Verkstadshandboken innehåller tekniska data, beskrivningar och reparationsanvisningar för i innehållsförteckningen rubricerade produkter eller produktutföranden från Volvo Penta. Förvissa dig om att rätt
verkstadslitteratur används.
Läs föreliggande säkerhetsinformation samt verkstadshandbokens ”Allmän information” och ”Reparationsanvisningar” noggrant innan servicearbeten påbörjas.
Viktigt
Följande speciella varningstecken förekommer i verkstadshandboken och på produkten.
V ARNING! Varnar för risk för kroppsskada, omfattande skada på produkt eller egendom, eller
att allvarliga funktionsfel kan uppstå om instruktionen ej följs.
Tillse att de varnings- eller informationsdekaler
som finns på produkten alltid är väl synliga. Ersätt dekal som skadats eller målats över .
Motor med turbokompressor: Starta aldrig motorn utan att luftfiltret är monterat. Det roterande
kompressorhjulet i turbon kan orsaka svåra personskador. Främmande föremål i inloppsledningen kan dessutom orsaka maskinskada.
Använd aldrig startspray eller liknande som
starthjälp. Explosion kan uppstå i inloppsröret.
F ara för personskador .
VIKTIGT! Används för att påkalla uppmärksamhet på sådant som kan orsaka skador eller
funktionsfel på produkt eller egendom.
OBS! Används för att påkalla uppmärksamhet till vik-
tig information för att underlätta arbetsprocesser eller handhavande.
För att du skall kunna ha överblick över de risker och
försiktighetsåtgärder som alltid skall uppmärksammas
resp. utföras har vi listat dessa här.
Omöjliggör start av motorn genom att bryta
strömmen med huvudströmbrytaren (-brytarna)
och låsa den (dem) i frånkopplat läge innan servicearbete påbörjas. Fäst en varningsskylt vid
förarplatsen.
Allt servicearbete skall som regel utföras på en
stillastående motor. En del arbeten, t.ex vissa
justeringsarbeten kräver emellertid att motorn
är igång. Att närma sig en motor som är igång
är en säkerhetsrisk. Tänk på att löst hängande
kläder eller långt hår kan fastna i roterande detaljer och orsaka svåra kroppsskador . Utförs arbete i närheten av en motor som är igång, kan
en oförsiktig rörelse eller ett tappat verktyg i
värsta fall leda till kroppsskada. Var vaksam på
heta ytor (avgasrör, turbo , laddluftrör, startelement m.m.) och heta vätskor i ledningar och
slangar hos en motorn som är igång eller just
har stoppats. Återmontera alla skydd som demonterats vid servicearbete före start av motorn.
Undvik att öppna påfyllningslocket för kylvätska
(färskvattenkylda motorer) när motorn är varm.
Ånga eller het kylvätska kan spruta ut. Öppna
påfyllningslocket långsamt och släpp ut övertrycket i kylsystemet. Var ytterst försiktig om
kran resp. om propp eller kylvätskeledning
måste demonteras vid varm motor. Ånga eller
het kylvätska kan strömma ut i oväntad riktning.
Varm olja kan orsaka brännskador . Undvik hudkontakt med varm olja. Tillse att oljesystemet
är trycklöst före ingrepp. Starta resp. kör aldrig
motorn med oljepåfyllningslocket avtaget p.g.a.
risken för oljeutkast.
Stoppa motorn och stäng bottenventilen före ingrepp i kylsystemet.
Starta motorn endast i väl ventilerat utrymme.
Vid körning i slutet utrymme skall avgaser och
vevhusgaser ledas ut ur motorrum eller verkstadsutrymme.
2
Använd alltid skyddsglasögon vid arbeten där
risk för splitter, slipgnistor , stänk av syror eller
andra kemikalier föreligger . Ögonen är ytterst
känsliga, en skada kan medföra förlorad syn!
Undvik hudkontakt med olja! Långvarig eller
återkommande hudkontakt med olja kan leda till
att huden avfettas. Följden blir irritation, uttorkning, eksem och andra hudbesvär. Ur hälsovårdssynpunkt är använd olja farligare än ny.
Använd skyddshandskar och undvik oljeindränkta kläder och trasor. Tvätta dig regelbundet, speciellt före måltider. An vänd för ändamålet avsedd hudkräm för att motverka uttorkning
och för att underlätta rengöring av huden.
Flertalet kemikalier avsedda för produkten (t.ex
motor- och transmissionsoljor , glykol, bensin
och dieselolja), alt. kemikalier för verkstadsbruk
(t.ex avfettningmedel, lacker och lösningsmedel) är hälsovådliga. Läs noggrant föreskrifterna
på förpackningen! Följ alltid föreskrivna skyddsföreskrifter (t.ex användning av andningsskydd,
skyddsglasögon, handskar o.s.v). Tillse att övrig personal inte ovetandes utsätts för hälsovådliga ämnen, t.ex via inandningsluften. Sörj
för god ventilation. Hantera förbrukade och
överblivna kemikalier på föreskrivet sätt.
Tillse att olje- och bränsleindränkta trasor samt
utbytta bränsle- och smörjoljefilter förvaras på
ett säkert sätt. Oljeindränkta tr asor kan under
vissa betingelser självantända. Utbytta bränsleoch oljefilter är miljöfarligt avfall och skall tillsammans med förbrukad smörjolja, förorenat
bränsle, färgrester , lösningsmedel, a vf ettningsmedel och tvättrester lämnas in på miljöstation
för destruktion.
Batterier får aldrig exponeras för öppen eld
eller elektrisk gnista. Rök aldrig i närheten av
batterierna. Vid laddning utv ecklar batterierna
vätgas, som i blandning med luft bildar knallgas. Denna gas är lättantändlig och mycket explosiv . En gnista, som kan bildas om batterierna ansluts felaktigt, är tillräcklig för att ett batteri skall kunna explodera och orsaka skador.
Rubba inte anslutningen under startförsöket
(risk för gnistbildning) och stå inte lutad över
något av batterierna.
Förväxla aldrig batteriernas plus- och minuspoler då batterierna monteras. En förväxling kan
förorsaka allvarliga skador på den elektriska utrustningen. Jämför med kopplingsschemat.
V ar ytterst försiktig vid läc kagesökning i bränslesystem och provning av bränslespridare. Bär
skyddsglasögon. Strålen från en bränslespridare har mycket högt tryck och stor genomslagskraft; bränslet kan tränga djupt in i kroppsvävnader och orsaka allvarliga skador. Risk för
blodförgiftning.
Alla bränslen liksom många kemikalier är eldfarliga. Tillse att öppen eld eller gnista ej kan
antända. Bensin, vissa förtunningsmedel och
vätgas från batterier är i rätt blandningsförhållande med luft ytterst lättantändliga och explosiva. Rökförbud! V entilera väl och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder innan exempelvis svetsnings- eller slipningsarbeten påbörjas i närheten.
Ha alltid en eldsläckare lättillgänglig vid arbetsplatsen.
Använd alltid skyddsglasögon vid laddning och
hantering av batterier. Batterielektrolyten innehåller starkt frätande svavelsyra. Vid hudk ontakt; tvätta med tvål och rikligt med vatten. Har
batterisyra kommit i ögonen, skölj genast med
vatten och kontakta omedelbart läkare.
Stoppa motorn och bryt strömmen med huvudströmbrytaren (-brytarna) före ingrepp i elsystemet.
Justering av koppling skall utföras på stillastående motor.
3
Säkerhetsanvisningar
Använd de lyftöglor som är monterade på motorn/backslaget vid lyft av drivaggregatet. K ontrollera alltid att alla lyftredskap är i god kondition samt att de har rätt kapacitet för lyftet (motorns vikt tillsammans med ev. backslag och
extrautrustning).
För säker hantering och för att undvika att komponenter monterade på motorns ovansida skadas skall motorn lyftas med en till motorn anpassad eller en justerbar lyftbom. Alla kedjor eller vajrar skall löpa parallellt med varandra och
så vinkelrätt som möjligt till motorns ovansida.
Om övrig utrustning kopplats till motorn som
förändrar dess tyngdpunkt, kan speciella lyftanordningar krävas för att erhålla rätt balans och
säker hantering.
Utför aldrig arbete på motor som enbart hänger i
lyftanordning.
Arbeta aldrig ensam när tunga komponenter
skall demonteras, även när säkra lyftanordningar i form av t.ex spärrbara taljor används. Även
när lyftanordningar används fordras i de flesta
fall två personer , en som sköter lyftanordningen
och en annan som ser till att komponenter går
fria och inte skadas vid lyftet. Vid arbete ombord på båt förvissa dig alltid i förväg om att tillräckligt utrymme finns tillgängligt som möjliggör
en demontering på plats, utan att risk föreligger
för person- eller materialskador.
Använd alltid av Volvo Penta rekommenderat
bränsle. Se instruktionsboken. Användning av
bränsle med sämre kvalitet kan skada motorn.
På en dieselmotor kan dåligt bränsle leda till att
reglerstången kärvar och motorn övervarvar
med risk för både maskin- och personskador.
Sämre bränsle kan också leda till högre underhållskostnader .
Komponenter i det elektriska systemet, i tändsystemet (bensinmotorer) och i bränslesystemet på Volvo Pentas produkter är konstruerade
och tillverkade för att minimera riskerna för explosion och brand. Motorn får ej köras i miljöer
med omgivande explosiva medier.
4
Allmän information
Om verkstadshandboken
Denna verkstadshandbok innehåller tekniska data, beskrivningar och reparationsanvisningar för standardutföranden av motorenheterna 2001, 2002, 2003, 2003T.
Verkstadshandboken kan visa arbetsmomenten utförda på valfri motor enl. förteckning ovan. Detta medför
att de illustrationer och bilder som åskådliggör vissa
detaljer i en del fall inte är helt överensstämmande för
övriga motorer. Reparationsmetoderna är dock i alla
väsentliga delar lika. Skulle så inte vara fallet anges
detta, betydande skillnader redovisas separat. Motorbeteckning och -nummer finns angivna på nummerplåten (se sidan 14). Vid all korrespondens angående någon motor skall alltid motorbeteckning och -nummer
anges.
Verkstadshandboken är primärt framtagen för Volvo
Pentas serviceverkstäder och deras kvalificerade personal. Det förutsätts därför att personer som använder
sig av boken har baskunskaper om marina drivsystem
och kan utföra arbeten av mekanisk/elektrisk karaktär
som tillhör yrket.
Volvo Penta utvecklar kontinuerligt sina produkter,
varför vi förbehåller oss rätten till ändringar. All information i denna bok är baserad på produktdata tillgängliga fram till tidpunkten för bokens tryckning. Eventuella ändringar av väsentlig betydelse som införts på
produkt eller servicemetoder efter bokens tryckdatum
meddelas i form av Servicebulletiner.
•Service som omfattar tändsystem, tändinställning
och bränsleinsprutningssystem (bensin) alternativt
insprutningspumpar, pumpinställningar och insprutare (diesel) skall alltid utföras av en auktoriserad V olvo Penta verkstad.
•Motorn får inte byggas om eller modifieras på något sätt, undantaget de tillbehör och servicesatser
som Volvo P enta har utv ec klat för motorn.
•Installationsförändringar på avgasrör och tillluftskanaler för motorrum (ventilationskanaler) får inte
utan vidare göras då detta kan påverka avgasemissioner.
•Eventuella plomberingar får ej brytas av icke auktoriserad personal.
VIKTIGT! När reservdelar erfordras, använd
endast Volvo Penta originaldelar. Användande
av icke-originaldelar medför att
AB Volvo Penta inte längre ansvarar för att
motorn motsvarar det certifierade utförandet. Alla slag av skador eller kostnader upp-
komna på grund av användande av icke-original
Volvo Penta reservdelar för produkten i fråga
kommer inte att regleras av Volvo Penta.
Reservdelar
Reservdelar till el- och bränslesystem är underställda
olika nationella säkerhetskrav, t.ex. U.S. Coast Guard
Safety Regulations. Volvo Pentas Orginal Reservdelar
uppfyller dessa krav. Alla slag av skador uppkomna
p.g.a. användande av icke-orginal Volvo Penta reservdelar för produkten i fråga kommer inte att regleras av
garantiåtaganden från Volvo Penta.
Certifierade motorer
För motorer som är certifierade för nationell och regional miljölagstiftning (t.ex Bodensjön) förbinder sig
tillverkaren att miljökraven uppfylls både hos nya och i
drift varande motorer. Produkten måste motsvara det
vid certifieringen godkända exemplaret. För att Volvo
Penta som tillverkare skall kunna svara för att i drift
varande motorer uppfyller ställda miljökrav, måste följande krav på service och reservdelar uppfyllas:
•Av V olvo Penta rekommenderade serviceintervaller
och underhållsåtgärder måste följas.
•Endast V olvo Penta Original Reservdelar, avsedda
för det certifierade motorutförandet får användas.
5
Reparationsanvisningar
De i verkstadshandboken beskrivna arbetsmetoderna
är gällande i verkstadsmiljö. Motorn är därför urlyft ur
båten och monterad i en motorbock. Renoveringsarbeten som inte kräver urlyft motor utföres på plats med
samma arbetsmetoder där inget annat anges.
De varningstecken som förekommer i verkstadshandboken (innebörd se;
V ARNING!
VIKTIGT!
OBS!
är på intet vis heltäckande, då vi naturligtvis inte kan
förutse allt på grund av att servicearbeten utförs under
de mest skiftande förhållanden. Därför kan vi bara
peka på de risker som vi anser kan uppstå vid ett felaktigt handhavande vid arbeten i en välutrustad
verkstad med arbetsmetoder och verktyg som är utprovade av oss.
I verkstadshandboken utförs alla arbetsmoment till vilka det finns Volvo Penta specialverktyg med hjälp av
dessa. Specialverktygen är speciellt framtagna för att
möjliggöra en så säker och rationell arbetsmetod som
möjligt. Därför åligger det den som använder andra
verktyg eller annan arbetsmetod än den av oss rekommenderade att förvissa sig om att risk inte föreligger för kropps- eller materielskada samt att felfunktion
ej kan bli följden.
I en del fall kan speciella säkerhetsföreskrifter och användaranvisningar finnas för de verktyg och kemikalier som är nämnda i verkstadshandboken. Dessa föreskrifter skall alltid följas och några särskilda
anvisningar för detta återfinns inte i verkstadshandboken.
Genom att vidta vissa elementära åtgärder och tillämpa sunt förnuft kan de flesta riskmoment förebyggas.
En ren arbetsplats och en rengjord motor eliminerar
många risker för både kroppsskada och funktionsfel.
Framförallt vid arbeten med bränslesystem, smörjsystem, insugningssystem, turboaggregat, lagerförband
och tätningsförband är det av yttersta vikt att smuts
eller främmande partiklar av annat slag inte kommer
in, då felfunktion eller förkortad reparationslivslängd
annars kan bli följden.
Säkerhetsinformation
)
Vårt gemensamma ansvar
V arje motor består a v många samverkande system
och komponenter , en komponents avvikelse från den
tekniska specifikationen kan dramatiskt öka miljöpåverkan från en i övrigt bra motor. Därför är det ytterst
viktigt att givna förslitningstoleranser hålles, att system som har justermöjlighet erhåller rätt inställning
samt att Volvo P entas Orginaldelar för motorn används. Tidsangivelserna i motorns skötselschema
måste följas.
Vissa system, t.ex. komponenter i bränslesystemet,
kan fordra specialkompetens och speciell provningsutrustning. A v bland annat miljöskäl är vissa k omponenter plomberade från fabrik. Ingrepp i plomberade
komponenter får ej ske, om man inte är auktoriserad
för dylika arbeten.
Tänk på att de flesta kemiska produkter , fel an vända,
är skadliga för miljön. Volvo Penta rekommenderar användande av biologiskt nedbrytbara avfettningsmedel
vid all rengöring av motorkomponenter , såvida inget
annat nämns i verkstadshandboken. Vid arbeten ombord i båt, var speciellt aktsam, så att oljor, tvättrester
etc. tas omhand för destruktion och inte oavsiktligt
hamnar t.ex med slagvattnet i naturen.
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment för vitala förband som skall dras
åt med momentnyck el finns listad i ”Tekniska Data:
Åtdragningsmoment” samt angivna i bokens arbetsbeskrivningar. Alla momentangivelser gäller för rengjorda
gängor, skruvhuvuden och anliggningsytor. Momentangivelserna avser lätt inoljade eller torra gängor . Fordras smörjmedel, låsvätskor eller tätningsmedel till
skruvförbandet anges typ i arbetsbeskrivningen samt i
”Åtdragningsmoment”. För förband där särskild momentangivelse inte anges gäller allmänna åtdragningsmoment enl. tabell nedan. Momentangivelsen är ett
riktvärde och förbandet behöver då inte dras med momentnyckel.
Vid moment-vinkeldragning dras
skruvförbandet med ett angivet moment, därefter fortsatt åtdragning med
en förutbestämd vinkel. Exempel;
vid 90° vinkeldragning dras förbandet ytterligare 1/4 varv i ett arbetsmoment efter det att det angivna åtdragningsmomentet har uppnåtts.
Låsmuttrar
Demonterade låsmuttrar skall inte återanvändas utan
ersättas med nya, då låsningsegenskaperna försämras eller förloras vid flergångsanvändning. För låsmuttrar med plastinsats t.ex Nylock® skall åtdragningsmomenten som anges i tabellen minskas om Nylock
muttern har samma mutterhöjd som en standard helmetallisk sexkantsmutter . Åtdragningsmomentet minskas med 25% vid skruvdimension 8 mm eller större.
För Nylock® muttrar med högre mutterhöjd, där den
helmetalliska gängan är lika hög som hos en standard
sexkantsmutter , gäller åtdragningsmoment enl tabell.
®
Hållfasthetsklasser
Skruvar och muttrar är indelade i olika hållfasthetsklasser; tillhörigheten framgår av märkning på skruvskallen. Ett högre nummer på märkningen representerar ett hållfastare material, exempelvis har en skruv
märkt 10-9 högre hållfasthet än en skruv märkt 8-8.
Det är därför viktigt när skruvförband demonteras att
skruvarna vid återmonteringen hamnar på sina ursprungliga platser. Vid utb yte av skruv ar , se reservdelskatalogen så att rätt utförande erhålls.
Tätningsmedel
Flera olika typer av tätningsmedel och låsvätskor används på motorn. Medlens egenskaper skiljer sig åt
och de är avsedda för olika förbandsstyrkor , temperaturområden, tålighet mot olja och andra kemikalier
samt för de olika material och spaltstorlekar som finns
i motorn.
För att ett servicearbete skall bli fullgott är det därför
viktigt att rätt typ av tätningsmedel och låsvätskor används till de förband där sådana erfordras.
I verkstadshandboken har vi i berörda avsnitt angett
de medel som används i vår motorproduktion.
7
Reparationsanvisningar
Vid servicearbeten skall samma medel eller medel
med motsvarande egenskaper men av annat fabrikat
användas.
Vid användande av tätningsmedel och låsvätskor är
det viktigt att ytorna är fria från olja, fett, färg och rostskyddsmedel samt är torra. Följ alltid tillverkarens anvisningar beträffande användningstemperatur, härdningstid och övriga anvisningar för produkten.
Två olika grundtyper av medel används på motorn och
kännetecknande för dessa är:
RTV-medel (Room temperature vulcanizing). Används
oftast ihop med packningar t.ex. tätning av packningsskarvar eller stryks på packningar. RTV -medel är fullt
synliga när detaljen har demonterats; gammalt RTVmedel måste avlägsnas innan förbandet tätas på nytt.
Följande RTV-medel nämns i verkstadshandboken:
Loctite® 574, V olvo Penta 840879-1, P ermatex® No. 3,
V ol vo Penta 1161099-5, Permatex® Nr 77. Gammalt
tätningsmedel avlägsnas i samtliga fall med denaturerad sprit.
Anaeroba medel. Dessa medel hårdnar (härdar) vid
frånvaro av luft. Medlen används när två solida detaljer , t.ex. gjutna komponenter, monteras ihop utan pac kning. Vanlig användning är även att säkra och täta
pluggar, gängor hos pinnbultar, kranar , oljetrycksv akter
etc. Härdade anaeroba medel är glasartade och medlen är därför färgade för att göra dem synliga. Härdade
anaeroba medel är mycket resistenta mot lösningsmedel och gammalt medel kan inte avlägsnas. Vid återmontering utförs en noggrann avfettning, varefter nytt
tätningsmedel anbringas.
Följande anaeroba medel nämns i verkstadshandboken: Loctite® 572 (vitfärgad), Loctite® 241 (blå).
Anm. Loctite® är ett registrerat varumärke för Loctite Corparation, Permatex® är ett registrerat varumärke för Permatex
Corporation.
8
Specialverktyg
9992265-0Avdragare för remskiva
884813-7Monteringsring för kolv
9995218-6Dorn för urpressning av ventilstyrning
884557-0Dorn för montering av spridarhylsa
884559-6Dorn för ipressning av ventilstyrning
884787-3Inställningsskiva för pumpinställning
884811-1Urdragare för spridarhylsa
884823-6Uppdorningsverktyg för spridarhylsa
884837-6Fläns för motorbock
884838-4Dorn för montering av tätningsring i transmissionskåpa
884839-2 Monterings- och demonteringsverktyg för spännstift i
Samtliga motorer i 2000-serien är fytakts dieselmotorer
med direktinsprutning och separat insprutningspump för
varje cylinder. Av 2000- seriens motorer är 2001 encylindig, 2002 tvåcylindig och 2003 trecylindrig. 2003
finns också i turboutförande, med beteckningen 2003T.
Motorerna är modulärt byggda med många gemensamma komponenter, varför de i de flesta fall har samma
reparationsdata och servicemetoder.
2001, 2002 och 2003 är som standard sjövattenkylda,
2002 och 2003 kan förses med färskvattenkylning som
tillbehör. Turbomotorn 2003T är försedd med färskvattenkylning som standard.
Motorerna byggdes i ett tidigare A- , och ett senare Butförande. De huvudsakliga förändringarna som infördes med B-utförandet är:
•Modifierad förbränningsrum och 5-håls säcklösa in-
sprutare.
• Ändrad öppningstryck på insprutare
• Nya insprutningspumpar (ej 2003T) med ökad plung-
ediameter
• Rökbegränsare införd på 2003T
• Dekomprissionsanordningen bortagen på 2001 och
2003 (togs bort under löpande produktion av 2002A)
• Förändrad dragning av kylsystem (färskvattensys-
tem) på 2003T
15
Demontering
Tappa av kylvattnet och oljan från motorn. Rengör därefter motorn utvändigt. Montera motorn i motorbock
9992520 med fixtur 884837.
3. Demontera bränslefiltret, oljefiltret, matarpumpen,
termostathuset och avgaskröken. Demontera även sjövattenpumpen med anslutningsrör.
1. Demontera generatorn, generatorns spännjärn och
startmotorn. Lossa elcentralens anslutningar på motorn
och demontera elcentralen samt kabelstock.
1
4. Demontera ventilbryggan och lyft ur stötstängerna.
Ta bort gummiringarna för oljeröret. Demontera cylinderlocket och ventillyftarna. Placera lyftarna på ett ställ
i ordningsföljd.
OBS! Cylinderlocksskruvarna är fosfaterade och få ej
rengöras med stålborste.
2. Demontera returoljeröret, tryckoljerören och insugningsljuddämparen. Montera skyddshattar på pumpar
och spridare. Lossa skruven som håller hävarmen för
dekompressionsanordningen (1) och drag ut hävarmen.
Demontera ventilkåpan.
16
5. Lossa insprutningspumparna. Märk pumparna för
att säkerställa att de monteras till samma cylinder
vid monteringen. Tag vara på shimsen. Lossa skru-
varna på blockets sida och ta ur pumplyftarna. Placera
lyftarna i ett ställ i ordningsföljd. Se även illustration på
sidan 28.
6. Lossa remskivans centrumskruv och drag av remskivan med avdragare 9992265. Placera skydd mellan
avdragaren och vevaxeln så att vevaxeln ej skadas.
Demontering
1
2
8. Max. mängdskruven (1) och max. varvtalsskruven (2)
i transmissionskåpan är injusterade av Volvo Penta och
får ej ändras eftersom detta påverkar motorns effekt.
3
2
1
7. Demontera transmissionskåpan: Lossa först luckan
för gasreglaget, använd lämplig tång för att lossa
fjädern (1). Lossa därefter ändnippeln (2) och fjädern
(3). Lossa kåpan för oljepumpen och märk kugghjulenmed en färgpenna innan de demonteras (vid monteringen skall kugghjulen monteras med den märkta
sidan ut). Demontera kamaxelns spännstift med verktyg
884839. Spännstiftet får absolut inte slås ut med en
dorn eftersom kamaxeln då kan böjas. Lossa transmissionskåpans skruvar och drag rakt ut.
9. Drag ur reglerstången. Lossa först pluggen i blockets
bakkant och de två skruvarna på pumpplanet som håller
reglerstången.
10. Drag försiktigt ur kamaxeln.
17
Demontering
11. Demontera yttre svänghjulskåpan, svänghjulet och
inre svänghjulskåpan
13. Lossa vevstaksbultarna och demontera vevstakar
och kolvar. Vevstake och överfall är märkta med siffror.
12. Vänd motorn upp och ned och demontera oljetråget.
Var försiktig, tråget är limmat.
OBS! Oljetrågets kortsidor fungerar även som ramlager.
18
14. Lossa ramlageröverfallen. Ramlageröverfallen är
märkta med en siffra. Motsvarande siffra är instansad i
blocket. Lyft ur vevaxeln. På senare utförande är en pil
ingjuten på de lösa ramlageröverfallen (2002, 2003). Pilen skall peka mot oljemätstickan.
Cylinderlock
Renovering
3. Pressa ur styrningarna med dorn 9995218. Olja in
de nya styrningarna utvändigt och pressa i dem med
monteringsdorn 884559. Dornet skall pressas ända
ner mot cylinderlocket. Brotscha styrningarna om så
erfordras.
1. Demontera “knaster“ och ventilfjädrar med hjälp av
en ventilbåge. Ta ur ventilerna. Ta bort ventilskafttätningarna. Placera ventilerna i ordning i ett ventilställ.
Ventilstyrningar
2. Kontrollera ventilstyrningarnas förslitning genom att
placera en ny ventil i styrningen. Mät spelet med hjälp
av indikatorklocka. Byt styrningarna om så erfordras.
Förslitningsgräns:
Inloppsventil, max. spel ............................... 0,15 mm
Avgasventil, max. spel................................. 0,15 mm
Ventilsäten och ventiler
4. Fräs eller brotscha ventilsätena, vinkeln (C) skall
vara 45° (för 2003T inloppsventil, 30°). Tätningsytans
bredd (B) skall vara 1±0,1 mm. Slipa ventilerna i ventilslipmaskin. Vinkeln (D), se "Tekniska data". Om
tallrikskantens tjocklek efter slipning understiger 1,0
mm för 2001, 2002, 2003 resp. 0,8 mm för 2003T
kasseras ventilen. Likaså kasseras ventil med krokig
spindel eller om måttet (A) överstiger 2,5 mm. Slipa
anliggningsytan mot vipparmen om så erfordras. Slipa
in ventilerna med slippasta och kontrollera anliggningen med märkfärg.
19
Renovering
Byte av ventilsäte, avgasventil*
Slipa ner ventiltallriken på en skrotad ventil till just
under 27 mm diameter . Skjut in v entilskaftet genom
styrningen.
OBS! Skjut inte in för långt, ventiltallriken skall vara
just under ventilsäteskanten. Punktsvetsa fast ventiltallriken på tre ställen med en MIG/MAG-svets.
Slå med en plasthammare på ventilskaftet så att
ventilsätet kommer ut.
VIKTIGT! Täck noggrant för övriga ytor på cylinderhuvudet så att eventuellt svetsstänk ej
kan fastna.
K yl det n y a sätet till ung. -20°C, cylinderhuvudet skall
ha rumstemperatur (+20°C). Placera den nedkylda
sätet på verktyg 884961 och slå in den tills den
bottnar .
OBS! Vänd sätet med sätesvinkeln mot verktyget.
* Utbytbara avgasventilsäten infördes från motor-
nummer:
Modell Produkt Nr Motor Nr
200186821246683
Ventilfjädrar
5. Kontrollera ventilfjädrarnas fria längd samt längden
vid belastning.
L = Längd utan belastning 42,5 mm
L1= Längd, belastad med 170±10 N (17±1 kp) 32 mm
L2= Length, loaded with 300±20 N (30±3 kp) 24 mm
200286821346980
86821446912
86821546740
86821646760
86821747495
200386821947947
86822046922
86822146897
86822247500
2003T86822347214
86822446775
86822646807
20
Vipparmsmekanism
6. Ta isär vipparmsmekanismen och rengör detaljerna.
Kontrollera axelns och vipparmsbussningarnas förslitning. Om bussningarna behöver bytas används dorn
9991867 för ur- och ipressning (se till att oljehålet i
bussningen kommer mitt för hålet i vipparmen). Efter
ipressning brotschas bussningarna till noggrant löpande passning. Vid montering av vipparmsaxeln skall
den vändas så att smörjhålen kommer mot ventilsidan. Kontrollera om vipparmarnas anliggningsyta mot
ventilen är urgröpt, mindre justering görs i ventilslipmaskin. Anolja axeln och montera detaljerna.
1
Provtryckning av spridare
7. Kontrollera strålformen vid öppningstrycket ( se
Tekniska data). Kontrollera även att bränslestrålarna
upphör samtidigt vid alla fyra hålen och att inte någon
efterdroppning sker.
Öppningstrycket justeras med justerbrickor (1), som
finns i olika tjocklekar från 1 mm till 1,95 mm med 0,05
mm skillnad mellan justerbrickorna. Skruva isär insprutaren och byt ut justerbrickan mot en tunnare eller
tjockare beroende på om trycket skall minskas eller
ökas. Skruva ihop insprutaren och kontrollera öppningstrycket och strålformen.
Renovering
9. Byt O-ringen som tätar mellan hylsa och cylinderlock.
Doppa den nya O-ringen i såpvatten för att underlätta
monteringen. Olja in och montera den nya insprutarhylsan med verktyg 884557. Slå in hylsan tills den bottnar.
2
Hylsa för insprutare
8. För ner den expanderande skruven på verktyg
884811 i kopparhylsan och skruva motsols tills skruven
har expanderat och fastnat i hylsan. Dra hårt så att
gängorna går in i koppargodset. Trä därefter oket (1)
på insprutarens pinnskruv. Sätt en cylinderlocksskruv i
cylinderlocket som stöd för okets ben. Skruva på muttern (2) och dra runt den tills hylsan är demonterad.
1
10. Olja in uppdorningsverktyget 884823 och skjut ner
verktyget i hylsan (se till att tappen är ordentligt tillbakaskruvad). Spänn fast verktyget med insprutarens ok.
Skruva ner dornen så långt ansatsen i insprutarhylsan
tillåter varvid hylsan diktas ut. Ta bort verktyget.
Justera hylsans längd utanför cylinderlocksplanet till
max 1 mm.
21
Renovering
Ihopsättning av cylinderlock
11. Rengör cylinderlocket. Om vattenfördelningsröret
varit demonterat skall det monteras så att hålen i röret
vändes enligt bilden. Montera nya ventilskafttätningar.
Olja in ventilspindlarna och montera ventilerna. Var
noga med att ventilerna och ventilfjädrarna kommer på
sina ursprungliga platser. Montera ventilfjädrarna och
knastren. Använd ventilbåge.
Matarpump
13. Tryck på pumpens hävarm. Om pumpen “knarrar“ är
membranet helt.
2
1
Byte av membran
14. Lossa de sex skruvarna som håller ihop övre och
undre pumphus. Ta bort pumparmens fjäder (1) och
skruva ur skruven (2) som håller pumparmens axel.
Reducerventil
12. Demontera reducerventilens lock och kontrollera att
fjädern och kolven är felfria. Om fel misstänks beträffande reducerventilens öppningstryck skall fjäderns
data kontrolleras. Se "Tekniska data", reducerventil.
22
15. Demontera hävarmsaxeln med hjälp av en lämplig
tång. Dra ut hävarmen och membranet.
Renovering
Ventillyftare
17. Kontrollera ventillyftarna med avseende på slitage.
Byt ventillyftare om så erfordras.
2
3
1
16. Rengör pumphuset noga och byt ut slitna delar.
Tryck i det nya membranet och för på pumparmen i
membranets axel. För därefter in axeln och dra fast den
med skruven. Montera ihop hushalvorna och sätt på
fästblecket (1). Montera därefter fjädern (2) och sätt på
O-ringen (3).
Kamaxel
18. Kontrollera kamaxeln med avseende på förslitning
av kammar och lagerbanor. Kontrollera även lagrens
förslitning. Lagren är pressade i sina lägen och måste
arborras efter ipressningen.
19. Placera stöd under kamaxeldrevet och pressa av
drevet med en hydraulpress.
23
Renovering
Vevaxel
20. Demontera kuggdrevet. Använd kloavdragare.
Rengör vevaxeln. Mät vevlager- och ramlagertapparna.
Ovaliteten får ej överstiga 0,06 mm och koniciteten får
ej överstiga 0,05 mm. Om dessa värden överskrids slipas vevaxeln till lämplig underdimension (se “Tekniska
Data“).
22. Sätt en ny ring i cylindern och mät kolvringsgapet
på ringarna. Beträffande mått, se Tekniska Data. Vid
behov öka gapet med en specialfil.
Kolvar, cylindrar
21. Kontrollera slitage på kolvar, kolvringar och kolvtap-
par, byt dessa om så är erforderligt. Mät cylinderloppen
med en cylinderindikator. Mätningen för största slitage
görs omedelbart under övre vändkanten och i motorns
tvärled. Mätningen för minsta slitage görs vid nedre
vändläget. Cylinderdiameter, se Tekniska Data. Mät
kolvarna med en mikrometer. Kolvdiameter, se Tekniska
Data.
23. Mät kolvringarnas spel i kolvringsspåren. Beträffande mått, se Tekniska Data.
24. Montera kolvringarna med en kolvringsstång. Ringarnas märkning (TOP eller firmabeteckning) skall vändas uppåt.
Övre kompressionsringens höjd: 1,75 mm
Undre kompressionsringens höjd: 2,00 mm
Vrid kolvringarna så att gapen ligger ca 120° från varandra.
24
Renovering
1
4
4
Vevstakar
25. Kontrollera vevstakarna med avseende på rakhet
och vridning.
5
3
2
Sjövattenpump
27. Pumpen är försedd med två kullager (1). Vid de-
montering, lossa låsringen (2) i huset och tryck ut axeln
varvid kullagren följer med. Pressa av kullagren med
lämplig dorn.
OBS! Distanshylsan (3). Byt tätningsringarna (4).
OBS! Vänd tätningsringarna rätt och se till att de ej
blockerar dräneringshålet i pumphuset. Byt O-ringen
(5). Pressa kullagren och distanshylsan på axeln så att
avståndet från axeländan till kullagret blir 39,5 mm.
Stryk fett på axeln och skruva den genom tätningsringarna och O-ringen så att dessa ej skadas. Tryck in axeln så långt att lagren bottnar och montera låsringen
(2).
26. Kontrollera vevstaksbussningarna genom att använda kolvtappen som tolk. Något glapp får ej finnas. Om
bussningarna behöver bytas: använd lämplig dorn för ioch urpressning. Se till att oljehålet i bussningen
kommer mitt för hålet i vevstaken.
Brotscha de nya bussningarna. Vid rätt passning skall
en inoljad kolvtapp av sin egen tyngd sakta glida genom bussningen.
Kontroll av termostat
28. Sänk ned termostaten i varmt vatten och prova med
en termometer om termostaten öppnar vid rätt temperatur. Den skall börja att öppna vid 60±2°C och vara fullt
öppen vid 75°C. Termostaten hos färskvattenkylda motorer (2002, 2003, 2003T) börjar öppna vid 74±1°C och
är fullt öppen vid 87°C. En felaktig termostat måste bytas ut.
25
Montering
Använd nya packningar, tätningsringar, tätningsbrickor
och låsbrickor. Stryk fett eller olja på tätningsringarna
samt olja in rörliga delar före montering.
1. Värm vevaxelns kuggdrev till ca 150°C före monteringen. Placera kilen i vevaxelns kilspår och pressa på
drevet. Olja in de nya ramlagerhalvorna (med oljehål)
och montera dem i blocket. Lägg i vevaxeln.
OBS! Ramlagerskålen vid svänghjulet fungerar även
som axiallager.
3. Vrid kolvringarna så att gapen blir ca 120° förskjutna i förhållande till varandra. Kolvtoppen är märkt med
en pil som skall riktas mot remskivan. Använd monteringsring 884813. Montera överfallen så att märkningen stämmer med vevstakens märkning. Vevstaken
kan vändas godtyckligt på kolven. Åtdragningsmoment 70 Nm (7 kpm).
2. Olja in och montera ramlagerhalvorna i överfallen.
Placera överfallen efter blockets märkning (2001 har
inget mellanlager). Finns pil ingjuten, skall pilen peka
mot oljemätstickan. Åtdragningsmoment för ramlagren: 1:a dragning 20 Nm (2 kpm),
2:a dragning 60 Nm (6 kpm).
Vänd motorn.
26
4. Montera ramlagerhalvorna i oljetråget och stryk ett
tunt lager tätningsmassa (det nr 840879) på trågets
kant. Montera tråget och drag trågskruvarna och ramlagerskruvarna växelvis till 20 Nm (2 kpm). Drag därefter ramlagerskruvarna till 60 Nm (6 kpm).
1
5. Byt svänghjulskåpans tätningsring (1). Stryk
tätningsmassa (det nr 840879) på kanten mellan kåpan och tätningsringen.
OBS! Tätningsläppen med fjäder skall riktas inåt motorn. Kontrollera noga att tätningsringen monteras enligt figuren.
Montering
1
3
2
7A. Värm kamaxeldrevet till 150°C och montera det
med en lämplig hylsa. Kontrollera att drevet är monterat ända ner mot sitt läge på kamaxeln. Montera kamaxeln så att märkningen på kamaxeldrevet och vevaxeldrevet överensstämmer. Sätt brickan (1) på
kamaxeldrevets nav. Kontrollera att samtliga vikter är
intryckta så att dess klackar (2) kommer innanför
brickan (1).
7B. Montera en ny tätningsring för kamaxeln i transmissionskåpan med dorn 884838. Tätningsläppen
med fjäder skall riktas inåt motorn. Pressa i tätningsringen utifrån tills verktyget bottnar mot kåpan. Placera en ny O-ring för oljekanalen i blocket (3 fig. 7A).
Montera kåpan med ny packning.
Placera tryckhylsan (med lagret mot tryckbrickan) i
regulatorarmens gaffel. Håll hylsan på plats genom att
trycka in hävarmen i bottenläge varvid hylsan pressas
mot kåpan. Montera kamaxelns spännstift med verktyg 884839. Spännstiftet skall sticka ut lika långt på
båda sidor. Spännstiftet får absolut inte slås i med en
dorn eftersom kamaxeln då kan krökas.
27
Montering
1
5
2
4
7
3
10
8
9
6
Reglermekanism, insprutningspumpar
8. Reglermekanism, konstruktion
1.Insprutningspumpar
2.Rullyftare
3.Styrskruv, rullyftare
4.Reglerstång
5.Styrskruv, reglerstång
6.Centrifugalvikter, bränslemängdreglering
7.Reglerarm
8.Max. varvtalsskruv
9.Max. mängdskruv
10.Ändnippel, reglerstång
2003T -B har en rökbegränsare som maximerar bränslemängden efter turbons laddtryck. Ett snabbt gaspådrag
resulterar inte i full bränslemängd förrän turboaggregatet har varvat upp och ger ett luftöverskott som
räcker till att förbränna gaspådragets bränslemängd.
Rökbegränsaren består av en tryckdosa (11) med
membran (12) som håller turbons laddtryck. Membranet
(laddtrycket) påverkar kolven (13) som är påskruvad på
max. mängdskruven (9). K olvens rörelse motverkas av
fjädern (14). Rökbegränsaren är injusterad individuellt
på varje motor , har den demonterats skall den efter
monteringen injusteras, se ”Injustering rökbegränsare”.
Byte av membran (12) och o-ring (18) kan dock ske
utan att inställningen ändras.
A
B
16
11
17
18
10
19
9
12
14
Byte av membran.
Lossa locket med pådrags- och stopparmar . Haka av
regulatorfjädern på den invändiga delen av pådragsarmen. Skruva ur de fyra skruvar som håller ihop rökbegränsarhuset, bryt isär huset med en skruvmejsel i
det härför avsedda spåret samtidigt som bladfjädern
28
13
15
2003T-B
(19) hålles ut så att fullastspärren lossar från mängdskruven (9). Ytterdelen a v rökbegränsarenhuset, inkl.
fjäder, kolv och mängdskruv kan nu demontera s.
Hållaren (17) (invändig 8mm sexkant) skruvas ut och
kan sedan tryckas ur rökbegränsarhuset varvid
membranet (12) frigörs och kan bytas. Det är lämpligt
att samtidigt byta O-ringen (18). Vid montering skall
mängdskruvens (9) glidytor mot O-ringen (18) och
hållaren (17) samt hållarens yta mot membranet (12)
smörjas in med ett silikonfett, ex empelvis MOL YK OTE
PG 54 Plastislip.
Injustering rökbegränsare
Skruva in max. mängdskruven (9) så att måttet (B) till
justermuttern (15) är 7 mm och måttet (A) mellan
justermutter (15) och stoppmutter (16) är 0,3 mm.
Dessa mått är utgångsvärden som motsvarar medianvärdet på injusteringar gjorda i produktion. Ökas måttet
(A), dvs justermuttern (15) skruvas ut, minskas den
synliga rökmängden.
MOL YKO TE
®
är ett varumärke för Dow Corning Corporation
Montering
®
9. Montera oljepumpens kugghjul enligt märkning (vid
demonteringen). Placera en ny O-ring i transmissionskåpan. Olja in kugghjulen och montera locket tillsammans med en ny tätningsring.
8A. Stick reglerstången genom blocket och in i transmissionskåpan. För lagerkulan (1) på reglerstången och
stick reglerstången genom reglerarmens hål (2). Sätt på
fjädern (3). På 2001 och 2003T är fjädern (3) ersatt av
2 st fjädrar med en bricka mellan fjädrarna. Skruva dit
ändnippeln (4) tills den bottnar.
OBS! Använd ej verktyg.
Skruva i de övre skruvarna som styr reglerstången (med
sina kopparpackningar). Skruva därefter dit de nedre
skruvarna som håller reglerstången på plats i cylinderblocket.
OBS! De nedre skruvarna skall ej ha packningar, stryk
Permatex på gängorna. Kontrollera reglerstångens rörlighet, ingen kärvning får förekomma.
10. Placera kilen för remskivan i vevaxeln och montera
remskivan. Åtdragningsmoment 40 Nm (4 kpm).
11. Rengör ventillyftarna noga och stryk molybdendisulfid på anliggningsytan mot kamaxeln. Olja in styrningarna i blocket och montera lyftarna. Rengör insprutningspumparnas rullyftare och montera dem i blocket.
Rullyftarna låses med skruvar genom blocket efter monteringen (stryk Permatex på gängorna). Kontrollera
noga att lyftarna är rätt monterade och löper lätt i spåret.
29
Montering
Montering av cylinderlock
2001
13. Montera stötstängerna och vipparmsbryggan, tryck
nya gummiringar på oljeröret vilket monteras samtidigt
med bryggan.
2002
2003, 2003T
12. Placera de två styrpinnarna 884840 i blocket och
lägg på cylinderlockspackningen med märkningen TOP
vänd uppåt. Lägg på cylinderlocket.Se till att kontaktytan för cylinderlocksskruvarna är fria från färg vid monteringen. Annars riskerar man att få ett felaktigt åtdragningsmoment med otäthet som följd.
OBS! Skruvarna är fosfaterade och får ej rengöras med
stålborste. Stryk molybdendisulfid på cylinderlocksskruvarna och dra dem enligt schemat etappvis med 20 Nm
och 70 Nm.
14. Ventiljustering. Ventilspel, kall/varm motor 0,30
mm. Vrid vevaxeln i rotationsriktningen tills ventilerna
för en cylinder “vippar“. Vrid därefter ytterligare ett varv
och justera ventilerna för denna cylinder. Gör på samma sätt med övriga cylindrar.
(4)
4
4
Inshimsning av insprutningspump(ar)
15. Om det ursprungliga blocket, kamaxeln och
insprutningspumpen(arna) används vid monteringen
skall pumpen(arna) monteras på sina ursprungliga platser med samma shimstjocklek som tidigare. De s.k.
30
mjuka shimsen skall alltid bytas mot nya vid inshimsningen. Rengör noga anliggningsytorna mot blocket och
insprutningspumpen. Montera shims med en sammanlagd tjocklek av summan enligt märkningen på blocket
respektive insprutningspumpen, (4) = tidigare märkning.
Exempel: Blockets märkning 4 (4-tiondels mm)
Pumpens märkning 4 (4-tiondels mm)
Summa shims0,8 mm
I detta fall väljs två mjuka shims 0,2 och 0,3 mm, samt
ett hårt 0,3 mm shims. Placera det hårda shimset mellan de två mjuka och montera pumpen.
OBS! Ett hårt shims får aldrig placeras ihop med ett annat hårt shims eller mot blocket eller pumpen. Hårda
shims finns med 0,3, 0,6 och 0,9 mm tjocklek. Mjuka
shims finns med 0,2 och 0,3 mm tjocklek.
Montering
2b
2a
1
Insprutningsinställning i samband med byte av
motorblock eller kamaxel
16. Om blocket eller kamaxeln har blivit utbytta måste
blocket uppmätas och märkas med hjälp av inställningsskivan 884787 och ett djupskjutmått.
A. Inställningsskivan består av två ringar, en inre och
en yttre. Med den inre bestäms insprutningsvinkeln och
den har märkningar (hål) för 20°, 22° och 23°. Ringen
fixeras med stift (1). Vid injustering av insprutningsvinkeln i samband med block eller kamaxel byte, skall in-ställningsverktyget alltid ställas för 22°. Med verktyget inställt på 22° kan insprutningsvinklar för samliga
motorutföranden injusteras, inklusive 16° och 18° där
inställningshål saknas på verktyget.
B. Montera inställningsskivan på remskivan med två
skruvar, drag ej åt skruvarna. Vrid inställningsskivan så
att styrstiftet (2a) kommer i det största av de fyra hålen
på remskivan. Tryck i styrstiftet (2a) så att skivan centreras och drag åt skruvarna.Inställningsskivan är märkt
för resp cylinder:
På motorer av senare utförande finns en O-ring som
tätning mellan insprutningspump och motorblock.
Endast hårda shims får användas på dessa motorer vid
shimsning. Hårda shims finns med 0,2 mm,
0,3 mm, 0,6 mm och 0,9 mm tjocklek.
MärkningBetyder
Cylinder 1Cylinder 1 (1, 2 och 3 cylindriga motorer)
C. Ställ cylinder nr 1 i insprutningsläge. Placera styrstiftet (2b) i inställningsskivans hål märkt cyl. 1. Vrid
vevaxeln något mot rotationsriktningen och därefter
med i rotationsriktningen tills inställningsskivans styrstift (2b) passar i transmissionskåpans hål. Mät med
ett djupskjutmått avståndet mellan cylinderblocket
och rullyftarens kant (mät ej på rullen).
Utgåendes från uppmätt mått, skall shims med
lämplig tjocklek väljas så att: Uppmätt mått + shim
+ pumpmärkning = referensmått. När referensmåttet
uppnås motsvarar det insprutningsvinkeln för motorn.
För referensmått, se Tekniska Data sid. 12.
Exempel: Insprutningsvinkeln för en 2003-D skall
ställas in efter kamaxelbyte. Med verktyg 884787 inställd på 22° blir den uppmätna måttet 55,0 mm. Referensmåttet för 2003-D är 55,4 mm.
Pumpen är märkt 2.
Shimstjockleken blir då:
Referensmått55,4
Uppmätt mått –55,0
=0,4
Pumpmärkning 2–0,2
(= 0,2 mm)
Shimstjocklek 0,2
17. Montera insprutningspumpen(arna) med framräknad
shimstjocklek. Vrid runt motorn så att kammen för pumpen
ej står i lyftläge. Kontrollera att pumparnas tapp hamnar i
reglerstångens spår och att pumpen(arna) och blockets ritsar sammanfaller (se fig). Kontrollera efter varje pumps
montering att reglerstången går lätt. Åtdragningsmoment
för muttrarna 20 Nm (2,0 kpm). Anslut bränslerören mellan
pumparna och röret från bränslefiltret till insprutningspumpen.
OBS! Hålskruven för returslangen har klenare genomströmningskanal än de andra (på senare utförande är den
märkt “out“).
I detta fall välj ett mjukt 0,2 mm shims. Märk blocket
med "4" och montera pumpen med vald shims. Cylinder 1 är nu inställd för 16° .
OBS! Ett hårt shims får aldrig placeras ihop med ett
annat hårt shims eller mot blocket eller
pumpen.Hårda shims finns med 0,3, 0,6 och 0,9 mm
tjocklek. Mjuka shims finns med 0,2 och 0,3 mm
tjocklek.
D. Utför därefter mätningen för de övriga pumparna
(2002, 2003) på samma sätt som för cyl 1. Inställningsskivans märkning förklaras i punkt B.
32
18. Montera matarpumpen och bränslefiltret. Montera även
termostathuset med termostaten.
OBS! Lyftöglan mellan bränslefiltret och termostathuset.
Montering
19. Montera sjövattenpumpen och kylvattenrören.
20. Montera insprutarna och returoljeröret. Åtdragnings-
moment för insprutarna 20 Nm (2,0 kpm). Montera även
avgaskröken och vattenröret mellan termostathuset och
avgaskröken.
22. Montera startmotorn, generatorn och generatorns
drivrem. Montera även elcentralen och anslut kabelstocken.
23. Fyll smörjolja till rätt nivå. Beträffande mängd och
kvalitet se “Tekniska Data“.
21. Montera ventilkåpan med ny packning, observera
att det runda hålet för vevhusventilationen kommer rätt.
Sätt dit dekompressionsanordningens hävarm. Montera
tryckrören mellan spridarna och insprutningspumparna.
Montera även insugningsljuddämparen.
24. Luftning av bränslesystem
A. Öppna luftningsskruven på bränslefiltret ca 4 varv.
Se upp med bränslespill.
B. Pumpa fram bränsle med hjälp av handpumpen tills
bränsle utan luftbubblor kommer fram. Stäng luftningsskruven.
C. Lossa tryckrörsmuttrarna vid insprutarna. Ställ varvtalsreglaget på fullvarv och kör runt motorn med startmotorn tills bränsle kommer fram från tryckrören. Dra åt
tryckrörsmuttrarna.
33
Turbokompressor
Turbokompressor, 2003T
Vid starkt rökbemängda avgaser eller om motorn är
särskilt svag, kan fel på turbokompressorns funktion
misstänkas. Vid långsamt försämrad fart bör även
båtens botten undersökas och vid behov rengöras.
Kontrollera att luftintaget ej är tilltäppt. Rengör insugningsljuddämparen. Mät laddtrycket med fullast
vid 3200 r/min. Laddtrycket skall vara 100 kPa vid
20°C.
OBS! Det är viktigt att full belastning bibehålls under
så lång tid att trycket hinner stabiliseras för att resultatet skall vara rättvisande. Notera också att
trycket varierar med temperaturen på insugsluften
som visas i diagrammet nedan. Laddningstrycket
anges vid +20°C, vilket innebär att det uppmätta
trycket måste korrigeras enligt diagrammet, om insugningsluften inte har denna temperatur vid mättillfället.
1. Kontroll av täthet
Kontrollera tätheten mellan turbinhus - lagerhus och
tätheten mellan kompressorhus - lagerhus.
2. Övriga kontroller
Kontrollera insprutningsvinkeln, insprutarnas öppningstryck och strålbild. Kontrollera även motorns
ventilspel och kompressionstryck.
Laddningstryck vid olika temperaturer
A.Uppmätt laddtryck
B.Korrigeringskurvor
C.Insugningsluftens temperatur
Exempel:
Ett tryck på 100 kPa som registreras vid
0°C är ekvivalent med 92 kPa vid +25°C.
3. Kontroll av axial- och radialspel
Demontera turbokompressorn från motorn. Mät upp
rotorenhetens axial- och radialspel.
Max tillåtet axialspel = 0,09 mm
Max tillåtet radialspel = 0,17 mm..
Om förslitningsgränserna uppnåtts skall turbokompressorn bytas eller renoveras.
34
Renovering
Turbokompressor
4. Ritsa in överensmärken mellan turbinhuset, lagerhuset och kompressorhuset. Demontera kompressorhuset
(1). Lossa den vänstergängade muttern som håller kompressorhjulet, använd mothåll på turbinaxeln. Ta bort
kompressorhjulet (2) och demontera turbinhuset (3).
5. Demontera turbinaxeln (4) och värmeskölden (5). Om
turbinaxeln sitter fast: slå försiktigt med ett träskaft på
axeländan. Lossa de tre skruvarna som håller locket
(6). Skruva två skruvar (M5) i locket och drag upp locket. Ta oljeavkastaren (7) ur locket.
35
Turbokompressor
9. Kontrollera diametern på axelns lagerlägen. Min. tillåten diameter är 7,98 mm. Kontrollera bredden på axelns kolvringsspår. Bredden får vara max 1,29 mm.
Kompressorhus, turbinhus
10. Kontrollera husen med avseende på sprickor och
förslitningsskador. Skadade delar skall bytas.
Värmesköld
11. Kontrollera värmeskölden med avseende på förs-
litnings-, värme- och korrosionskador. Byt vid behov.
6. Lossa de 4 skruvarna som håller trycklagret (8). Tag
en smal koppardorn och slå ut trycklagret och bussningen (9). Demontera låsringarna (10) i lagerhuset och ta
ur de två lagren (11). Demontera tätningsringen (12) på
turbinaxeln och de två tätningsringarna (13) på oljeavkastaren. Rengör delarna noga.
Uppmätning och kontroll
Turbinhjul med axel
7. Kontrollera att turbinhjulet och axeln är fria från me-
kanisk åverkan. Skovlarna får ej vara slitna eller deformerade. Rikta aldrig skovlarna, skadade detaljer
skall bytas.
Bussning, oljeavkastare, trycklager
12. Kontrollera delarna med avseende på förslitning
och färgförändring. Skadade delar skall bytas även om
förslitningen ligger inom tillåtna värden.
8. Lägg axeln på två stöd som placeras under axelns
lagerlägen (se fig) och mät axelns kast vid axeländan.
Max tillåtet kast = 0,011 mm.
36
Bussning
13. Kontrollera måttet (A) som ej får understiga 4,07 mm.
Oljeavkastare
14. Kontrollera måtten (B) och (C).
Mått (B) får ej överstiga 1,31 mm
Mått (C) får ej överstiga 1,11 mm.
Trycklager
15. Kontrollera lagrets bredd. Byt trycklagret om förslit-
ningsgränsen överskrids. Min tillåten bredd är 3,98 mm.
Turbokompressor
Lager
16. Kontrollera lagren med avseende på onormal förslit-
ning och färgförändring. Byt lager vid behov. Kontrollera lagrens inner- och ytterdiameter.
Tillåten ytterdiameter är min. 12,31 mm.
Tillåten innerdiameter är max. 8,04 mm.
Lagerhus
17. Kontrollera lagerhuset med avseende på frätskador
och sprickor. Kontrollera måtten (D) och (E). Byt lagerhuset vid behov. Mått (D) får ej överstiga 12,42 mm,
mått (E) får ej överstiga 15,05 mm.
Ihopsättning
Smörj alla rörliga delar i samband med monteringen.
Montera låsringarna i lagerhuset så att låsringarnas
öppning vänds mot oljeutloppet. Montera tätningsringen
på turbinaxeln. Vänd tätningsringens öppning mot oljeinloppet. Placera värmeskölden på lagerhuset och placera turbinaxeln i lagerhuset. Placera bussningen på
turbinaxeln. Smörj trycklagret med motorolja och montera det på lagerhuset. Använd nya skruvar och låsbrickor. Åtdragningsmoment: 1,3 Nm ± 0,1 Nm.
Dra åt skruvarna till ovannämnda moment, lossa därefter
skruvarna 90° och dra åter skruvarna till rätt moment.
Montera de två tätningsringarna på oljeavkastaren.
OBS! Den inre tätningsringens öppning skall vändas
mot oljeutloppet och den yttre tätningsringens öppning
skall vändas mot oljeinloppet.
Placera oljeavkastaren i locket. Stryk Permatex på lagerhusets kanter för locket.Tätningsmassans tjocklek
ca 0,1-0,2 mm. Montera locket i lagerhuset och dra fast
med nya skruvar och låsbrickor.
Åtdragningsmoment: 1,3 Nm ± 0,1Nm (0,13 kpm).
Dra åt skruvarna till ovannämnda moment, lossa därefter skruvarna 90° och dra åter skruvarna till rätt moment. Placera kompressorhjulet på turbinaxeln och dra
fast det med den vänstergängade muttern. Åtdragningsmoment 2,0 Nm ± 0,1Nm.
Montera turbinhuset på lagerhuset enligt tidigare uppmärkning. Montera låsblecket och skruvarna. Kontrollera noga så att dessa skruvar ej förväxlas med skruvarna
för kompressorhuset. Åtdragningsmoment:11,0 Nm ±
0,5 Nm (M6) respektive 26,0 Nm ± 1,0 Nm (M8).
Stryk Permatex på lagerhusets kant mot kompressorhjulet. Tätningsmassans tjocklek ca 0,1-0,2 mm. Montera
kompressorhuset enligt tidigare uppmärkning. Montera
låsblecket och skruvarna.
Åtdragningsmoment: 4,5 Nm ± 0,5 Nm.
Kontrollera axial- och radialspelet.
Axialspel max 0,09 mm, radialspel max 0,17 mm.
Lock
18. Kontrollera måtten (F) och (G). Byt locket vid be-
hov. Mått (F) får ej överstiga 12,45 mm, mått (G) får
max. vara 10,05 mm.
Tätningsringar
19. Kontrollera tätningsringarnas förslitning och defor-
mation. Byt tätningsringarna mot nya vid behov.
Montering av turbokompressor
Före monteringen på motorn skall ny motorolja sprutas
in i oljeinloppet och turbinaxeln vridas runt så att oljan
fördelas. Rengör turbokompressorns tryck- och returoljeledning. Byt motoroljan och smörjoljefiltret. Rätt oljekvalitet måste användas (se “Tekniska Data“) och oljebyten skall göras enligt instruktionsboken för att hålla
motorn ren. Rengör luftfiltret.
37
Kylsystem
Kylsystem 2001, 2002, 2003
Sjövattenkyld (standard)
1. Termostat
2. Fördelningsrör
3. Sjövattenpump
K ylsystem 2003T
Sjövattensystem
1. Avgasrör
2. Värmeväxlare
3. Oljekylare
4. Sjövattenpump
5. Backslag
1
2
3
1
2
3
4
5
Färskvattensystem
1. Värmeväxlar
2. Expansionstank
3. "By-pass"-rör (vattenflöde vid stängd termostat)
4. Termostat
5. Cirkulationspump
6. Fördelningsrör
7. Turbo*
* På 2003T-B förändrades dragningen av utgående kylvattenrör från turboaggregatet. Utgående kylvatten leds
på B-versionen till cirkulationspumpen mot på
A-versionen till värmeväxlaren. Motorn uppnår därmed
snabbare arbetstemperatur, den får även högre arbetstemperatur vilket minskar avgasemissionerna.
2003T-A
2003T-B
1
3
6
5
1
3
5
6
2
4
7
2
4
7
38
Kylsystem
Färskvattenkylning
Tillbehör 2002, 2003
1. Montera cirkulationspumpen (komplett med spänn-
järn och distanshylsor), pos 4. Drag skruvarna
(M8x75) med 20 Nm, pos 1.
2. Häng upp värmeväxlaren löst i bakre skruven
(M8x16 och fjäderbricka), pos 5.
a) Montera röret (pos 6) och slangen (pos 3) mellan
värmeväxlaren och sjövattenpumpen, använd dubbla
slangklammor (stryk såpvatten på gummiringarna,
gäller samtliga gummiringar).
b) Montera röret mellan värmeväxlaren och termostathuset, pos 7.
c) Montera röret mellan värmeväxlaren och cirkulationspumpen, pos 8.
3. Passa in rören i värmeväxlaren och skjut fram den-
samma samt drag fast med de två skruvarna (M8x16
och fjäderbricka), pos 5 och 9.
4. Montera röret mellan värmeväxlaren och avgaskrö-
ken, pos 10.
OBS! Hållaren för rören, (pos 11) och låsningen
(pos 11a).
5. Montera röret mellan cirkulationspumpen (undre ut-
taget) och cylinderlocket, pos 12.
6. Montera röret mellan cirkulationspumpen (övre uttaget) och cylinderlocket, pos 13.
7. Montera generatorn, vänd skruven för spännjärnet
med skallen framåt. Häng på och spänn kilremmen.
8. Montera expansionstanken på avgaskröken, pos 15.
9. Montera slangen mellan tanken och cirkulations-
pumpen (grenanslutningen) 2002=450 mm,
2003=550 mm (endast enkla slangklammor på färskvattensdelen), pos 16.
10.Montera nippeln, pos 17.
11.Montera slangen mellan tank och termostathus (nip-
peln 17): 2002=350 mm, 2003=450 mm, pos 18.
12.Montera pluggar i avgaskröken och topplocket, pos
19 och 20.
13.Fyll systemet till rätt nivå med en blandning av
färskvatten (50 %) och etylenglykol (50 %), alternativt korrosionsskyddsmedel (VP-tillbehör). Färskvattensystemets volym: 2002 = 4,0 L, 2003 = 5,5 L.
Har du anmärkningar eller andfra synpunkter på denna bok? Ta då en kopia av
denna sida, skriv ner synpunkterna och sänd den till oss. Adressen finns längst
ned. Vi ser helst att Ni skriver på svenska eller engelska.