Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
VC- digitális multiméter
Rend.sz.: 12 11 13
Főbb funkciók:
• Egyenfeszültség mérés max. 1000 VDC-ig
• Váltakozófeszültség max. 750 VACrms-ig (VC-840-nél:
True RMS)
• Egyen- és váltakozóáram mérés max. 20A-ig, max. 10
másodpercig 15 perc szünettel
• Kapacitásmérés max. 100 uF-ig
• Frekvenciamérés max. 10 MHz-ig és kitöltési tényező
mérés (tájékoztató jelleggel)
• Ellenállásmérés max. 40 Mohm-ig
• Vezetőképesség mérés és diódateszt
• Hőmérsékletmérés (csak a VC-840) max. +1000
Kezelőszervek (ld. német útmutató kihajtható old.)
1. 3 3/4 jegyű LCD (= folyadékkristályos kijelző) a funkciók
és mértékegységek megjelenítésével
2. Nyomógomb-blokk:
2a: RANGE = kézi méréshatár váltás
2b: Hz % (átkapcsolás frekv. mérésről kitöltési tényezőre)
2c: REL = referencia értékhez képesti mérés
2d: HOLD = tartás
3. POWER gomb: ki-bekapcsoló
4. Másodfunkciók gombja (színes)
5. “20A” bemenő hüvely (20 A biztosítékkal), max. 20A
egyen- és váltakozóáramhoz (max. 10 másodpercig, 15
perc szünet a mérések között)
6. “uA/mA” ill. uA/mA/
o
C bemenő hüvely max. 400mA
egyen- és váltakozó áramhoz, (gyors 0,5A biztosítékkal).
A VC-840-nél ezen kívül plusz pólus
hőmérsékletmérésnél (piros mérőzsinór).
7. HZ/V/ohm-(+) bemenő hüvely (= plusz csatl.) a többi
méréshez (piros mérőzsinór)
8. COM, “-” bemenő hüvely (közös- ill. mínusz csatl., fekete
mérőzsinór helye)
9. Elemtartó fedél, alatta elemtartó
10. RS-232C IR interfész PC csatlakozáshoz
11. Üzemmód váltó forgókapcsoló
Biztonsági tudnivalók
Az előírások be nem tartásából származó meghibásodásokra a
garancia nem érvényes.
• A készülék megfelel a VDE 0411 1.rész, ill. IEC 61010-1
(elektronikus mérőkészülékek biztonsága) előírásoknak.
Figyelmeztető jelzések:
Háromszögbe foglalt felkiáltójel
veszélyezteti a készüléket/kezelőt.
Villám jel
CAT II
Kettős kocka
• A műszereket csak 0,5 ill. 20A-re biztosított körökben lehet
• A műszerek III. túlfeszültség osztályba tartozó (IEC 664)
• Gyerekek kezébe nem valók.
• Legyen különösen óvatos 25 V-nál nagyobb váltakozó (AC) ill. 35
• Feszültségmérés előtt győződjön meg róla, hogy a műszer nincs
• Méréshatár/üzemmód váltás előtt a mérőcsúcsokat a mért
• Éghető gázok, gőzök, porok jelenlétében, erős elektromos és
: veszélyes feszültség fordulhat elő
: II. túlfeszültség osztály
: II. érintésvédelmi osztály
árammérésre használni, ill. amelyekben az előforduló feszültség
nem lépi túl a 600V-ot. 20A méréshatárnál a max. lehetséges
teljesítmény nem lehet több 4000VA-nél.
berendezésekben nem alkalmazhatók. A készülék és a
mérőzsinórok nem védettek ívhúzásra. (IEC 1010-2-031, 13.101)
V-nál nagyobb egyenfeszültségeknél (DC). Csak a műszer
beállítása és csatlakoztatása után kapcsolja be a
feszültségforrást. Kikapcsolásnál fordított a sorrend.
más üzemmódban (ellenállásmérés, diódateszt stb.)
pontokról el kell távolítani.
mágneses terek (trafók, motorok, relék, antenna stb.), vihar
környezetében ne használja.
: az útmutatótól eltérő használat
o
C -ig
• Óvja erős rezgésektől.
• Óvja a készülékeket és a vezetékeket a nedvességtől.
• Csak a készülékhez adott mérővezetékeket ill. mérőadaptert
használja.
• Az áramütés megelőzésére mérés közben még közvetett módon
se érjen a mérőcsúcsokhoz.
• Max. feszültség a készülék kapcsok és a föld között:
500VDC/ACrms (CAT II).
• Csak az előírt típusú biztosítékokat használja cseréhez.
• Használat közben ügyeljen az érintésvédelemre: a csak
szerszámmal bontható burkolatok eltávolításával veszélyes
feszültségek válhatnak megérinthetővé.
• A műszerben/készülékekben a mérendő körről ill.
feszültségforrásról való leválasztás után is lehetnek feltöltött
kondenzátorok.
• Ne próbálja üzemeltetni az eszközt, ha látható sérülése van, nem
működik, hosszú ideig volt kedvezőtlen körülmények között
tárolva, vagy kedvezőtlen szállítási körülmények után.
• Ha hidegből meleg helyiségbe vitte, várjon a bekapcsolással az
esetleges páralecsapódás kiszáradásáig.
A készülék használata
Nyomógombok funkciói:
RANGE (kézi méréshatár váltás)
A “Range” szó szerinti fordításban tartomány (itt mérési
tartományt jelent). Ha a kijelzőn az “AUTO” felirat megjelenik,
a méréshatár váltással nem kell törődnie, a készülék kapcsol
Ön helyett. Időnként azonban szükséges a kézi változtatás, a
következőképpen:
Nyomja a RANGE gombot: az AUTO felirat eltűnik.
Minden további nyomással a mérési tartomány változik, ez a
tizedespont és a mértékegység változásán látható.
A kézi beállításból való kilépéshez tartsa nyomva újból
RANGE-t 1 másodpercnél tovább.
Hz % gomb:
Amikor a forgókapcsoló Hz-en áll, a frekvencia
tulajdonképpeni méréséhez ez a gomb nem szükséges. Ha a
normál frekvenciamérés helyett a kitöltési tényezőről kíván
információt (TTL szinteknél), nyomja a gombot egyszer.
Ekkor a frekvencia helyett a kitöltési tényező (Duty Cycle)
lesz kijelezve, %-ban. Újabb gombnyomásra a normál
frekvenciamérés áll vissza.
REL:
A relatív mérés, melyet háromszög jelképez, egy előzőleg
mért érték - a referencia érték -, és a pillanatnyi mért érték
különbségét jelzi ki. Jól használható pl. kis ellenállások
mérésénél: a kijelzést rövidre zárt mérőzsinórok mellett
“0000”-ra lehet állítani, vagyis a mérés kivitelezhető anélkül,
hogy a vezeték ellenállás értékét minden esetben le kellene
vonni a mért értékből.
Relatív mérés frekvencia- és kitöltési tényező mérésnél nem
lehetséges. Mivel a referenciaérték mérésnél az “AUTO
RANGE” ki van kapcsolva, kézzel kell a kívánt tartományt
beállítani. A funkció elhagyása után nyomja még egyszer a
RANGE gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig, az
automatikus méréshatár váltáshoz való visszatérés céljából.
Példa
: Range gombbal állítsa be a kívánt méréshatárt. Mérje
meg a ref. értéket, pl. 12V. Nyomja a REL gombot - a
mérőcsúcsok elvétele után a műszer “DC-12V”-ot fog
kijelezni.
HOLD
Pillanatnyi mért érték befagyasztása, pl. jegyzőkönyv céljára.
Kilépés: ismét HOLD.
Másodfunkció váltó (kerek gomb)
Jobboldalt fent a forgó kapcsoló mellett található. Ellenállás
mérésekor a gomb nyomogatásával válthatunk az
ellenállásmérés, dióda-, folytonosság vizsgálat és
kapacitásmérés között. Áram- és feszültségméréskor:
AC/DC váltás.
A forgó kapcsoló állásai (mérés közben ne kapcsolja!)
Feszültség mérés (egyen- és váltó)
Ohm-kapacitás-folytonosság-dióda (VC-840)
Ohm-folytonosság-dióda (VC-820)
Kapacitás (VC-840)
Frekvenciamérés
Hőmérsékletmérés (VC-840)
uA, mA, A egyen- és váltakozó áram állások
Mérés
A maximális megengedett bemeneti értékeket nem
szabad túllépni!
A műszer ferde helyzetbe támasztásához a támasztó
fület a benne lévő kivágásnál megnyomva ki lehet
pattintani, majd kihajtani.
Feszültség
Mérőkapcsok: Hz/V/ohm, COM.
Forgó kapcsoló: V állás.
A fentiek beállítása után kapcsolja be a műszert - rövid
beállási fázist követően AUTO üzemmód áll elő, a legkisebb
(mV) méréshatárral.
Csatlakozzon a mérendő pontokra.
Elérhető alfunkciók: HOLD, REL, RANGE.
AC állásba lépés: másodfunkció gombbal. Ekkor a mV állás
a Range gombbal érhető el. A VC-840 valódi effektív értéket
mér.
Ellenállás
Mérőkapcsok: Hz/V/ohm, COM.
Forgó kapcsoló: ohm… állás.
A fentiek beállítása után kapcsolja be a műszert - rövid
beállási fázist követően AUTO üzemmód áll elő, a
legnagyobb (Mohm) méréshatárral.
Elérhető alfunkciók: HOLD, REL, RANGE.
Csatlakozzon a (feszültségmentes
Félvezetőt is tartalmazó áramkör mérésekor a 400ohmos
tartomány mérőfeszültsége elegendő lehet a pn átmenet
nyitásához, ami a mérési eredményt meghamisíthatja.
A mérőzsinór ellenállás kb. 0,1…0,2ohm.
Ügyeljen, hogy az érintkezési pontok mentesek legyenek a
szennyeződésektől (olaj, forrasztólakk stb.).
Feltöltött kondenzátort ne mérjen, mert a kisülés tönkreteheti
a műszert.
1Mohm fölötti ellenállásoknál a stabil kijelzés lassabban
állhat be.
Dióda- és folytonosság vizsgálat
Mérőkapcsok: Hz/V/ohm, COM.
Forgó kapcsoló: … folytonosság-dióda állás; ellenállásmérés
módból, a másodfunkció gombbal léphet egymás után
ezekbe az üzemmódokba (a megfelelő szimbólum
megjelenik a kijelzőn).
Csatlakozzon a (feszültségmentes
Diódánál
nyitóirányú méréshez csatlakozzon a piros
vezetékkel az anódra, a feketével a katódra. Si-diódánál kb.
0,45…0,75VDC-t, germániumnál 0,2…0,4VDC-t kap, ha jó a
dióda. “OL” kijelzés hibás félvezetőt, fordított polaritást vagy
szakadást jelenthet. Tranzisztornál 1V fölötti érték beépített
ellenállásra utalhat.
Világítódiódáknál kb. 1,2…1,5V nyitóirányú feszültség
mérhető. Kisáramú LED-nél a mérőáram elegendő lehet
ahhoz is, hogy a dióda világítson.
Záróirányban való vizsgálathoz a mérőcsúcsokat meg kell
cserélni. Ha a műszer feszültséget mutat, hibás a félvezető,
ha “OL”-t, jó.
Folytonosság
vizsgálatnál kb. 33ohm alatt szól a jelzőhang,
melynek erőssége nő az ellenállás csökkenésével.
Kapacitás
Mérőkapcsok: Hz/V/ohm, COM.
Elektrolit kondenzátoroknál ügyeljen a polaritásra.
Forgó kapcsoló: “kondenzátor” állás. (A VC 840-nél az
alfunkció gombbal lehet kapacitásmérésbe lépni, a 820-asnál
erre külön kapcsolóállás van.)
Lehetséges alfunkciók: HOLD, REL.
) mérendő pontokra.
) mérendő pontokra.
Óvatosan süsse ki a kondenzátort mérés előtt. A töltött
kondenzátor rövidre zárásakor gyúlékony anyagokra
veszélyes szikra keletkezhet!
A beépített kondenzátort ki kell venni az áramköréből.
Frekvencia
Mérőkapcsok: Hz/V/ohm, COM.
Forgó kapcsoló: Hz állás.
Kapcsolja be a műszert - rövid beállási fázis után AUTO
üzemmód áll elő, a legkisebb méréshatárral. Kézi
méréshatár váltás nem lehetséges.
Csatlakozzon a mérendő pontokra.
Elérhető alfunkciók: HOLD, Hz-% (frekvencia helyett kitöltési
tényező mérés).
1MHz-ig kb. 300mVrms alatt (1kHz-en mérve),
1MHz…10MHz között pedig 600mVrms alatt nem lehetséges
frekvenciamérés.
Áram
Mérőkapcsok: COM és uA/mA, vagy 20A
Forgó kapcsoló: uA/mA, vagy A állás.
Kapcsolja be a műszert - rövid beállási fázis után DC, AUTO
üzemmód áll elő, a legkisebb (rendre 100nA, 10uA, ill. 1mA
felbontású) méréshatárral.
Sorosan csatlakozzon a mérendő áramkörbe.
Elérhető alfunkciók: HOLD, REL, RANGE.
AC állásba lépés: másodfunkció gombbal. A VC-840 valódi
effektív értéket mér.
A 20A-hez tartozó beépített biztosíték ellenőrizhető úgy,
hogy folytonosság vizsgáló üzemmódban a piros
mérőzsinórral az árammérő bemeneti pontra (“20A”)
csatlakozunk.
A mért kör legyen megfelelő biztosítékkal ellátva
(uA: 50mA szuper gyors, mA: 500mA gyors, 20A: 20A).
20A áram csak 10s-ig lehet a műszeren, 15 perces
szünetekkel.
Hőmérséklet mérés (csak VC 840-nél van)
Ehhez a mellékelt Ni-CrNi hőelem szükséges. A
feszültségmentes
mérendő tárggyal csak az érzékelő
hegyének szabad kapcsolatba kerülnie, a műszert ne tegye
ki szélsőséges hőmérsékletnek; feszültséget nem szabad a
hőmérő bemenetre adni.
Mérőkapcsok: COM (“-”) és uA/mAForgó kapcsoló:
o
C állás.
o
C (“+”).
Kapcsolja be a műszert, illessze az érzékelőt a mérendő
tárgyhoz. A beállási idő kb. 30s.
Lehetséges alfunkciók: HOLD, REL.
Összekötés számítógéppel
Az opto-elektronikus egyirányú interfész (egy infra dióda) a
műszer alján, a fejrész felé eső részen van. Mindig aktív,
amit a kijelzőn levő RS 232 kiírás jelez.
Kapcsolat létesítés:
• Kapcsolja ki a műszert, és fordítsa az alját felülre.
• Az interfész kábel optocsatolós végét illessze ütközésig a
mélyedésbe. Ezzel a kapcsolat kész.
• Töltse be a demo szoftvert a gépbe (legalább Pentium I
szükséges) a Windows Explorer segítségével és a
megjelenő utasításokat követve, vagy autostart-tal (CD
behelyezve a Windows Start-nál).
Legalább 8MB RAM szükséges, valamint a demo
szoftver számára 8MB szabad hely a merevlemezen.
Átviteli sebesség: 2400 baud.
Karbantartás, biztosíték csere
A pontosság megőrzéséhez évente hitelesíteni kell
szakszervizben (Pl. Conrad).
A készüléket és a kijelző ablakot tiszta száraz ruhával kell
áttörölni, alkohol vagy hasonló szer, valamint éles eszköz
használata nélkül.
2