informationen zum aktivierten/ deaktivierten Airbag (SRS), siehe Seite 17.
13
Airbag (SRS) und Seitenairbag (SIPS-Airbag)
8801995d
TM
TM
TM
VEHICLE
SRS
9430422
FURTHERINFORMATION.
SEEOWNERSMANUALFOR
SPECIFIEDDATEBELOW.
PLACEDACCORDINGTO
SHALLBESERVICEDORRE-
MENTALRESTRAINTSYSTEM
ELEMENTSOFTHESUPPLE-
RELIABILITY,CERTAIN
SYSTEM,SIPSBAGAND
ASUPPLEMENTALRESTRAINT
THISCARISEQUIPPEDWITH
TOPROVIDECONTINUED
INFLATABLECURTAIN,
3800639d
Kennzeichnung an Sicherheitsgurten mit Gurtstraffer.
Warnleuchte im Kombinationsinstrument
Das Airbag-System wird kontinuierlich von einem Steuergerät überwacht und hat eine Warnleuchte im Kombinationsinstrument. Wenn der Zündschlüssel in Stellung I, II oder III gedreht wird. Nachdem das Steuergerät das Airbag-System überprüft hat und keine Störung vorliegt, erlischt das Symbol nach etwa sieben Sekunden.
WARNUNG!
Falls die Airbag-Warnleuchte nicht erlischt oder während der Fahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin, dass das Airbag-System nicht ein­wandfrei funktioniert. Die Warnleuchte kann einen Fehler des Gurt-, SRS-, SIPS- oder IC-Systems anzeigen. Wenden Sie sich so schnell wie möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
14
Dieser Aufkleber befindet sich in der linken hinteren Türöffnung
An der bzw. den Türsäulen befindet sich ein Aufkleber, auf dem das Jahr und der Monat angegeben sind, in dem Sie Ihre Volvo-
Vertragswerkstatt benachrichtigen sollen, um die besondere Überprüfung und ggf. den Austausch von Airbags und Gurtstraffern vornehmen zu lassen. Wenn Sie Fragen zu diesen beiden Systemen haben, wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
WARNUNG!
Versuchen Sie nie, Teile des Airbag-Systems eigenhändig zu reparieren. Jeglicher Eingriff in das System kann zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. Etwaige Eingriffe dürfen daher ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
Airbag (SRS) und Seitenairbag (SIPS-Airbag)
8801889e
Auslösen des Beifahrer-Airbags
Airbag (SRS) - Beifahrerseite
(Option)
Der Beifahrerairbag liegt zusammengefaltet in einem Fach oberhalb des Handschuhfachs. Das Armaturenbrett trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG.
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder­sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei­fahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist. Durch die Nichtbeachtung dieser Aufforderung kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
WARNUNG!
Airbag (SRS) - Beifahrerseite
· Der Beifahrer auf dem Vordersitz sollte
niemals über das Armaturenbrett gebeugt, auf der vorderen Sitzkante oder in einer anderen unnatürlichen Haltung sitzen. Der Beifahrer muß so aufrecht und bequem wie möglich mit dem Rücken an der Lehne sitzen. Der Sicherheitsgurt muß angelegt sein.
· Stellen Sie sicher, daß der Beifahrer seine
Füße am Boden hat (nicht auf dem Armatu­renbrett, auf dem Sitz, in der Karten- und Zeitungstasche oder am Seitenfenster).
· Lassen Sie Kinder niemals vor dem
Beifahrersitz stehen oder sitzen.
· Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
dürfen niemals auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist.
· Auf die SRS-Tafel (oberhalb des Hand­schuhfachs) und in dem Bereich, der beim Auslösen des Airbags (SRS) betroffen ist, dürfen keinerlei Gegenstände oder Zubehör angebracht oder aufgeklebt werden.
· Legen Sie keine losen Gegenstände auf den Boden, den Sitz oder das Armaturenbrett.
· Nehmen Sie niemals Eingriffe in das AIRBAG-System vor. Reparaturen dürfen nur von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
* Für Informationen zum aktivierten/ deaktivierten Airbag (SRS), siehe Seite 17.
WARNUNG!
Bringen Sie keine eigenen Embleme oder Aufkleber am Lenkrad oder Armaturen­brett an!
WARNUNG!
SIPS-Airbag
· Auf den Vordersitzen dürfen nie
zusätzliche Bezüge verwendet werden, wenn es sich bei diesen nicht um Volvo Originalbezüge oder von Volvo für SIPS-Airbags zugelassene Bezüge handelt.
· Im Bereich zwischen Sitzaußenseite
und Türverkleidung dürfen keinerlei Gegenstände oder Zubehör angebracht werden, da dieser Bereich beim Auslösen des SIPS-Airbags betroffen sein kann.
· Nehmen Sie nie selbst Eingriffe in das
SIPS-Airbag-System vor.
15
Airbag (SRS)
8801909e
Airbag und Kindersitz sind nicht
miteinander vereinbar!
Kindersitz und Airbag
Wenn das Fahrzeug mit einem aktivierten* Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet ist, darf der Kindersitz oder das Sitzkissen nicht auf dem Beifahrersitz angebracht werden, da das Kind durch einen auslösenden Airbag schwerwiegende Verletzungen erleiden kann.
Wenn das Fahrzeug mit einem aktivierten* Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet ist, ist der Rücksitz der sicherste Platz für ein Kind in einem Kindersitz/auf einem Sitzkissen.
WARNUNG!
· Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist.
· Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen,
wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist. Durch die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
16
* Für Informationen zum aktivierten/ deaktivierten Airbag (SRS), siehe Seite 17.
8803403
m
Anzeige für deaktivierten Beifahrerairbag
(SRS)
Aktivierung/Deaktivierung des Beifahrerairbags (SRS) (Option)
WARNUNG!
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei­fahrersitz sitzen. Dies gilt auch für Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz): Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
8803406m
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen. Die Nichtbeachtung der obigen Aufforderung-
en kann zu Lebensgefahr führen.
PACOS (Option)
Der Beifahrerairbag (SRS) kann deaktiviert werden. Dies kann z. B. erforderlich sein, wenn ein Kind in einem Kindersitz auf dem Sitz sitzen soll.
Anzeige
Eine Textmitteilung im Rückspiegel zeigt an, dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert ist.
Aktivierung/Deaktivierung
Der Schalter befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und kann durch Öffnen der Beifahrertür erreicht werden. Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. Volvo empfiehlt, zum Ändern der Stellung den Zündschlüssel zu verwenden. (Es können auch andere Gegenstände mit Schlüsselform verwendet werden.)
WARNUNG!
Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag (SRS), aber nicht mit PACOS ausgestattet ist, ist der Airbag immer aktiviert.
17
m
Aktivierung/Deaktivierung des Beifahrerairbags (SRS) (Option) (Forts.)
WARNUNG!
Lassen Sie keine Personen auf dem Beifahrer­sitz sitzen, wenn die Textmitteilung im Rückspiegel anzeigt, dass der Airbag (SRS) deaktiviert ist und gleichzeitig das Warnsymbol für das Airbag-System im Kombinations­instrument angezeigt wird.
Dies deutet auf einen ernsthaften Fehler hin.
Wenden Sie sich so schnell wie möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
In welcher Stellung muss der Schalter stehen?
ON = Der Airbag (SRS) ist aktiviert.
Wenn der Schalter in dieser Stellung steht, können Personen mit einer Körpergröße über 140 cm auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch keine Kinder in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen.
18
8803405m
8803404
OFF = Der Airbag (SRS) ist deaktiviert
Wenn der Schalter in dieser Stellung steht, können Kinder in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch keine Personen mit einer Körpergröße über 140 cm.
Kopf-/Schulterairbag (IC)
8801966e
Kopf-/Schulterairbag (IC-System)
Das IC-System (Aufprallschutzvorhang) schützt den Kopf vor Stößen im Fahrzeuginnenbereich. Der Vorhang schützt außerdem vor Gegenständen, die mit dem Fahrzeug kollidieren. Mit dem IC-System werden Insassen sowohl auf den Vordersitzen als auch auf den äußeren Rücksitzen ge­schützt. Der Vorhang ist im Dachhimmel verborgen. Das IC-System - der Aufprallschutzvorhang - deckt den oberen Bereich des Fahrzeuginnen­bereichs. Das IC-System wird durch die Aufprallsensoren des SIPS-Systems aktiviert, wenn das Fahrzeug einem Seitenaufprall ausgesetzt ist. Bei Aktivierung des IC-Systems wird der Kopf-/Schulter-Airbag, welcher einem Vorhang gleicht, durch den Gasgenerator am hinteren Ende des Vorhangs mit Gas gefüllt.
Schnallen Sie sich immer an!
Wenn Insassen im Fond sitzen, müssen Sie dafür sorgen, dass die äußeren Kopfstützen im Fond hochgeklappt sind und dass die mittlere Kopfstütze korrekt für eine ggf. dort sitzende Person eingestellt ist.
8801999d
WARNUNG!
Schrauben oder montieren Sie keinerlei Gegenstände an den Dach­himmel, die Türsäulen oder die Seitenverkleidungen. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verlorengehen.
19
WHIPS (Whiplash Protection System)
WHIPS
Das WHIPS-System besteht aus energieaufnehmenden Rückenlehnen und speziell auf das System angepaßten Kopfstützen auf den Vordersitzen.
WHIPS-Sitz
Das WHIPS-System wird abhängig vom Aufprallwinkel, von der Geschwindigkeit und der Art des aufprallenden Fahrzeugs bei einem Heckaufprall aktiviert. Bei der Aktivierung werden die Rückenlehnen der besetzten Vordersitze nach hinten geschoben und somit die Sitzposi­tion des Fahrers und Beifahrers auf den Vordersitzen verändert. Dadurch wird das Risiko eines Halswirbelsäulen-Schleudertraumas verringert.
Korrekte Sitzposition
Den besten Schutz haben Sie und Ihr Beifahrer, wenn sie in der Mitte des Sitzes sitzen und den geringstmöglichen Abstand zwischen Kopf­stütze und Kopf haben.
* Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS), siehe Seite 17.
20
WARNUNG!
WHIPS-Systemfunktionen keinesfalls behindern!
· Wenn eine Rückenlehne im Fond nach vorne geklappt wurde, ist der entsprechende Vordersitz so einzustellen, daß ein Kontakt mit der Rücksitzrückenlehne vermieden wird.
· Keine Kisten oder ähnliche Ladung zwischen dem Rücksitz-
8502213e
kissen und der Vordersitzrücken­lehne einklemmen.
WHIPS und Kindersitz
Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes/des Sitzkissens. Sofern Ihr Fahrzeug nicht mit einem aktivierten* Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet ist, können Sie auf dem Beifahrersitz bedenkenlos einen Kindersitz/ein Sitzkissen anbringen. Das WHIPS-System funktioniert auch dann, wenn ein nach hinten
gerichteter Kindersitz auf dem Rücksitz so angebracht ist, daß die Stütze gegen die Rückenlehne des Vordersitzes weist.
WARNUNG!
Wenn der Sitz großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. einer Kollision, muß das WHIPS-System in einer Vertragswerkstatt überprüft werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt zu sein scheint, kann das WHIPS-System ausgelöst worden sein, ohne daß ein sichtbarer Schaden am Sitz festgestellt werden kann. Die Schutzfunktion des WHIPS­Systems kann teilweise beeinträchtigt sein. Lassen Sie das System auch nach einem leichten Heckaufprall bei einer Volvo-Vertragswerk­statt überprüfen. Niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder WHIPS-System vornehmen!
8502379e
Airbag (SRS), Seitenairbag (SIPS-Airbag) und IC-Kopf-/Schulterairbag
Auslösung der Airbags und des Kopf-/Schulterairbags
Der Sensor des Airbag-Systems erfasst bei einem Aufprall die Stärke der stattfindenden Bremsung und die sich daraus ergebende Geschwindig­keitsverzögerung. Der Sensor bestimmt, ob der Aufprall derart ist,
daß die Airbags ausgelöst werden müssen. Es muß darauf hingewiesen werden, daß sich nicht nur die Verformung
der Karosserie auf die Fahrzeugsensoren auswirkt, sondern auch die Geschwindigkeitsreduzierung im Moment des Aufpralls. Das heißt, daß der SRS-Sensor die Risikofälle erkennt, wo sich die Insassen auf den Vordersitzen durch einen Stoß gegen das Armaturenbrett oder Lenkrad verletzen könnten.
Obiges gilt für das SIPS-System (die Seitenaufprall-Airbags) und die Aufprallschutzvorhänge, mit der Ausnahme, daß die Seitenaufprall­Airbags und die Aufprallschutzvorhänge nur bei einem Seitenaufprall ausgelöst werden, wenn das Fahrzeug mit genügend Kraft auf einen Gegenstand trifft.
ACHTUNG! Die SRS-, SIPS- und IC-Systeme werden nur einmal bei einem Aufprall in der jeweiligen Richtung ausgelöst.
Wenn die Airbags ausgelöst wurden, empfehlen wir folgendes:
· Überführen Sie das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt. Das
Fahrzeug darf nach einem Unfall nie gefahren werden, wenn die Airbags ausgelöst wurden.
· Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, um die betroffenen Komponenten im SRS-System, SIPS-System, und IC-System austauschen zu lassen.
WARNUNG!
Der Sensor des Airbag-Systems befindet sich in der Mittelkonsole. Falls die Mittelkonsole durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit überschwemmt wurde, die Batteriekabel im Kofferraum lösen. Unter­nehmen Sie keinen Startversuch, die Airbags können anderenfalls aus­lösen. Überführen Sie das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt.
WARNUNG!
Niemals mit ausgelösten Airbags fahren! Sie können die Fahrzeuglen­kung beeinträchtigen. Auch andere Sicherheitssysteme können beschä­digt sein. Personen, die dem beim Auslösen der Airbags entstehenden Rauch und Staub intensiv ausgesetzt sind, können Augen- und Haut­reizungen erleiden. Bei einer Reizung die Stelle mit kaltem Wasser abwaschen und/oder einen Arzt hinzuziehen. Die Auslösegeschwin­digkeit kann in Verbund mit dem Airbagmaterial Reibungsverbren­nungen der Haut verursachen.
21
Bremsanlage/ABS/EBD
Wenn ein Bremskreis ausfällt
Sollte es in einem der Kreise zu einer Störung kommen, kann das Fahrzeug weiterhin abgebremst werden. Einmal kräftig auf das Pedal treten - nicht mehrmals. Das Bremspedal muß einen längeren Weg zu-rücklegen, bis die Bremsen fassen und kann etwas weicher als gewöhnlich wirken. Auch ist ein stärkerer Pedaldruck notwendig, um die normale Bremsleistung zu erreichen.
Die Bremskraftunterstützung arbeitet nur bei laufendem Motor.
Wenn das Fahrzeug bei ausgeschaltetem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie unge­fähr fünfmal mehr Druck auf das Bremspedal ausüben als bei laufendem Motor.
Das Bremspedal fühlt sich starr und hart an.
Feuchtigkeit auf Bremsscheiben und Brems­belägen beeinflussen die Bremseigenschaften.
Wenn Sie bei starkem Regen oder durch Wasseransammlungen fahren, und wenn Sie Ihr Fahrzeug waschen, werden Teile der Bremse naß. Dies hat Auswirkungen auf die Reibungs­eigenschaften der Bremsbeläge, die sich durch späteres Eintreten der Bremswirkung äußern können. Wenn Sie längere Strecken bei Regen oder Schneematsch zurücklegen oder das Fahrzeug bei derartigen Witterungsverhältnissen über einen längeren Zeitraum parken, betätigen Sie ab und zu leicht das Bremspedal, so daß sich die Bremsbeläge erwärmen und die Feuchtigkeit verdunstet. Auch nach der Wagen­wäsche und nach dem Starten bei sehr feuchten
oder kalten Witterungsverhältnissen ist dies erforderlich.
Bei starker Beanspruchung der Bremsen
Beim Fahren auf Gebirgsstrecken mit starken Höhenunterschieden wie beispielsweise in den Alpen werden die Bremsen besonders stark beansprucht, selbst wenn Sie das Bremspedal nur mäßig stark betätigen. Da auf derlei Strecken die Geschwindigkeit oft niedrig ist, werden die Bremsen nicht so wirkungsvoll gekühlt wie beim Fahren auf ebenen Strecken. Um die Bremsen nicht mehr als notwendig zu beanspruchen, vermeiden Sie, nur mit der Fußbremse zu bremsen. Besser ist, Sie legen einen niedrigeren Gang ein und fahren bergab im gleichen Gang wie bergauf (Handschaltge­triebe). Auf diese Weise wird die Bremswirkung des Motors besser ausgenutzt, und Sie brauchen die Fußbremse nur gelegentlich zu betätigen. Beachten Sie, daß die Bremsen beim Fahren mit Anhänger stärker beansprucht werden.
Antiblockiersystem (ABS)
Das ABS-System (Anti-lock Braking System) verhindert beim Bremsen ein Blockie­ren der Räder. Das Fahrzeug bleibt hierdurch während eines Bremsvorgangs im Grenz­bereich lenkbar. Sie können somit Hindernissen beispielsweise leichter ausweichen. Das ABS­System erhöht nicht die totale Bremsleistung. Es erhöht jedoch die Lenkbarkeit des Fahrzeugs in kritischen Situationen. Sie haben somit bessere Kontrolle über das Fahrzeug und kommen sicherer ans Ziel.
Nachdem Sie den Motor angelassen haben und das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von ca. 20 km/h erreicht hat, erfolgt ein kurzer System­test, den Sie hören und spüren können. Wenn das ABS-System arbeitet, können Sie die Impulse hören und im Bremspedal spüren. Dies ist vollkommen normal.
ACHTUNG! Treten Sie das Bremspedal ganz durch, um die optimale Leistung des ABS­Systems nutzen zu können. Gehen Sie nicht vom Pedal, wenn die ABS-Impulse zu spüren und zu hören sind. Üben Sie das Bremsen mit ABS-System an einem geeigneten Ort, z. B. auf einer Rutschplatte.
In folgenden Situationen leuchtet das ABS­Symbol ununterbrochen:
· Während der ca. zweisekündigen System-
kontrolle beim Starten des Fahrzeugs.
· Wenn das ABS-System aufgrund einer
Störung deaktiviert wurde.
22
Elektronische Bremskraftverteilung (EBD)
Das EBD-System (Electronic Brakeforce Distribution) ist im ABS-System integriert. Das EBD-System regelt die Verteilung der Brems­kraft an die Hinterräder und stellt hierdurch sicher, daß in jeder Situation die optimale Bremskraft zur Verfügung steht. Impulse sind zu hören und sind im Bremspedal wahrzunehmen, wenn die Anlage die Bremskraft regelt.
WARNUNG!
Falls die Warnsymbole für BREMSE und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Feh­ler in der Bremsanlage vorliegen. Wenn der Füllstand im Bremsflüssigkeitsbehälter nor­mal ist, können Sie bei höchster Vorsicht bis zur nächsten Volvo-Vertragswerkstatt weiter­fahren. Lassen Sie dort die Bremsanlage überprüfen. Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeits­behälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weiter­gefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde. Lassen Sie den Grund für den Bremsflüssig­keitsverlust überprüfen.
Bremsanlage/ABS/EBD
Bremsassistent - EBA
Die EBA-Funktion (Emergency Brake Assistance) ist in das DSTC-System integriert.
Das System sorgt dafür, dass Ihnen sofort die volle Bremsleistung zur Verfügung steht, wenn Sie in einer Situation plötzlich bremsen müssen. Das System registriert, wie schnell Sie auf das Bremspedal treten und erkennt auf diese Weise, wann Sie eine starke Bremsung ausführen möchten.
Die EBA-Funktion ist bei allen Geschwindig­keiten aktiv und kann aus Sicherheitsgründen nicht ausgeschaltet werden. Wenn die EBA-Funktion eingreift, bewegt sich das Bremspedal von allein nach unten. In dieser Situation wird die maximale Bremskraft ausgeübt. Treten Sie beim Abbremsen weiter­hin auf das Bremspedal. Die EBA-Funktion wird unterbrochen, sobald der Druck auf das Bremspedal nachlässt.
23
Stabilitätskontrolle
Wenn die Stabilitätskontrolle arbeitet, kann es Ihnen so vorkommen, als ob das Fahrzeug nicht auf die Gaszufuhr reagiert. Der Grund hierfür ist, dass das System die Reibung auf der Straßenoberfläche erfasst und die unter­schiedlichen Funktionen der Stabilitätskontrol­le erst dann aktiviert werden. Das Fahrzeug ist mit STC(Stability and Traction Control) - Stabilitäts- und Traktions­kontrolle - oder DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) - Dynamische Stabilitäts­und Traktionskontrolle - ausgestattet.
Funktion/System STC DSTC* TC X X SC X X AYC X
Traktionskontrolle - TC (Traction Control)
Die Traktionskontrolle überträgt die Antriebs­kraft von dem durchdrehenden Antriebsrad zu dem nicht durchdrehenden Antriebsrad. Um in dieser Situation schneller beschleunigen zu können, kann es notwendig sein, das Gaspedal mehr als üblich durchzudrücken. Wenn die Traktionskontrolle arbeitet, ist ein pulsierendes Geräusch zu hören. Dies ist für das System vollkommen normal. Die Traktionskontrolle ist besonders bei niedrigen Geschwindigkeiten aktiv. Die Funktion kann nicht ausgeschaltet werden.
Antischlupffunktion - SC (Spin Control)
Die Stabilitätskontrolle verhindert ein Durch­drehen der Räder beim Beschleunigen. Dies verbessert die Fahrsicherheit auf rutschigem Untergrund. In bestimmten Situationen, z. B. bei der Fahrt mit Schneeketten, in tiefem Schnee oder auf Sand, kann es von Vorteil sein, die Antischlupffunktion auszuschalten, um die Zugkraft zu erhöhen. Die Funktion kann mit der STC/DSTC-Taste ausgeschaltet werden.
Antischlupfregelung - AYC
(Active Yaw Control)
Die Antischlupfregelung gibt automatisch Bremsimpulse an ein oder mehrere Räder ab. Diese Funktion stabilisiert das Fahrzeug, wenn es zum Ausbrechen neigt. Wenn Sie in dieser Situation zusätzlich selbst bremsen, wirkt das Bremspedal härter als sonst und zudem ist ein pulsierendes Geräusch zu hören. Die Antischlupfregelung ist immer aktiviert. Sie kann nicht ausgeschaltet werden.
* Option in einigen Ländern
24
WARNUNG!
Denken Sie daran, dass sich die Fahreigen­schaften des Fahrzeugs verändern, wenn Sie das STC oder DSTC-System ausschalten. Befolgen Sie stets die normalen Vorsichts­maßnahmen beim Durchfahren von Kurven und beim Fahren auf glatten Straßen.
Kinder als Fahrgäste
Kinder müssen gut und sicher sitzen
Denken Sie daran, daß Kinder, gleich welchen Alters oder welcher Körpergröße, im Fahrzeug immer angeschnallt sein müssen. Lassen Sie niemals ein Kind auf dem Schoß eines Insassen mitfahren! Plazierung und Ausrüstung wählen Sie unter Berücksichtigung des Körpergewichts des Kindes. Volvos Produkte für die Kindersicherheit sind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt. Entscheiden Sie sich für die Produkte von Volvo, können Sie sichergehen, daß Befestigungspunkte und Befestigungsvorrichtungen korrekt sitzen und ausreichend stark sind. Kleinkinder müssen in rückwärts gewandten Kindersitzen sitzen. Diese bieten Kindern bis zu 4 Jahren den besten Schutz.
ACHTUNG! In vielen Ländern gelten beson­dere Bestimmungen über die Beförderung von Kindern im Auto. Informieren Sie sich über die jeweiligen Bestimmungen des Landes, in das Sie einreisen möchten.
WARNUNG!
· Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist.
· Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
Wichtige Tips ­Kinder als Fahrgäste!
Wenn Sie sich für Kindersicherungsprodukte anderer Hersteller entschieden haben, ist es wichtig, daß Sie die Einbauanweisungen sorgfältig lesen und befolgen.
Folgende Punkte sollten Sie berücksichtigen:
· Kindersitze immer an dem vom Hersteller angegebenen Ort anbringen.
· Die Befestigungsriemen des Kindersitzes nicht an den Sitzfedern, Sitzgleitschienen oder an Schienen und Streben unter dem Sitz befestigen, die scharfe Kanten aufweisen.
· Die Rückenlehne des Kindersitzes unter der Voraussetzung, dass Ihr Fahrzeug nicht mit einem aktivierten* Beifahrerairbag (SRS) ausgerüstet ist, am Armaturenbrett abstützen.
· Der obere Bereich des Kindersitzes darf nicht an der Windschutzscheibe anliegen.
ACHTUNG! Wenn sich die Installation eines Kindersicherungsprodukts als schwierig erweist, fordern Sie beim Hersteller verständ­lichere Einbauanweisungen an.
* Für Informationen zum aktivierten/ deaktivierten Airbag (SRS), siehe Seite 17.
8803443a
Sicherheitsgurt und Schwangerschaft
Während der Schwangerschaft ist es äußerst wichtig, dass der Sicherheitsgurt korrekt angelegt wird. Der Gurt sollte gut am Körper anliegen. Der obere Teil des Gurtes muss zwischen den Brüsten zur Seite des Bauches geführt werden. Der Hüftteil des Gurtes muss platt liegen und sich so weit wie möglich unter dem Bauch befinden. Er darf nicht nach oben zum Bauch gleiten. Schwangere Fahrerinnen sollten den Sitz so weit wie möglich nach hinten stellen, um den größtmöglichen Abstand zwischen Lenkrad und Bauch zu erhalten. Das Lenkrad so weit vorstellen, wie es eine bequeme Fahrstellung zulässt.
25
Das integrierte Kindersitzkissen von Volvo
8801954d
Integriertes Kindersitzkissen für Kinder mit einem Körpergewicht von 15  36 kg
Kindersitzkissen
Das integrierte Kindersitzkissen von Volvo für den mittleren Fondplatz ist speziell für die Sicherheit von Kindern entwickelt worden. In Verbindung mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt ist es für Kinder mit einem Körpergewicht von 15 bis 36 kg zugelassen. Der Beckengurt des Dreipunkt-Sicherheitsgurts muß, wenn das Kind angeschnallt ist, über dem Becken des Kindes liegen – er darf nicht über dem Bauch liegen.
Außerdem die Kopfstütze sorgfältig auf den Kopf des Kindes einstellen.
Kindersitzkissen einklappen
Zum Einklappen des Kindersitzkissens das Sitzpolster nach oben klappen. Das Sitzpolster rastet automatisch in der Rückenlehne ein. ACHTUNG! Siehe auch Anweisungen auf dem Sitzkissen.
8503186m
WARNUNG!
Wenn das integrierte Kindersitzkissen zu großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. bei einer Kollision, muß das gesamte integrierte Kindersitzkissen samt Sicherheits­gurt ausgewechselt und die Schrauben durch neue ersetzt werden. Auch wenn das integrierte Kindersitzkissen unbeschädigt zu sein scheint, kann es einige Schutz-eigen-schaften verloren haben. Das integrierte Kindersitzkissen muß auch bei Verschleiß oder Beschädigung ausgewechselt werden. Beachten Sie, daß das Kissen in einer Werkstatt ausgewechselt werden muß, da ein korrekter Einbau für die Sicherheit der Insassen wichtig ist. Wenden
Sie sich daher, wenn ein Austausch des Sitzkissens oder Reparaturen an diesem notwendig sind, an Ihre Volvo-Werkstatt.
Wenn das Kissen verschmutzt ist, sollte es zuerst an Ort und Stelle gereinigt werden. Ist das Kissen so schmutzig, daß es zum Reinigen entfernt werden muß, folgen Sie bitte den Anweisungen zum Auswechseln und Anbringen des Kissens.
WARNUNG!
Die normale Mittelarmlehne im Fond darf nicht als Kindersitzkissen verwendet werden. Ausschließlich die integrierten Kindersitzkissen von Volvo dürfen zu diesem Zweck verwendet werden.
26
Isofix-Befestigungssystem für Kindersitze (Option)
8802355m
Isofix-Befestigungspunkte Isofix-Führung
Isofix-Befestigungssystem für Kindersitze
Ihr Fahrzeug kann auf den äußeren Plätzen im Fond mit dem Isofix-Befestigungssystem ausgestattet werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen über Kindersicherheits­ausrüstung an Ihren Volvo-Vertragshändler.
8802408m
ACHTUNG! Isofix-Befestigungspunkte können auf beiden äußeren Plätzen im Fond montiert werden. Die Isofix-Führung kann bei Bedarf auf der jeweils anderen Seite angebracht werden.
27
Position des Kindes im Fahrzeug
Gewicht / Alter
<10 kg (0-9 Monate)
9-18 kg (9-36 Monate)
15-36 kg (3-12 Jahre)
Vordersitz* Mittler Sitzplatz FondÄußere Sitzplätze Fond
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03160
2. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit ISOFIX-Halterung befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03162
3. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt und Haltegurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03161
2. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit ISOFIX-Halterung befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03163
3. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt und Haltegurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
L: Typengenehmigung-Nr.: E5 03139.
*) WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert** ist. Durch die Nichtbeachtung dieser Aufforderung kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt und Stützbein befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03160
2. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit ISOFIX-Halterung und Stützbein befestigt.
L:Typengenehmigung-Nr. E5 03162
3. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt und Stützbein befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03161
2. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit ISOFIX-Halterung und Stützbein befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03163
3. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt befestigt.
L:Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Sitzauflage mit oder ohne Rückenlehne.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03139
L: Geeignet für speziellen Kindersitz, gemäß Liste. Bei den Kindersitzen kann es sich
um fahrzeugspezifische, begrenzte, halbuniversale oder universale Modelle handeln.
B: Eingebaut und für diese Altersgruppe genehmigt.
** Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS), siehe Seite 17.
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Halte- gurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Halte- gurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Sitzauflage mit oder ohne Rückenlehne.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03139
2. Integrierte Sitzauflage.
B: Typengenehmigung-Nr. E5 03140
28
Instrumente, Schalter und Regler
Kombinationsinstrument 30
Kontroll- und Warnleuchten 31
Mitteilung im Display 35
Schalter in der Mittelkonsole 36
Bordcomputer 38
Geschwindigkeitsregelanlage 39
Scheinwerfer, Nebelscheinwerfer, Leuchtweitenregelung, Instrumentenbeleuchtung 40
Blinker, Führungsbeleuchtung, Lenkradeinstellung 41
Scheibenwischer/-waschanlage 42
Zünd- und Lenkradschloss 43
Warnblinkanlage, Heckscheibenheizung, beheizbare Sitze 44
Handbremse, elektrische Ausgänge 45
Elektrische Fensterheber 46
Rückspiegel 47
Elektrisches Schiebedach 48
Sonnenschutz 49
Laminierte Seitenscheiben (Option), wasserabweisende Oberflächenschicht (Option) 50
29
Loading...
+ 174 hidden pages