Niniejsza instrukcja obsługi przynależy do produktu. Zawiera bowiem istotne wskazówki odnośnie
uruchomienia i eksploatacji produktu. Zwrócić na to uwagę w przypadku przekazywania urządzenia
osobom trzecim.
Dlatego niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do ponownego przeczytania.
Spis zawartości można znaleźć w spisie treści (patrz strona 5) wraz z podaniem odpowiedniego
numeru strony.
obsługi
Strona 1 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31
Kupując niniejszy produkt podjąłeś bardzo dobrą decyzję, za którą Ci dziękujemy. Nabyłeś
ponadprzeciętny jakościowo markowy produkt, który w obszarze techniki pomiarowej,
ładowania i sieciowej wyróżnia się szczególną kompetencją i permanentnymi pomysłami.
Voltcraft umożliwia Tobie jako ambitnemu majsterkowiczowi jak i profesjonalnemu
użytkownikowi podejmowania się trudnych zadań. Voltcraft oferuje zaawansowane
technologie za nadzwyczaj korzystne warunki cenowe i wydajnościowe. Jesteśmy pewni, że
Twój start z produktami Voltcraft jest jednocześnie początkiem długiej i dobrej współpracy.
Życzymy przyjemności z nowym produktem Voltcraft.
Kupując multimetr cyfrowy VC-820/840, nabyłeś bardzo dokładny przyrząd pomiarowy
zgodny z najnowszym stanem techniki. Oprócz powszechnie używanych funkcji takich
pomiar napięcia stałego i zmiennego, pomiar prądubądź pomiar rezystancji, test diod,
sprawdzenie przepływu czy pomiar częstotliwości model VC-820 umożliwia pomiar prądu w
zakresie mikroamperowym. Model VC-840 dodatkowo oferuje funkcje pomiaru temperatury
w zakresie od -40°C do +1000°C. Podczas pomiaru napięcia i prądu zmiennego model VC840 mierzy ponadto rzeczywistą wartość skuteczną (True Rms).
Elementy jak i przewody pomiarowe zostały sprawdzone pod względem bezpieczeństwa
zgodnie z normą EN61010. Ponadto przebadano je pod kątem kompatybilności
elektromagnetycznej, dzięki czemu odpowiadają wymaganiom obowiązujących
europejskich i krajowych przepisów prawnych. Stwierdzono ich zgodność –
odpowiednie dokumenty złożono u producenta.
W celu utrzymania niniejszego stanu i zapewnienia bezpiecznej pracy, użytkownik
zobowiązany jest do przestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
Przeznaczenie
- pomiar napięciastałego do wartości maksymalnej 1000 VDC;
- pomiar napięcia zmiennego do wartości maksymalnej 750 VAC rms (VC-840: True rms);
- pomiar prądówstałych i zmiennych do wartości maksymalnej 20A, maksymalnie 10 sekund
z zachowaniem 15-minotowych przerw pomiędzykażdym pomiarem;
- pomiar pojemnoścido wartości maksymalnej 100 µF;
- pomiar częstotliwości do 10 MHz oraz pomiar wypełnienia przebiegu sygnału;
- pomiar rezystancji do 40 MΩ;
- test przepływności, test diod;
www.conrad.pl
Strona 3 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
- pomiar temperatury (tylko model VC-840) do +1000°C;
- kategoria przepięcia CAT III 1000V, CAT IV 600V.
Użytkowanie inne niż wyżej opisane prowadzi do uszkodzenia produktu, co może być
związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie elektryczne. Cały produkt
nie może być modyfikowany, względnie przebudowywany. Należy bezwzględnie
przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa.
Elementy nastawcze
1. 3¾ - pozycyjny wyświetlaczciekłokrystaliczny LCD,wskaźnik funkcji i jednostek
pomiarowych
2. Pole z klawiszami funkcyjnymi: 2a – „Range” (ręczny wybór zakresu), 2b – „Hz %”
(przełączenie pomiędzy pomiarem częstotliwości z wypełnienia przebiegu), 2c –
„REL” (pomiar względem danej wartości), 2d – „Hold” (zatrzymanie).
3. Przycisk „Power”przyrządu(wł./wył.);
4. Przycisk funkcji dodatkowych.
5. Wejście 20A. Wejście to jest zabezpieczone bezpiecznikiem 10A i przeznaczone do
pomiaru prądustałych i zmiennych o wartości maksymalnej 20A. (maksymalnych
czas pomiaru 10 sekund z 15-minutowymi przerwami pomiędzy pomiarami).
6. Wejście mA/µA (VC-840 tylko mA). Wejście to umożliwia pomiar wartości prądów
stałych i zmiennych o wartości maksymalnej 400 mA (zabezpieczone bezpiecznikiem
0,5A). Dodatkowo w modelu VC-840 wejście to stosuje się jako biegun dodatni przy
pomiarze temperatury.
W przypadku wystąpieniaszkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki szkód
producent nie ponosi odpowiedzialności.
W przypadku szkód materialnych jak i narażeniażycia ludzkiego, którezostały spowodowane
przez niewłaściweużytkowanie lub nieprzestrzeganie wskazówekbezpieczeństwa producent
nie ponosi odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja.
Niniejszy przyrząd jest zgodny z normą EN61010 „Środki ochronne dla elektronicznych
przyrządówpomiarowych” oraz opuściłfabrykę w stanie bezpiecznym technicznie.
W celu utrzymania niniejszego stanu i zapewnienia bezpiecznej pracy, użytkownik
zobowiązany jest do przestrzegania wskazówekbezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w
niniejszej instrukcji użytkowania.
Strona 5 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Kategoria przepięcia III dla pomiarów instalacji wewnętrznych
Kategoria przepięcia dla pomiarówźródłanapięcia instalacji NN
Klasa ochronnościII (podwójna izolacja)
Pomiary prądu dozwolone tylko w obwodach zabezpieczonych bezpiecznikiem o prądzie
znamionowym 20A i napięciu nie wyższymniż 250 VDC/VAC (zabezpieczenie 250V).
Elementy i przewody pomiarowe nie są chronione przed wyładowaniemłuku elektrycznego.
Nie dopuścić, aby niniejszy przyrząd lub jego składniki znalazły się w rękach dzieci.
W zakładachprzemysłowychnależyprzestrzegaćprzepisów BHP zawodowych organizacji
przemysłowychds. urządzeń elektrycznych.
W szkołach i placówkach edukacyjnych, warsztatach hobbystycznych i samopomocy
obcowanie z urządzeniem powinno być nadzorowane przez specjalnie w tym celu
wyszkolony personel.
Szczególnąostrożnośćnależyzachować podczas kontaktu z napięciamiwyższyminiż 25
VAC i 35 VDC. Właśnie przy tych napięciach na skutek dotyku przewodu elektrycznego
można doznać zagrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym. W takim przypadku
należy natychmiast odłączyć źródło napięcia od prądu, połączyć przyrząd pomiarowy z
wyprowadzeniami badanego źródła napięcia, ustawić na przyrządzie wymagany zakres
pomiaru napięcia i dopiero wtedy włączyć źródło napięcia. Po zakończeniu pomiaru odłączyć
źródło napięcia od prądu i odłączyć przewody pomiarowe od wyprowadzeń źródła napięcia.
Przed każdympomiarem napięciaupewnićsię,żeżadna inna funkcja pomiarowa nie jest
aktywna (pomiar rezystancji, test diod itd.).
Przed każdązmianą zakresu pomiarowego odłączyć ostrza pomiarowe, bądź adaptery od
badanego obiektu.
Strona 6 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Przed każdym pomiarem sprawdzićprzyrząd, przewody i adapter pod kątem f
unkcjonal
noś
uszkodzeń.
Nie użytkowaćprzyrządu w pomieszczeniach bądź warunkach zewnętrznych, w których
występują lub mogą się pojawić palne gazy, opary lub pyły. Dla własnego bezpieczeństwa
unikać bezwzględnie zawilgocenia bądź zamoczenia przyrządu czy też przewodów
pomiarowych. Unikać pracy w bezpośredniejbliskości:
a) pól magnetycznych i elektromagnetycznych (transformatory, silniki, cewki,
przekaźniki, ochronniki, elektromagnesy)
b) pól elektrostatycznych (ładowania,wyładowywania),
gdyż w ten sposób możnazafałszowaćzmierzoną wartość.
ci i
Do pomiarówużywać tylko przewodówpomiarowych dołączonych domiernika, gdyż tylko
one są dopuszczone do użytku.
W celu uniknięciaporażeniaprądem elektrycznym zwrócićuwagę na to, czy nie dotyka się
ostrzy pomiarowych, bądź punktów pomiaru.
Napięciepomiędzy dowolnym gniazdem przyrządu a masą nie powinno przekraczać 1000V
CAT III/600V CAT IV.
Eksploatacja, uruchomienie
A Wskazania wyświetlacza, symbolika odnośnie rodzaju pracy:
„HOLD”Data Hold; zmierzona wartość jest wyświetlana do ponownego naciśnięcia
klawisza Hold
„REL” pomiar względny (względem wartości odniesienia)
„RANGE” zakres pomiarowy; w przypadku ręcznego wyboru zakresu
„AUTO” wyświetlane na ekranie w kolorze czarnym, kiedy aktywny jest automatyczny
wybór zakresu pomiarowego
Strona 7 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
RANGE, dosłownietłumacząc, oznacza zakres. Chodzi tutaj o zakres pomiarowy. Jeżeli na
wyświetlaczu widoczny jest symbol AUTO (w kolorze czarnym), nie trzeba martwić się o
wybór właściwego, dopasowanego do pomiaru zakresu. Inteligencja przyrządu włącza go
sama za użytkownika. Jednak zakres pomiarowy możnazmienićręcznie. W tym celu należy:
- nacisnąć klawisz RANGE; symbol AUTO znika;
- każde kolejne naciśnięcie klawisza RANGE powoduje zmianę zakresu pomiarowego;
objawia się to przesunięciemczęści dziesiętnej i ewentualnie zmianą jednostki pomiarowej.
W celu wyjścia z ręcznego trybu ustawienia zakresu pomiarowego, należy klawisz RANGE
przytrzymaćwciśnięty dłużejniż 1 s.
B 2 „ Hz %”
Jeżeli przełącznik ustawiony jest na Hz, obowiązującą jednostką pomiarową są herce. Do
właściwego pomiaru częstotliwości klawisz ten nie jest potrzebny. Jeżeli zamiast normalnego
pomiaru częstotliwościużytkownikżyczy sobie wskazanie wypełnienia przebiegusygnału
(poziomy TTL), należy jednokrotnie nacisnąć niniejszy klawisz. Zamiast częstotliwości w Hz,
kHz, bądź MHz wskazany zostanie procent wypełnienia przebiegu impulsowego. Ponowne
naciśnięcie tego klawisza powoduje powrót do trybu normalnego pomiaru częstotliwości.
B 3 REL
Pomiar względny,symbolizowany trójkątem,umożliwia pomiar w odniesieniu do wcześniej wyświetlonej lub zmierzonej wartości.Wyświetlana jest tylko wartośćróżnicypomiędzy
aktualnie zmierzonąwartością a wartością odniesienia. Niniejsza funkcja nadaje się
szczególnie do pomiaru rezystancji. Wyświetlacz należy ustawić na „0000”, tzn., że można
przeprowadzać pomiar rezystancji w niskim zakresie bez konieczności odejmowania za
każdym razem wartości rezystancji przewodów pomiarowych. Pomiar względny nie jest
możliwy przy mierzeniu częstotliwości i stopniu wypełnienia przebiegu sygnału. Podczas
pomiaru względnego wyłączona jest funkcja „AUTO”, tak więc podczas wykorzystywania
funkcji pomiaru względnego należy ręcznieustawić żądany zakres pomiarowy. Po
www.conrad.pl
Strona 9 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
opuszczeniu tej funkcji specjalnej należy jednokrotnie nacisnąć klawisz RANGE i
przytrzymać go dłużej niż 1s w celu powrotu do automatycznego wyboru zakresu
pomiarowego.
Przykład:
W celu ustawienia wartości odniesienia należy:
Ustawić wybrany zakres pomiarowy za pomocą klawisza RANGE. Zmierzyć żądanąwartość
odniesienia, np. napięciestałe 12VDC. Nacisnąć jednokrotnie przycisk „REL”.Jeżeli ostrza
pomiarowe są odseparowane od źródłanapięcia, to na wyświetlaczu zostanie wskazana
wartość„DC-12V”.
B 4 HOLD
Przycisk „HoldH”używasię poprzez jednokrotne naciśnięcie, np. podczas prowadzenia
protokołu pomiarowego w celu zapamiętania zmierzonej wartości zanim się ponownie
zmieni. Poprzez naciśnięcie klawisza Hold chwilowa wartości pomiaru zostaje „zamrożona” względniezapamiętana. Symbol „H” w górnejczęściwyświetlacza przybiera barwęczarną.
W celu zwolnienia pomiaru należy ponownie jednokrotnie nacisnąć klawisz „HOLDH”.
Chwilowa wartość pomiaru zostanie wyświetlona.
B 5 POWER (okrągły)
Przełącznikiem„POWER”można włączyć lub wyłączyćprzyrząd.
B 6 Klawisz dwufunkcyjny (niebieski)
Klawisz dwufunkcyjny znajduje się na prawo powyżejprzełącznika i służy do włączania lub
wyłączania funkcji pomiarowych opisanych kolorem niebieskim dookołaprzełącznika. Przy
pomiarze rezystancji (Ohm) każdenaciśnięcie klawisza przełączapomiędzy badaniem diod
, testem przepływności , pomiarem pojemności (tylko model VC-840) a
pomiarem rezystancji. Przy pomiarach napięcia i prądu klawisz ten przełączapomiędzy
pomiarem wartościstałych i zmiennych.
B 7 Przełącznik
Przełączniksłuży do ustawienia różnorakich funkcji pomiarowych.
www.conrad.pl
Strona 10 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
Przełącznika funkcji pomiarowych w żadnym wypadku nie wolno
przełączać podczas wykonywania pomiarów, gdyż może to stać się przyczyną
uszkodzenia przyrządu,takżemożebyć skutkiem wystąpienianapięćwyższychniż 25
VAC rms lub 35VDC stanowiącychzagrożenieżycia.
Przeprowadzanie pomiarów
Uwaga!
Przestrzegać bezwzględnie dopuszczalnych maksymalnych wielkości
wejściowych.Przestrzegaćzaleceń bezpieczeństwa!
Pomiar napięcia
W celu przeprowadzenia pomiaru napięcia stałego o wartości maksymalnej 1000 VDC
należy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonego przyrządu.
Przewód czerwony podłączyć do wejścia „Hz/V/Ohm”, a czarny przewód do wejścia „COM”
(masa lub „-„). Zwrócić uwagę na dokładne podłączenie.
b) ustawić przełącznik na „V”, po cym włączyć przyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji
funkcja AUTO przełączasię na możliwie najniższy zakres pomiarowy (mV).
c) ostrza pomiarowe połączyć z mierzonym obiektem.
- w modelu VC-840 mierzona jest rzeczywista wartość skuteczna napięcia zmiennego.
Ponadto w obydwu multimetrach ustawiane sąnastępujące funkcje dodatkowe:
zapamiętanie zmierzonej wartości „Hold H”, pomiar względny „REL” oraz ręczny
wybór zakresu pomiarowego „RANGE”.
- na skutek wysokiej czułości przy nie podłączonych ostrzach pomiarowych mogą
powstać chaotyczne wskazania o wartości do ok. 0,5V.
www.conrad.pl
Strona 11 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
Upewnićsię,że na wszystkich częściach, układach i komponentach przyrządu oraz
innych obiektach pomiaru nie występujenapięcie.
W celu przeprowadzenia pomiaru rezystancji o wartości maksymalnej 40MΩnależy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonegoprzyrządu. Przewód czerwony podłączyć do wejścia„Hz/V/Ohm”, a czarny przewód do wejścia„COM”
(masa lub „-„).Zwrócićuwagę na dokładne podłączenie.
b) ustawićprzełącznik na„Ω”, po czym włączyćprzyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji
funkcja AUTO przełączasię na możliwie najwyższy zakres pomiarowy (MΩ).
c) ostrza pomiarowe połączyć z pozbawionym napięcia mierzonym obiektem.
Wskazówki!
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe:
Zapamiętanie zmierzonej wartości „Hold H”, Pomiar względny „REL” oraz ręczny
wybór zakresu pomiarowego „RANGE”.
Opór przewodów pomiarowych jest tak mały, że można go pominąć (ok. 0,1 - 0,2 Ω).
Jednakże ta niska wartość może wpływać na dokładność pomiaru dla zakresu
pomiarowego 400 Ohm.
W celu wyeliminowania rezystancji przewodówpomiarowych należyużywac funkcji
pomiaru względnego.
Przy pomiarach rezystancji większych niż 1MΩ elektronika przyrządu potrzebuje
więcej czasu na ustabilizowanie wskazania.
www.conrad.pl
Strona 12 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
W celu dokonania pomiaru diod lub półprzewodników oraz akustycznego sprawdzenia
przepływności przewodów i bezpieczników, do których nie podłączono napięcia należy:
a) zalecenia pomiarowe odnośnie podłączeniaprzewodów pomiarowych są analogiczne jak
dla pomiaru rezystancji. Jednokrotnie nacisnąć niebieski klawisz dwufunkcyjny. Przyrząd
pomiarowy przełączasię z trybu pomiaru rezystancji na test diod, widoczny symbol po
prawej stronie wyświetlacza.
b) na wyświetlaczu pojawia się„0L” przy nie podłączonych przewodach pomiarowych lub
półprzewodnikach o wysokiej rezystancji. Ostrza pomiarowe przyłożyć do pozbawionego
napięcia elementu półprzewodnikowego, diody lub tranzystora. Należy przy tym zwrócić
uwagę, aby czerwony przewód pomiarowy podłączono do anody, a czarny do katody. W ten
sposób dokonuje się pomiaru w kierunku przewodzenia. Przy nienaruszonej
półprzewodnikowej diodzie krzemowej o konstrukcji PN pojawi się wartość z przedziału 0,45
– 0,75VDC, a dla diod germanowych wartość z przedziału 0,2 - 0,4 VDC. Jeżeli zamiast
wartości liczbowej pojawi się napis „0L” świadczy to o przerwanej konstrukcji diody lub
zamienionych przewodach pomiarowych. Jeżeli w przypadku tranzystorów zostanie
zmierzone napięciewiększeniż 1V to świadczy to o tym, iż jest to tranzystor z wbudowanymi
rezystorami. Diodę w kierunku zaporowym mierzy się poprzez połączenie katody z
czerwonym przewodem pomiarowym, a anody z czarnym. Jeżeli zostanie wskazana wartość napięcia to znaczy że dioda jest uszkodzona. Jeżeli natomiast wyświetlisię napis „0L”,
rezystancja diody jest wysoka, czyli z diodą jest wszystko w porządku.
c) w celu przeprowadzenia akustycznego testu przepływności należy kolejny raz
nacisnąć niebieski klawisz dwufunkcyjny, znajdujący się po prawej stronie powyżej
przełącznika. Powyżej oznaczenia „Ohm” pojawia się symbol akustycznego testu
www.conrad.pl
Strona 13 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
przepływności. Połączyć ostrza pomiarowe z obiektem koniecznie odłącznym od
napięcia (przewód, kabel, obwód). Przy opornościach poniżej ok. 70 Ohm
rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy. Przy wartości 0 Ohm sygnał ten jest najgłośniejszy.
Pomiar pojemności
Uwaga!
Rozładować każdy kondensator przed podłączeniem go do przyrządu. Podczas zwarcia
kondensatorów mogą nastąpić wyładowania o wysokiej energii. Do końcówek
kondensatorów nie przykładać napięć wyższych niż 35 VDC bądź 25 VAC ze względu na
zagrożenie życia. Nie przeprowadzać pomiarów kondensatorów wbudowanych w obwód
połączeń.
W celu dokonania pomiaru unipolarnych (elektrolitycznych) i bipolarnych kondensatorów
należy:
a) zalecenia pomiarowe odnośniepodłączeniaprzewodów pomiarowych są analogiczne jak
dla pomiaru rezystancji. W modelu VC-840 kolejny raz nacisnąć niebieski klawisz
dwufunkcyjny (trzeci raz od pomiaru rezystancji) znajdujący się po prawej stronie powyżej
przełącznika. Przyrząd przełączy się z pomiaru rezystancji na test diod (1x), następnie na test
przepływności (2x) i w końcu na pomiar pojemności (widoczne przez symbol po prawej
stronie wyświetlacza).
W modelu VC-820 ustawićprzełącznik na .
b) ostrza pomiarowe połączyć z kondensatorem. Podczas pomiaru kondensatorów
elektrolitycznych zwrócić uwagę na właściwą polaryzację. Zwrócić uwagę na wystarczającą
długość końcówek i ich czystość.
Wskazówka!
Podczas pomiaru pojemności mogą być wskazywane tzw. pojemności resztkowe o
wartości do 1,5 nF, nawet gdy żaden kondensator nie jest podłączony. Dlatego przed
pomiarem zaleca się ustawić wartość wyświetlaną za pomocą klawisza „REL” na 0.
www.conrad.pl
Strona 14 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości
„HOLD H” oraz pomiar względny „REL”.
Pomiar częstotliwości
W celu dokonania pomiaru częstotliwości przebiegu sinusoidalnego napięcia zmiennego
należy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonego przyrządu.
Przewód czerwony podłączyć do wejścia „Hz/V/Ohm”, a czarny przewód do wejścia „COM”
(masa lub „-„).Zwrócićuwagę na dokładne podłączenie.
b) ustawićprzełącznik na„Hz”, po czym włączyćprzyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji
funkcja AUTO przełącza się na możliwienajwyższy zakres pomiarowy (MΩ), przy czym
podczas pomiaru częstotliwości ręczny wybór zakresu pomiarowego nie jest możliwy.
c) ostrza pomiarowe połączyć z badanym obiektem
d) jeżeli zamiast wskazańczęstotliwości w„Hz”użytkownik chce uzyskać procent
wypełnienia przebiegusygnału impulsowego to w tym celu należynacisnąć jednokrotnie
klawisz „Hz%”.Przyrząd wskazuje teoretycznie maksymalnie 99,9% przy rozdzielczości
0,1%. Do pomiaru częstotliwości wraca się z powrotem poprzez ponowne naciśnięcie
klawisza „Hz%”.
Uwaga!
Nigdy nie przekraczać maksymalnych wartościwejściowych.
Przy przebiegach mniejszych niż ok. 300 mV rms (mierzonych przy 1kHz) do 1 MHz i
mniejszych niż 600 mV rms z przedziału częstotliwości 1 – 10 MHz pomiar częstotliwości
nie jest możliwy do przeprowadzenia.
Wskazówka!
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości
„HOLD H” oraz przełączanie „Hz” (pomiar częstotliwości) na „%” (pomiar
wypełnienia przebiegu sygnału impulsowego).
www.conrad.pl
Strona 15 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
Pomiar prądustałego i zmiennego (w modelu VC-840 True Rms):
W celu dokonania pomiaru prądówstałych i zmiennych należy:
a) podłączyć przewody pomiarowe o właściwej polaryzacji do wyłączonegoprzyrządu.
Zależnie od tego jakie wartości prądów będą mierzone (µA, mA, A) należy odpowiednio
podłączyć przewody pomiarowe do przyrządu. Dla pomiarów z zakresu od 0 do 4000µA,
bądź od 0 do 400 mA czerwony przewód pomiarowy należy podłączyć do gniazda „µA/mA”,
a dla pomiarów od 0,4 do 20A do gniazda oznaczonego „20A”. Czarny przewód podłączyć do
wejścia „COM” (masa lub „-„). Zwrócić uwagę na dokładne ich osadzenie.
b) Zależnie od tego któreprądybędą mierzone ustawićprzełącznik w pozycji „µA”,„mA”
lub „A”, po czym włączyćprzyrząd. Po krótkiej fazie inicjalizacji włączasię funkcja pomiaru
prądustałego. W celu pomiaru prądu zmiennego należy jeszcze raz nacisnąć niebieski klawisz
dwufunkcyjny po prawej stronie powyżejprzełącznika. Zaraz po tym po lewej stronie
zmierzonej wartości pojawia się symbol wielkości zmiennej AC. Ponadto aktywny jest
automatyczny wybór zakresu pomiarowego, widoczny przez napis „AUTO”. Oznacza to, że
ustawiony jest najmniejszy możliwy zakres pomiarowy rozdzielczości 0,1 µA.
c) podłączyć przewody pomiarowe z badanym obiektem (patrz poniższy rysunek)
Uwaga!
Jeżeli podczas pomiaru prądustałego przed zmierzoną wartością pojawia się znak „-„
oznacza to, iż zmierzony prąd jest ujemny (lub zamienione są przewody pomiarowe).
Nigdy nie przekraczać maksymalnych wartości wejściowychobowiązujących dla danego
wejścia,gdyżmożeto doprowadzić do uszkodzenia bezpiecznika.
www.conrad.pl
Strona 16 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości
„HOLD H”, pomiar względny „REL” oraz ręczny wybór zakresu pomiarowego
„RANGE”.
Wskazówka!
Wbudowany bezpiecznik o wartości prądu znamionowego można sprawdzić w prosty
sposób: Ustawić przyrząd pomiarowy w tryb dźwiękowego testu przepływności
(podłączenie przewodów pomiarowych patrz punkt „Pomiar rezystancji”) i przyłożyć
czerwone ostrze pomiarowe po wejścia „20A”. Jeżeli zabrzmi sygnał dźwiękowy,
oznacza to iż z bezpiecznikiem jest wszystko w porządku. . Jeżeli pojawi się napis „0L”,
to bezpiecznik jest uszkodzony i musi zostać wymieniony dla zachowania
bezpieczeństwa. Bezpiecznika wejścia „µA/mA” nie można sprawdzić bez otwierania
przyrządu.
Pomiar temperatury (tylko w modelu VC-840)
Do pomiaru temperatury wymagany jest dołączony czujnik temperatury. Do pomiaru
temperatury wykorzystuje się tutaj tzw. NiCrNi czujnik temperatury (czytaj Nikiel-ChromNikiel). Zakres pomiaru temperatury zaczyna się przy -40°C i kończy na +1000°C.Objęty
zakresem dostawy modelu VC-840 czujnik przewodowy może dokonywać pomiaru do
+400°C. Decydujące przy tym jest jednakże to, że tylko ostrze pomiarowe, a nie cały
przyrząd może być umieszczony w takich temperaturach. W celu dokonania pomiaru
temperatury należy:
a) 4-mm końcówkębananową czujnika temperatury podłączyć do przyrządu,zwracając
uwagę na właściwąpolaryzację, „-„ z wejściem„COM”, a „+” do gniazda „/mA/°C”.
b) Przełącznikustawić na „°C”, poczym włączyć przyrząd. Pokrótkiej fazie inicjalizacji
przyrząd jest gotowy do pracy.
c) Ostrze czujnika temperatury połączyć z medium pomiarowym odłączonym od
napięcia. Czujnik temperatury przykładać do medium tak długo, aż wskazanie na
wyświetlaczu ustabilizuje się (ok. 30s lub krócej).
www.conrad.pl
Strona 17 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kołowa 5/19, 30-
Nie podłączaćnapięcia.Można przez to uszkodzićprzyrząd.
Wskazówka!
Można ustawić następujące funkcje dodatkowe: zapamiętanie zmierzonej wartości
„HOLD H” oraz pomiar względny „REL”.
Do modelu VC-840 można poprzez dostępny opcjonalnie adapter podłączyć czujnik
temperatury typu „K”wyposażonyw znormalizowaną wtyczkę płaską.
Połączenie z komputerem
Optoelektroniczny jednokierunkowy interfejs do komputera PC znajduje się na tylnej stronie
przyrządu, w jego górnej części w postaci diody IR. Szeregowy interfejs jest zawsze aktywny,
widoczne jest symbolem RS-232C w górnej części wyświetlacza.
W celu uzyskania komunikacji pomiędzy komputerem klasy PC a przyrządem pomiarowym
wymagane są następujące kroki:
- wyłączyćprzyrząd pomiarowy
- na tylnej stronie wbudowany jest interfejs. Okręcićprzyrząd.
- wziąć do rękiprzewód interfejsu i przesuwać częśćłączącąaż do trafienia w klinowe wolne
miejsce w przestrzeni
- połączeniezostałonawiązane
- transmisja przebiega w jednym kierunku
- załadować oprogramowanie DEMO z pomocą eksploratora (Setup lub Install) komputera
PC (Pentium I lub wyższy) i postępować zgodnie z zaleceniami widocznymi na ekranie
monitora lub poprzez Autostart (włożonapłyta CD do napędu podczas startu systemu
Windows).
www.conrad.pl
Strona 18 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
W celu zagwarantowania dokładności miernika VC-820 lub VC-840 przez dłuższy okres
czasu, należy raz w roku skalibrować go lub poddać kalibracji w laboratorium producenta.
Do czyszczenia przyrządu, bądź okna wyświetlacza i przewodów pomiarowych używać
czystej, nie kłaczącej, antystatycznej i suchej szmatki.
Uwaga!
Do czyszczenia nie stosowaćśrodkówczyszczących zawierającychwęgiel, benzyny,
alkoholu itp. Mogą one zaatakowaćpowierzchnięprzyrządu.
b) Wymiana baterii
Do pracy przyrządu wymagana jest bateria na napięcie 9V. Jeżeli symbol wymiany baterii
pojawia się ok. 8 godzin przed końcem jej żywotności,należydokonać jej wymiany. W tym
celu należy:
- wyłączyćprzyrząd,odłączyć go od obwodu pomiarowego oraz wyjąć przewody pomiarowe.
- odpowiednim śrubokrętem (o końcówkach krzyżakowych) odkręcić śruby mocujące
pokrywę baterii (śruby średniej wielkości na spodniej stronie przyrządu). Do wymiany baterii
całkowite otwarcie przyrządu nie jest konieczne.
- lekkim pociągnięciem zdjąć pokrywę baterii. (Zużyte) baterie znajdują się i są
zabezpieczone pałąkiem. Pałąk zdjąć ostrożnie przy użyciu odpowiedniego śrubokręta
szczelinowego.
- wyjąćzużyte baterie i zastąpić je nowymi tego samego typu. Zwrócić uwagę a polaryzację.
www.conrad.pl
Strona 19 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
- zamocowaćpałąkaż zaskoczy i nałożyć z powrotem pokrywę baterii na przyrząd.
- starannie zamknąćobudowę. Przy zamykaniu uważać, aby nie zdeformować biegunów
baterii w przyrządzie.
Uwaga!
W żadnym wypadku nie użytkować otwartego przyrządu.Zagrożenie życia! Nie
pozostawiać w przyrządzie zużytych baterii, gdyż nawet baterie zabezpieczone przed
wyciekiem mogąkorodować i przez to uwolnić chemikalia, co możeszkodzić zdrowiu
lub zniszczyćpokrywę baterii.
c) wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika bezwzględnieprzestrzegaćzalecenia bezpieczeństwa.Należy
upewnić się, że wymianie podlegają tylko bezpiecznikami tego samego typu i o tej samej
wartości prądu znamionowego. Niedopuszczalne jest stosowanie bezpieczników
naprawianych czy też mostkowanie podstaw bezpieczników. W celu wymiany bezpiecznika
należy oddzielić przyrząd od obwodu pomiarowego i wyłączyć go. Usunąć wszystkie
przyłączone przewody, adaptery i ostrza pomiarowe. Wziąć do ręki pasujący śrubokręt
krzyżakowy i ostrożnie otworzyć obudowę. Następnie usunąć pokrycie z bateriami i później
odkręcić dwie pozostałe śruby krzyżakowe. Zdjąć dolną połówkę obudowy, pod którą
znajdują się bezpieczniki.
Usunąć zużyte bezpieczniki i zastąpić je nowymi tego samego typu i o tej samej wartości
prądu znamionowego. Bezpiecznik dla zakresu „mA”: 0,5A flink 250V. Inne oznaczenie F
0,5A/250V lub F500mA/250V. Bezpiecznik dla zakresu „A”: 10A, flink, 250V. Inne
oznaczenia F10A LAC 250.
Uwaga!
Po sukcesywnej wymianie bezpiecznika starannie zamknąć i przykręcić obudowę w
odwrotnej kolejności.Przyrząduruchomić dopiero wtedy, gdy obudowa jest szczelnie
zamknięta i przykręcona.
www.conrad.pl
Strona 20 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Czy przewody pomiarowe są odpowiednio dobrze osadzone
w
gnieździe
pomiarowym?
Czy bezpieczniki są
sprawne?
Brak wskazań przy
włączonym
przyrządzie
Zużyte
baterie
Przyrząd nie dokonuje
pomiaru
częstotliwości
Czy amplituda napięcia mierzonego przyrządu
jest
wystarczająco duża? (> 300 mV eff bądź 600 mV
eff)
d) Ustawienie przyrządu (pozycja ukośna)
Przyrząd na tylnej części obudowy posiada otwierany stojak. Dzięki temu można ustawić
przyrząd w pozycji ukośnej, co ułatwia odczytywanie wyników pomiaru.
Utylizacja
Stare przyrządyelektroniczne są surowcami wtórnymi i nie mogąbyć
utylizowane z odpadami pochodzenia domowego. Pod koniec żywotności
produkt powinien być utylizowanych zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawnymi w publicznych punktach zbiórki.
Usuwanie usterek
Kupując multimetr cyfrowy VC-820 lub VC-840 nabyliście Państwo produkt skonstruowany
zgodnie z najnowszymi osiągnięciami techniki. Jednakżemoże dojść doproblemów i usterek.
Dlatego w dalszej części opisano, jak kilka z usterek możnawzględniełatwousunąć samemu.
Bezwzględnieprzestrzegać zaleceńbezpieczeństwa.
www.conrad.pl
Strona 21 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Pomiar prądu 20A AC dla zakresu „A”, maks. 10s z przerwami min. 15 minut między
każdym pomiarem, maks. 250 VDC/VAC rms; ochrona przed
przeciążeniem: bezpiecznik flinke 10A/250V
400 mA AC/DC dla zakresu „mA”, maks. 250 VDC/VACrms, ochrona
przed przeciążeniem: bezpiecznik Linke 0,5A/250V
Pomiar rezystancji, test diod, test przepływności, pomiar częstotliwości: maks.1000Vpp
Uwaga!
Przekroczenie dopuszczalnych maksymalnych wielkościwejściowych prowadzi do
uszkodzenia przyrząduwzględnie w niekorzystnych warunkach do zagrożenia życia
użytkownika.
W praca w warunkach o wysokich wyładowaniach atmosferycznych (+/- 4kV) może
prowadzić do zakłóceń funkcjonalności przyrządu. Przy zakłóceniach (chaotyczne znaki na
wyświetlaczu itd.) należy wyłączyć przyrząd po czym włączyć go ponownie (Reset). Unikać
pracy w tego typu warunkach.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.