VOLTCRAFT VC 820, VC 840 User guide [pl]

www.conrad.pl
Multimetr cyfrowy VC
820/840
Nr produktu:
123294 123295
Instrukcja
Niniejsza instrukcja obsługi przynaly do produktu. Zawiera bowiem istotne wskazówki odnośnie uruchomienia i eksploatacji produktu. Zwrócić na to uwagę w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim.
Dlatego niniejszą instrukcję obugi naly zachować do ponownego przeczytania.
Spis zawartości można znaleźć w spisie treści (patrz strona 5) wraz z podaniem odpowiedniego numeru strony.
obugi
Strona 1 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
-
637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Strona 2 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Wprowadzenie
Szanowny Kliencie,
Kupując niniejszy produkt podjąłeś bardzo dobrą decyzję, za którą Ci dziękujemy. Nabyłeś ponadprzeciętny jakościowo markowy produkt, który w obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej wyróżnia się szczególną kompetencją i permanentnymi pomysłami. Voltcraft umożliwia Tobie jako ambitnemu majsterkowiczowi jak i profesjonalnemu użytkownikowi podejmowania się trudnych zadań. Voltcraft oferuje zaawansowane technologie za nadzwyczaj korzystne warunki cenowe i wydajnościowe. Jesteśmy pewni, że Twój start z produktami Voltcraft jest jednocześnie początkiem długiej i dobrej współpracy. Życzymy przyjemności z nowym produktem Voltcraft.
Kupując multimetr cyfrowy VC-820/840, nabyłeś bardzo dokładny przyrząd pomiarowy
zgodny z najnowszym stanem techniki. Oprócz powszechnie używanych funkcji takich pomiar napięcia stałego i zmiennego, pomiar prądu bądź pomiar rezystancji, test diod, sprawdzenie przepływu czy pomiar częstotliwości model VC-820 umożliwia pomiar prądu w zakresie mikroamperowym. Model VC-840 dodatkowo oferuje funkcje pomiaru temperatury w zakresie od -40°C do +1000°C. Podczas pomiaru napięcia i prądu zmiennego model VC­840 mierzy ponadto rzeczywistą wartość skuteczną (True Rms).
Elementy jak i przewody pomiarowe zostały sprawdzone pod względem bezpieczeństwa zgodnie z normą EN61010. Ponadto przebadano je pod kątem kompatybilności elektromagnetycznej, dzięki czemu odpowiadają wymaganiom obowiązujących europejskich i krajowych przepisów prawnych. Stwierdzono ich zgodność – odpowiednie dokumenty złożono u producenta.
W celu utrzymania niniejszego stanu i zapewnienia bezpiecznej pracy, użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
Przeznaczenie
- pomiar napięcia stałego do wartości maksymalnej 1000 VDC;
- pomiar napięcia zmiennego do wartości maksymalnej 750 VAC rms (VC-840: True rms);
- pomiar prądów stałych i zmiennych do wartości maksymalnej 20A, maksymalnie 10 sekund z zachowaniem 15-minotowych przerw pomiędzy każdym pomiarem;
- pomiar pojemności do wartości maksymalnej 100 µF;
- pomiar częstotliwości do 10 MHz oraz pomiar wypełnienia przebiegu sygnału;
- pomiar rezystancji do 40 MΩ;
- test przepływności, test diod;
www.conrad.pl
Strona 3 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
- pomiar temperatury (tylko model VC-840) do +1000°C;
- kategoria przepięcia CAT III 1000V, CAT IV 600V.
Użytkowanie inne niż wyżej opisane prowadzi do uszkodzenia produktu, co może być związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie elektryczne. Cały produkt nie może być modyfikowany, względnie przebudowywany. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa.
Elementy nastawcze
1. 3¾ - pozycyjny wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD, wskaźnik funkcji i jednostek pomiarowych
2. Pole z klawiszami funkcyjnymi: 2a – „Range” (ręczny wybór zakresu), 2b – „Hz %”
(przełączenie pomiędzy pomiarem częstotliwości z wypełnienia przebiegu), 2c – „REL” (pomiar względem danej wartości), 2d – „Hold” (zatrzymanie).
3. Przycisk „Power” przyrządu (wł./wył.);
4. Przycisk funkcji dodatkowych.
5. Wejście 20A. Wejście to jest zabezpieczone bezpiecznikiem 10A i przeznaczone do pomiaru prądu stałych i zmiennych o wartości maksymalnej 20A. (maksymalnych czas pomiaru 10 sekund z 15-minutowymi przerwami pomiędzy pomiarami).
6. Wejście mA/µA (VC-840 tylko mA). Wejście to umożliwia pomiar wartości prądów stałych i zmiennych o wartości maksymalnej 400 mA (zabezpieczone bezpiecznikiem
0,5A). Dodatkowo w modelu VC-840 wejście to stosuje się jako biegun dodatni przy pomiarze temperatury.
7. Hz/V/Ohm – gniazdo wejściowe (=biegun dodatni).
8. COM – gniazdo wejściowe (COM, bądź biegun ujemny)
9. Osłona baterii ze znajdującą się pod nią komorą na baterie (strona spodnia).
10. Port szeregowy RS-232C - port podczerwieni jednokierunkowy do podłączenia i transferu danych do komputera klasy PC.
11. Przełącznik do ustawienia funkcji pomiarowej.
www.conrad.pl
Strona 4 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Spis zawartości:
Wprowadzenie………………………………………...……………….. 2 P
rzeznaczenie
………………………………………………….………..2
Elementy nastawcze…………………………………..……………….. 3 Spis zawartości……………………………………………..………….. 4
Bezpieczeństwo………………………………………….…………….. 4 Eksploatacja, uruchomienie……………….………………………….. 6 Przeprowadzanie pomiarów………………………………………….. 10 Konserwacja…………………………………………………..……….. 18 Utylizacja……………………………………………………..……….. 20 Usuwanie usterek………………………..…………………………….. 20 Danie techniczne, błędy pomiarów………………………………….. 21
Bezpieczeństwo
W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki szkód producent nie ponosi odpowiedzialności.
W przypadku szkód materialnych jak i narażenia życia ludzkiego, które zostały spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie lub nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja.
Niniejszy przyrząd jest zgodny z normą EN61010 „Środki ochronne dla elektronicznych przyrządów pomiarowych” oraz opuścił fabrykę w stanie bezpiecznym technicznie.
W celu utrzymania niniejszego stanu i zapewnienia bezpiecznej pracy, ytkownik zobowiązany jest do przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji użytkowania.
Strona 5 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Uwaga! Niebezpieczne napięcia dotykowe! Zagrożenie życia!
Przeczytać zalecenia użytkowania!
Kategoria przepięcia III dla pomiarów instalacji wewnętrznych
Kategoria przepięcia dla pomiarów źródła napięcia instalacji NN
Klasa ochronności II (podwójna izolacja)
Pomiary prądu dozwolone tylko w obwodach zabezpieczonych bezpiecznikiem o prądzie znamionowym 20A i napięciu nie wyższym niż 250 VDC/VAC (zabezpieczenie 250V).
Elementy i przewody pomiarowe nie chronione przed wyładowaniem łuku elektrycznego.
Nie dopuścić, aby niniejszy przyrząd lub jego składniki znalazły się w rękach dzieci.
W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych organizacji przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych.
W szkołach i placówkach edukacyjnych, warsztatach hobbystycznych i samopomocy obcowanie z urządzeniem powinno być nadzorowane przez specjalnie w tym celu wyszkolony personel.
Szczególną ostrożność należy zachować podczas kontaktu z napięciami wyższymi niż 25 VAC i 35 VDC. Właśnie przy tych napięciach na skutek dotyku przewodu elektrycznego
można doznać zagrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym. W takim przypadku należy natychmiast odłączyć źródło napięcia od prądu, połączyć przyrząd pomiarowy z wyprowadzeniami badanego źródła napięcia, ustawić na przyrządzie wymagany zakres pomiaru napięcia i dopiero wtedy włączyć źródło napięcia. Po zakończeniu pomiaru odłączyć źródło napięcia od prądu i odłączyć przewody pomiarowe od wyprowadzeń źródła napięcia.
Przed każdym pomiarem napięcia upewnić się, że żadna inna funkcja pomiarowa nie jest aktywna (pomiar rezystancji, test diod itd.).
Przed każdą zmianą zakresu pomiarowego odłączyć ostrza pomiarowe, bądź adaptery od badanego obiektu.
Strona 6 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przed każdym pomiarem sprawdzić przyrząd, przewody i adapter pod kątem f
unkcjonal
noś
uszkodzeń.
Nie użytkować przyrządu w pomieszczeniach bądź warunkach zewnętrznych, w których
występują lub mogą się pojawić palne gazy, opary lub pyły. Dla własnego bezpieczeństwa unikać bezwzględnie zawilgocenia bądź zamoczenia przyrządu czy też przewodów
pomiarowych. Unikać pracy w bezpośredniej bliskości:
a) pól magnetycznych i elektromagnetycznych (transformatory, silniki, cewki,
przekaźniki, ochronniki, elektromagnesy)
b) pól elektrostatycznych (ładowania, wyładowywania),
gdyż w ten sposób można zafałszować zmierzoną wartość.
ci i
Do pomiarów używać tylko przewodów pomiarowych dołączonych do miernika, gdyż tylko one dopuszczone do użytku.
W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym zwrócić uwagę na to, czy nie dotyka się ostrzy pomiarowych, bądź punktów pomiaru.
Napięcie pomiędzy dowolnym gniazdem przyrządu a masą nie powinno przekraczać 1000V CAT III/600V CAT IV.
Eksploatacja, uruchomienie
A Wskazania wyświetlacza, symbolika odnośnie rodzaju pracy:
„HOLD” Data Hold; zmierzona wartość jest wyświetlana do ponownego naciśnięcia
klawisza Hold
„REL” pomiar względny (względem wartości odniesienia)
„RANGE” zakres pomiarowy; w przypadku ręcznego wyboru zakresu
„AUTO” wyświetlane na ekranie w kolorze czarnym, kiedy aktywny jest automatyczny
wybór zakresu pomiarowego
Strona 7 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
„O.L.” Overload. Zbyt duża wartość zmierzona lub przekroczenie zakresu
pomiarowego.
Symbol wymiany baterii
Symbol testu diod
Symbolizuje akustyczny test przepływności
Pozos
tałe
symbole dla rożnych jednostek pomiarowych:
AC Wielkość zmienna
DC Wielkość stała
mV miliwolt (10-3)
V wolt (jednostka napięcia elektrycznego)
A amper (jednostka natężenia prądu elektrycznego)
mA miliamper (10-3)
µA mikroamper (10-6)
Hz herc
kHz kiloherc (103)
MHz megaherc (106)
kΩ kiloom (103)
MΩ megaom (106)
nF nanofarad (10-9)
µF mikrofarad (10-6)
Strona 8 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
B Wyjaśnienie klawiszy i opis ich funkcjonalności
B 1 RANGE
RANGE, dosłownie tłumacząc, oznacza zakres. Chodzi tutaj o zakres pomiarowy. Jeżeli na
wyświetlaczu widoczny jest symbol AUTO (w kolorze czarnym), nie trzeba martwić się o wybór właściwego, dopasowanego do pomiaru zakresu. Inteligencja przyrządu włącza go
sama za użytkownika. Jednak zakres pomiarowy można zmienić ręcznie. W tym celu należy:
- nacisnąć klawisz RANGE; symbol AUTO znika;
- każde kolejne naciśnięcie klawisza RANGE powoduje zmianę zakresu pomiarowego; objawia się to przesunięciem części dziesiętnej i ewentualnie zmianą jednostki pomiarowej.
W celu wyjścia z ręcznego trybu ustawienia zakresu pomiarowego, należy klawisz RANGE przytrzymać wciśnięty dłużej niż 1 s.
B 2 „ Hz %”
Jeżeli przełącznik ustawiony jest na Hz, obowiązującą jednostką pomiarową są herce. Do właściwego pomiaru częstotliwości klawisz ten nie jest potrzebny. Jeżeli zamiast normalnego
pomiaru częstotliwości użytkownik życzy sobie wskazanie wypełnienia przebiegu sygnału (poziomy TTL), należy jednokrotnie nacisnąć niniejszy klawisz. Zamiast częstotliwości w Hz, kHz, bądź MHz wskazany zostanie procent wypełnienia przebiegu impulsowego. Ponowne naciśnięcie tego klawisza powoduje powrót do trybu normalnego pomiaru częstotliwości.
B 3 REL
Pomiar względny, symbolizowany trójkątem, umożliwia pomiar w odniesieniu do wcześniej wyświetlonej lub zmierzonej wartości. Wyświetlana jest tylko wartość różnicy pomiędzy aktualnie zmierzoną wartością a wartością odniesienia. Niniejsza funkcja nadaje się
szczególnie do pomiaru rezystancji. Wyświetlacz należy ustawić na „0000”, tzn., że można przeprowadzać pomiar rezystancji w niskim zakresie bez konieczności odejmowania za każdym razem wartości rezystancji przewodów pomiarowych. Pomiar względny nie jest możliwy przy mierzeniu częstotliwości i stopniu wypełnienia przebiegu sygnału. Podczas
pomiaru względnego wyłączona jest funkcja „AUTO”, tak więc podczas wykorzystywania funkcji pomiaru względnego należy ręcznie ustawić żądany zakres pomiarowy. Po
www.conrad.pl
Strona 9 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
opuszczeniu tej funkcji specjalnej należy jednokrotnie nacisnąć klawisz RANGE i przytrzymać go dłużej niż 1s w celu powrotu do automatycznego wyboru zakresu
pomiarowego.
Przykład:
W celu ustawienia wartości odniesienia należy:
Ustawić wybrany zakres pomiarowy za pomocą klawisza RANGE. Zmierzyć żądaną wartość odniesienia, np. napięcie stałe 12VDC. Nacisnąć jednokrotnie przycisk „REL”. Jeżeli ostrza pomiarowe odseparowane od źródła napięcia, to na wyświetlaczu zostanie wskazana wartość „DC-12V”.
B 4 HOLD
Przycisk „Hold H” używa się poprzez jednokrotne naciśnięcie, np. podczas prowadzenia protokołu pomiarowego w celu zapamiętania zmierzonej wartości zanim się ponownie zmieni. Poprzez naciśnięcie klawisza Hold chwilowa wartości pomiaru zostaje „zamrożona” względnie zapamiętana. Symbol „H” w górnej części wyświetlacza przybiera barwę czarną. W celu zwolnienia pomiaru należy ponownie jednokrotnie nacisnąć klawisz „HOLD H”. Chwilowa wartość pomiaru zostanie wyświetlona.
B 5 POWER (okrągły)
Przełącznikiem „POWER” można włączyć lub wyłączyć przyrząd.
B 6 Klawisz dwufunkcyjny (niebieski)
Klawisz dwufunkcyjny znajduje się na prawo powyżej przełącznika i służy do włączania lub wyłączania funkcji pomiarowych opisanych kolorem niebieskim dookoła przełącznika. Przy pomiarze rezystancji (Ohm) każde naciśnięcie klawisza przełącza pomiędzy badaniem diod
, testem przepływności , pomiarem pojemności (tylko model VC-840) a pomiarem rezystancji. Przy pomiarach napięcia i prądu klawisz ten przełącza pomiędzy pomiarem wartości stałych i zmiennych.
B 7 Przełącznik
Przełącznik służy do ustawienia różnorakich funkcji pomiarowych.
www.conrad.pl
Strona 10 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Uwaga!
Przełącznika funkcji pomiarowych w żadnym wypadku nie wolno
przełączać podczas wykonywania pomiarów, gdyż może to stać się przyczyną
uszkodzenia przyrządu, także może być skutkiem wystąpienia napięć wyższych niż 25 VAC rms lub 35VDC stanowiących zagrożenie życia.
Przeprowadzanie pomiarów
Uwaga!
Przestrzegać bezwzględnie dopuszczalnych maksymalnych wielkości
wejściowych. Przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa!
Pomiar napięcia
W celu przeprowadzenia pomiaru napięcia stałego o wartości maksymalnej 1000 VDC należy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonego przyrządu. Przewód czerwony podłączyć do wejścia „Hz/V/Ohm”, a czarny przewód do wejścia „COM” (masa lub „-„). Zwrócić uwagę na dokładne podłączenie.
b) ustawić przełącznik na „V”, po cym włączyć przyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji
funkcja AUTO przełącza się na możliwie najniższy zakres pomiarowy (mV).
c) ostrza pomiarowe połączyć z mierzonym obiektem.
Dla napięć zmiennych (max. 750 VAC rms) nacisnąć niebieski klawisz dwufunkcyjny.
Wskazówka!
- w modelu VC-840 mierzona jest rzeczywista wartość skuteczna napięcia zmiennego. Ponadto w obydwu multimetrach ustawiane następujące funkcje dodatkowe:
zapamiętanie zmierzonej wartości „Hold H”, pomiar względny „REL” oraz ręczny wybór zakresu pomiarowego „RANGE”.
- na skutek wysokiej czułości przy nie podłączonych ostrzach pomiarowych mogą powstać chaotyczne wskazania o wartości do ok. 0,5V.
www.conrad.pl
Strona 11 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Pomiar rezystancji
Uwaga!
Upewnić się, że na wszystkich częściach, układach i komponentach przyrządu oraz innych obiektach pomiaru nie występuje napięcie.
W celu przeprowadzenia pomiaru rezystancji o wartości maksymalnej 40MΩ należy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonego przyrządu. Przewód czerwony podłączyć do wejścia „Hz/V/Ohm”, a czarny przewód do wejścia „COM” (masa lub -„). Zwrócić uwagę na dokładne podłączenie.
b) ustawić przełącznik na „Ω”, po czym włączyć przyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji funkcja AUTO przełącza się na możliwie najwyższy zakres pomiarowy (MΩ).
c) ostrza pomiarowe połączyć z pozbawionym napięcia mierzonym obiektem.
Wskazówki!
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe:
Zapamiętanie zmierzonej wartości „Hold H”, Pomiar względny „REL” oraz ręczny wybór zakresu pomiarowego „RANGE”.
Opór przewodów pomiarowych jest tak mały, że można go pominąć (ok. 0,1 - 0,2 Ω). Jednakże ta niska wartość może wpływać na dokładność pomiaru dla zakresu
pomiarowego 400 Ohm.
W celu wyeliminowania rezystancji przewodów pomiarowych należy używac funkcji pomiaru względnego.
Przy pomiarach rezystancji większych niż 1MΩ elektronika przyrządu potrzebuje więcej czasu na ustabilizowanie wskazania.
www.conrad.pl
Strona 12 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Pomiar diod i przepływności
W celu dokonania pomiaru diod lub półprzewodników oraz akustycznego sprawdzenia przepływności przewodów i bezpieczników, do których nie podłączono napięcia należy:
a) zalecenia pomiarowe odnośnie podłączenia przewodów pomiarowych analogiczne jak dla pomiaru rezystancji. Jednokrotnie nacisnąć niebieski klawisz dwufunkcyjny. Przyrząd pomiarowy przełącza się z trybu pomiaru rezystancji na test diod, widoczny symbol po prawej stronie wyświetlacza.
b) na wyświetlaczu pojawia się „0L” przy nie podłączonych przewodach pomiarowych lub
półprzewodnikach o wysokiej rezystancji. Ostrza pomiarowe przyłożyć do pozbawionego napięcia elementu półprzewodnikowego, diody lub tranzystora. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby czerwony przewód pomiarowy podłączono do anody, a czarny do katody. W ten sposób dokonuje się pomiaru w kierunku przewodzenia. Przy nienaruszonej półprzewodnikowej diodzie krzemowej o konstrukcji PN pojawi się wartość z przedziału 0,45 – 0,75VDC, a dla diod germanowych wartość z przedziału 0,2 - 0,4 VDC. Jeżeli zamiast wartości liczbowej pojawi się napis „0L” świadczy to o przerwanej konstrukcji diody lub
zamienionych przewodach pomiarowych. Jeżeli w przypadku tranzystorów zostanie zmierzone napięcie większe niż 1V to świadczy to o tym, jest to tranzystor z wbudowanymi rezystorami. Diodę w kierunku zaporowym mierzy się poprzez połączenie katody z czerwonym przewodem pomiarowym, a anody z czarnym. Jeżeli zostanie wskazana wartość napięcia to znaczy że dioda jest uszkodzona. Jeżeli natomiast wyświetli się napis „0L”, rezystancja diody jest wysoka, czyli z diodą jest wszystko w porządku.
czerwony przewód pomiarowy czarny przewód pomiarowy czerwony przewód pomiarowy czarny przewód pomiarowy
Kierunek przewodzenia Kierunek zaporowy
c) w celu przeprowadzenia akustycznego testu przepływności należy kolejny raz
nacisnąć niebieski klawisz dwufunkcyjny, znajdujący się po prawej stronie powyżej przełącznika. Powyżej oznaczenia „Ohm” pojawia się symbol akustycznego testu
www.conrad.pl
Strona 13 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
przepływności. Połączyć ostrza pomiarowe z obiektem koniecznie odłącznym od napięcia (przewód, kabel, obwód). Przy opornościach poniżej ok. 70 Ohm rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy. Przy wartości 0 Ohm sygnał ten jest najgłośniejszy.
Pomiar pojemności
Uwaga!
Rozładować każdy kondensator przed podłączeniem go do przyrządu. Podczas zwarcia kondensatorów mogą nastąpić wyładowania o wysokiej energii. Do końcówek kondensatorów nie przykładać napięć wyższych niż 35 VDC bądź 25 VAC ze względu na zagrożenie życia. Nie przeprowadzać pomiarów kondensatorów wbudowanych w obwód połączeń.
W celu dokonania pomiaru unipolarnych (elektrolitycznych) i bipolarnych kondensatorów należy:
a) zalecenia pomiarowe odnośnie podłączenia przewodów pomiarowych analogiczne jak dla pomiaru rezystancji. W modelu VC-840 kolejny raz nacisnąć niebieski klawisz dwufunkcyjny (trzeci raz od pomiaru rezystancji) znajdujący się po prawej stronie powyżej
przełącznika. Przyrząd przełączy się z pomiaru rezystancji na test diod (1x), następnie na test przepływności (2x) i w końcu na pomiar pojemności (widoczne przez symbol po prawej
stronie wyświetlacza).
W modelu VC-820 ustawić przełącznik na .
b) ostrza pomiarowe połączyć z kondensatorem. Podczas pomiaru kondensatorów
elektrolitycznych zwrócić uwagę na właściwą polaryzację. Zwrócić uwagę na wystarczającą długość końcówek i ich czystość.
Wskazówka!
Podczas pomiaru pojemności mogą być wskazywane tzw. pojemności resztkowe o wartości do 1,5 nF, nawet gdy żaden kondensator nie jest podłączony. Dlatego przed pomiarem zaleca się ustawić wartość wyświetlaną za pomocą klawisza „REL” na 0.
www.conrad.pl
Strona 14 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości „HOLD H” oraz pomiar względny „REL”.
Pomiar częstotliwości
W celu dokonania pomiaru częstotliwości przebiegu sinusoidalnego napięcia zmiennego należy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonego przyrządu. Przewód czerwony podłączyć do wejścia „Hz/V/Ohm”, a czarny przewód do wejścia „COM”
(masa lub -„). Zwrócić uwagę na dokładne podłączenie.
b) ustawić przełącznik na „Hz”, po czym włączyć przyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji funkcja AUTO przełącza się na możliwie najwyższy zakres pomiarowy (MΩ), przy czym podczas pomiaru częstotliwości ręczny wybór zakresu pomiarowego nie jest możliwy.
c) ostrza pomiarowe połączyć z badanym obiektem
d) jeżeli zamiast wskazań częstotliwości w „Hz” użytkownik chce uzyskać procent wypełnienia przebiegu sygnału impulsowego to w tym celu należy nacisnąć jednokrotnie klawisz „Hz %”. Przyrząd wskazuje teoretycznie maksymalnie 99,9% przy rozdzielczości 0,1%. Do pomiaru częstotliwości wraca się z powrotem poprzez ponowne naciśnięcie klawisza „Hz %”.
Uwaga!
Nigdy nie przekraczać maksymalnych wartości wejściowych.
Przy przebiegach mniejszych niż ok. 300 mV rms (mierzonych przy 1kHz) do 1 MHz i mniejszych niż 600 mV rms z przedziału częstotliwości 1 – 10 MHz pomiar częstotliwości nie jest możliwy do przeprowadzenia.
Wskazówka!
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości „HOLD H” oraz przełączanie „Hz” (pomiar częstotliwości) na „%” (pomiar wypełnienia przebiegu sygnału impulsowego).
www.conrad.pl
Strona 15 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Pomiar prądu stałego i zmiennego (w modelu VC-840 True Rms):
W celu dokonania pomiaru prądów stałych i zmiennych należy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonego przyrządu.
Zależnie od tego jakie wartości prądów będą mierzone (µA, mA, A) należy odpowiednio podłączyć przewody pomiarowe do przyrządu. Dla pomiarów z zakresu od 0 do 4000µA, bądź od 0 do 400 mA czerwony przewód pomiarowy należy podłączyć do gniazda „µA/mA”, a dla pomiarów od 0,4 do 20A do gniazda oznaczonego „20A”. Czarny przewód podłączyć do wejścia „COM” (masa lub „-„). Zwrócić uwagę na dokładne ich osadzenie.
b) Zależnie od tego które prądy będą mierzone ustawić przełącznik w pozycji „µA”, „mA” lub „A”, po czym włączyć przyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji włącza się funkcja pomiaru prądu stałego. W celu pomiaru prądu zmiennego należy jeszcze raz nacisnąć niebieski klawisz dwufunkcyjny po prawej stronie powyżej przełącznika. Zaraz po tym po lewej stronie
zmierzonej wartości pojawia się symbol wielkości zmiennej AC. Ponadto aktywny jest automatyczny wybór zakresu pomiarowego, widoczny przez napis „AUTO”. Oznacza to, że
ustawiony jest najmniejszy możliwy zakres pomiarowy rozdzielczości 0,1 µA.
c) podłączyć przewody pomiarowe z badanym obiektem (patrz poniższy rysunek)
Uwaga!
Jeżeli podczas pomiaru prądu stałego przed zmierzoną wartością pojawia się znak - oznacza to, zmierzony prąd jest ujemny (lub zamienione przewody pomiarowe). Nigdy nie przekraczać maksymalnych wartości wejściowych obowiązujących dla danego wejścia, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia bezpiecznika.
www.conrad.pl
Strona 16 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości „HOLD H”, pomiar względny „REL” oraz ręczny wybór zakresu pomiarowego
„RANGE”.
Wskazówka!
Wbudowany bezpiecznik o wartości prądu znamionowego można sprawdzić w prosty sposób: Ustawić przyrząd pomiarowy w tryb dźwiękowego testu przepływności (podłączenie przewodów pomiarowych patrz punkt „Pomiar rezystancji”) i przyłożyć
czerwone ostrze pomiarowe po wejścia „20A”. Jeżeli zabrzmi sygnał dźwiękowy, oznacza to z bezpiecznikiem jest wszystko w porządku. . Jeżeli pojawi się napis „0L”, to bezpiecznik jest uszkodzony i musi zostać wymieniony dla zachowania
bezpieczeństwa. Bezpiecznika wejścia „µA/mA” nie można sprawdzić bez otwierania przyrządu.
Pomiar temperatury (tylko w modelu VC-840)
Do pomiaru temperatury wymagany jest dołączony czujnik temperatury. Do pomiaru temperatury wykorzystuje się tutaj tzw. NiCrNi czujnik temperatury (czytaj Nikiel-Chrom­Nikiel). Zakres pomiaru temperatury zaczyna się przy -40°C i kończy na +1000°C. Objęty zakresem dostawy modelu VC-840 czujnik przewodowy może dokonywać pomiaru do
+400°C. Decydujące przy tym jest jednakże to, że tylko ostrze pomiarowe, a nie cały przyrząd może być umieszczony w takich temperaturach. W celu dokonania pomiaru
temperatury należy:
a) 4-mm końcówkę bananową czujnika temperatury podłączyć do przyrządu, zwracając
uwagę na właściwą polaryzację, - z wejściem „COM”, a „+” do gniazda „/mA/°C”.
b) Przełącznik ustawić na „°C”, po czym włączyć przyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji
przyrząd jest gotowy do pracy.
c) Ostrze czujnika temperatury połączyć z medium pomiarowym odłączonym od
napięcia. Czujnik temperatury przykładać do medium tak długo, aż wskazanie na wyświetlaczu ustabilizuje się (ok. 30s lub krócej).
www.conrad.pl
Strona 17 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Uwaga!
Nie podłączać napięcia. Można przez to uszkodzić przyrząd.
Wskazówka!
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości „HOLD H” oraz pomiar względny „REL”.
Do modelu VC-840 można poprzez dostępny opcjonalnie adapter podłączyć czujnik temperatury typu „K” wyposażony w znormalizowaną wtyczkę płaską.
Połączenie z komputerem
Optoelektroniczny jednokierunkowy interfejs do komputera PC znajduje się na tylnej stronie przyrządu, w jego górnej części w postaci diody IR. Szeregowy interfejs jest zawsze aktywny,
widoczne jest symbolem RS-232C w górnej części wyświetlacza.
W celu uzyskania komunikacji pomiędzy komputerem klasy PC a przyrządem pomiarowym wymagane następujące kroki:
- wyłączyć przyrząd pomiarowy
- na tylnej stronie wbudowany jest interfejs. Okręcić przyrząd.
- wziąć do ręki przewód interfejsu i przesuwać część łączącą do trafienia w klinowe wolne miejsce w przestrzeni
- połączenie zostało nawiązane
- transmisja przebiega w jednym kierunku
- załadować oprogramowanie DEMO z pomocą eksploratora (Setup lub Install) komputera PC (Pentium I lub wyższy) i postępować zgodnie z zaleceniami widocznymi na ekranie monitora lub poprzez Autostart (włożona płyta CD do napędu podczas startu systemu Windows).
www.conrad.pl
Strona 18 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Wskazówka!
Pamięć robocza musi wynosić minimum 8 MB. Oprogramowanie DEMO wymaga
ponadto ok. 8 MB wolnej przestrzeni na twardym dysku. Dodatkowo wymagany jest wolny port szeregowy. Prędkość transmisji wynosi 2400 bodów.
Konserwacja, wymiana baterii, wymiana bezpiecznika, ustawienia
przyrządu
a) Ogólne
W celu zagwarantowania dokładności miernika VC-820 lub VC-840 przez dłuższy okres czasu, należy raz w roku skalibrować go lub poddać kalibracji w laboratorium producenta.
Do czyszczenia przyrządu, bądź okna wyświetlacza i przewodów pomiarowych używać czystej, nie kłaczącej, antystatycznej i suchej szmatki.
Uwaga!
Do czyszczenia nie stosować środków czyszczących zawierających węgiel, benzyny, alkoholu itp. Mogą one zaatakować powierzchnię przyrządu.
b) Wymiana baterii
Do pracy przyrządu wymagana jest bateria na napięcie 9V. Jeżeli symbol wymiany baterii pojawia się ok. 8 godzin przed końcem jej żywotności, należy dokonać jej wymiany. W tym celu należy:
- wyłączyć przyrząd, odłączyć go od obwodu pomiarowego oraz wyjąć przewody pomiarowe.
- odpowiednim śrubokrętem (o końcówkach krzyżakowych) odkręcić śruby mocujące
pokrywę baterii (śruby średniej wielkości na spodniej stronie przyrządu). Do wymiany baterii całkowite otwarcie przyrządu nie jest konieczne.
- lekkim pociągnięciem zdjąć pokrywę baterii. (Zużyte) baterie znajdują się i są zabezpieczone pałąkiem. Pałąk zdjąć ostrożnie przy użyciu odpowiedniego śrubokręta
szczelinowego.
- wyjąć zużyte baterie i zastąpić je nowymi tego samego typu. Zwrócić uwagę a polaryzację.
www.conrad.pl
Strona 19 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
- zamocować pałąk aż zaskoczy i nałożyć z powrotem pokrywę baterii na przyrząd.
- starannie zamknąć obudowę. Przy zamykaniu uważać, aby nie zdeformować biegunów baterii w przyrządzie.
Uwaga!
W żadnym wypadku nie użytkować otwartego przyrządu. Zagrożenie życia! Nie pozostawiać w przyrządzie zużytych baterii, gdyż nawet baterie zabezpieczone przed wyciekiem mogą korodować i przez to uwolnić chemikalia, co może szkodzić zdrowiu lub zniszczyć pokrywę baterii.
c) wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika bezwzględnie przestrzegać zalecenia bezpieczeństwa. Należy
upewnić się, że wymianie podlegają tylko bezpiecznikami tego samego typu i o tej samej wartości prądu znamionowego. Niedopuszczalne jest stosowanie bezpieczników naprawianych czy też mostkowanie podstaw bezpieczników. W celu wymiany bezpiecznika należy oddzielić przyrząd od obwodu pomiarowego i wyłączyć go. Usunąć wszystkie przyłączone przewody, adaptery i ostrza pomiarowe. Wziąć do ręki pasujący śrubokręt krzyżakowy i ostrożnie otworzyć obudowę. Następnie usunąć pokrycie z bateriami i później odkręcić dwie pozostałe śruby krzyżakowe. Zdjąć dolną połówkę obudowy, pod którą znajdują się bezpieczniki.
Usunąć zużyte bezpieczniki i zastąpić je nowymi tego samego typu i o tej samej wartości prądu znamionowego. Bezpiecznik dla zakresu „mA”: 0,5A flink 250V. Inne oznaczenie F
0,5A/250V lub F500mA/250V. Bezpiecznik dla zakresu „A”: 10A, flink, 250V. Inne oznaczenia F10A LAC 250.
Uwaga!
Po sukcesywnej wymianie bezpiecznika starannie zamknąć i przykręcić obudowę w odwrotnej kolejności. Przyrząd uruchomić dopiero wtedy, gdy obudowa jest szczelnie zamknięta i przykręcona.
www.conrad.pl
Strona 20 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Usterka
Mliwa
przyczyna
Przyrd nie dokonuje
pomiarów
Czy przewody pomiarowe są odpowiednio dobrze osadzone
w
gnieździe
pomiarowym?
Czy bezpieczniki są
sprawne?
Brak wskazań przy
włączonym
przyrządzie
Zużyte
baterie
Przyrd nie dokonuje
pomiaru
częstotliwości
Czy amplituda napięcia mierzonego przyrządu
jest
wystarczająco duża? (> 300 mV eff bądź 600 mV
eff)
d) Ustawienie przyrządu (pozycja ukośna)
Przyrząd na tylnej części obudowy posiada otwierany stojak. Dzięki temu można ustawić przyrząd w pozycji ukośnej, co ułatwia odczytywanie wyników pomiaru.
Utylizacja
Stare przyrządy elektroniczne są surowcami wtórnymi i nie mogą być utylizowane z odpadami pochodzenia domowego. Pod koniec żywotności produkt powinien być utylizowanych zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawnymi w publicznych punktach zbiórki.
Usuwanie usterek
Kupując multimetr cyfrowy VC-820 lub VC-840 nabyliście Państwo produkt skonstruowany zgodnie z najnowszymi osiągnięciami techniki. Jednakże może dojść do problemów i usterek. Dlatego w dalszej części opisano, jak kilka z usterek można względnie łatwo usunąć samemu. Bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa.
www.conrad.pl
Strona 21 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Dane techniczne, błędy pomiarów
A Dane techniczne
Wyświetlacz - pozycyjny LCD (ciekłokrystaliczny), zakres 4000 punktów
Prędkość pomiarów 3 pomiary w ciągu 1s
Opór wejściowy > 10 MΩ
Kategoria przepięcia CAT III 1000V, CAT IV 600V
Symbol wymiany baterii od mniej niż 7,5 VDC +/- 0,5V
Napięcie zasilania 9V bateria typ: NEDA 1604 6F22 lub 006P lub 6LR61
Temperatura pracy 0°C do +40°C
Temperatura składowania -10°C do +50°C (wymontowane baterie)
Wzgl. wilgotność powietrza <75%, nie kondensowane od 0°C do +30°C
<50%, nie kondensowane +31°C do +40°C
Wysokość pracy maks. 2000 m npm
Temperatura gwarantująca
dokładność +23°C +/- 5K
Waga ok. 300g (z bateriami, bez przewodów pomiarowych)
Wymiary (D x S x W) 177 x 85 x 40 mm
B Błędy pomiarów
Podana dokładność w +/-(% odczytu + liczba miejsc = digits = dgt(s))
Dokładność 1 rok przy temperaturze +23°C +/- 5K i wilgotności względnej powietrza większej niż 75%, nie kondensowane.
www.conrad.pl
Strona 22 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Rodzaj
pracy
Zakres
pracy
Dokładność
Rozdzielczość
Napięcie
stałe
400
mV
+/-(1,0% + 5
dgts)
0,1
mV 4
V
+/-(0,9% + 5
dgts)
1
mV 40
V
+/-(0,9% + 5
dgts)
10
mV 400
V
+/-(0,9% + 5
dgts)
100
mV 1000
V
+/-(1,4% + 5
dgts)
1V
Ochrona przed
przeciążeniem
1000 VDC mniej niż
10s
Napięcie
zmienne
Dla
przebiegów
wejściowych
poniżej
50mV
nie
wyspecyfikowano
4
V
+/-(1,5% + 5
dgts)
1
mV 40
V
+/-(1,5% + 5
dgts)
10
mV 400
V
+/-(1,0% + 5
dgts)
100
mV 750
V
+/-(2% + 5
dgts)
1V
Opór
wejściowy
>10
Mohm
Częstotliwość napięcia
zmiennego
50-400
Hz
Ochrona przed
przeciążeniem
750 VACrms <
10s
W modelu VC-840 wskazanie
jako
rzeczywista wartość skuteczna
(True
Rms)
Prąd
stały
400
µA
+/-(2% + 5
dgts)
0,1
µA
4000
µA
+/-(2% + 5
dgts)
1
µA
40
mA
+/-(2% + 5
dgts)
0,01
mA
400
mA
+/-(2% + 5
dgts)
0,1
mA
4
A
+/-(2,5% + 5
dgts)
0,001
A 20
A
+/-(2,5% + 5
dgts)
0,01
A
Częstotliwość prądu
zmiennego
50-400
Hz
Ochrona przed
przeciążeniem
patrz
powyżej
W modelu VC-840 wskazanie
jako
rzeczywista wartość skuteczna
(True
Rms)
Rezystancja
400
Ohm
+/-(1,2% + 2
dgts)
0,1
Ohm
4
kOhm
+/-(1,0% + 2
dgts)
0,001
kOhm
40
kOhm
+/-(1,0% + 2
dgts)
0,01
kOhm
400
kOhm
+/-(1,0% + 2
dgts)
0,1
kOhm
4
MOhm
+/-(1,2% + 2
dgts)
0,001
MOhm
40
MOhm
+/-(1,5% + 2
dgts)
0,01
MOhm
Test
przepływności
sygnał dźwiękowy
przy oporności poniżej ok. 70 Ohm
Pojemność
40
nF
+/-(3% + 10
dgts)
0,01
nF 400
nF
+/-(3% + 5
dgts)
0,1
nF 4
µF
+/-(3% + 5
dgts)
0,001
µF
40
µF
+/-(3% + 5
dgts)
0,01
µF
100
µF
+/-(4% + 5
dgts)
0,1
µF
Test
diod
Ge,
GaAs
1
mV
Prąd testowy maks. 1
mA;
napięcie wsteczne
maks.
1,5V
Częstotliwość
5
Hz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,001
Hz
www.conrad.pl
Strona 23 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Rodzaj
pracy
Zakres
pracy
Dokładność
Rozdzielczość
50
Hz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,01
Hz 500
Hz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,1
Hz
5
kHz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,001
kHz
50
kHz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,01
kHz
500
kHz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,1
kHz
5
MHz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,001
MHz
10
MHz
+/-(0,1% + 3
dgts)
0,01
MHz
Czułość większa lub równa ok. 300 mV
eff
dla 1 Hz do 1
MHz
Czułość większa lub równa ok. 600 mV
eff
dla 1 do 10
MHz
Temperatura
-40°C
0°C
+/-(3% + 4
dgts)
1°C 0°C
+400°C
+/-(1,0% + 3
dgts)
1°C
+400°C
+1000°C
+/-(2% + 10
dgts)
1°C
Pomiar temperatury mliwy z
modelem
VC-840
C Maksymalne wielkości wejściowe
Pomiar napięcia maks. 1000 VDC bądź 750 VAC rms
Pomiar prądu 20A AC dla zakresu „A”, maks. 10s z przerwami min. 15 minut między
każdym pomiarem, maks. 250 VDC/VAC rms; ochrona przed przeciążeniem: bezpiecznik flinke 10A/250V
400 mA AC/DC dla zakresu „mA”, maks. 250 VDC/VACrms, ochrona przed przeciążeniem: bezpiecznik Linke 0,5A/250V
Pomiar rezystancji, test diod, test przepływności, pomiar częstotliwości: maks.1000Vpp
Uwaga!
Przekroczenie dopuszczalnych maksymalnych wielkości wejściowych prowadzi do uszkodzenia przyrządu względnie w niekorzystnych warunkach do zagrożenia życia
użytkownika.
W praca w warunkach o wysokich wyładowaniach atmosferycznych (+/- 4kV) może
prowadzić do zakłóceń funkcjonalności przyrządu. Przy zakłóceniach (chaotyczne znaki na wyświetlaczu itd.) należy wyłączyć przyrząd po czym włączyć go ponownie (Reset). Unikać
pracy w tego typu warunkach.
Loading...